WAVE TENSIONAT Motorized Projection Screen
Product Information
The product is a screen designed for video projection. It is
manufactured in compliance with various EC directives including LDV
Low voltage, EMC Electromagnetic compatibility, Radio Equipment,
CONSUMPTION Ecodesign, ROHS Restriction of Hazardous Substances,
RAEE Waste management, and SAFETY Safe Product. The screen contains
one or more fabric/sheet of projection, which is a cadmium-free
plastic PVC sheet plastified PVC impregnated. The fabric can be
classified as UL94HB fire classification under USA standards. The
screens use projection fabrics/sheets composed mainly of
plasticized PVC or fiberglass.
Product Usage Instructions
- Installation:
- The electrical installation must be carried out by qualified
personnel. - A junction box is required for installation (not
included).
- Disposal operations at the end of the product’s useful life
must be carried out by qualified personnel. - Follow applicable recycling or disposal regulations in force in
your area for this product category.
- For the projection surface, never use solvents, chemical or
abrasive products, or pointed tools to clean the surface. - For generic fabric, clean the projection screen with a soft,
clean, damp cloth and a neutral or base detergent as
necessary. - For radiance fabrics, clean the projection screen with a soft,
clean, damp cloth and water. Do not use detergents. - For generic profile, remove dust from the case with a soft,
clean cloth and a non-aggressive detergent as necessary.
Note: The screen and its projection surfaces are delicate, so
handle them with care to avoid damage.
RO EN
WAVE & WAVE TENSIONAT
Instructiuni de montare Instructions
1
2
3
4
5
6
Instalarea electric trebuie s fie efectuat de personal calificat. Electrical installation must be carried out by qualified personnel.
Junction box (not included)
7
REGULI GENERALE AVERTISMENT: Instruciuni de siguran importante. Respectai instruciunile, deoarece instalarea necorespunztoare poate duce la vtmri grave. Asigurai-v întotdeauna c ai citit i ai îneles instruciunile i avertismentele din acest manual înainte de a utiliza produsul i de a efectua orice operaiune de întreinere asupra acestuia. ESTE ABSOLUT INTERZIS INSTALAREA ECRANELOR DEASUPRA ZONELOR PRIN CARE POT TRECE PERSOANE. NU MANIPULAI, NU ÎNDEPRTAI I NU DETERIORAI NICIUN ELEMENT SAU PARTE A ECRANULUI. NU EFECTUAI NICIODAT OPERAIUNI DE ÎNTREINERE PE ECRAN CU MOTORUL ÎN FUNCIUNE (PENTRU O MAI MARE SIGURAN, DECONECTAI ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRIC) ESTE ABSOLUT INTERZIS UTILIZAREA PRODUSULUI DE CTRE COPII. ESTE ABSOLUT INTERZIS COPIILOR S SE APROPIE DE ECRAN ÎN TIMP CE ACESTA ESTE ÎN MICARE. Fiecare ecran este acoperit de o garanie, a crei valabilitate depinde de respectarea i executarea efectiv a instruciunilor cuprinse în acest manual. AVERTISMENT: Seturile de instalare pentru fiecare ecran nu conin uruburi i fie de expansiune pentru fixarea pe perei/plafoane. Instalatorul este responsabil pentru alegerea corespunztoare a uruburilor i a sistemelor de fixare, în funcie de diferitele tipuri de materiale ale pereilor sau tavanelor pe care urmeaz s fie instalat ecranul. Instalarea incorect poate compromite sigurana persoanelor care utilizeaz produsul, productorul nu este rspunztor pentru daunele aduse bunurilor sau persoanelor cauzate de instalarea incorect, de utilizarea necorespunztoare a ecranului, de întreinerea necorespunztoare sau insuficient. Productorul nu este responsabil pentru problemele legate de erori de instalare. Dac este necesar, v rugm s contactai departamentul nostru tehnic pentru orice clarificri. Instalarea ecranului, conexiunile electrice i verificrile în caz de funcionare defectuoas a înfurrilor motorizate trebuie s fie efectuate de ctre distribuitorul autorizat sau de ctre personal competent care cunoate riscurile pe care le poate prezenta energia electric. Cablul de conectare nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, ecranul trebuie înlocuit. Manipularea opritorilor de capt va duce la invalidarea garaniei. DUP MONTAREA ECRANULUI PE SUPORTURI, ESTE OBLIGATORIU S SE VERIFICE DAC ECRANUL ESTE PERFECT ORIZONTAL ÎNAINTE DE UTILIZARE.
