Bolero CoolMarket 4D 490 INOX E Refrigerator
Product Information: BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS
E
The BOLERO COOLMARKET 4D 490 is a refrigerator with a capacity
of 490 liters. It comes in three variants – INOX, DARK, and GLASS.
The refrigerator is designed to store food items and keep them
fresh for a longer period.
Safety Instructions
Before using the product, it is important to read the safety
instructions carefully to avoid any unnecessary accidents. Ensure
that all the users are aware of the correct usage and understand
the safety guidelines. Keep the packaging material away from
children to avoid any choking hazards. Do not store explosive
substances like aerosols or inflammable propellants inside the
refrigerator.
Product Usage Instructions
- Parts and Components: Before using the
refrigerator, ensure that all the parts and components are present,
including shelves, drawers, and door compartments. - Before Use: Before using the refrigerator for
the first time, clean it thoroughly with a damp cloth and let it
dry. Ensure that the refrigerator is installed on a flat surface
and is not tilted. - Operation: To use the refrigerator, plug it
into an electrical outlet and turn it on. Set the temperature
according to your requirement and place the food items inside the
refrigerator. Do not place food items directly against the air
outlet inside the refrigerator. - Instructions on Food Storage: Store food items
in appropriate containers and ensure that they are covered
properly. Do not overload the refrigerator beyond its
capacity. - Cleaning and Maintenance: Clean the
refrigerator regularly with a damp cloth and mild detergent. Do not
use abrasive cleaners. Ensure that the refrigerator is unplugged
before cleaning it. Check the door seals regularly to ensure that
they are intact. - Troubleshooting: Refer to the troubleshooting
section in the manual if you face any issues with the product. - Technical Specifications: Refer to the
technical specifications section in the manual for information on
power consumption, dimensions, and weight. - Disposal of Old Electrical and Electronic
Appliances: Dispose of old electrical and electronic
appliances according to local regulations. - Technical Support and Warranty: For technical
support and warranty information, refer to the respective sections
in the manual.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX E BOLERO COOLMARKET 4D 490 DARK E BOLERO COOLMARKET 4D 490 GLASS E
Frigorífico/ Refrigerator
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obslugi Návod k pouzití
Instrucciones de seguridad
4
Safety instructions
9
Instructions de sécurité
13
Sicherheitshinweise
18
Istruzioni di sicurezza
23
Instruções de segurança
28
Veiligheidsvoorschriften
33
Instrukcje bezpieczestwa
37
Bezpecnostní pokyny
42
ÍNDICE
SOMMAIRE
1. Piezas y componentes
47
1. Pièces et composants
76
2. Antes de usar
47
2. Avant utilisation
76
3. Funcionamiento
48
3. Fonctionnement
77
4. Instrucciones para el almacenamiento
4. Instructions pour le stockage
de alimentos
52
des aliments
81
5. Limpieza y mantenimiento
56
5. Nettoyage et entretien
85
6. Resolución de problemas
57
6. Résolution de problèmes
86
7. Especificaciones técnicas
59
7. Spécifications techniques
89
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
8. Recyclage des équipements
y electrónicos
60
électriques et électroniques
90
9. Garantía y SAT
60
9. Garantie et SAV
90
10. Copyright
61
10. Copyright
90
INDEX
INHALT
1. Parts and components
62
1. Teile und Komponenten
91
2. Before use
62
2. Vor der Verwendung
91
3. Operation
63
3. Bedienung
92
4. Instructions on food storage
66
4. Anweisungen für die
5. Cleaning and maintenance
70
Lebensmittellagerung
96
6. Troubleshooting
71
5. Reinigung und Wartung
100
7. Technical specifications
73
6. Problemlösung
101
8. Disposal of old electrical
7. Technische Spezifikationen
103
and electronic appliances
74
8. Recycling von Elektro-
9. Technical support and warranty
74
und Elektronikgeräten
104
10. Copyright
75
9. Garantie und Kundendienst
105
10. Copyright
105
INDICE
SPIS TRECI
1. Parti e componenti
106
1. Czci i komponenty
148
2. Prima dell’uso
106
2. Przed uyciem
148
3. Funzionamento
107
3. Funkcjonowanie
149
4. Istruzioni per la conservazione
4. Instrukcje dotyczce
degli alimenti
111
przechowywania poywienia
153
5. Pulizia e manutenzione
115
5. Czyszczenie i konserwacja
157
6. Risoluzione dei problemi
116
6. Rozwizywanie problemów
158
7. Specifiche tecniche
118
7. Specyfikacja techniczna
160
8. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
8. Recykling urzdze elektrycznych
ed elettroniche
119
i elektronicznych
161
9. Garanzia e supporto tecnico
119
9. Gwarancja i Serwis techniczny
161
10. Copyright
119
10. Copyright
161
ÍNDICE
OBSAH
1. Peças e componentes
120
1. Cásti a slození
162
2. Antes de usar
120
2. Ped pouzitím
162
3. Funcionamento
121
3. Fungování
163
4. Instruções para o armazenamento
4. Pokyny pro skladování potravin
166
de alimentos
125
5. Cistní a údrzba
170
5. Limpeza e manutenção
129
6. esení problém
171
6. Resolução de problemas
130
7. Technické specifikace
173
7. Especificações técnicas
132
8. Recyklace elektrických
8. Reciclagem de aparelhos elétricos
a elektronických zaízení
174
e eletrónicos
133
9. Záruka a technický servis
174
9. Garantia e SAT
133
10. Copyright
174
10. Copyright
133
INHOUD
1. Onderdelen en componenten
134
2. Voor u het toestel gebruikt
134
3. Werking
135
4. Instructies voor het bewaren
van voedsel
139
5. Schoonmaak en onderhoud
142
6. Probleemoplossing
144
7. Technische specificaties
146
8. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur
147
9. Garantie en technische ondersteuning 147
10. Copyright
147
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones atentamente antes de usar por primera
vez este aparato y guarde el manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
– Es importante asegurarse de que todas las personas
que utilicen el aparato estén familiarizadas con su
funcionamiento y características de seguridad para evitar
errores y accidentes innecesarios.
– Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su casa es el
mismo que el indicado en la etiqueta de características de
este producto.
– Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están
continuamente supervisados o si han recibido instrucciones
respecto al uso correcto del aparato y comprenden los
riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
– Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de sofocación.
–
ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se
daña, contacte con el Servicio de Asistencia
Técnica oficial de Cecotec. No intente repararla
por usted mismo.
– ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. Un
conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un
incendio.
– ADVERTENCIA: mantener despejadas las rejillas de
ventilación de la envolvente del aparato.
– Asegúrese de que puede acceder al conector principal del
aparato después de instalarlo.
4
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– No coloque alimentos directamente contra la salida de aire del interior del aparato.
– Mantenga las aberturas de ventilación del producto libres de obstrucciones.
– No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el compartimento congelador ya que se crea una presión en el recipiente y podría explotar y dañar el aparato.
– ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no hayan sido recomendados por Cecotec.
– ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigeración. – Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
el distribuidor o personal con cualificación similar para evitar peligro. – ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico. – Es recomendable revisar regularmente el cable de
alimentación para detectar cualquier signo de posible deterioro, no utilice el aparato si el cable está dañado. – Para evitar lesiones o la muerte por descarga eléctrica, no utilice el aparato con las manos mojadas, ni sobre una superficie mojada. – No debe utilizar este frigorífico con un cable alargador o una regleta. Asegúrese de que el aparato está enchufado directamente a la toma de corriente. – Cuando coloque el aparato, asegúrese de que haya espacio libre en la parte trasera, ya que es la principal salida de calor. Esto permitirá que la ventilación sea adecuada. – No coloque comidas o bebidas calientes en el frigorífico, permita que se enfríen antes a temperatura ambiente. – No coloque ningún otro aparato encima del frigorífico y no lo moje.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
5
– No almacene sustancias explosivas como aerosoles o propulsores inflamables en el aparato.
– Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
– ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad del frigorífico, debe instalarlo de acuerdo con las instrucciones.
– Este aparato tiene un enchufe con toma de tierra incorporado.
Asegúrese de que la toma de corriente de su casa está bien conectada a tierra. – Espere 5 minutos después de un corte de electricidad antes
de volver a conectar el aparato. De lo contrario, el compresor puede resultar dañado. – Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos. – Maneje el aparato siempre con cuidado para evitar que se dañe. – Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos del compartimento congelador. – No quite ni toque artículos del compartimento congelador con las manos mojadas/húmedas ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras por escarcha/ congelación. – No utilice nunca la base, los cajones o la puerta como apoyo. – No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones para evitar que los artículos se caigan y causen lesiones o daños en el aparato. – ADVERTENCIA: no coloque regletas con múltiples enchufes ni fuentes de alimentación múltiples en la parte trasera del aparato.
6
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
– La apertura prolongada de la puerta puede provocar
un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. – Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. – Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado durante 48 h. – Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados
en el frigorífico, de forma que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos. – Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos
pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. – Los compartimentos con una, dos o tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. – Antes de realizar el mantenimiento y la limpieza, apague el aparato y desconecte el conector de la toma de corriente principal. – Es aconsejable esperar al menos cuatro horas antes de
conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacia el compresor. – Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena
ventilación, siga las instrucciones para la instalación. – Siempre que sea posible, la parte trasera del aparato no
debe estar muy cerca de la pared para evitar que toque o alcance las partes calientes (compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, siga las instrucciones para la instalación.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
7
– Asegúrese de que el enchufe de la corriente sea accesible después de la instalación del aparato.
– Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato deben ser realizado por un electricista cualificado.
Refrigerante
–
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro
del circuito refrigerante del aparato; es un gas natural
con un nivel alto de compatibilidad ambiental, no
obstante, es inflamable. Asegúrese de que ningún
componente del circuito refrigerante se haya dañado
durante el traslado y la instalación del aparato.
– ADVERTENCIA: el refrigerante y el gas del aislante son
inflamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente en el
centro de eliminación de residuos autorizado. No lo exponga
a llamas.
– ADVERTENCIA: los aparatos contienen refrigerante y
gases en el aislamiento. El aparato y los gases tienen que
ser desechados de manera profesional ya que pueden
causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la
tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de
desecharla correctamente.
– ADVERTENCIA: riesgo de incendio. Si se daña el circuito
refrigerante:
– Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
– Ventile completamente la habitación donde se encuentra
ubicado el aparato.
8
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before using the appliance
for the first time and keep this instruction manual for future
reference or new users.
– It is important to make sure all users are familiar with the
operation and safety features of the appliance to prevent
faults and unnecessary accidents.
– Make sure that the mains voltage in your house matches the
voltage stated on the rating label of the product.
– This appliance can be used by children aged 8 and above,
and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, as long as
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
The cleaning and maintenance of the appliance should not
be carried out by children without supervision.
– Keep the packaging material away from children, as there is
a risk of suffocation.
–
WARNING: if the interior light is damaged,
contact the official Cecotec Technical Support
Service. Do not try to repair it by yourself.
– WARNING: when positioning the appliance,
make sure the power cord is not trapped or damaged. A
crushed or damaged connector may heat up and cause a fire.
– WARNING: keep the ventilation grilles on the appliance body
unobstructed.
– Make sure you can access the plug of the appliance after
installation.
– Do not place food directly against the air outlet on the interior
of the appliance.
– Keep the ventilation openings clear from obstructions.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
9
– Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment, as this creates pressure in the container and could explode and damage the appliance.
– WARNING: do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by Cecotec.
– WARNING: do not damage the refrigeration circuit. – If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the supplier, or qualified personnel in order to avoid a hazard. – WARNING: do not use electrical appliances inside the refrigerator. – We recommend you check the power cord regularly to detect any sign of possible damage. Do not use the appliance if the cord is damaged. – To avoid injuries or death caused by electric shock, do not use the appliance with your hands wet or over a wet surface. – You should never use this refrigerator with an extension cord or a multi-socket adaptor. Make sure the appliance is plugged in directly to a power supply. – When installing the appliance, make sure that there is free space in the rear part, as this is the main heat outlet. This will allow for adequate ventilation. – Do not place hot food or drinks in the refrigerator, allow them to cool down to room temperature beforehand. – Do not place any other appliance on the refrigerator and do not wet it. – Do not store explosive substances such as aerosols or flammable propellants in this appliance. – This appliance is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices.
10
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– WARNING: to avoid any risk due to the instability of the refrigerator, you must install it according to the instructions.
– This appliance has a built-in earthed plug. Make sure the power supply in your house is properly grounded.
– Wait 5 minutes after a power failure before turning the
appliance back on. Otherwise, the compressor may get damaged. – This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. – Always handle the appliance carefully to avoid any damage on it. – Frozen food can cause ice burns if consumed right after removing it from the freezer compartment. – Do not remove or touch items in the freezer compartment
with your hands wet, as it could cause skin abrasions or frost/freeze burns. – Never use the base, drawers, or door as support. – Do not overload the door shelves or place too much food on
the drawers to prevent items from falling off and damaging the appliance. – WARNING: do not attach multi-socket adaptors or multiple power supplies to the rear part of the appliance. – To avoid food contamination, please follow the below instructions: – Opening the door for a long period of time may cause
a significant increase in temperature in the appliance compartments. – Regularly clean the surfaces that come into contact with food and with the accessible draining systems. – Clean the water tank if it has not been used for 48 hours. – Store raw meat and fish in proper containers in the refrigerator, so they do not come into contact with or leak on other food.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
11
– The two-star drawers are suitable for storing pre-frozen food, storing, or making ice cream and making ice cubes.
