Zazu Breathing Light With Nightlight And Sound Machine User Manual

Breathing Light with Nightlight and Sound Machine

ZAZU Breathing Light – Emmy

Product Description: The ZAZU Breathing Light –
Emmy is a nightlight and sound machine that helps your little one
fall asleep easily. It features a unique breathing technique that
plays calm breathing sounds and projects light on the ceiling,
which gets bigger and smaller. The nightlight can light up in
soothing red color, and the sound machine can play lullabies, white
noise, or African lounge music. The device can be powered by 3 AA
alkaline batteries or a USB cable connected to a compatible class 2
adapter.

Product Usage Instructions:

Step 1: Connect the USB cable to Emmy and to a
compatible class 2 adaptor (5V max 3A). Or insert 3x AA alkaline
batteries conforming to safety instructions.

Step 2: To switch Emmy ON/OFF press the button
A on the front.

Step 3: To start the breathing technique, press
the breathing technique button and choose between the following
settings: Pulse light and breathing sound, pulse light only,
breathing sound only, or OFF. Note that when using the breathing
technique, you can only play the breathing sound. It cannot be
combined with the sound machine melodies.

Step 4: To adjust the nightlight brightness,
press the elephant button and choose between LOW-MEDIUM-HIGH-OFF.
When using Emmy with batteries, it is advised to use the lowest
brightness to ensure a longer battery life.

Step 5: To adjust the sound machine, press the
sound machine button and choose between lullabies, white noise,
African lounge, or OFF. Note that the music can automatically
switch off after 20-40 minutes or stay on the entire night.

Step 6: Listen to Emmy’s breathing rhythm and
follow the pulse light on the ceiling. Breathe in, breathe out, and
fall asleep easily.

Note: Whenever the USB cable is connected, the
batteries will not be used. The cry sensor switch is set to ON; the
cry sensor will (re)start, with a delayed start of 30 seconds and
will be active for 12 hours. Children’s breathing rate will change
during age.

Emmy the elephant
BREATHING LIGHT
WITH NIGHTLIGHT AND SOUND MACHINE

SELECT YOUR LANGUAGE

MANUAL

HANDLEIDING

GUIDE D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

ANVÄNDAR MANUAL

BRUKER MANUAL

OHJEKIRJA

BRUGERMANUAL

UZIVATELSKÝ MANUÁL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EN
Congratulations with your new ZAZU Breathing light Emmy. Emmy can help your little one falling asleep in 3 different ways:

HOW DOES EMMY WORK UNIQUE BREATHING TECHNIQUE
If your little one has difficulty falling asleep, it might be that their head is still full of all the impressions of the day. Emmy can help your little one to clear the mind by playing calm breathing sound and projecting light on the ceiling getting bigger and smaller. Your little one will automatically focus and follow the calm breathing and fall asleep more easily.
A Stanford medicine study has found that: “Children who learned techniques such as deep breathing and yoga slept longer and better.” Victor Carrion
NIGHTLIGHT
For children who are afraid of the dark, Emmy can light up in soothing red colour. The light can automatically switch off after 20-40 minutes or stay on the entire night.
“A red nightlight won’t interfere with the circadian rhythm and melatonin production.
Red light will be seen as a calming and soothing, while it reminds of the time the womb.” Harvard Medical school
SOUND MACHINE
Music is a proven method to calm babies when they are restless. Especially for newborns, sounds from uterus like white noise, are comforting and help to stop crying. You can play lullabies, white noise or African lounge. The music can automatically switch off after 20-40 minutes or stay on the entire night.

…BREATHE IN… BREATHE OUT…
Listen to Emmy’s breathing rhythm and follow the pulse light on the ceiling

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

POWER SUPPLY
– Connect the USB cable to Emmy and to a compatible class 2 adaptor (5V max 3A).
– Insert 3x AA alkaline batteries conform safety instructions. – When using batteries please make sure to use quality
brand alkaline batteries to ensure the correct working of the product. Note Whenever the USB cable is connected, the batteries will not be used.
SWITCH ON/OFF
To switch Emmy ON/OFF press the button A on the front. Note – Emmy will light up according to last used settings. – If the cry sensor switch is set to ON, the cry sensor will
(re)start, with a delayed start of 30 seoncds, and will be active for 12 hours.