GENERAL SAFETY NORMS CAUTION: Important safety instructions. Follow the instructions as improper installation can cause serious injury. Always read the instructions and warnings set out in this manual very carefully before using the product or before performing any maintenance interventions. Installation of the screen above passageway is strictly forbidden. Before and during use, check that the screen poses no risk of hazard. Do not tamper with, remove or damage any part or component of the screen. Never carry out maintenance work on the screen with the motor on and always disconnect the power first. Always disconnect the power when cleaning, carrying out maintenance or replacing parts. Not children safe. It is mandatory to keep children away during operations with the screen. All our screens are covered by guarantee; validity of the same shall be subject to user’s full compliance with the instructions contained in this manual. WARNING: Faulty installation may compromise the safety of the product’s operators; manufacturer shall not be held liable for damages to persons or things resulting from faulty installation, improper use, insufficient or inadequate maintenance of the screen. Manufacturer shall not be held responsible for problems associated with installation errors. Screen installation, electrical connections and verifications in case of malfunction of motorised rolling screens must be performed by authorised vendor or by personnel that is informed and trained in electrical hazards. The connection cable cannot be replaced. If the cable is damaged the screen must be replaced. Tampering with the end stops shall entail the forfeiture of the guarantee. For any necessary clarifications please contact our technical office.
AVERTISMENTE I PRECAUII PENTRU UTILIZARE I INSTALARE Ecranele sunt adecvate pentru utilizare în interior în condiii normale de temperatur (20-25°C) i umiditate. Este absolut interzis instalarea ecranelor în faa ferestrelor i utilizarea lor ca jaluzele; este interzis instalarea ecranelor în apropierea surselor de cldur sau de frig, cum ar fi eminee, aparate de aer condiionat sau radiatoare. Nerespectarea acestor interdicii poate duce la deformarea sau întinderea permanent a esturii de proiecie.
WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR CORRECT USE AND INSTALLATION Our screens are suitable for indoor use at normal temperature (20 – 25 °C) and humidity conditions. It is absolutely forbidden to install the video projection screens in front of windows or use them as blackouts exposed to direct sunli-ght near strong sources of light, near heat sources, such as stoves, fireplaces or flues near air conditioning systems, for both cold or warm air, failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric.
8
SCOATEREA DIN UZ A PRODUSULUI
La fel ca i operaiunile de instalare, operaiunile de demontare la sfâritul duratei de via a acestui produs trebuie s fie efectuate de personal calificat. Acest produs este alctuit din diferite tipuri de materiale: unele pot fi reciclate, altele trebuie eliminate. Informai-v cu privire la sistemele de reciclare sau de eliminare prevzute de reglementrile în vigoare pe teritoriul dumneavoastr pentru aceast categorie de produse.
PRODUCT’S DISPOSAL
As is the case for installation procedures, when the product reaches the end of its useful life, disposal operations must be carried out by qualified personnel. The product is made up of various types of material: some can be recycled, others have to be disposed of. You must follow applicable recycling or disposal regulations in force in your area for this product category.
As shown in the picture on the left, you must not throw the product into a domestic litter bin. Either dispose of the various components separately, pursuant to the regulations applicable in your territory, or hand the product over to a vendor upon purchasing a similar new product. Warning: local regulations can foresee heavy fines in case of unlawful disposal of this product. Images contained in this manual are intended to provide a detailed description of the product’s functions, characteristics and procedures. Any slight difference, depending on the model.