– Drawers with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food.
– Before carrying out any maintenance and cleaning task, turn off the appliance and unplug it.
– It is advisable to wait for at least four hours before connecting
the appliance to allow oil to flow through the compressor. – Air must flow around the appliance. Lack of air leads
to overheating. To achieve good ventilation, follow the installation instructions. – Whenever possible, the rear part of the appliance should not be too close to the wall to prevent it from touching or
reaching the hot parts (the compressor and the condenser). To avoid risk of fire, follow the installation instructions. – Make sure the power cord is accessible after installation. – All electrical work required to maintain this appliance must be carried out by a qualified electrician.
Refrigerant
–
Isobutane refrigerant (R600a), contained within the
refrigeration circuit of the appliance, is a natural gas
with a high level of environmental compatibility;
however, it is flammable. Make sure that no components of
the refrigeration circuit have been damaged during the
transport and installation of the appliance.
– WARNING: the refrigerant and the insulator gas are
flammable. When disposing of the appliance, only dispose
of it at an authorised waste-disposal facility. Do not expose
it to flames.
– WARNING: the device contains refrigerant and gases in the
insulation. The appliance and gases must be disposed of
12
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
professionally, as they may cause injuries to eyes or ignition. Make sure the refrigeration-circuit pipe is not damaged before disposing of it correctly. – WARNING: risk of fire. If the refrigeration circuit is damaged: – Avoid open flames and sources of ignition. – Completely air the room where the appliance is located.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver
ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel
utilisateur.
– Il est important de s’assurer que toutes les personnes qui
utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement
et ses caractéristiques en matière de sécurité afin d’éviter
les erreurs et les accidents non nécessaires.
– Vérifiez que le voltage du réseau électrique de votre maison
coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette signalétique de ce
produit.
– Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
– Conservez le matériel d’emballage hors de portée des
enfants car il existe un risque d’étouffement.
–
AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
13
l’appareil est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. N’essayez pas de la réparer vous-même. – AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir chaud et provoquer un incendie. – AVERTISSEMENT : n’obstruez pas les grilles de ventilation de l’appareil. – Assurez-vous que vous pouvez accéder à la prise principale de l’appareil après l’installation. – Ne placez pas d’aliments directement contre la sortie d’air à l’intérieur de l’appareil. – Maintenez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. – Ne placez pas de boissons gazeuses ou effervescentes dans le compartiment congélateur car cela crée une pression dans
le récipient qui pourrait exploser et endommager l’appareil. – AVERTISSEMENT : n’utilisez aucun appareil mécanique ou
d’autres moyens qui n’aient pas été recommandés par Cecotec afin d’accélérer le processus de décongélation. – AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorifique. – Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualifié afin d’éviter tout danger. – AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. – Il est conseillé de vérifier régulièrement que le câble d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration.
N’utilisez pas l’appareil si son câble est endommagé. – Pour éviter tout risque de blessure ou de mort par choc
électrique, n’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées
14
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ou sur une surface mouillée. – Ce réfrigérateur ne doit pas être utilisé avec une rallonge
ou une multiprise. Assurez-vous que l’appareil est branché directement sur une prise de courant. – Lorsque vous placez l’appareil, veillez à laisser un espace libre à l’arrière, car c’est là que se trouve la principale sortie de chaleur. Cela permettra une ventilation adéquate. – Ne placez pas d’aliments ou de boissons chauds dans le
réfrigérateur, laissez-les d’abord refroidir à température ambiante. – Ne placez pas d’autres appareils sur le réfrigérateur et ne le mouillez pas. – Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols ou des gaz propulseurs inflammables dans l’appareil. – Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. – AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque dû à l’instabilité du réfrigérateur, celui-ci doit être installé conformément aux instructions. – Cet appareil est doté d’une fiche intégrée avec mise à la terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison est correctement mise à la terre. – Après une panne de courant, attendez 5 minutes avant de rallumer l’appareil. Dans le cas contraire, le compresseur risque d’être endommagé. – Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des
minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes. – Manipulez toujours l’appareil avec soin afin d’éviter de
l’abîmer. – Les aliments congelés peuvent provoquer des brûlures s’ils
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
15
sont consommés immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur. – Ne retirez pas et ne touchez pas les aliments du compartiment
congélateur avec vos mains mouillées ou humides, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures dues au gel. – N’utilisez jamais la base, les tiroirs ou la porte comme support. – Ne surchargez pas les balconnets de la porte et ne placez pas
trop d’aliments dans les tiroirs pour éviter que les aliments ne tombent et ne causent des blessures ou des dommages à l’appareil. – AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni autres sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil. – Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation importante de la température dans les compartiments de l’appareil. – Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles. – Nettoyez le réservoir d’eau s’il n’a pas été utilisé pendant 48 heures. – Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients
adaptés, au réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas sur eux. – Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons. – Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais. – Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et
16
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
débranchez la fiche de la prise de courant. – Il est conseillé d’attendre au moins quatre heures avant
d’allumer l’appareil pour permettre la circulation de l’huile dans le compresseur. – L’air doit circuler autour de l’appareil ; le manque d’air entraîne une surchauffe. Pour obtenir une bonne ventilation, suivez les instructions d’installation. – Dans la mesure du possible, l’arrière de l’appareil ne doit pas être trop proche du mur pour éviter qu’il ne touche ou n’atteigne les parties chaudes (compresseur, condenseur). Pour éviter tout risque d’incendie, suivez les instructions d’installation. – Assurez-vous que la prise de courant est accessible après l’installation de l’appareil. – Tous les travaux électriques nécessaires pour l’entretien de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié.
Gaz réfrigérant
–
Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le
circuit frigorifique de l’appareil ; c’est un gaz naturel
très respectueux de l’environnement, mais il est
inflammable. Assurez-vous qu’aucun composant du circuit
frigorifique n’a été endommagé pendant le transport et
l’installation de l’appareil.
– AVERTISSEMENT : le réfrigérant et le gaz isolant sont
inflammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de
l’appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte
désigné à cet effet. N’exposez pas l’appareil à des flammes
nues.
– AVERTISSEMENT : les appareils contiennent du réfrigérant
et des gaz présents dans l’isolation. L’appareil et les gaz
doivent être éliminés par des professionnels car ils peuvent
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
17
provoquer des blessures aux yeux ou une inflammation. Assurez-vous que le tuyau du circuit frigorifique n’est pas endommagé avant de vous en débarrasser correctement. – AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Si le circuit de refroidissement est endommagé : – Évitez les flammes nues et les sources dignition. – Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für zukünftige Nachschlagewerke oder
neue Benutzer auf.
– Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen,
mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut
sind, um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden.
– Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haus
mit der auf dem Typenschild dieses Produkts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
– Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab
8 Jahren und Personen gedacht, die geistig oder körperlich
behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen
bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches
Gebrauchs des Produkts durch eine Person eingewiesen, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
– Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da die Gefahr des Erstickens
besteht.
–
WARNUNG: Sollte das Licht im Inneren des
18
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
Geräts beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. – WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Stecker kann heiß werden und einen Brand verursachen. – WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts ungehindert frei. – Stellen Sie sicher, dass der Hauptanschluss des Geräts nach der Installation zugänglich ist. – Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass im Inneren des Geräts. – Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts frei von Hindernissen. – Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden
Getränke in den Gefrierschrank, da dadurch Druck im Behälter entsteht, der explodieren und das Gerät beschädigen könnte. – WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des
Abtauprozesses, die nicht von Cecotec empfohlen werden. – WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden. – Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller,
den Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. – WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Kühlschranks. – Es ist ratsam, den Stromkabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen zu überprüfen; verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. – Um Verletzungen oder den Tod durch Stromschlag zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
19
oder auf einer nassen Oberfläche bedienen. – Dieser Kühlschrank darf nicht mit einem Verlängerungskabel
oder einer Steckdosenleiste betrieben werden. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät direkt an die Netzsteckdose angeschlossen ist. – Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass an der Rückseite ein freier Platz vorhanden ist, da dies der Hauptheizungsauslass ist. Dadurch wird eine ausreichende Belüftung gewährleistet. – Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getränke in
den Kühlschrank, sondern lassen Sie sie erst auf Zimmertemperatur abkühlen. – Stellen Sie keine anderen Geräte auf den Kühlschrank und lassen Sie ihn nicht nass werden. – Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Aerosole oder entflammbare Treibgase in dem Gerät auf. – Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. – WARNUNG: Um Risiken durch Instabilität des Kühlschranks zu vermeiden, muss er gemäß den Anweisungen installiert werden. – Dieses Gerät hat einen eingebauten geerdeten Stecker.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Ihrer Wohnung ordnungsgemäß geerdet ist. – Warten Sie nach einem Stromausfall 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Andernfalls kann der Kompressor beschädigt werden. – Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme. – Betreiben Sie das Gerät immer vorsichtig, um Schäden zu vermeiden. – Gefrorene Lebensmittel können Gefrierbrand verursachen,
20
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
wenn sie unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verzehrt werden. – Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierschrank und
berühren Sie sie nicht mit nassen/feuchten Händen, da dies zu Hautabschürfungen oder Frost-/Gefrierbrand führen kann. – Benutzen Sie niemals den Boden, die Schubladen oder die Tür als Stütze. – Überladen Sie die Türablagen nicht und legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Schubladen, um zu verhindern, dass Gegenstände herausfallen und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. – WARNUNG: Legen Sie keine Mehrfachsteckdosenleisten oder Mehrfachnetzteile auf die Rückseite des Geräts. – Um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Längeres Öffnen der Tür kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts verursachen. – Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, und die zugänglichen Abflusssysteme. – Reinigen Sie den Wassertank, wenn er 48 Stunden lang nicht benutzt worden ist. – Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. – Die Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von Tiefkühlkost, die Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln. – Fächer mit einem, zwei oder drei Sternen sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet. – SchaltenSiedasGerätvorReinigungs-undWartungsarbeiten
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
21
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. – Es ist ratsam mindestens vier Stunden zu warten, bevor
Sie das Gerät einschalten, damit das Öl in den Kompressor fließen kann. – Die Luft muss um das Gerät zirkulieren; Luftmangel führt zu Überhitzung. Für eine gute Belüftung ist die Installationsanleitung zu beachten. – Die Rückseite des Geräts sollte nicht zu nah an der Wand
stehen, wenn es möglich ist, um zu verhindern, dass es heiße Teile (Kompressor, Verflüssiger) berührt oder erreicht. Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, befolgen Sie die Installationsanweisungen. – Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts zugänglich ist. – Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung dieses Geräts erforderlich sind, müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Kühlmittel
–
Das Kältemittel Isobutan (R600a) ist im
Kältemittelkreislauf des Geräts enthalten; ein Naturgas
mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar
ist. Achten Sie während des Transports und der Installation
des Geräts darauf, dass keine Komponenten des
Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
– WARNUNG: Kältemittel und Isoliergas sind brennbar. Zur
Entsorgung muss das Gerät an ein Zentrum geliefert werden,
das auf die Entsorgung dieser Art von Abfällen spezialisiert
ist. Setzen Sie das Gerät keiner offenen Flamme aus.
– WARNUNG: Die Geräte enthalten Kältemittel und Gase
in der Isolierung. Das Gerät und die Gase müssen auf
eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie
22
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden können. Stellen Sie vor der ordnungsgemäßen Entsorgung
sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind. – WARNUNG: Brandgefahr/brennbare Materialien. Beachten Sie Folgendes, wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt ist: – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündquellen. – Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni attentamente prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima volta e conservare questo manuale
per consultazioni future o nuovi utenti.
– È importante assicurarsi che tutte le persone che usano
l’apparecchio abbiano familiarità con il suo funzionamento
e le caratteristiche di sicurezza per evitare errori e incidenti.
– Verificare che la tensione di rete della propria abitazione sia
uguale a quella indicata sull’etichetta di identificazione di
questo prodotto.
– Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti
l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendendo i
rischi che lo stesso implica. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini non sorvegliati.
– Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soffocamento.