EN
Emmy the elephant
A ON/OFF button

The power of breathing is the most natural, proven and effective way to calm your mind and sleep better

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

CHANGE THE SETTINGS
Last used settings will be remembered for next use.

Breathing technique To start the breathing technique, press this button and choose between the following settings: – Pulse light and breathing sound – Pulse light only – Breathing sound only – OFF Note When using the breathing technique, you can only play the breathing sound. It cannot be combined with the sound machine melodies.

Elephant button (nightlight) Choose your preferred brightness: LOW-MEDIUM-HIGH-OFF Note When using Emmy with batteries, we advise to use the lowest brightness, to ensure a longer battery life.

1

2

Frequency

FREQUENCY Children’s breathing rate will change during age.

Therefore we have 2 settings:

1 19 breaths per minute: generally suitable up to ± 2-6 years

2 22 breaths per minute: generally suitable up to ± 1-2 years

Music button If you want to listen to soothing songs choose between: – Lullabies – White noise – African lounge – OFF (no music) Note The above songs cannot be used together with the pulse light.

Volume Press the volume button to change the volume: LOW-MEDIUM-HIGH

EN
Timer switch The light and music can automatically switch off after 20-40 minutes. If you set the slider to OFF, the timer will not be active and the sound/music will keep playing and the light stays on. Note When using batteries, we advise to use the 20 minute timer to ensure a longer battery life. Cry sensor – When you set the slider to ON, the cry sensor will
become active for 12 hours straight away. – The cry sensor will have a delayed start of 30 seconds,
so that it will not activate when putting Emmy back on the bedside table for example. – After 12 hours it is no longer active. – When pressing the front button the 12-hour timer will (re)start. Note Switching off the product with the front button, will NOT switch off the cry sensor. It will stay active for 12 hours or until you put the slider in OFF position.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

WARNING! SAFETY GUIDELINES
– Important! keep for future reference. . – This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, CN,
RU and USA legislation. – Keep the packaging out of reach of children. – Bright light. Avoid exposure. Do not stare into the light. – This is not a toy. – Please ensure that it is kept out of reach of small children and never
allow your child to play with either the power unit, the connecting lead or the batteries. – This product works with 3x AA 1.5 V batteries (not included). – Only use the specified batteries. – Remove empty batteries from the module. – Batteries should only be placed by adults. – Do not mix old and new batteries. – Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. – Non-rechargeable batteries cannot be charged. – Batteries should be placed in the correct polarity. – Do not short-circuit the power terminal. – For use only with the USB cable that came with the ZAZU-product. – The USB cable is not a toy. – This light does not get warm. – This product is intended for indoor use and is not water resistant. Please keep dry. – For cleaning do not immerse in water, but wipe with a damp cloth. – The connecting lead is low voltage only, but for reliability reasons it should be treated with care. – Warning. Long cable strangulation hazard. – Do not try to disassemble the product if it stops working. Please contact customer service. – The EC Declaration of Conformity can be requested from the below address: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

EN
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

NL
Gefeliciteerdmet je nieuwe ZAZU-ademlichtje Emmy. Emmy kan je kindje op 3 verschillende manieren helpen om in slaap te vallen.