CARACTERISTICI GENERALE ALE PRODUSULUI Ecranul produsului este construit în conformitate cu prevederile urmtoarelor directive CE. 2014-35-CE lDV Joas tensiune 2014-30-UE emc Compatibilitate electromagnetic 2014-53-CE Echipamente radio 2009-125-CE CONSUMPTION Proiectare ecologic 2011-65-CE ROHS Substane periculoase 2012-19-CE WEEE Tratarea deeurilor 2001-95-CE SECURITATE Produse sigure Ecranul descris în acest manual trebuie utilizat exclusiv ca suport pentru proiecie video. Orice alt utilizare care nu este prevzut în acest manual nu este permis. Ecranul conine una sau mai multe esturi/folii de proiecie din PVC plastifiat fr cadmiu, fiecare estur poate fi clasificat: M1 O M2 in confromitate cu reglementare francez (LNE Laboratoire national de metrologie et d’essais SME Centre de recherche du Bouchet – WARRINGRONFIRE GENT Laboratoire de metrologie et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè) B1 sau B2 în conformitate cu reglementrile germane (LNE Laboratoire national de metrologie et d’essais SME Centre de recherche du Bouchet – WARRINGRONFIRE GENT Laboratoire de metrologie et d’essais – Laborator acreditat IFTH) Deoarece nu exist înc o armonizare la nivel european între diferitele norme naionale i cele naionale. se precizeaz explicit c clasificarea francez M1 corespunde materialelor neinflamabile, iar clasificarea francez M1 corespunde materialelor neinflamabile, iar clasificarea M2 corespunde materialelor greu inflamabile Pânzele de proiecie coninute i utilizate pe ecrane sunt în principal din PVC. plastifiat, astfel de esturi din PVC sunt sensibile la temperatur i umiditate. Din acest motiv, tolerana dimensional acceptat este de 1% pentru fiecare dimensiune. Toleranele pentru profilele de aluminiu utilizate sunt de +/- 2 mm. Toleranele privind dimensiunile totale sunt: +/- 3 mm pân la 2500 mm dimensiuni totale; +/- 5 mm pân la dimensiunile totale de 4000 mm; +/- 10 mm pân la dimensiunile totale de 8000 mm; +/- 20 mm pân la dimensiunile totale de 16000 mm; +/- 30 mm pân la 24000 mm dimensiuni totale.
GENERAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT
The screen product is manufactured in compliance with the provisions of the following EC directives: 2014-35-CE LDV Low voltage 2014-30-EU EMC Electromagnetic compatibility 2014-53-CE Radio Equipment 2009-125-CE CONSUMPTION Ecodesign 2011-65-CE ROHS Restriction of Hazardous Substances 2012-19-CE RAEE Waste management 2001-95-CE SAFETY Safe Product
The screen described in this manual must be used exclusively as a support for video projection. Any other use not covered by this manual, it is not consented. The screen contains one or more Fabric/sheet of projection.
9
The Fabric of projection is a cadmium-free plastic pvc sheet plastified PVC impregnated, any fabric can be classified in category:
– M1 and M2 fire classification under French standards (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais SME Centre de recherches du Bouchet – WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et d’essais IFTH Laboratoire accreditè
– B1 and B2 fire classification under German standards (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais SME Centre de recherches du Bouchet – WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de métrologie et d’essais)
– UL94HB fire classification under USA standards (THE GOVMARK Organization, Inc.) In the absence of a standardisation at a European level of the various national classification norms, it should be noted that the French M1 class corresponds to non flammable material and that M2 class corresponds to flame retardant material.
The screens use projection fabrics/sheets composed mainly of plasticized PVC or fiberglass. As these fabrics are sensitive to temperature and humidity, the acceptable size tolerance is 1% in each dimension. There is a tolerance of +/-2 mm on the aluminium profiles used.
The tollerance on the overall size are: – +/- 3 mm up to an overall size of 2500 mm; – +/- 5 mm up to an overall size of 4000 mm; – +/- 10 mm up to an overall size of 8000 mm; – +/- 20 mm up to an overall size of 16000 mm; – +/- 30 mm up to an overall size of 24000 mm.