–
AVVERTENZA: se l’illuminazione all’interno
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
23
dell’apparecchio è danneggiata, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. – AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. Un connettore schiacciato o danneggiato può diventare caldo e causare un incendio. – AVVERTENZA: non ostruire le griglie di ventilazione sull’involucro dell’apparecchio. – Assicurarsi di poter accedere alla spina principale del frigorifero dopo averlo installato. – Non mettere gli alimenti direttamente contro l’uscita d’aria all’interno dell’apparecchio. – Mantenere le aperture di ventilazione del prodotto libere da ostruzioni. – Non mettere bevande gassate o effervescenti nel vano freezer, poiché questo creerebbe pressione nel contenitore, il quale potrebbe esplodere e danneggiare l’apparecchio. – AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento non suggeriti da Cecotec. – AVVERTENZA: non danneggiare il circuito frigorifero. – Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal rivenditore o da persone qualificate per evitare eventuali pericoli. – AVVERTENZA: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero. – Si raccomanda di controllare regolarmente il cavo di alimentazione per eventuali segni di danni. Se il cavo è
danneggiato, smettere di usare l’apparecchio e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. – Per evitare lesioni o morte da scosse elettriche, non utilizzare
24
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
l’apparecchio con le mani bagnate o su una superficie bagnata. – Non usare questo frigorifero con una prolunga o una ciabatta. Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato direttamente alla presa di corrente. – Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che ci sia uno spazio libero nella parte posteriore, poiché questa è l’uscita principale del calore. Questo permetterà un’adeguata ventilazione. – Non mettere cibi o bevande calde nel frigorifero, lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente. – Non mettere altri oggetti sopra il frigorifero e non bagnarlo. – Non conservare nell’ apparecchio sostanze esplosive come
aerosol o propellenti infiammabili. – Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. – AVVERTENZA: per evitare rischi dovuti all’instabilità del frigorifero, quest’ultimo deve essere installato secondo le istruzioni. – Questo apparecchio ha una spina con messa a terra incorporata. Assicurarsi che la presa di corrente della propria casa sia correttamente messa a terra. – Attendere 5 minuti dopo un’interruzione di corrente prima di
riaccendere l’apparecchio. In caso contrario, il compressore potrebbe danneggiarsi. – Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni. – Maneggiare con cura l’apparecchio per evitare eventuali danni. – Gli alimenti congelati possono causare ustioni da congelamento se consumati immediatamente dopo la
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
25
rimozione dal vano freezer. – Non rimuovere o toccare gli oggetti nel vano freezer con le
mani bagnate/umide, poiché ciò potrebbe causare abrasioni cutanee o ustioni da gelo/disgelo. – Non usare mai la base, i cassetti o la porta come appoggio. – Non sovraccaricare i ripiani della porta o mettere troppi alimenti nei cassetti per evitare che gli oggetti cadano e causino lesioni o danni all’apparecchio. – AVVERTENZA: non collocare ciabatte multipresa o simili nella parte posteriore dell’apparecchio. – Al fine di evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le seguenti istruzioni: – L’apertura prolungata della porta può causare un aumento
significativo della temperatura nei vani dell’apparecchio. – Pulire regolarmente le superfici che sono a contatto con gli
alimenti e tutti i sistemi di drenaggio accessibili. – Pulire il serbatoio dell’acqua se non è stato usato per 48 ore. – Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti nel
frigorifero in modo che non entrino in contatto o sgocciolino su altri alimenti. – I cassetti per i surgelati con due stelle sono adatti a
conservare gli alimenti precongelati, conservare o fare il gelato e i cubetti di ghiaccio. – I cassetti con una, due o tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. – Prima di effettuare la manutenzione e la pulizia, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. – Si consiglia di aspettare almeno quattro ore prima di accendere l’apparecchio per permettere all’olio di fluire nel compressore. – L’aria deve circolare intorno all’apparecchio; la mancanza d’aria porta al surriscaldamento. Per ottenere una buona
26
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ventilazione, seguire le istruzioni di installazione. – Quando possibile, la parte posteriore dell’apparecchio
non deve stare troppo attaccata al muro per evitare che
quest’ultimo tocchi parti calde (compressore, condensatore). Per evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni di installazione. – Assicurarsi che la spina di alimentazione sia accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio. – Tutti i lavori elettrici necessari alla manutenzione di questo apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista
qualificato.
Refrigerante
–
Il refrigerante isobutano (R600a), contenuto nel
circuito frigorifero dell’apparecchio, è un gas naturale
con un alto livello di compatibilità ambientale; ciò
nonostante, è infiammabile. Assicurarsi che nessun
componente del circuito frigorifero sia stato danneggiato
durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio.
– AVVERTENZA: il refrigerante e il gas nell’isolamento sono
infiammabili. Quando si smaltisce l’apparecchio, smaltirlo
solo in un impianto di smaltimento autorizzato. Non esporre
a fiamme libere.
– AVVERTENZA: l’apparecchio contiene refrigerante e gas
nell’isolamento. L’apparecchio e i gas devono essere smaltiti
in modo professionale, poiché possono causare lesioni agli
occhi o incendi. Assicurarsi che le tubazioni del circuito del
refrigerante non siano danneggiate prima di un corretto
smaltimento.
– AVVERTENZA: rischio di incendio. Se il circuito del refrigerante
è danneggiato:
– Evitare fiamme aperte e fonti di accensione.
– Ventilare completamente la stanza dove si trova
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
27
l’apparecchio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto
pela primeira vez e guarde o manual para referências futuras
ou para novos utilizadores.
– É importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o
aparelho estejam familiarizadas com o seu funcionamento
e características de segurança para evitar erros e acidentes
desnecessários.
– Verifique se a tensão de rede em sua casa é a mesma que a
indicada na etiqueta de classificação deste produto.
– Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho
e se compreenderem os perigos envolvidos. Não permita
que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e
a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não
supervisionadas.
– Mantenha o material de embalagem fora do alcance das
crianças, pois existe um risco de asfixia.
–
ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do
aparelho estiver danificada, contactar o
Serviço de Assistência Técnica oficial da
Cecotec. Não tente repará-la você mesmo.
– ADVERTÊNCIA: ao posicionar o aparelho, certifique-se de
que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
Um conector esmagado ou danificado pode ficar quente e
causar um incêndio.
28
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– AVISO: mantenha as grelhas de ventilação do aparelho desobstruídas.
– Certifique-se de que pode aceder ao conector principal do aparelho após a instalação.
– Não coloque os alimentos diretamente contra a saída de ar da parede traseira.
– Mantenha as aberturas de ventilação do produto livres de obstruções.
– Não coloque bebidas carbonatadas ou efervescentes no congelador, pois isso cria pressão no recipiente e pode explodir e danificar o aparelho.
– ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não sejam recomendados pela Cecotec.
– ADVERTÊNCIA: não danifique o circuito de arrefecimento. – Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
pelo distribuidor ou por pessoal com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos. – ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos elétricos no interior do frigorífico. – É aconselhável verificar regularmente o cabo de alimentação para detetar quaisquer sinais de danos, não utilizar o aparelho se o cabo estiver danificado. – Para evitar lesões ou morte por choque elétrico, não opere o aparelho com as mãos molhadas ou sobre uma superfície molhada. – Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de
extensão ou um terminal de alimentação. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado diretamente à tomada principal. – Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que há espaço livre na parte de trás, uma vez que esta é a principal saída de calor. Isto permitirá uma ventilação adequada.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
29
– Não coloque alimentos ou bebidas quentes no frigorífico, deixe-os arrefecer primeiro até à temperatura ambiente.
– Não coloque quaisquer outros aparelhos em cima do frigorífico e não o molhe.
– Não armazene substâncias explosivas tais como aerossóis ou propulsores inflamáveis neste aparelho.
– Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e
não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. – ADVERTÊNCIA: para evitar riscos devido à instabilidade do frigorífico, este deve ser instalado de acordo com as instruções. – Este dispositivo tem uma ficha de ligação à terra incorporada. Certifique-se de que a tomada de corrente em sua casa esteja devidamente ligada à terra. – Espere 5 minutos após uma falha de energia antes de voltar
a ligar o aparelho. Caso contrário, o compressor pode ser danificado. – Este produto não foi desenhado para funcionar através de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos. – Manipule o produto sempre com cuidado para evitar que se
danifique. – Os alimentos congelados podem causar queimaduras no
congelador se consumidos imediatamente após a sua remoção do compartimento congelador. – Não retire nem toque nos artigos do congelador com as mãos molhadas/húmidas, pois isto pode causar abrasões na pele ou queimaduras por congelamento. – Nunca utilize a base, gavetas ou porta como suporte. – Não sobrecarregue as prateleiras das portas ou coloque demasiados alimentos nas gavetas para evitar que os artigos caiam e causem danos no aparelho.
30
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– ADVERTÊNCIA: não coloque extensões elétricas para múltiplas fichas nem fontes de alimentação múltiplas na parte traseira do aparelho.
– Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as seguintes instruções:
– A abertura prolongada da porta pode causar um aumento
significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. – Limpe regularmente as superfícies que possam estar em contacto com alimentos e os sistemas de drenagem
acessíveis. – Limpe o depósito de água se não tiver sido utilizado durante
48 horas. – Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no
frigorífico para que não entrem em contacto ou pinguem para outros alimentos. – Os compartimentos para alimentos congelados de duas
estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo. – Os compartimentos com uma, duas ou três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. – Antes da manutenção e limpeza, desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada da rede elétrica principal. – É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o óleo flua para o compressor. – O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva
ao sobreaquecimento. Para uma boa ventilação, siga as instruções de instalação. – Sempre que possível, a parte de trás do aparelho não deve estar demasiado próxima da parede para evitar que toque ou
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
31
chegue às partes quentes (compressor, condensador). Para evitar o risco de incêndio, siga as instruções de instalação. – Certifique-se de que a ficha de alimentação está acessível após a instalação do aparelho. – Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção deste aparelho devem ser efetuados por um eletricista
qualificado.
Refrigerante
–
O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro
do circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás
natural com um elevado nível de compatibilidade
ambiental, no entanto, é inflamável. Certifique-se de que
nenhum componente do circuito de arrefecimento foi
danificado durante o transporte e instalação do aparelho.
– ADVERTÊNCIA: O refrigerante e o gás isolante são
inflamáveis. Ao eliminar o dispositivo, descarte-o apenas
numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não
o exponha às chamas.
– ADVERTÊNCIA: os aparelhos contêm refrigerante e gases
no isolamento. O aparelho e os gases devem ser eliminados
profissionalmente, pois podem causar lesões nos olhos
ou incêndios. Certifique-se de que o tubo do circuito de
refrigeração não tenha sido danificado antes de o eliminar
corretamente.
– ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Se o circuito de
arrefecimento for danificado:
– Evite chamas abertas e fontes de inflamação.
– Ventile completamente o quarto onde se encontrar o
aparelho.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende instructies zorgvuldig door en bewaar
32
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
deze handleiding voor toekomstige raadpleging of nieuwe
gebruikers.
– Het is belangrijk dat alle personen die het apparaat gebruiken,
vertrouwd zijn met de werking en de veiligheidskenmerken
ervan om onnodige fouten en ongelukken te voorkomen.
– Controleer of de netspanning in uw huis gelijk is aan de
spanning die op het typeplaatje van dit product staat
aangegeven.
– Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal
vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien
ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen
over het veilige gebruik van het toestel en ze de risico’s
begrijpen die ermee verbonden zijn. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van
het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd
zonder toezicht.
– Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen,
aangezien er verstikkingsgevaar bestaat.
–
WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel
beschadigd is, neem dan contact op met de
Technische Dienst van Cecotec. Probeer het
niet zelf te repareren.
– WAARSCHUWING: let er bij het plaatsen van het apparaat
op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. Een
verbrijzelde of beschadigde connector kan heet worden en
brand veroorzaken.
– WAARSCHUWING: houd de ventilatieroosters op de behuizing
van het apparaat vrij.
– Zorg ervoor dat u na de installatie bij de hoofdstekker van
het toestel kunt.
– Plaats geen voedsel direct tegen de luchtuitlaat in het
apparaat.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
33
– Houd de ventilatieopeningen van het product vrij van obstructies.
– Plaats geen koolzuurhoudende of bruisende dranken in de
vriezer, omdat dit druk veroorzaakt, het kan exploderen en het apparaat kan beschadigen. – WAARSCHUWING: gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen die niet door Cecotec worden aanbevolen. – WAARSCHUWING: beschadig het koelcircuit niet. – Als de kabel beschadigd is, moet hij door de fabrikant, de distributeur of soortgelijk gekwalificeerd personeel worden vervangen om gevaar te voorkomen. – WAARSCHUWING: gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast. – Wij raden aan het netsnoer regelmatig te controleren op eventuele tekenen van beschadiging; gebruik het toestel niet als het snoer beschadigd is. – Om letsel of de dood door elektrische schokken te voorkomen, mag u het apparaat niet bedienen met natte handen of op een nat oppervlak. – Deze koelkast mag niet worden gebruikt met een verlengsnoer of een stekkerdoos. Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat rechtstreeks in het stopcontact zit. – Bij het plaatsen van het toestel moet u ervoor zorgen
dat er vrije ruimte is aan de achterkant, aangezien dit de belangrijkste warmte-uitgang is. Dit zorgt voor voldoende ventilatie. – Zet geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast, laat ze eerst afkoelen tot kamertemperatuur. – Plaats geen andere apparaten op de koelkast en maak hem niet nat. – Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen of ontvlambare drijfgassen in dit apparaat.