HOE WERKT EMMY? UNIEKE ADEMHALINGSTECHNIEK
Als uw kleintje moeilijk in slaap valt, kan het zijn dat zijn/haar hoofdje nog vol zit met alle indrukken van de dag. Emmy kan uw kleintje helpen zijn/haar hoofd leeg te maken door rustige ademhalingsgeluiden af te spelen en licht op het plafond te projecteren dat steeds groter en kleiner wordt. Uw kleintje zal zich automatisch hierop concentreren en de rustige ademhaling volgen en gemakkelijker in slaap vallen.
Een medisch onderzoek van Stanford heeft het volgende aangetoond: “Kinderen die technieken zoals diepe ademhaling en yoga leren, slapen langer en beter.” Victor Carrion
NACHTLAMPJE
Voor kinderen die bang zijn in het donker, kan Emmy dienen als lampje met een rustgevende rode kleur. Het lampje kan automatisch uitgaan na 20-40 minuten of de gehele nacht aan blijven.
“Een rood nachtlampje verstoort het circadiane ritme en de melatonineproductie niet.
Rood licht wordt gezien als kalmerend en rustgevend, en het herinnert kindjes aan de tijd in de baarmoeder.” Harvard Medical school

…ADEM IN… ADEM UIT…
Listen to Emmy’s breathing rhythm and follow the pulse light on the ceiling
MUZIEKDOOSJE
Muziek is een beproefde methode om baby’s te kalmeren als ze onrustig zijn. Vooral voor pasgeborenen zijn geluiden uit de baarmoeder, zoals witte ruis, troostend en helpen ze het huilen te stoppen. U kunt slaapliedjes, witte ruis of Afrikaanse loungemuziek afspelen. De muziek kan automatisch uitschakelen na 20-40 minuten of de hele nacht aanblijven.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VOEDING
– Sluit de USB-kabel aan op Emmy en op een compatibele klasse 2-adapter (5V max 3 A).
– Plaats 3 AA-alkalinebatterijen volgens de veiligheidsvoorschriften.
– Gebruik alleen nieuwe A-merk alkaline batterijen om een correcte werking van het product te garanderen.
Opmerking Als de USB-kabel is aangesloten, worden de batterijen niet gebruikt.
AAN/UIT-KNOP
Als je Emmy AAN/UIT wilt doen, druk op de knop A op de voorkant.
Opmerking – Emmy gaat aan volgens de laatst gebruikte instellingen. – Als de huilsensor AAN staat, wordt deze (opnieuw) gestart,
met een vertraging van 30 seconden, en blijft deze 12 uur actief.

NL
Emmy de olifant
A AAN/UIT knop

De kracht van ademhaling is de meest natuurlijke, bewezen en effectieve manier om uw gedachten te kalmeren en beter te slapen

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

INSTELLINGEN WIJZIGEN
De laatst gebruikte instellingen worden onthouden voor het volgende gebruik.

Ademhalingstechniek Druk op deze knop als je de ademhalingstechniek wilt gebruiken. Kies uit deze 3 instellingen: – Pulserend licht en ademhalingsgeluid – Alleen pulserend licht – Alleen ademhalingsgeluid – UIT

Opmerking Als je de ademhalingstechniek gebruikt, kunt je alleen het ademhalingsgeluid afspelen. Dit kan niet worden gecombineerd met de melodietjes van het muziekdoosje.

Olifant knop (nachtlampje) Kies je gewenste helderheid: LAAG-GEMIDDELD-HOOG-UIT Opmerking Als je Emmy gebruikt met batterijen, raden aan de laagste helderheid te gebruiken, zodat de batterijen langer meegaan.

1

2

Frequentie

FREQUENCY De ademhalingsfrequentie van kinderen verandert met de leeftijd. Daarom hebben we 2 instellingen:

1 19 ademhalingen per minuut: geschikt voor ± 2-6 jaar

2 22 ademhalingen per minuut: geschikt voor ± 1-2 jaar

Muziek knop Als je naar rustgevende nummers wilt luisteren, kunt u kiezen uit de volgende opties: – Slaapliedjes – Witte ruis – Afrikaanse loungemuziek – OFF (geen muziek)

Opmerking De bovenstaande nummers kunnen niet tegelijk met het pulserende lichtje worden gebruikt.