CURARE I ÎNTREINERE Ecranul i esturile de proiecie ale ecranelor sunt delicate, astfel încât trebuie s se acorde o atenie deosebit i atenie i urmai instruciunile pentru curarea acestora. Nu utilizai niciodat solveni, produse chimice sau abrazive sau instrumente ascuite pentru a cura suprafaa. Evitai orice contact cu alte materiale (vopsele, cerneluri etc.), deoarece poate fi imposibil s le îndeprtai de pe pânz. ESUT GENERAL: Curai ecranul de proiecie cu o cârp moale, curat i umed i cu o pânz neutr sau de baz. detergent, dup caz. Deoarece frecarea ecranului cu o cârp în timpul currii operaiunilor de curare poate provoca acumularea de sarcini electrostatice, recomandm aplicarea ulterioar a unui lichid antistatic cu o cârp curat, pentru a evita ca praful s fie atras din nou. ESTURI RADIANCE: Curai ecranul de proiecie cu o cârp moale, curat, umed i ap. Nu utilizai detergeni. Aceste esturi sunt extrem de delicate. PROFILURI GENERALE: Pentru a cura profilul, tergei praful folosind o cârp moale i curat i eventual detergeni neagresivi. PROFIL DE CATIFEA: Curai profilul cu o cârp moale i curat sau cu o perie cu peri moi i antistatici. Se poate folosi o perie de aspirator, cu condiia ca periile acesteia s fie moi i perfect curate. STRUCTURA I SUPORTURILE DE FIXARE: Este obligatoriu s se verifice periodic starea produsului i etaneitatea suporturilor de fixare. În cazul unor deformri, rupturi sau defeciuni structurale ale suporturilor, uruburilor sau componentelor produsului, este obligatoriu s asigurai imediat zona din jurul ecranului, pentru a evita orice tip de daune materiale i persoanelor. Ulterior, este obligatorie înlocuirea imediat a componentei reclamate i refacerea produsului.
GENERAL SAFETY NORMS
Screens and their projection surfaces are delicate and must be cleaned with great care, according to the following instructions: Never use solvents, chemical or abrasive products, or pointed tools to clean the surface. Avoid contact with other materials (varnishes, inks etc) as they might be impossible to remove from the canvas.
GENERIC FABRIC: Clean the projection screen with a soft, clean, damp cloth, and a neutral or base detergent as necessary. Since rubbing the screen with a cloth during cleaning operations can cause electrostatic charge to accumulate, we recommend the subsequent application of an antistatic liquid with a clean cloth, to avoid dust being attracted again.
RADIANCE FABRICS: Clean the projection screen with a soft, clean, damp cloth, and water. Do not use detergents. These fabrics are extremely delicated.
GENERIC PROFILE: Remove dust from the case with a soft, clean cloth and a non aggressive detergent as necessary
VELVET PROFILE: Clean profile with a soft clean cloth, or a brush with soft, antistatic bristles. A vacuum-cleaner brush may be used, provided its bristles are soft and perfectly clean.
STRUCTURE and ANCHORING BRACKETS: The state of the product and the anchoring capacity of its
10
brackets must be checked regularly. In case of canvas deformation or rips, or loosening of structural components such as brackets or screws, action must be taken immediately to clear the area around the screen and avoid hazard to people and things, replace the defective component and restore the product’s functionality.
DESPACHETAREA ECRANULUI I MANIPULAREA PRODUSULUI Asigurai-v c nicio parte a ecranului nu a fost deteriorat în timpul transportului. În caz de anomalie, anunai imediat dealerul.
Verificai dac toate accesoriile per tip de ecran descrise în manual.