34
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
– Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en kantoren. – WAARSCHUWING: om risico’s als gevolg van instabiliteit van de koelkast te voorkomen, moet deze volgens de instructies worden geïnstalleerd. – Dit apparaat heeft een ingebouwde geaarde stekker. Zorg ervoor dat het stopcontact in uw huis goed geaard is. – Wacht na een stroomonderbreking 5 minuten alvorens het toestel weer in te schakelen. Anders kan de compressor beschadigd raken. – Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe afstandsbedieningen te werken. – Behandel het toestel altijd voorzichtig om beschadiging te voorkomen. – Bevroren voedsel kan vriesbrand veroorzaken als het onmiddellijk na verwijdering uit de vriezer wordt geconsumeerd. – Verwijder geen voorwerpen uit het vriezer en raak ze niet
aan met natte/vochtige handen, omdat dit kan leiden tot schaafwonden of brandwonden als gevolg van bevriezing. – Gebruik nooit de bodem, de laden of de deur als steun. – Overlaad de deurvakken en planken niet en plaats niet te veel voedsel in de laden om te voorkomen dat er voorwerpen uitvallen en letsel of schade aan het apparaat veroorzaken. – WAARSCHUWING: bevestig geen stekkerdozen met meerdere stekkers of meerdere voedingen aan de achterkant van het apparaat. – Neem de volgende instructies in acht om verontreiniging
van voedsel te voorkomen: – Langdurig openen van de deur kan een aanzienlijke
temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
35
veroorzaken. – Regelmatig reinigen van oppervlakken die met
levensmiddelen in aanraking komen en van toegankelijke afvoersystemen. – Maak het waterreservoir schoon als het 48 uur niet gebruikt is. – Bewaar rauw vlees en rauwe vis in geschikte verpakkingen
in de koelkast, zodat ze niet in contact komen met andere levensmiddelen of erop kunnen druppelen. – De diepvriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het
bewaren van voorgebakken levensmiddelen, het bewaren of bereiden van ijs en het maken van ijsblokjes. – Compartimenten met één, twee of drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen. – Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u onderhoud en reiniging uitvoert. – Het is raadzaam ten minste vier uur te wachten alvorens het
apparaat in te schakelen, zodat de olie in de compressor kan vloeien. – Lucht moet rond het toestel circuleren; gebrek aan lucht
leidt tot oververhitting. Voor een goede ventilatie, volg de installatie-instructies. – Indien mogelijk mag de achterkant van het product niet te dicht bij de muur staan om te voorkomen dat het hete
onderdelen (compressor, condensor) aanraakt of bereikt. Volg de installatie-instructies om het risico van brand te vermijden. – Zorg ervoor dat de stekker toegankelijk is na de installatie van het toestel. – Alle elektrische werkzaamheden die nodig zijn voor het onderhoud van dit toestel moeten worden uitgevoerd door
een gekwalificeerde elektricien.
36
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
Koelvloeistof
–
Het koelmiddel is isobutaan (R600a), dat zich in het
koelcircuit van het apparaat bevindt; het is een
natuurlijk gas met een hoge milieuvriendelijkheid,
maar het is ontvlambaar. Controleer of tijdens het vervoer
en de installatie van het apparaat geen onderdelen van het
koelcircuit beschadigd zijn.
– WAARSCHUWING:koelmiddelenisolatiegaszijnontvlambaar.
Als u het apparaat wilt weggooien, doe dat dan alleen bij
een erkend afvalverwerkingsbedrijf. Niet blootstellen aan
vlammen.
– WAARSCHUWING: koelkasten bevatten koelmiddel en
gassen in de isolatie. De koeler en de gassen moeten
vakkundig worden afgevoerd, omdat ze letsel aan de ogen
of ontsteking kunnen veroorzaken. Controleer of de leiding
van het koelcircuit niet beschadigd is voordat u deze op de
juiste wijze afvoert.
– WAARSCHUWING: brandgevaar. Als het koelcircuit
beschadigd is:
– Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
– Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig.
INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji przed pierwszym uyciem tego urzdzenia i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszloci lub dla nowych uytkowników. – Wane jest, aby kady, kto korzysta z urzdzenia, zapoznal
si z jego dzialaniem i funkcjami bezpieczestwa, aby unikn niepotrzebnych bldów i wypadków. – Sprawd, czy napicie sieci elektrycznej w Twoim domu jest
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
37
takie samo, jak wskazane na etykiecie charakterystyki tego
produktu.
– Ten produkt moe by uywany przez osoby o ograniczonych
zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych
lub bez dowiadczenia i wiedzy, jeli s one nadzorowane lub
otrzymaly instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania
z urzdzenia i rozumiej zwizane z tym ryzyko. Dzieci nie
mog bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urzdzenia nie mog by wykonywane przez dzieci.
– Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym
dla dzieci, poniewa istnieje ryzyko uduszenia.
–
UWAGA: jeli owietlenie wewntrzne jest
uszkodzone, skontaktuj si z oficjalnym
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie
próbuj naprawia urzdzenia samodzielnie
– OSTRZEENIE: Podczas umieszczania urzdzenia upewnij
si, e kabel zasilajcy nie jest przytrzanity lub uszkodzony.
Zmiadone lub uszkodzone zlcze moe si nagrza i
spowodowa poar.
– UWAGA: utrzymywa kratki wentylacyjne obudowy
urzdzenia w czystoci.
– Upewnij si, e po zainstalowaniu masz dostp do glównego
zlcza urzdzenia.
– Nie umieszczaj ywnoci bezporednio przy wylocie
powietrza wewntrz urzdzenia.
– Otwory wentylacyjne produktu powinny by wolne od
przeszkód.
– Nie wkladaj napojów gazowanych ani gazowanych do
komory zamraarki, poniewa w pojemniku powstaje
cinienie, które moe eksplodowa i uszkodzi urzdzenie.
– UWAGA: nie naley uywa urzdze mechanicznych lub
innych rodków do przyspieszenia procesu rozmraania,
38
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
które nie s zalecane przez Cecotec. – UWAGA: nie uszkodzi ukladu chlodzenia. – Jeli kabel jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez
producenta, sprzedawc lub podobnie wykwalifikowany personel, aby unikn niebezpieczestwa. – UWAGA: nie uywaj urzdze elektrycznych wewntrz lodówki. – Zaleca si regularne sprawdzanie przewodu zasilajcego pod ktem ewentualnych oznak pogorszenia jakoci, nie uywaj urzdzenia, jeli przewód jest uszkodzony. – Aby unikn obrae lub mierci w wyniku poraenia prdem, nie naley obslugiwa urzdzenia mokrymi rkami lub na mokrej powierzchni. – Nie wolno uywa tej lodówki z przedluaczem lub listw zasilajc. Upewnij si, e urzdzenie jest podlczone bezporednio do gniazdka. – Podczas ustawiania urzdzenia upewnij si, e z tylu jest wolna przestrze, poniewa jest to glówny wylot ciepla. Umoliwi to odpowiedni wentylacj. – Nie wkladaj gorcych potraw ani napojów do lodówki, pozwól im szybciej ostygn do temperatury pokojowej. – Nie umieszczaj adnych innych urzdze na lodówce i nie zamocz jej. – Nie przechowywa w urzdzeniu substancji wybuchowych, takich jak aerozole lub latwopalne propelenty. – To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego i jest wylczone z uytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. – OSTRZEENIE: Aby unikn ryzyka zwizanego z niestabilnoci lodówki, naley j zainstalowa zgodnie z instrukcj. – To urzdzenie ma wbudowan wtyczk uziemiajc. Upewnij si, e domowe gniazdko elektryczne jest dobrze uziemione.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
39
– Odczekaj 5 minut po awarii zasilania przed ponownym
podlczeniem urzdzenia. W przeciwnym razie kompresor moe ulec uszkodzeniu. – To urzdzenie nie jest przeznaczone do obslugi za pomoc zewntrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania. – Zawsze naley obchodzi si z urzdzeniem ostronie, aby unikn uszkodze. – Mroona ywno moe powodowa odmroenia, jeli zostanie spoyta natychmiast po wyjciu z komory zamraarki. – Nie naley wyjmowa ani dotyka przedmiotów z komory zamraarki mokrymi/wilgotnymi rkami, poniewa mog one spowodowa otarcia skóry lub odmroenia/oparzenia. – Nigdy nie uywaj podstawy, szuflad ani drzwi do podparcia. – Nie przeciaj pólek w drzwiach ani nie umieszczaj zbyt duej iloci ywnoci w szufladach, aby zapobiec wypadniciu przedmiotów i spowodowaniu obrae ciala lub uszkodzenia urzdzenia. – OSTRZEENIE: Nie umieszczaj listew zasilajcych z wieloma wtyczkami lub wieloma zasilaczami z tylu urzdzenia. – Aby unikn zanieczyszczenia ywnoci, postpuj zgodnie z poniszymi instrukcjami: – Dlugotrwale otwieranie drzwi moe spowodowa znaczny wzrost temperatury w komorach urzdzenia. – Regularnie czy powierzchnie, które mog mie kontakt z ywnoci i dostpne systemy odwadniajce. – Wyczy zbiornik na wod, jeli nie byl uywany przez 48 godzin. – Przechowuj surowe miso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie mialy kontaktu z innymi produktami spoywczymi ani nie kapaly na nie. – Dwugwiazdkowe przegródki na mroonki nadaj si
40
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
do przechowywania wstpnie zamroonej ywnoci, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu. – Komory z jedn, dwiema lub trzema gwiazdkami nie nadaj si do zamraania wieej ywnoci. – Przed przystpieniem do konserwacji i czyszczenia naley wylczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego. – Zaleca si odczekanie co najmniej czterech godzin przed podlczeniem urzdzenia, aby olej mógl splyn do sprarki. – Powietrze musi kry wokól urzdzenia; brak powietrza powoduje przegrzanie. Aby uzyska dobr wentylacj, postpuj zgodnie z instrukcjami instalacji. – Jeli to moliwe, tyl urzdzenia nie powinien znajdowa si zbyt blisko ciany, aby nie dotykal lub nie dosigal gorcych czci (sprarki, skraplacza). Aby unikn ryzyka poaru, postpuj zgodnie z instrukcjami instalacji. – Upewnij si, e wtyczka zasilania jest dostpna po zainstalowaniu urzdzenia. – Wszystkie prace elektryczne wymagane do konserwacji
tego urzdzenia musz by wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka.
rodek chlodzcy
–
Czynnik chlodniczy izobutan (R600a) znajduje si w
obwodzie czynnika chlodniczego urzdzenia; Jest to
gaz ziemny o wysokim stopniu przyjaznoci dla
rodowiska, jednak jest latwopalny. Upewnij si, e aden
element w obiegu czynnika chlodniczego nie zostal
uszkodzony podczas przenoszenia i instalacji urzdzenia.
– OSTRZEENIE: Czynnik chlodniczy i gaz izolacyjny s
latwopalne. Utylizacj urzdzenia naley przeprowadza
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
41
wylcznie w autoryzowanym punkcie utylizacji odpadów. Nie wystawiaj go na dzialanie plomieni. – OSTRZEENIE: Urzdzenia zawieraj czynnik chlodniczy i gazy w izolacji. Urzdzenie i gazy naley utylizowa w sposób profesjonalny, poniewa mog spowodowa obraenia oczu lub zaplon. Przed wlaciw utylizacj naley upewni si, e orurowanie obwodu czynnika chlodniczego nie jest uszkodzone. – UWAGA: ryzyko poaru. Jeli obwód czynnika chlodniczego jest uszkodzony: – Unikaj otwartego ognia i ródel zaplonu. – Dokladnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje si urzdzenie.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY Ped prvním pouzitím tohoto spotebice si pecliv pectte návod k pouzití a uschovejte jej pro budoucí pouzití nebo pro nové uzivatele. – Je dlezité zajistit, aby vsechny osoby pouzívající spotebic
byly seznámeny s jeho obsluhou a bezpecnostními prvky, aby se pedeslo zbytecným chybám a nehodám. – Zkontrolujte, zda je síové naptí ve vasí domácnosti stejné jako naptí uvedené na typovém stítku tohoto výrobku. – Tento spotebic mohou pouzívat dti od 8 let a starsí a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny o pouzívání spotebice a rozumí souvisejícím nebezpecím. Dti si se spotebicem nesmí hrát. Cistní a údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru. – Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dtí, protoze hrozí nebezpecí udusení.
42
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
–
UPOZORNNÍ: pokud je vnitní osvtlení
poskozeno, obrate se na oficiální technickou
asistencní sluzbu Cecotec. Nepokousejte se jej
opravit sami.
– VAROVÁNÍ: Pi umísování spotebice dbejte na to, aby
nedoslo k zachycení nebo poskození napájecího kabelu.
Rozdrcený nebo poskozený konektor se mze zahát a
zpsobit pozár.
– VAROVÁNÍ: udrzujte vtrací mízky krytu spotebice cisté.
– Po instalaci se ujistte, ze máte pístup k hlavnímu konektoru
spotebice.
– Nepokládejte potraviny pímo proti výstupu vzduchu uvnit
spotebice.
– Udrzujte vtrací otvory výrobku bez pekázek.
– Do mrazicího prostoru neukládejte sycené nebo sumivé
nápoje, protoze v nádob vzniká tlak, který by mohl zpsobit
výbuch a poskození spotebice.
– VAROVÁNÍ: Nepouzívejte mechanická zaízení ani jiné
prostedky k urychlení procesu odmrazování, které
spolecnost Cecotec nedoporucuje.
– VAROVÁNÍ: Neposkozujte chladicí okruh.
– Pokud je kabel poskozen, musí jej vymnit výrobce,
distributor nebo podobn kvalifikovaný personál, aby se
pedeslo nebezpecí.
– VAROVÁNÍ: Uvnit chladnicky nepouzívejte elektrické
spotebice.
– Doporucujeme pravideln kontrolovat napájecí kabel,
zda nejeví známky poskození, pokud je kabel poskozený,
spotebic nepouzívejte.
– Abyste pedesli zranní nebo smrti v dsledku úrazu
elektrickým proudem, nepouzívejte spotebic s mokrýma
rukama nebo na mokrém povrchu.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
43
– Tato chladnicka se nesmí pouzívat s prodluzovacím kabelem nebo napájecí listou. Ujistte se, ze je spotebic zapojen pímo do síové zásuvky.
– Pi umísování spotebice dbejte na to, aby byl vzadu volný prostor, protoze zde je hlavní výstup tepla. To umozní dostatecné vtrání.
– Neukládejte horké potraviny nebo nápoje do chladnicky, nechte je nejprve vychladnout na pokojovou teplotu.
– Na chladnicku nepokládejte zádné jiné spotebice a nenamácejte ji.