Volume Druk op de volume knop om het volume te wijzigen: LAAG-GEMIDDELD-HOOG

NL
Schakelaar van de timer Het licht en de muziek kunnen automatisch uitschakelen na 20-40 minuten. Als u de schuifknop op OFF zet, is de timer niet actief en blijft het geluid/muziek spelen en het licht aan. Opmerking Als je batterijen gebruikt, raden wij je aan de timer van 20 minuten te gebruiken voor een langere levensduur van de batterijen. Huil sensor – Als je de schuifknop op ON zet, is de huilsensor gelijk
12 uur actief. – De huilsensor start met een vertraging van 30 seconden.
Deze wordt dus niet actief als je Emmy bijvoorbeeld terug op het nachtkastje zet. – Na 12 uur is deze niet meer actief. – Als je op de knop aan de voorkant drukt, wordt de timer van 12 uur (opnieuw) gestart. Opmerking Als je het product uitschakelt met de knop aan de voorzijde, wordt de huilsensor NIET uitgeschakeld. Deze blijft nog 12 uur actief totdat je de schuifknop in de OFF-stand zet.

BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
– BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing – Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU en NZ wet-
RU en regelgeving. – Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen. – Fel licht. Vermijd blootstelling. Staar niet in het licht. – Dit product is geen speelgoed. – Zorg ervoor dat het product uit de buurt is van kleine kinderen en
laat uw kind niet spelen met het elektriciteitssnoer of de batterijen. – Dit product werkt op 3x AA batterijen (niet inbegrepen). – Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen. – Verwijder lege batterijen uit het product. – Batterijen dienen door volwassenen geplaatst te worden. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. – Gebruik geen alkaline, normale en/of oplaadbare batterijen door elkaar. – Niet oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen. – Plaats de batterijen in de juiste polariteit. – Veroorzaak geen kortsluiting. – Dit lampje wordt niet warm. – Dit product is bedoeld voor gebruik binnnenshuis en is niet water-
bestendig. Houdt het product droog. – Voor reiningen niet in water onderdompelen, maar met een
vochtige doek reiningen. – Het elektriciteitssnoer heeft een laag voltage, echter moet hier
voorzichtig mee om worden gegaan. – Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel voor het apparaat. – De USB-kabel is geen speelgoed. – Waarschuwing: lange kabel, verstikkings- en verstrengelings gevaar. – Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer
functioneert. Contact de klantenservice. – De conformiteitsverklaring kan opgevraagd worden door een email
te sturen naar [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

NL
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

FR
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle lampe respiratoire ZAZU Emmy. Emmy peut aider votre tout-petit à s’endormir de 3 manières différentes:

COMMENT FONCTIONNE EMMY? TECHNIQUE DE RESPIRATION UNIQUE
Si votre bout de chou a du mal à s’endormir, il se peut que sa tête soit encore pleine de toutes les impressions de la journée. Emmy peut aider votre tout-petit à se vider l’esprit en jouant un son de respiration calme et en projetant de la lumière au plafond (la taille de la projection varie). Votre tout-petit se concentrera automatiquement et suivra la respiration calme et s’endormira plus facilement.
Une étude médicale de Stanford a révélé que: “Les enfants qui ont appris des techniques telles que la respiration profonde et le yoga ont dormi plus longtemps et mieux.” Victor Carrion
VEILLEUSE
Pour les enfants qui ont peur du noir, Emmy peut s’illuminer d’une couleur rouge apaisante. La lumière peut s’éteindre automatiquement après 20 à 40 minutes ou rester allumée toute la nuit.
“Une veilleuse rouge n’interférera pas avec le rythme circadien et la production de mélatonine.
La lumière rouge sera considérée comme calmante et apaisante, alors qu’elle rappelle le temps de l’utérus.” École de médecine de Harvard
BOITES A MUSIQUE
La musique est une méthode éprouvée pour calmer les bébés lorsqu’ils sont agités. Surtout pour les nouveau-nés, les sons de l’utérus, comme le bruit blanc, sont réconfortants et aident à arrêter de pleurer. Vous pouvez jouer des berceuses, du bruit blanc ou de la musique africaine apaisante. La musique peut s’éteindre automatiquement après 20 à 40 minutes ou rester allumée toute la nuit.

