38981 Swing Arm Number Plate Holder Centered
Product Information
This product is a number plate carrier designed for motorcycles.
It is manufactured by Wunderlich, a company specializing in
motorcycle accessories. The number plate carrier is compatible with
the model specified in conjunction with the 29220-101
accessory.
Product Usage Instructions
- Start by referring to the “Anbauanleitung” or “Fitting
Instruction” section of the user manual for step-by-step
installation instructions. - Ensure that you have all the required components mentioned in
the manual, including the number plate carrier, shrinktube, cable,
reflector, and specified screws. - Follow the instructions to mount the number plate carrier onto
your motorcycle’s swing arm. Use the provided M8x60 screws and
tighten them to 28 Nm torque. - If using the optional reflector, follow the additional
instructions provided in section 2 of the user manual. Use the
M8x60 screws and tighten them to 28 Nm torque. - Refer to section 3 for any other relevant installation
instructions or additional optional components.
Anbauanleitung | Fitting Instruction | Istruzione | Instructions | Instrucciones COPYRIGHT BY WUNDERLICH WWW.WUNDERLICH.DE
Schwingenkennzeichenhalter Number plate carrier mittig
Portatarga Leggere
Porte plaque minéralogique
Porta matrículas
38981 302
D17,0 – d9,0 – L31,5
Schrumpfschlauch Shrinktube
D17,0 – d9,0 – L15,5
Nur in Verbindung mit 29220-101 Only in conjunction with 29220-101
Kabel Cable
Kabeltülle Cablesleeve
D17,0 – d9,0 – L31,5
M8x60 28 Nm
M8x60 28 Nm
M5x16
M5x16 M5x16
M5x16
OPTIONAL
Zur Durchführung der Montage ist sach- und fachkundiges Wissen unabdingbar, ggf. sind auch spezielle Werkzeuge notwendig. Im Zweifel sollte die Montage von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Specialist and expert knowledge is indispensable to carry out the assembly, special tools may also be required. If in doubt, the installation should be carried out by a specialist workshop. Des connaissances spécialisées et expertes sont indispensables pour effectuer le montage, des outils spéciaux peuvent également être nécessaires. En cas de doute, le montage doit être effectué par un atelier spécialisé.
1
Anbauanleitung | Fitting Instruction | Istruzione | Instructions | Instrucciones COPYRIGHT BY WUNDERLICH WWW.WUNDERLICH.DE
Reflektor Reflector
Höhe einstellbar Height adjustable
M8x60 28 Nm
M8x60 28 Nm
2
Anbauanleitung | Fitting Instruction | Istruzione | Instructions | Instrucciones COPYRIGHT BY WUNDERLICH WWW.WUNDERLICH.DE
Die Leitung kann durch den Halter geführt werden. The wire can be leaded through the holder.
Kabelführung cable routing
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur die im Lieferumfang enthaltenen Teile zur Montage des Kennzeichens verwendet werden dürfen. Weiteres Zubehör ist nicht zulässig. Herewith, we explicitly point out that the parts included in the scope of delivery may be used for mounting the license plate only. Further accessories are not permitted to use. Nous attirons expressément votre attention sur le fait que seules les pièces comprises dans la livraison peuvent être utilisées pour le montage de la plaque d`immatriculation. Aucun autre accessoire n`est autorisé.
3
