ATENIE: Nu utilizai cuttere sau obiecte ascuite pentru a deschide ambalajul, utilizai întotdeauna mnui de protecie atunci când deschidei ambalajul. mnui de protecie atunci când deschidei ambalajul i când instalai sau manipulai produsul. Manipulai i instalai produsul de cel puin dou/trei sau patru persoane, în funcie de greutatea produsului (valori de referin pentru încrctura personal: 25 kg brbat – 15 kg femeie). În cazul unor greuti mai mari, este recomandat un echipament de ridicare specific.
UNPACKING AND HANDLING THE SCREEN
Ensure that the screen has suffered no damage during transport. Should any fault be detected, promptly notify your dealer. Verify that all screen accessories have been included.
Warning: do not use cutters or sharp objects to open the wrapping, always use protection gloves when unpacking, handling and installing the product. Depending on the product’s weight (reference load: 25 Kg male 15 Kg female), handling and installing operations should be performed by two, three or four people at least. For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment.
GARANIE 1. LIMITRI ALE GARANIEI: Productorul garanteaz c produsele pe care le distribuie sunt lipsite de defecte de manoper, materiale i manoper, sub rezerva termenilor i condiiilor stabilite mai jos: *Produsul este garantat pentru o perioad de douzeci i patru (24) de luni de la data facturii de facturii/chitanei de achiziie a utilizatorului final. 2. CONDIII I LIMITRI: Aceast garanie este supus urmtoarelor condiii i limitri. Garania este nul i inaplicabil în cazul în care produsul a fost utilizat sau manipulat altfel decât în conformitate cu instruciunile din manualul de utilizare, dac a fost deteriorat în urma unui abuz sau a unei utilizri necorespunztoare a produsului, dac a fost deteriorat în urma unui accident sau a neglijenei în timpul transportului, dac defectul produsului se datoreaz unei reparaii sau manipulri efectuate de o alt persoan decât cea autorizat de personalul de vânzri. Produsul trebuie instalat de ctre profesioniti sau personal cu pregtire tehnic, urmând procedurile de instalare i întreinere indicate în instruciuni. 3. RETUR: Niciun produs nu poate fi returnat i acceptat fr o autorizaie (RC) emis de ctre vânztorul de referin. Produsele trebuie s fie returnate cu ambalajul original sau cu un ambalaj echivalent, pentru a evita deteriorarea în timpul transportului. Deteriorrile de transport cauzate de un ambalaj necorespunztor nu sunt acoperite de garanie. Site-ul produsul returnat trebuie s fie însoit de o descriere detaliat a defectului i de o fotocopie a facturii/chitanei de achiziie originale.
La primire/furnizare trebuie s conin în mod clar urmtoarele date: Model – Date de achiziie – Numele i adresa cumprtorului i a distribuitorului autorizat.
WARRANTY
1. GUARANTEE LIMITATIONS: The Manufacturer guarantees that all the products it distributes are free of production-, material- and processing-related defects, without prejudice to the following terms and conditions: * The product is guaranteed for a period of twenty-four (24) months as from the date of the purchase invoice/receipt released to the end user. 2. CONDITIONS AND LIMITATIONS: This guarantee is subject to the f ollowing conditions and limitations: the guarantee shall be deemed null and void if: the product has been used or manipul ated in any manner other than those indicated in the user manual’s instructions; or damaged as a result of improper use, or owing to accident or negligence during transport; or if the product’s defect is the result of repair or manhandling on the part of anyone other than personnel authorized by our Sales department. The product must be installed by trained and experienced insider professionals, following the instructions provided for the installation and maintenance procedures. 3. RETURN: No product shall be returned and accepted without an authorization (RC) released by Sales department. Products must be returned in their original (or equivalent) packaging to avoid being damaged during transport. Any transport damages resulting from inappropriate packaging shall not be covered by this guarantee. The returned product shall be accompanied by a detailed description of the defect and by a photocopy of the original purchase invoice/receipt.
The purchase invoice/receipt shall clearly indicate the following: Model Serial number Purchase date Name and address of the purchaser and authorized dealer.
11
38060 Besenello (TN) Via Nazionale, 1/n – 1/u | +39 0464830003 [email protected] | screenline.it
12