…INSPIRE … EXPIRE…
Écoutez le rythme respiratoire d’Emmy et suivez la lumière pulsée au plafond

SOURCE DE COURANT
– Connectez le câble USB à Emmy et à un adaptateur classe 2 compatible (5V max 3A).
– Insérez 3 piles alcalines AA conformément aux consignes de sécurité.
– Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous d’utiliser des piles alcalines de qualité pour assurer le bon fonctionnement du produit.
Remarque Chaque fois que le câble USB est connecté, les piles ne seront pas utilisées.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Pour allumer/étaindre Emmy, appuyez sur le bouton A à l’avant.
Remarque – Emmy s’allumera en fonction des derniers paramètres utilisés. – Si l’interrupteur du capteur de cri est réglé sur ON,
le capteur de cri va (re) démarrer, avec un démarrage différé de 30 secondes, et sera actif pendant 12 heures.

FR
Emmy l’elephant
A INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

Le pouvoir de la respiration est le moyen le plus naturel, éprouvé et efficace pour calmer votre esprit et mieux dormir

CHANGER LES RÉGLAGES
Les derniers réglages utilisés seront mémorisés pour la prochaine utilisation.

Technique de respiration Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez utiliser la technique de respiration. Choisissez entre 3 réglages: – Lumière pulsée et son respiratoire – Lumière pulsée uniquement – Son respiratoire uniquement – OFF Remarque Lorsque vous utilisez la technique de respiration, vous ne pouvez jouer que le son de la respiration. Il ne peut pas être combiné avec les mélodies de l’appareil.

Bouton Éléphant (veilleuse) Choisissez votre luminosité préférée: FAIBLE – MOYENNE – FORTE – OFF Remarque Lors de l’utilisation d’Emmy avec des piles, nous vous conseillons d’utiliser la luminosité la plus faible, afin de garantir une plus longue durée de vie des piles.

1

2

Fréquence

FREQUENCY Le rythme respiratoire des enfants changera avec l’âge.

Nous avons donc 2 réglages:

1 19 respirations par minute: convient généralement

jusqu’à ± 2-6 ans

2 22 respirations par minute: convient généralement

jusqu’à ± 1 à 2 ans

Bouton Musique Si vous voulez écouter des chansons apaisantes, choisissez entre: – Berceuses – Bruit blanc
– African lounge – OFF (pas de musique) Remarque Les chansons ci-dessus ne peuvent pas être utilisées avec la lumière pulsée.

Volume Appuyez sur le bouton Volume pour modifier le volume: FAIBLE – MOYEN – ÉLEVÉ

FR
Commutateur de minuterie La lumière et la musique peuvent s’éteindre automatiquement après 20 à 40 minutes. Si vous réglez le curseur sur OFF, la minuterie ne sera pas active et le son/la musique continuera à jouer et la lumière restera allumée. Remarque Lorsque vous utilisez des piles, nous vous conseillons d’utiliser la minuterie de 20 minutes pour assurer une plus longue durée de vie des piles. Capteur de cri – Lorsque vous réglez le curseur sur ON, le capteur de cri
s’active immédiatement pendant 12 heures. – Le capteur de cri aura un départ différé de 30 secondes,
afin qu’il ne s’active pas lorsque vous reposez Emmy sur la table de chevet par exemple. – Après 12 heures, il n’est plus actif. – Lorsque vous appuyez sur le bouton avant, la minuterie de 12 heures (re) démarre. Remarque La mise hors tension du produit avec l e bouton avant n’éteindra PAS le capteur de cri. Il restera actif pendant 12 heures ou jusqu’à ce que vous mettiez le curseur en position OFF.