– Ve spotebici neskladujte výbusné látky, jako jsou aerosoly nebo holavé pohonné hmoty.
– Tento spotebic je urcen pouze pro domácí pouzití a je vyloucen z pouzití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kanceláích.
– UPOZORNNÍ: Aby se zabránilo riziku zpsobenému nestabilitou chladnicky, musí být instalována podle pokyn.
– Tento spotebic má zabudovanou uzemnnou zástrcku. Ujistte se, ze je zásuvka ve vasí domácnosti ádn uzemnna.
– Po výpadku napájení pockejte 5 minut, nez spotebic znovu zapnete. V opacném pípad mze dojít k poskození kompresoru.
– Tento spotebic není urcen k provozu pomocí casovac nebo externích systém dálkového ovládání.
– Se spotebicem zacházejte vzdy opatrn, aby nedoslo k jeho poskození.
– Zmrazenépotravinymohouzpsobitpopáleninyvmraznicce, pokud je zkonzumujete ihned po vyjmutí z mrazicího oddílu.
– Nevyjímejte ani se nedotýkejte pedmt v mrazicím prostoru mokrýma/vlhkýma rukama, protoze by mohlo dojít k odeninám pokozky nebo k popáleninám mrazem/
44
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
zmrazením. – Nikdy nepouzívejte podstavec, zásuvky nebo dvíka jako
podpru. – Nepetzujte dvení police a nevkládejte do zásuvek pílis
mnoho potravin, aby nedoslo k vypadnutí pedmt a zranní nebo poskození spotebice. – VAROVÁNÍ: Na zadní stranu spotebice nepipojujte napájecí listy s více zásuvkami nebo více zdroji napájení. – Aby nedoslo ke kontaminaci potravin, dodrzujte následující pokyny: – Delsí otevírání dvíek mze zpsobit výrazné zvýsení teploty v komorách zaízení. – Pravideln cistte povrchy, které mohou pijít do styku s potravinami a pístupné kanalizacní systémy. – Vycistte nádrz na vodu, pokud nebyla pouzívána po dobu 48 hodin. – Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v
chladnicce, aby nepisly do styku s jinými potravinami a nekapaly na n. – Dvouhvzdickové pihrádky na mrazené potraviny jsou vhodné pro skladování pedmrazených potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek ledu. – Pihrádky s jednou, dvma nebo temi hvzdickami nejsou vhodné pro zmrazování cerstvých potravin. – Ped údrzbou a cistním spotebic vypnte a vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky. – Ped zapnutím spotebice je vhodné pockat alespo ctyi hodiny, aby mohl olej natéct do kompresoru. – Kolem spotebice musí cirkulovat vzduch; nedostatek vzduchu vede k pehátí. Pro dobré vtrání postupujte podle montázních pokyn. – Zadní cást spotebice by pokud mozno nemla být pílis blízko stny, aby se nedotýkala horkých cástí (kompresor,
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
45
kondenzátor) nebo na n nedosahovala. Abyste pedesli nebezpecí pozáru, dodrzujte pokyny k instalaci. – Po instalaci spotebice se ujistte, ze je síová zástrcka pístupná. – Veskeré elektrické práce nutné k údrzb tohoto spotebice musí provádt kvalifikovaný elektriká.
Chladivo
–
Chladivo izobutan (R600a) je obsazeno v chladicím
okruhu spotebice; jedná se o zemní plyn, který je
vysoce ekologický, avsak je holavý. Ujistte se, ze
bhem pepravy a instalace spotebice nebyly poskozeny
zádné soucásti chladicího okruhu.
– VAROVÁNÍ: Chladivo a izolacní plyn jsou holavé. Pi likvidaci
zaízení jej likvidujte pouze v autorizovaném zaízení pro
likvidaci odpadu. Nevystavujte je psobení plamene.
– VAROVÁNÍ: Spotebice obsahují chladivo a plyny v izolaci.
Spotebic a plyny musí být odborn zlikvidovány, protoze
mohou zpsobit poranní ocí nebo vznícení. Ped správnou
likvidací se ujistte, ze potrubí chladicího okruhu není
poskozeno.
– VAROVÁNÍ: nebezpecí pozáru. Pokud je poskozen chladicí
okruh:
– Vyhnte se otevenému ohni a zdrojm vznícení.
– Místnost, ve které je spotebic umístn, dkladn vyvtrejte.
46
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
A. Compartimento frigorífico (Fig. 1) 1. Estante en la puerta del frigorífico 2. Estantes de cristal del frigorífico 3. Cajón de frutas y verduras B. Compartimento congelador 4. Cajón del congelador pequeño 5. Cajón del congelador
Pantalla (Fig. 2) 1. Indicador de temperatura del frigorífico 2. Indicador de temperatura del congelador 3. Icono Fast Cooling 4. Icono modo vacaciones 5. Icono de bloqueo de pantalla 6. Control de temperatura del frigorífico 7. Control de temperatura del congelador 8. Icono Fast Freezing 9. Botón “Función” 10. Botón bloquear/desbloquear
Nota:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con el producto.
2. ANTES DE USAR
– Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
– Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
– Este aparato frigorífico no es adecuado para ser encastrado. – Coloque el frigorífico en una posición adecuada y ajuste las patas para nivelarlo. Se
recomienda limpiar el aparato con un paño jabonoso caliente y secarlo bien antes de utilizarlo.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
47
ESPAÑOL
– Coloque el frigorífico y ajuste su altura, límpielo, déjelo reposar entre 4 y 6 horas y, a continuación, enciéndalo. Esto le ayudará a asegurarse de que el aceite del compresor se ha asentado correctamente, y que el aparato funciona con normalidad.
3. FUNCIONAMIENTO
Dimensiones de instalación. Fig. 3 Seleccione una buena ubicación para colocar su aparato, en un lugar plano y donde sea fácil de usar. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad.
A (mm)
551
B (mm) C (mm)
911
1774
D (mm) 1830
E (mm)
636
F (mm) 1661
Altura (mm)
393
M (mm) 1018
Las cifras anteriores son orientativas a efectos de instalación. Las dimensiones reales de la unidad pueden variar ligeramente. Para garantizar que el aparato funcione con la máxima eficacia, deje espacio suficiente a su alrededor, tal y como se indica en la figura 4.
Puesta en marcha – Conecte el cable de alimentación y encienda el interruptor. – Al arrancar por primera vez, la pantalla mostrará los respectivos valores de temperatura
predeterminados (compartimento frigorífico está ajustado a 5°C; compartimento congelador, a -18°C). – El modo predeterminado es el de ahorro de energía: el tiempo de espera de la pantalla es de 20 segundos. Este modo permite ahorrar energía y prolongar la vida útil de las luces LED.
Descongelación automática Este aparato está equipado con un programa que controla la frecuencia y la duración de la descongelación del congelador. Esto le permitirá no tener que descongelar nunca manualmente el congelador.
Pantalla LED y controles de temperatura La pantalla muestra las temperaturas del compartimento frigorífico y del compartimento congelador respectivamente. Para cambiar el ajuste en cualquiera de los dos compartimentos, basta con pulsar la flecha hacia arriba o hacia abajo en función del cambio que desee realizar.
48
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
Sello de puerta removible y fácil de limpiar Los sellos de la puerta son fáciles de quitar y limpiar, lo que permite que el producto funcione eficientemente durante más tiempo.
Transporte – No transporte el frigorífico en posición horizontal o tumbado. – No transporte el frigorífico sujetándolo por la puerta o el asa; el frigorífico debe
transportarse levantando la parte inferior.
Este aparato no debe transportarse nunca por una sola persona; se necesitan al menos dos para levantarlo o transportarlo de forma segura. (Fig. 5)
Dónde instalar el aparato – El frigorífico debe colocarse sobre un suelo sólido y plano. – En caso de que sea necesaria amortiguación, se utilizarán bloques de amortiguación
estables, sólidos y no inflamables. – ¡NO UTILICE EL EMBALAJE DE ESPUMA COMO BLOQUES AMORTIGUADORES! – El aparato debe mantenerse alejado de lugares húmedos o donde haya agua. El agua o
la suciedad deben eliminarse de cualquier superficie del aparato lo antes posible con un paño suave. Esto ayudará a prevenir la oxidación y ayudará a que su aparato funcione con la máxima eficiencia.
Coloque el frigorífico en un lugar bien ventilado, reserve cierto espacio alrededor y detrás del frigorífico, y no cubra ni bloquee la rejilla de aire de la placa de cubierta trasera del compresor en su parte posterior. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor o de la luz solar directa.
Patas ajustables. Fig. 6 – Cuando el frigorífico está en la caja de embalaje, las patas están apretadas. Después de
sacarlo de la caja para instalarlo, asegúrese de ajustar las dos patas delanteras hasta lograr la altura deseada; ajuste las dos patas con una llave o directamente con la mano. – Las patas y los rodillos traseros deben tocar el suelo para evitar que el frigorífico se mueva, vibre o haga ruido. – Al mover el frigorífico, ajuste las patas en sentido contrario a las agujas del reloj para que no toquen el suelo y, a continuación, inclínelo suavemente para empezar a moverlo.
Estante de la puerta – Desmontaje: sujete ambos lados del estante de la puerta con ambas manos. Empújelo
desde el lado opuesto a la muesca y empújelo hacia dentro como se ve en el diagrama. Empuje hasta que el borde del estante de la puerta se separe de la ranura de la guía. – Instalación: sujete ambos lados del estante de la puerta con ambas manos. Instale
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
49
ESPAÑOL
primero la hebilla del lado de la muesca. A continuación, empuje ligeramente el otro lado hacia dentro, la muesca encajará en su sitio y el estante de la puerta quedará instalado. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente antes de ponerlo en funcionamiento. (Fig. 7)
Leyenda de la figura 7: 1. Guía del estante de la puerta 2. Revestimiento de la puerta 3. Estante de la puerta
Selección de funciones Cada vez que pulse el botón “Función”, pasará por los distintos modos de funcionamiento. Modo vacaciones: el compartimento frigorífico funcionará a 8°C mientras que el compartimento congelador funcionará a -15°C. – Modo Fast Freezing: el compartimento congelador funcionará continuamente para congelar
los alimentos de forma más rápida y mantenerlos frescos. El modo Fast Freezing se apagará automáticamente después de 24h de funcionamiento o cuando el compartimento congelador alcance los -28°C. Cuando esto ocurra, el icono de Fast Freezing se apagará y el compartimento congelador continuará funcionando a la temperatura predeterminada anterior. – Modo Fast Cooling: el compartimento frigorífico alcanza la temperatura en el menor tiempo posible, con el fin de mantener los alimentos lo más frescos posible. Cuando active esta función, la temperatura del compartimento frigorífico se establecerá en 2ºC automáticamente. El programa se mantiene durante un máximo de 150 minutos y luego se apaga automáticamente. Cuando el icono de Fast Cooling se apaga, significa que la función Fast Cooling está desactivada, y la temperatura ajustada vuelve a ser la última antes de que el modo de Fast Cooling entrará en funcionamiento.
Ajustes del compartimento congelador La temperatura por defecto del compartimento congelador es de -18°C. Para cambiar la temperatura, pulse el botón “Congelador” para ver todas las opciones de ajuste. Fig. 8
ADVERTENCIA:
No coloque alimentos frescos directamente encima de los congelados.
Ajustes del compartimento frigorífico La temperatura por defecto del compartimento frigorífico es de 5°C. Para cambiar la temperatura, pulse el botón “Frigorífico” para ver todas las opciones de ajuste.
50
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
Botón bloquear/desbloquear – Para activar el bloqueo de los botones, pulse el botón bloquear/desbloquear, aparecerá el
icono de un candado. – Mientras el frigorífico esté bloqueado los demás botones no funcionarán y al tocarlos
sonará una campanilla y el icono de bloqueo parpadeará. – Para desactivar la función de bloqueo, mantenga pulsado el mismo botón durante 3
segundos hasta que el icono deje de parpadear.
Alarma de puerta abierta Cuando la puerta del frigorífico esté abierta durante más de 1 minuto, se escuchará una alarma para recordar al usuario que debe cerrar la puerta. Una vez cerrada la puerta, la alarma dejará de sonar automáticamente.
Apagado/encendido del compartimento frigorífico Mantenga pulsado el botón “Control de temperatura del frigorífico” durante 5-10 seg. para encender/apagar el compartimento frigorífico. Cuando el compartimento frigorífico esté apagado, su indicador de la temperatura se apagará también. Cuando el compartimento frigorífico esté apagado, mantenga pulsado el botón “Control de temperatura del frigorífico” durante 5-10 seg. para volver a encenderlo.
Compartimento frigorífico (Fig. 10) El compartimento frigorífico debe utilizarse principalmente para almacenar alimentos que se vayan a consumir en poco tiempo.
Leyenda de la figura 10: 1. Estantes de la puerta 2. Estantes de cristal 3. Cajones del frigorífico
Congelador (Fig. 9) El compartimento congelador se utiliza para congelar alimentos, almacenar alimentos muy congelados y hacer cubitos de hielo. Puede conservar los alimentos durante mucho tiempo.
Leyenda de la figura 11: 1. Cajones pequeños 2. Cajones del congelador
Cuando el interior está manchado de aceite o alimentos grasos, debe limpiarse inmediatamente para evitar el contacto prolongado con el revestimiento, puede provocar la corrosión y el agrietamiento del revestimiento. Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas ( ) son adecuados para
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
51
ESPAÑOL
almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. Los compartimentos con una ( ), dos ( ) o tres ( ) estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. Si el aparato no va a ser utilizado o va a estar vacío durante largos periodos de tiempo, apáguelo, deje que se descongele, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho dentro del mismo.
4. INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Precauciones de uso – El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (descongelación del contenido o
que la temperatura se vuelva demasiado caliente en el compartimento congelador) si se coloca en lugares cuya temperatura se sitúa fuera del rango de temperaturas para el que están diseñados durante un periodo de tiempo prolongado. – La temperatura interna podría verse afectada por factores tales como la ubicación del frigorífico, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abre la puerta, etc., y deberá tener en cuenta estos factores si decide utilizar cualquier dispositivo de control de la temperatura.
Instrucciones para conservar los alimentos – Cuando almacene alimentos congelados, colóquelos en el interior del compartimento
congelador. – No introduzca alimentos embotellados o enlatados en el congelador para evitar que se
agrieten por la formación de hielo. Antes de introducir alimentos calientes en el frigorífico, enfríelos primero a temperatura ambiente; de lo contrario, aumentará el consumo de energía. – Marque la fecha de congelación en la bolsa de embalaje de los alimentos, para evitar que estos sobrepasen el límite de tiempo. – Divida los alimentos en trozos y enváselos por separado, para que se congelen más fácilmente y no se peguen entre sí. – Los materiales de envasado deben ser inodoros, herméticos, impermeables y no contaminantes, para que los alimentos envasados no se contaminen fácilmente con otros olores, evitando así la pérdida de calidad. – No introduzca demasiados alimentos frescos a la vez en el compartimento congelador, preferiblemente sin superar el límite de capacidad de congelación del frigorífico. – Los alimentos descongelados no se pueden volver a congelar. – No se deben colocar botellas o recipientes de vidrio en el congelador ni en la salida de aire del conducto del compartimento frigorífico; de lo contrario, pueden explotar. – Los alimentos no pueden bloquear la salida de aire; de lo contrario, obstaculizarán una circulación adecuada del aire.
52
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
Almacenamiento de alimentos A continuación, veremos cómo puede utilizarlos de manera óptima para almacenar alimentos. Los estantes de cristal y el cajón de frutas y verduras pueden retirarse para almacenar alimentos si es necesario. Nota: evite que los alimentos toquen directamente las superficies del interior del aparato.
Lácteos y huevos – La mayoría de los productos lácteos pre-envasados tienen incorporada una fecha de
caducidad o de consumo preferente. Almacénelos en el compartimento de refrigeración y utilícelos durante el periodo de tiempo recomendado. – La mantequilla puede contaminarse con olores fuertes, por lo que es mejor que la conserve en un recipiente sellado. Debe almacenar los huevos en el compartimento de refrigeración.
Carne roja – Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala sin comprimir con papel encerado,
plástico o papel de aluminio. – Almacene la carne cruda y cocinada en platos diferentes. Esto evitará que los líquidos que
pueda desprender la carne cruda contaminen el producto cocinado.
Aves – Debe enjuagar las aves enteras frescas por dentro y por fuera con agua corriente fría,
séquelas y colóquelas en un plato. Cúbralas sin comprimir con plástico o papel de aluminio. – También debe almacenar las piezas de aves de esta manera. Rellene las aves enteras justo
antes de cocinarlas. De lo contrario, se puede producir una intoxicación alimentaria.
Pescado y marisco – Debe consumir el pescado entero y los filetes el mismo día de la compra. Consérvelos
en un plato cubierto con papel de plástico, papel encerado o papel de aluminio hasta el momento de consumirlos. En caso de almacenarlo durante la noche o más tiempo, tenga especial cuidado de seleccionar pescado muy fresco. – Debe enjuagar el pescado entero con agua fría para eliminar las escamas y la suciedad, y posteriormente secarlo con papel de cocina. Coloque el pescado entero o los filetes en una bolsa hermética de plástico. – Mantenga el marisco refrigerado en todo momento. Consúmalo en 1-2 días.
Comida precocinada y sobras – Puede almacenar esta comida en un recipiente apropiado y cubierto para que los alimentos
no se sequen. Consérvelo durante solo 1-2 días. – Caliente de nuevo las sobras una única vez hasta que desprendan vapor.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
53
ESPAÑOL
Cajón para frutas y verduras – Este cajón es la ubicación idónea en el frigorífico para frutas y verduras frescas. – Tenga cuidado de no almacenar los siguientes alimentos a temperaturas inferiores a 6ºC
durante largos periodos de tiempo: fruta cítrica, melón, berenjena, piña, papaya, calabacín, fruta de la pasión, pepino, pimiento y tomates. – Pueden producirse cambios indeseados a una temperatura baja, como ablandamiento, color marrón o descomposición acelerada. – No refrigere aguacates (hasta que no estén maduros), plátanos o mangos.
ALIMENTO Mantequilla, queso Huevos Frutas y verduras Carne, longanizas, queso, leche Productos lácteos, comida enlatada, latas Bebidas y botellas
Ubicación (Compartimento frigorífico) Estante superior de la puerta Estante de la puerta Cajón Zona baja (estante inferior 1 tapa del cajón) Estante superior o estante de la puerta Estante de la puerta
ALIMENTO Alimentos congelados pequeños Alimentos congelados envasados Pescado, carne, helado
Ubicación (Compartimento congelador) Estante de la puerta Cajón del congelador Zona baja (estante o cajón inferior)
Nota:
No permita que los alimentos toquen directamente la superficie del dispositivo. Debe envolver los alimentos por separado en una lámina de aluminio o celofán o en recipientes de plástico herméticos.
Congelación y conservación de alimentos en el congelador – Para almacenar alimentos totalmente congelados. – Para hacer cubitos de hielo. – Para congelar alimentos.
Nota:
Asegúrese de que la puerta del congelador está bien cerrada.
54
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
Compra de alimentos congelados – El envase debe estar intacto. – Consumir antes de la fecha de caducidad. – De ser posible, transportar los alimentos totalmente congelados en una bolsa isotérmica
y colocarlos inmediatamente en el congelador.
Almacenamiento de comida congelada Conservar a -18 °C o menos. Evite abrir innecesariamente la puerta del compartimento congelador.
Congelación de comida fresca – Congele solo alimentos frescos y en buen estado. – Para conservar lo mejor posible el valor nutritivo, el sabor y el color, las verduras deben
escaldarse antes de congelarlas. Las berenjenas, los pimientos, los calabacines y los espárragos no requieren escaldado.
Los siguientes alimentos son aptos para la congelación: Pasteles y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras, frutas, hierbas, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso y mantequilla, platos preparados y sobras como sopas, guisos, carne y pescado cocidos, platos de patatas, soufflés y postres.
Los siguientes alimentos no son aptos para la congelación: Tipos de verduras que suelen consumirse crudas, como la lechuga o los rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas, peras y melocotones enteros, huevos duros, yogur, leche agria, nata agria y mayonesa.
Tiempos recomendados de conservación de alimentos congelados en el congelador Estos tiempos varían en función del tipo de alimento. Los alimentos que congele pueden conservarse de 1 a 12 meses (mínimo a -18°C).
ALIMENTO Tocino, guisos, leche Pan, helados, embutidos, tartas, marisco preparado, pescado azul Pescado no azul, marisco, pizza, bollos y magdalenas
Tiempo de conservación 1 mes 2 meses
3 meses
Jamón, pasteles, galletas, chuletas de ternera y cordero, trozos 4 meses de ave
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
55
ESPAÑOL
Mantequilla, verduras (escaldadas), huevos enteros y yemas, cangrejos de río cocidos, carne picada (cruda), carne de cerdo (cruda)
Fruta (seca o en almíbar), claras de huevo, carne de vacuno (cruda), pollo entero, cordero (crudo), pasteles de frutas
6 meses 12 meses
Nota:
Los tiempos de la tabla son orientativos y depende de factores externos, tómelos únicamente como referencia.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Precauciones para la limpieza interna y externa del frigorífico – Antes de limpiar, siempre apague el aparato y desenchúfelo de la corriente. – Durante la limpieza, asegúrese de que no entre agua en el interruptor, la pantalla, la luz de
la puerta y el cuadro de control superior. – Elimine la suciedad del exterior del frigorífico con un paño suave y limpio y deje que el
frigorífico se seque de forma natural. – Cuando limpie el sellado de la puerta, utilice siempre agua limpia y un paño seco y deje
que se seque naturalmente. Humedezca un paño suave con agua tibia o un producto de limpieza neutro para limpiar el cuerpo del frigorífico, excepto la banda de sellado de la puerta. – No limpie el frigorífico directamente con agua, ya que afectaría a las propiedades de aislamiento eléctrico, entre otras cosas. – No debe limpiar el frigorífico con estropajos metálicos, cepillos, productos de limpieza abrasivos, detergentes alcalinos fuertes ni líquidos de limpieza inflamables o tóxicos.
Después de la limpieza, conecte el enchufe de alimentación del frigorífico y vuelva a encenderlo.
Información general
Vacaciones Cuando quiera irse de vacaciones, es mejor que mantenga el frigorífico en funcionamiento continuo y deje alimentos que puedan conservarse durante poco tiempo. Si desea apagar el frigorífico, retire todos los alimentos, desconecte el enchufe, limpie completamente el interior del frigorífico y abra la puerta para evitar que se produzcan olores desagradables.
En caso de fallo eléctrico Por lo general, un corte de corriente de corta duración no afectará bruscamente a la
56
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
temperatura del frigorífico. Sin embargo, si el corte de corriente dura mucho tiempo, deberá reducir la frecuencia de apertura del frigorífico y no introducir alimentos frescos en el frigorífico (para evitar que se acelere el aumento de la temperatura del frigorífico).
Si sabe que se va a producir un corte de corriente, puede activar la función Fast Freezing y la función Fast Cooling con antelación para mantener la temperatura del frigorífico al valor más bajo.
Apagado Por lo general, no se recomienda apagar el frigorífico ni desconectar el cable de alimentación; de lo contrario, la vida útil del frigorífico puede verse afectada.
Consejos para el ahorro de energía – Asegúrese de mantener el frigorífico alejado de fuentes de calor y de la luz solar directa. – Antes de guardar alimentos calientes, enfríelos a temperatura ambiente y después
guárdelos en el frigorífico. – No deje la puerta abierta, reduzca la frecuencia de apertura y acorte el tiempo de apertura. – Cuando descongele alimentos congelados, puede introducirlos en el compartimento
frigorífico, lo que contribuirá a la refrigeración del mismo. – Asegúrese de que el sensor de temperatura no esté obstruido o tapado por alimentos, y
mantenga una distancia adecuada con los alimentos.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fenómenos normales
Fallo del botón Por favor, compruebe si el frigorífico está en modo de bloqueo, cuando está en modo de bloqueo, los botones no funcionan.
Tarda mucho en arrancar Cuando la temperatura ambiente es demasiado alta, el frigorífico tarda mucho en arrancar.
Algunos componentes se calientan Algunos componentes se calientan después de un tiempo de funcionamiento del aparato, es totalmente normal.
Gotas de condensación Cuando el aire exterior entra en la superficie interior fría del frigorífico, pueden formarse gotas de condensación. Si la humedad del lugar de instalación es alta o es época de lluvias, pueden
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
57
ESPAÑOL
formarse gotas de condensación en la parte exterior del frigorífico. Este es un fenómeno natural que se produce durante el tiempo húmedo, limpie las gotas de agua con un paño seco.
Ruido – Al poner en funcionamiento el frigorífico por primera vez, este funcionará a alta velocidad
para enfriarse rápidamente y el sonido puede parecer más fuerte. Cuando la temperatura interna descienda por debajo de cierto nivel, el ruido disminuirá. – Cuando el frigorífico se enciende o se apaga, cuando varias piezas se expanden o se contraen, cuando varios dispositivos de control funcionan o cuando cambia la temperatura en el interior del frigorífico, se oirán ruidos, pero son ruidos normales.
El frigorífico se calienta Durante el funcionamiento, la temperatura del condensador es superior a 80 ºC, por favor no lo toque, ya que podría causarle lesiones graves.
El frigorífico tarda mucho en enfriar Si la temperatura ambiente es demasiado alta o introduce demasiados alimentos frescos en el frigorífico, tardará mucho tiempo en bajar la temperatura hasta los valores ajustados.
Antes de llamar al servicio técnico, consulte esta lista. Esta lista incluye incidencias comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este aparato.
Avería
Posibles causas
Posibles soluciones
No se visualiza nada en la pantalla.
El enchufe del aparato no está bien colocado en la toma de corriente. El fusible de la red doméstica está desconectado.
Conecte el enchufe correctamente a la toma de corriente. Compruebe si hay corriente: el fusible debe estar conectado.
Suena la alarma.
La puerta está ligeramente abierta o no se ha cerrado durante más de 1 minuto.
Cierre la puerta completamente.
El frigorífico no funciona.
Está en modo de descongelación. La alimentación no está bien conectada.
Es normal si se está descongelando. Compruebe si la alimentación está bien conectada.
58
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
El frigorífico tarda mucho en enfriar.
Vibración.
El frigorífico ha estado desconectado recientemente durante un periodo de tiempo. Ha puesto demasiados alimentos frescos o calientes. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
El frigorífico tarda unas horas en enfriarse completamente. Los alimentos calientes hacen que el frigorífico tarde más tiempo en alcanzar la temperatura deseada. El aire caliente que entra en el frigorífico da el mismo efecto. No abra la puerta con tanta frecuencia.