IMPORTANT! LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
– IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future. – Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs suivants
de l’UE, CA, AU, NZ, RU et USA. – Maintenir l’emballage hors de portée des enfants. – Lumière brillante. Éviter l’exposition. Ne pas fixer la lumière. – Ce produit n’est pas un jouet. – Veillez à ce qu’il soit hors de portée des jeunes enfants et n’autorisez jamais
vos enfants à jouer avec le câble de connexion ou les piles. – Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V (non incluses). – Utilisez uniquement les piles spécifiées. – Retirez les piles usagées du module. – Les piles doivent être placées uniquement par des adultes. – Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes. – Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-Zn) ou rechargeables
(Ni MH). – Les piles non rechargeables ne peuvent pas être chargées. – Les piles doivent être correctement placées selon la polarité. – Ne pas court-circuiter la borne d’alimentation. – Le câble USB n’est pas un jouet. – Cette lumière ne chauffe pas. – Gardez le produit et l’adaptateur à l’abri de l’humidité et de la moisissure.
Les deux sont destinés exclusivement à un usage en intérieur. – N’immergez jamais dans l’eau, pour le nettoyage, mais essuyez avec
un chiffon humide. – Le câble de connexion a une faible tension mais pour des raisons
de sécurité il doit être manipulé avec précaution. – L’appareil doit fonctionner uniquement avec cable USB. – Risque d’étranglement avec le long câble. – N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner.
Veuillez contacter notre service clients. – La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse suivante:
[email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

FR
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

DE
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen ZAZU Atemlicht Emmy. Emmy kann Ihrem Kind auf 3 verschiedene Arten beim Einschlafen helfen:

WIE FUNKTIONIERT EMMY? EINZIGARTIGE ATEMTECHNIK
Wenn Ihr Kind Schwierigkeiten beim Einschlafen hat, kann es sein, dass sein Kopf noch voller Eindrücke des Tages ist. Emmy kann Ihrem Kind helfen, den Kopf frei zu bekommen, indem er ruhige Atemgeräusche abspielt und Licht an die Decke projiziert, das immer kleiner wird. Ihr Kind wird sich automatisch konzentrieren und der ruhigen Atmung folgen und leichter einschlafen.
Das hat eine Studie der Stanford-Medizin ergeben: “Kinder, die Techniken wie Tiefenatmung und Yoga erlernten, schliefen länger und besser” Victor Carrion
NACHTLICHT
Für Kinder, die Angst vor der Dunkelheit haben, kann Emmy in beruhigendem Rot leuchten. Das Licht kann sich nach 20 bis 40 Minuten automatisch abschalten oder die ganze Nacht über eingeschaltet bleiben.
“Ein rotes Nachtlicht stört den zirkadianen Rhythmus und die Melatoninproduktion nicht.
Rotes Licht wird als beruhigend und besänftigend empfunden, während es an die Zeit im Mutterleib erinnert.” Harvard Medical school

…EINATMEN… AUSATMEN…
Hören Sie Emmys Atemrhythmus und folgen Sie dem Impulslicht an der Decke
MUSIKBOX
Musik ist eine bewährte Methode, um Babys zu beruhigen, wenn sie unruhig sind. Besonders für Neugeborene sind Geräusche aus der Gebärmutter, wie weißes Rauschen, beruhigend und helfen, das Weinen zu beenden. Sie können Schlaflieder, weißes Rauschen oder African Lounge-Musik abspielen. Die Musik kann sich nach 20-40 Minuten automatisch abschalten oder die ganze Nacht über laufen.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

STROMVERSORGUNG
– Schließen Sie das USB-Kabel an Emmy und an einen kompatiblen Adapter der Klasse 2 (5 V max. 3 A) an.
– Legen Sie 3 AA-Alkalibatterien gemäß den Sicherheitshinweisen ein.
– Achten Sie bei der Verwendung von Batterien darauf, dass Sie hochwertige Marken-Alkalibatterien verwenden, um die einwandfreie Funktion des Produkts zu gewährleisten.
Hinweis Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist, werden die Batterien nicht verwendet.
SCHALTER EIN/AUS
Um Emmy EIN- und AUS-zuschalten, drücken Sie die Taste A auf der Vorderseite.
Hinweis – Emmy leuchtet entsprechend den zuletzt verwendeten
Einstellungen. – Wenn der Geräusch-Sensor-Schalter auf EIN gestellt wird,
startet der Geräusch-Sensor (wieder) mit einer Verzögerung von 30 Sekunden und ist 12 Stunden lang aktiv.

DE
Emmy der Elefant
A EIN/AUS Taste

Die Kraft der Atmung ist der natürlichste, bewährteste und effektivste Weg, um den Geist zu beruhigen und besser zu schlafen

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

DIE EINSTELLUNGEN ÄNDERN
Die zuletzt verwendeten Einstellungen werden für die nächste Verwendung gespeichert.

Atemtechnik Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die Atemtechnik verwenden möchten. Wählen Sie zwischen 3 Einstellungen: – Pulsierendes Licht und Atemgeräusch – Nur Impulslicht – Nur Atemgeräusche – AUS Hinweis Wenn Sie die Atemtechnik verwenden, können Sie nur den Atemklang spielen. Er kann nicht mit den Melodien der Soundmachine kombiniert werden.

Elefantenknopf (Nachtlicht) Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeit: NIEDRIG – MITTEL – HOCH – AUS Hinweis Wenn Sie Emmy mit Batterien verwenden, empfhlen wir Ihnen, die niedrigste Helligkeitsstufe einzustellen, um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten.

1

2

Frequenz

FREQUENCY Die Atemfrequenz von Kindern ändert sich mit dem Alter.

Deshalb haben wir 2 Einstellungen:

1 19 Atemzüge pro Minute: im Allgemeinen geeignet

bis zu ± 2-6 Jahren

2 22 Atemzüge pro Minute: im Allgemeinen geeignet

bis zu ± 1-2 Jahren

Musik Wenn Sie beruhigende Lieder hören möchten, wählen Sie zwischen: – Wiegenlieder – Weißes Rauschen – African Lounge-Musik – AUS (keine Musik) Hinweis Die oben genannten Songs können nicht zusammen mit dem Pulslicht verwendet werden.

Lautstärke Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Lautstärke zu ändern: NIEDRIG – MITTEL – HOCH

DE
Zeitschaltuhr Das Licht und die Musik können sich nach 20 bis 40 Minuten automatisch abschalten. Wenn Sie den Schieberegler auf OFF stellen, ist der Timer nicht aktiv und der Ton/die Musik spielt weiter und das Licht bleibt an. Hinweis Bei Verwendung von Batterien empfehlen wir die Verwendung des 20-Minuten-Timers, um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten. Geräusch-Sensor – Wenn Sie den Schieberegler auf ON stellen, wird der
Geräusch-Sensor sofort für 12 Stunden aktiv. – Der Geräusch-Sensor hat eine Startverzögerung von
30 Sekunden, so dass er nicht aktiviert wird, wenn Emmy wieder auf den Nachttisch gelegt wird. – Nach 12 Stunden ist er nicht mehr aktiv. – Wenn Sie die vordere Taste drücken, wird der 12-Stunden-Timer (wieder) gestartet. Hinweis Wenn Sie das Gerät mit der Fronttaste ausschalten, wird der Geräusch-Sensor NICHT ausgeschaltet. Er bleibt 12 Stunden lang aktiv oder bis Sie den Schieberegler in die Position AUS stellen.

WICHTIG! SICHERHEITSINFORMATION
– WICHTIG! Sicherheitsinformation – Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! – Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, CA,
NZ, RU, AUS. – Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kinder auf. – Helles Licht. Nicht blenden lassen. Nicht in das Licht starren. – Dieses Produkt ist kein Spielzeug. – Stellen Sie sicher, dass es sich außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
befindet und erlauben Sie Ihrem Kind niemals mit den Batterien oder dem Anschlusskabel zu spielen. – Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien (nicht enthalten). – Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien – Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt. – Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt werden. – Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien. – Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) oder wieder aufladbaren (Ni MH) Batterien miteinander. – Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wiederaufgeladen werden. – Achten Sie auf die korrekte Polarität beim Einsetzen der Batterien. – Verursachen Sie keinen Kurzschluss an der Stromversorgung – Dieses Licht wird nicht warm. – Dieses Produkt ist nur für die Benutzung in Innenräumen geeignet und nicht wasserfest. Bitte vor Feuchtigkeit schützen. – Nicht in Wasser tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. – Das Anschlusskabel ist ein Schwachstromkabel, sollte aber aus sicherheitstechnischen Gründen mit Vorsicht behandelt werden. – Nur für Verwendung mit dem mitgelieferten USB-Kabel vorgesehen. – Das USB-Kabel ist kein Spielzeug. – Langes Kabel Strangulierungs-Gefahr. – Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht mehr funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice. – Die EG-Konformitätserklärung können Sie bei der untenstehenden Adresse anfordern: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