El suelo es irregular o débil. La vibración proviene de los objetos colocados en la parte superior del frigorífico. El frigorífico toca la pared o algún mueble.
Asegúrese de que el suelo está nivelado, es sólido y puede soportar el peso del frigorífico. Retire los objetos. Mueva el frigorífico para que no toque la pared ni los muebles.
Nota:
Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con la tienda local en la que realizó la compra. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Producto
Referencia Código QR
Bolero CoolMarket 4D Bolero CoolMarket 4D Bolero CoolMarket 4D
490 Inox E
490 Dark E
490 Glass E
02455
02456
02457
Voltaje nominal 220-240 V~
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
59
ESPAÑOL
Frecuencia nominal
Corriente nominal
Clase climática
50 Hz 1,4 A SN/N/ST/T*
Refrigerante
R600a (85 g)
Aislante
Ciclopentano
(*) Frigorífico destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10°C y 43°C. Este producto contiene una fuente luminosa de eficiencia energética F.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España
8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
9. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
60
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ESPAÑOL
10. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
61
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
A. Refrigerator compartment (Fig. 1) 1. Refrigerator door shelf 2. Refrigerator glass shelves 3. Crisper drawer B. Freezer compartment 4. Small freezer-compartment drawer 5. Freezer-compartment drawer
Display (Fig. 2) 1. Refrigerator-compartment temperature indicator 2. Freezer-compartment temperature indicator 3. Fast Cooling icon 4. Holiday Mode icon 5. Display Lock icon 6. Refrigerator-compartment temperature control 7. Freezer-compartment temperature control 8. Fast Freezing icon 9. Function button 10. Lock/Unlock button
Note:
The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the product.
2. BEFORE USE
– This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the appliance out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other packaging elements in a safe place. This will help you prevent product damage when transporting it in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly.
– Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
– This refrigeration appliance is not suitable for built-in installation. – Place the refrigerator in a suitable position and adjust the feet to level it. It is recommended
62
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
to clean the appliance with a hot, soapy cloth and dry it thoroughly before use. – Place the refrigerator and adjust its height, clean it, let it rest for 4 to 6 hours, and switch
it on. This will help ensuring that the compressor oil has properly settled, and that the appliance is running normally.
3. OPERATION
Installation size. Fig. 3 Select an appropriate level-surfaced location to place your appliance for easy use. Avoid placing the appliance near heat sources, under direct sunlight, or in moist environments.
A (mm)
551
B (mm) C (mm)
911
1774
D (mm) 1830
E (mm)
636
F (mm) 1661
Height (mm)
393
M (mm) 1018
The above values are indicative for installation purposes. Actual sizes may vary slightly. To ensure that the appliance runs at maximum efficiency, allow enough space around the appliance as shown in Figure 4.
Start-up – Connect the power cord and turn on the switch. – On first use, the display will show the respective default temperature values (refrigerator
compartment is set to 5°C, freezer compartment to -18°C). – The default mode is the power-saving mode, with the display timeout time being 20
seconds. This mode saves energy and increases the lifespan of the LED lights.
Automatic defrosting The appliance is equipped with a programme that controls the frequency and duration of freezer defrosting. This allows for the freezer to defrost automatically, sparing you the trouble.
LED display and temperature control The display shows the temperature of the refrigerator compartment and the freezer compartment respectively. To change the setting in either of the two compartments, simply press the up or down arrow depending on the change you wish to make.
Removable and easy-to-clean door seal The door seals are easy to remove and clean, allowing for efficient, long-lasting operation.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
63
ENGLISH
Carrying – Do not carry the refrigerator horizontally or lying down. – Do not carry the refrigerator by the door or handle; carry the refrigerator by lifting from
the bottom.
Never carry the appliance aloneat least two people are required for safe lifting or carrying of the appliance. (Fig. 5)
Installation location – The refrigerator must be placed on a solid, flat surface. – If cushioning is necessary, use stable, solid, and non-flammable cushioning blocks. – DO NOT USE FOAM PACKAGING AS CUSHIONING BLOCKS! – The appliance should be kept away from damp or wet environments. Water or dirt should
be removed from any surface of the appliance as soon as possible with a soft cloth. This will help prevent rust and help your appliance run at maximum efficiency.
Place the refrigerator in a well-ventilated place, reserve some space around and behind the refrigerator, and do not cover or block the air grille of the compressor rear cover plate at the back of the refrigerator. Keep the refrigerator away from heat sources or direct sunlight.
Adjustable feet. Fig. 6 – In the refrigerator packing box, feet come tightly packed. After removing the refrigerator
from the box for installation, be sure to adjust the two front feet to the desired height; adjust the two feet with a spanner or directly by hand. – The feet and rear rollers must touch the floor to prevent the refrigerator from moving, vibrating, or rattling. – When moving the refrigerator, adjust the feet counterclockwise so that they do not touch the floor, then gently tilt the refrigerator to start moving it.
Door shelf – Disassembly: hold both sides of the door shelf with both hands. Push it in from the side
opposite the slot and push it in as shown in the Figure. Push until the edge of the door shelf separates from the groove in the slide. – Assembly: hold both sides of the door shelf with both hands. Install the clip on the slot first. Then, push the other side slightly inwardsthe clip will click into place on the slot and the door shelf will be installed. Make sure the appliance is installed correctly before using it. (Fig. 7)
Fig. 7 key: 1. Door-shelf slide 2. Door lining 3. Door shelf
64
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
Selecting modes and functions Each time you press the Function button, you will cycle through the different operating modes. Holiday mode: the refrigerator compartment will run at 8°C while the freezer compartment will run at -15°C. – Fast Freezing mode: the freezer compartment will run continuously to freeze food faster
and keep it fresh. The Fast Freezing mode will automatically switch off after 24 hours of operation or when the freezer compartment reaches -28°C. When this occurs, the Fast Freezing icon will turn off and the freezer compartment will continue running at the previous default temperature. – Fast Cooling mode: the refrigerator compartment reaches the temperature in the shortest possible time to keep food as fresh as possible. When you enable this function, the refrigerator-compartment temperature will be set to 2°C automatically. The programme lasts 150 minutes maximum and switches off automatically. When the Fast Cooling icon switches off, it means the Fast Cooling function is inactive, and the temperature setting reverts back to the one chosen before enabling the Fast Cooling function.
Freezer-compartment settings The default temperature of the freezer compartment is -18°C. To change the temperature, press the Freezer button to view all the setting options. Fig. 8
WARNING:
Do not place fresh food directly on top of frozen food.
Refrigerator-compartment settings The default temperature of the refrigerator compartment is 5°C. To change the temperature, press the Refrigerator button to view all the setting options.
Lock/Unlock button – To enable the kids lock, press the Lock/Unlock buttona padlock icon will appear on the
display. – When the refrigerator is locked, the other buttons will not work and, if touched, a chime
will sound, and the lock icon will flash. – To disable the lock function, press and hold the Lock/Unlock button for 3 seconds until the
icon stops flashing.
Open door alarm When the refrigerator door stays open for more than 1 minute, an alarm will sound to remind the user to close the door. Once the door is closed, the alarm will automatically stop sounding. Switching the refrigerator compartment on and off Press and hold the Refrigerator-Compartment Temperature Control button for 5-10 sec.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
65
ENGLISH
to switch the refrigerator compartment on and off. When the refrigerator compartment is switched off, the corresponding temperature indicator will switch off as well. When the refrigerator compartment is switched off, press and hold the Refrigerator-Compartment Temperature Control button for 5-10 sec. to switch it on again.
Refrigerator compartment (Fig. 10) The refrigerator compartment is to be used primarily for storing food that will be consumed within a short time.
Fig. 10 key: 1. Door shelves 2. Glass shelves 3. Refrigerator-compartment drawers
Freezer compartment (Fig. 9) The freezer compartment is used for freezing food, storing deep-frozen food, and making ice cubes. It can preserve food for a long time.
Fig. 11 key: 1. Small drawers 2. Freezer-compartment drawers
If the interior is stained with oil or fatty foods, it should be cleaned immediately to avoid prolonged contact with the coating and subsequent corrosion and cracking. The two-star drawers ( ) are suitable for storing pre-frozen food, storing, or making ice cream and making ice cubes. Drawers with one ( ), two ( ), or three ( ) stars are not suitable for freezing fresh food. If the appliance is not going to be used or be empty for a long period of time, turn it off, allow it to defrost, clean it, dry it, and leave the door open to prevent interior mould growth.
4. INSTRUCTIONS ON FOOD STORAGE
Use precautions – The refrigerator may not operate consistently (there may be some defrosting of the
contents, or the temperature may become too hot in the freezer compartment) if placed in locations with a temperature outside of the temperature range for which it’s designed for a long period of time. – The internal temperature may be affected by factors such as the location of the refrigerator, room temperature, and door opening frequency, etc., and you should take these factors into account if you decide to use any temperature-control devices.
66
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
Instructions on food storage – When storing frozen foods, put them inside the freezer compartment. – Do not put bottled or canned foods in the freezer to prevent cracking due to ice formation.
Before putting hot food in the refrigerator compartment, cool it down to room temperature first for lower energy consumption. – Write the date of freezing on the food packaging bag to make sure they don’t stay frozen for too long. – Divide food into pieces and package them separately to ensure they freeze more easily and do not stick together. – Avoid loss of food quality by choosing packaging materials that are odourless, airtight, impermeable, and non-polluting. This will prevent other odours from easily contaminating the food. – Do not put too much fresh food in the freezer compartment at once, preferably not exceeding the freezer-compartment capacity of the refrigerator. – Defrosted food cannot be refrozen. – Glass bottles or containers must not be placed in the freezer or in front of the air outlet of the refrigerator-compartment duct. Otherwise, they may explode. – Food must not block the air outlet so as not to hinder proper air circulation.
Food storage Find useful tips on food storage here below. The glass shelves and crisper drawer can be removed for food storage if necessary. Note: do not allow food to directly touch surfaces inside the appliance.
Dairy products and eggs – Most pre-packed dairy products have a best-before date. Store them in the refrigerator
compartment and use them within the best-before date. – Butter can be easily contaminated by strong odours, so it is best to keep it in a sealed
container. Eggs must be stored in the refrigeration compartment.
Red meat – Place fresh red meat in a dish and cover it without pressing it with wax paper, plastic or
aluminium foil. – Store raw and cooked meat in different dishes. This will prevent liquids from transferring
from raw meat and contaminating cooked meat.
Poultry – You must rinse fresh whole poultry inside and outside under cold running water, dry it and
place it on a plate. Cover it without pressing with plastic or aluminium foil
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
67
ENGLISH
– You must also store poultry meat this way. Stuff whole poultry right before cooking it. Otherwise, it can lead to food poisoning.
Fish and seafood – You must consume whole fish and fillets on the day of purchase. Store it in a dish covered
with plastic wrap, wax paper, or aluminium foil until ready to eat. If storing overnight or longer, take special care to choose very fresh fish. – You must rinse whole fish with cold water to remove scales and dirt, and then dry it with paper towels. Place whole fish or fillets in an airtight plastic bag. – Keep seafood refrigerated at all times. Consume it within 1-2 days.
Convenience food and leftovers – You can store this food in an appropriate and covered container, so food does not dry.
Conserve it only for 1-2 days. – Reheat the leftovers only once until they give off steam.
Crisper drawer – This drawer is ideal for fresh fruit and vegetable storage in the refrigerator. – Be careful not to store the following foods at temperatures below 6°C for long periods of
time: citrus fruit, melon, aubergine, pineapple, papaya, courgette, passion fruit, cucumber, pepper, and tomatoes. – There may be undesired changes at low temperature, like softening, browning or accelerated decomposition – Do not store avocados (until ripe), bananas or mangoes.
FOOD Butter, cheese Eggs Fruits and vegetables Meat, sausages, cheese, milk Dairy products, canned food, cans Drinks and bottles
Storage place (refrigerator compartment) Door top shelf Door shelf Crisper drawer Low area (lower shelf, 1 drawer cover) Door top shelf Door shelf
FOOD Small frozen food
Storage place (freezer compartment) Door shelf
68
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
Frozen packaged food Fish, meat, ice cream
Freezer-compartment drawer Low area (bottom shelf or drawer)
Note:
Do not allow food to touch the device surface directly. You should wrap the food separately in
aluminium foil or cellophane or in airtight plastic containers.
Storing and freezing food in the freezer – For storing fully frozen food. – For making ice cubes. – For freezing food.
Note:
Make sure the freezer door is properly closed.
Buying frozen food – The packaging must be intact. – Use before expiry date. – If possible, transport fully frozen food in an insulated bag and place it in the freezer
immediately.
Frozen food storage Store at -18 °C or below. Avoid opening the freezer-compartment door unnecessarily.
Freezing fresh food – Freeze only food that’s fresh and in good conditions. – To best preserve nutritional value, flavour, and colour, vegetables should be blanched
before freezing. Aubergines, peppers, courgettes, and asparagus do not require blanching.
The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruits, herbs, shelled eggs, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, boiled meat and fish, potato dishes, soufflés, and desserts.
The following foods are not suitable for freezing: Types of vegetables that are usually eaten raw, such as lettuce or radishes, shell eggs, grapes, apples, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, sour milk, sour cream, and mayonnaise. Recommended storage times for frozen foods in the freezer These times vary depending on food type. Frozen food can be stored for 1 to 12 months (-18°C minimum).
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
69
ENGLISH
FOOD Bacon, stews, milk Bread, ice cream, sausages, cakes, cooked seafood, oily fish, etc. Fish, seafood, pizza, pastries, and muffins
Storage time 1 month 2 months
3 months
Ham, cakes, biscuits, veal and lamb chops, poultry pieces
4 months
Butter, vegetables (blanched), whole eggs and yolks, cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw)
Fruit (dried or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb (raw), fruit cakes
6 months 12 months
Note:
The times in the table are indicative and depend on external factors. Take them only as reference.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Precautions for cleaning the inside and outside of the refrigerator – Before cleaning, always switch off the appliance and unplug it from the mains. – During cleaning, make sure that no water enters the switch, display, door light, and top
control panel. – Remove dirt from the outside of the refrigerator with a soft, clean cloth and allow the
refrigerator to dry naturally. – When cleaning the door seal, always use clean water and a dry cloth and allow it to dry
naturally. Dampen a soft cloth with lukewarm water or a neutral cleaning agent to clean the body of the refrigerator, except for the door seal. – Do not clean the refrigerator directly with water, as this will affect the electrical insulation properties, among other things. – The refrigerator must not be cleaned with metal scouring pads, brushes, abrasive cleaning agents, strong alkaline detergents, or flammable or toxic cleaning liquids.
After cleaning, connect the power plug of the refrigerator and switch it on again. General information
70
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
Holiday When on holiday, it is best to keep the refrigerator in continuous operation and leave food that can be kept for a short time. If you wish to turn off the refrigerator, remove all food, disconnect the power plug, clean the inside of the refrigerator thoroughly, and open the door to prevent unpleasant odours.
In case of power failure Generally, a short power failure will not affect the temperature of the refrigerator abruptly. However, if the power failure lasts for a long time, you should decrease door-opening frequency and not put fresh food in the refrigerator (to avoid accelerating the interior temperature rise).
If you are aware of possible power failures, you can enable the Fast Freezing function and the Fast Cooling function in advance to keep the refrigerator temperature at the lowest value.
Switch-off It is generally not recommended to switch off the refrigerator or unplug the power cord, otherwise the lifetime of the refrigerator may be affected.
Energy-saving tips – Make sure to keep the refrigerator away from heat sources and direct sunlight. – Before storing hot food, cool it down to room temperature and store it in the refrigerator. – Do not leave the door open. Reduce the door-opening frequency and shorten the opening
time. – When defrosting frozen food, you can put it in the refrigerator compartment. – Make sure the temperature sensor is not obstructed or covered by food. Keep the food far
enough away from the sensor.
6. TROUBLESHOOTING
Normal occurrences
Button failure Check if the refrigerator is in lock modewhen in lock mode, the buttons do not work.
Slow start-up If room temperature is too high, the refrigerator takes a long time to start.
Some components heat up Some components heat up after some time of operation of the appliance. This is normal.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
71
ENGLISH
Condensation droplets When outside air enters the cold inner surface of the refrigerator, condensation droplets may appear. If it’s rainy season or humidity at the place of installation is high, condensation droplets may appear on the outside of the refrigerator. This is a natural phenomenon that occurs in wet weather. Wipe off the water droplets with a dry cloth.
Noise – When the refrigerator is switched on for the first time, it will run at high speed to cool down
quickly and may emit a louder sound. When the internal temperature drops below a certain level, the noise will decrease. – When the refrigerator is switched on or off, when various parts expand or contract, when various control devices are running, or when the temperature inside the refrigerator changes, you will hear noises. This is normal.
The refrigerator heats up During operation, the temperature of the condenser is above 80 ºCdo not touch it to avoid serious injury.
The refrigerator takes a long time to cool down If room temperature is too high or you put too much fresh food in the refrigerator, it will take a long time to bring the temperature down to the set values.
See the list below before contacting the official Technical Support Service. The list includes common occurrences that are not the result of faulty workmanship or materials in this appliance.
Fault Nothing showed on the display.
Sounding alarm.
The refrigerator does not work.
Possible causes
Possible solutions
The plug of the appliance is not properly inserted in the socket. The mains fuse is switched off.
Correctly connect the plug to the socket. Check for power: the fuse must be connected.
Door is slightly open or has not been closed for more than 1 minute.
Close the door completely.
Defrost mode enabled. The power supply is not connected properly.
This is normal if defrosting. Check if the power supply is connected properly.
72
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
The refrigerator takes a long time to cool down.
Vibration.
The refrigerator has recently been switched off for a period of time. You have put in too much fresh or hot food. Doors are opened too often or for too long.
The ground is uneven or weak. Vibration comes from objects placed on top of the refrigerator. The refrigerator touches the wall or a piece of furniture.
The refrigerator takes a few hours to cool down completely. Hot food causes the refrigerator to take longer to reach the desired temperature. Warm air entering the refrigerator has the same effect. Do not open the door too often.
Make sure that the floor is level, solid, and can support the weight of the refrigerator. Remove the objects. Move the refrigerator so that it does not touch the wall or furniture.
Note:
If none of these situations match your problem, do not attempt to disassemble or repair the device by yourself. Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious malfunctions. Please contact the local store where you made your purchase. The repair must be carried out by an authorised technician, and you must use only original spare parts.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product
Reference: QR code
Bolero CoolMarket 4D Bolero CoolMarket 4D Bolero CoolMarket 4D
490 Inox E
490 Dark E
490 Glass E
02455
02456
02457
Voltage
220-240 V~
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
73
ENGLISH
Rated frequency
Rated current
50 Hz 1,4 A
Climate class SN/N/ST/T*
Refrigerant
R600a (85 g)
Insulation
Cyclopentane
(*) Refrigerator intended for use at room temperatures between 10 °C and 43 °C. This product features a light source with an energy efficiency grade F.
Technical specifications may change without prior notice to improve product quality. Made in China | Designed in Spain
8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
This symbol indicates that, according to the applicable regulations, the product and/or batteries must be disposed of separately from household waste. When this product reaches the end of its shelf life, you should dispose of the cells/batteries/accumulators and take them to a collection point designated by the local authorities. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment.
9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations. It is recommended that repairs are carried out by qualified personnel. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact the official Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
10. COPYRIGHT
74
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
ENGLISH
The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
75
FRANÇAIS
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
A. Compartiment réfrigérateur (Img. 1) 1. Balconnet de la porte du réfrigérateur 2. Clayettes en verre du réfrigérateur 3. Bac à fruits et légumes B. Compartiment congélateur 4. Petit tiroir du congélateur 5. Tiroir du congélateur
Écran. (Img. 2) 1. Indicateur de température du réfrigérateur 2. Indicateur de température du congélateur 3. Icône Fast Cooling 4. Icône mode Vacances 5. Icône de verrouillage de l’écran 6. Contrôle de la température du réfrigérateur 7. Contrôle de la température du congélateur 8. Icône Fast Freezing 9. Bouton « Fonction » 10. Bouton de verrouillage/déverrouillage
Note
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
– Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
– Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
– Ce réfrigérateur ne peut pas être encastré. – Placez le réfrigérateur dans une position adéquate et ajustez les pieds pour le mettre à
76
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
FRANÇAIS
niveau. Il est recommandé de nettoyer l’appareil avec un chiffon chaud et un peu de savon et de le sécher soigneusement avant de l’utiliser. – Placez le réfrigérateur et réglez sa hauteur, nettoyez-le, laissez-le reposer entre 4 et 6 heures, puis allumez-le. Cela permettra de garantir que l’huile du compresseur est correctement stabilisée et que l’appareil fonctionne correctement.
3. FONCTIONNEMENT
Dimensions d’installation. Img. 3 Choisissez un endroit plat et accessible pour placer votre appareil. Évitez de le placer près de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil o de l’humidité.
A (mm)
551
B (mm) C (mm)
911
1774
D (mm) 1830
E (mm)
636
F (mm) 1661
Hauteur M (mm) (mm)
393
1018
Les chiffres ci-dessus sont donnés à titre indicatif pour l’installation. Les dimensions réelles de l’unité peuvent varier légèrement. Pour que l’appareil fonctionne avec une efficacité maximale, laissez un espace suffisant autour de l’appareil, comme indique l’image 4.
Mise en marche – Branchez le câble d’alimentation et actionnez l’interrupteur. – Lors de la première mise en marche, l’écran affichera les valeurs de température
prédéterminées (le compartiment réfrigérateur est réglé sur 5 °C ; le compartiment congélateur sur -18 °C). – Le mode prédéterminé est le mode économie d’énergie : le temps d’attente de l’écran est de 20 secondes. Ce mode vous permet d’économiser de l’énergie et de prolonger la durée de vie de la lumière LED.
Dégivrage automatique Cet appareil est équipé d’un programme qui contrôle la fréquence et la durée du dégivrage du congélateur. Ainsi, vous n’aurez jamais à dégivrer le congélateur manuellement.
Écran LED et contrôle de la température L’écran affiche les températures respectives du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur. Pour modifier le réglage de l’un ou l’autre des deux compartiments, il suffit d’appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas, selon le changement que vous souhaitez effectuer.
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
77
FRANÇAIS
Joint de porte amovible et facile à nettoyer Les joints de la porte sont faciles à retirer et à nettoyer, ce qui permet un fonctionnement efficace pendant plus longtemps.
Transport – Ne transportez pas le réfrigérateur à l’horizontale ou en position couchée. – Ne tenez pas le réfrigérateur par la porte ou la poignée ; le réfrigérateur doit être porté en
le soulevant par la partie inférieure.
Cet appareil ne doit jamais être porté par une seule personne ; au moins deux personnes sont nécessaires pour le soulever ou le porter en toute sécurité. (Img. 5)
Où installer l’appareil – Le réfrigérateur doit être placé sur un sol solide et de niveau. – Si un amortissement est nécessaire, des blocs d’amortissement stables, solides et non
inflammables doivent être utilisés. – N’UTILISEZ PAS L’EMBALLAGE EN MOUSSE COMME BLOC D’AMORTISSEMENT ! – L’appareil doit être maintenu éloigné des endroits humides ou mouillés. L’eau ou la saleté
doit être enlevée de la surface de l’appareil dès que possible avec un chiffon doux. Cela permettra d’éviter la rouille et aidera votre appareil à fonctionner efficacement.
Placez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé, réservez un peu d’espace autour et derrière le réfrigérateur, et ne couvrez pas ou ne bloquez pas la grille d’air du couvercle arrière du compresseur à l’arrière du réfrigérateur. Gardez le réfrigérateur loin de toute source de chaleur ou de la lumière directe du soleil.
Pieds réglables. Img. 6 – Lorsque le réfrigérateur est dans la boîte d’emballage, les pieds sont serrés. Après l’avoir
sorti du carton pour l’installer, veillez à régler les deux pieds avant à la hauteur souhaitée ; réglez les deux pieds avec une clé ou directement avec la main. – Les pieds et les roulettes arrière doivent toucher le sol pour éviter que le réfrigérateur ne bouge, ne vibre ou ne fasse du bruit. – Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, réglez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin qu’ils ne touchent pas le sol, puis inclinez doucement le réfrigérateur pour commencer à le déplacer.
Balconnet de la porte – Démontage : tenez les deux côtés du balconnet de la porte avec les deux mains. Poussez-le
depuis le côté opposé à l’encoche et poussez-le vers l’intérieur comme indiqué sur l’image. Poussez jusqu’à ce que le bord du balconnet de la porte se sépare de la rainure du guide. – Installation : tenez les deux côtés du balconnet de la porte avec les deux mains. Installez
78
BOLERO COOLMARKET 4D 490 INOX/DARK/GLASS E
FRANÇAIS
d’abord l’élément de fixation du côté de l’encoche. Poussez ensuite légèrement l’autre côté, l’encoche s’enclenchera et le balconnet de la porte sera correctement installée. Assurezvous que l’appareil est bien installé avant de le mettre en fonctionnement. (Img. 7)
Image 7 1. Guide du balconnet de la porte 2. Revêtement de la porte 3. Balconnet de la porte
Sélection de fonctions Chaque fois que vous appuyez sur le bouton « Fonction » les différents modes de fonctionnement seront affichés. – Mode Vacances : le compartiment réfrigérateur fonctionnera à 8 ºC tandis que le
compartiment congélateur fonctionnera à 15 ºC. – Mode Fast Freezing : le compartiment congélateur fonctionnera en continu pour congeler
les aliments plus rapidement et les garder frais. Le mode Fast Freezing s’éteindra automatiquement après 24 heures de fonctionnement ou lorsque la température du compartiment congélateur atteint -28 °C. Dans ce cas, l’icône Fast Freezing s’éteindra et le compartiment congélateur continuera de fonctionner à la température préréglée précédente. – Mode Fast Cooling : le compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée en un minimum de temps, afin de conserver les aliments aussi frais que possible. Lorsque vous activez cette fonction, la température du compartiment réfrigérateur est automatiquement réglée sur 2 °C. Le programme est maintenu pendant un maximum de 150 minutes, puis s’arrête automatiquement. Lorsque l’icône Fast Cooling s’éteint, cela signifie que la fonction Fast Cooling est désactivée et que la température définie revient à la dernière température avant que le mode Fast Cooling ne soit activé.
Réglages du compartiment congélateur La température par défaut du compartiment congélateur est de -18 °C. Pour modifier la température, appuyez sur le bouton « Congélateur » pour afficher toutes les options de réglage. Img. 8
AVERTISSEMENT :
Ne placez pas d’aliments frais directement sur des alimen


