DE
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

SE
Grattis med din nya ZAZU Andningslampan Emmy. Emmy kan hjälpa ditt barn att somna på 3 olika sätt:

HUR FUNGERAR EMMY UNIK ANDNINGSTEKNIK
Om ditt barn har svårt att somna kan det vara så att huvudet fortfarande är fullt av alla intryck av dagen. Emmy kan hjälpa ditt barn att rensa sinnet genom att spela lugnt andningsljud och projicera ljus i taket som blir större och mindre. Din lilla älskling kommer automatiskt att fokusera och följa den lugna andningen och somna lättare.
En Stanford-medicinstudie har upptäckt att: “Barn som lärde sig tekniker som djupandning och yoga sov längre och bättre.” Victor Carrion
NATTLJUS
För barn som är rädda för mörkret kan Emmy lysa upp i lugnande röd färg. Lampan kan automatiskt släckas efter 20-40 minuter eller stanna på hela natten.
“Ett rött nattljus kommer inte att störa dygnsrytmen och melatoninproduktionen.
Rött ljus kommer att ses som ett lugngivande, medan det påminner om den tid i livmodern.” Medicinska skolan i Harvard
LJUDMASKIN
Musik är en beprövad metod för att lugna barn när de är rastlösa. Speciellt för nyfödda är ljud från livmodern som vitt brus tröstande och hjälper till att sluta gråta. Du kan spela vaggvisor, vitt brus eller afrikansk lounge. Musiken kan automatiskt stängas av efter 20-40 minuter eller stanna på hela natten.

…ANDAS IN… ANDAS UT…
Lyssna på Emmys andningsrytm och följ pulsljuset i taket

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

STRÖMKÄLLA
– Anslut USB-kabeln till Emmy och till en kompatibel klass 2-adapter (5V max 3A).
– Sätt i 3x AA alkaliska batterier så att det överensstämmer med säkerhetsanvisningarna.
– När du använder batterier, se till att använda alkaliska märkesbatterier av av hög kvalitet för att säkerställa att produkten fungerar korrekt.
Observera När USB-kabeln är ansluten kommer batterierna inte att användas.
SLÅ PÅ/AV
För att slå på / av Emmy trycker du på knappen A på framsidan. Observera – Emmy tänds enligt senast använda inställningar. – Om gråtsensoromkopplaren är inställd på PÅ startar (igen)
gråtsensorn med en fördröjd start på 30 sekunder och är aktiv i 12 timmar.

SE
Elefanten Emmy
A Å/AV knapp

Andningens kraft är det mest naturliga, beprövade och effektiva sättet att lugna ditt sinne och för att sova bättre

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA
Senast använda inställningar kommer att finnas i nästa användning.

Andningsteknik Tryck på den här knappen om du vill använda andningstekniken. Välj mellan 3 inställningar: – Pulsljus och andningsljud – Endast pulsljus – Endast andningsljud – AV Observera När du använder andningstekniken kan du bara spela upp andningsljudet. Det går inte att kombinera med ljudmaskinsmelodierna.

Elefantknapp (nattlampa) Välj önskad ljusstyrka: LÅG-MEDEL-HÖG-AV Observera När du använder Emmy med batterier rekommenderar vi att du använder den lägsta ljusstyrkan för att säkerställa en längre batteritid.

1

2

Frekvens

FREQUENCY Barns andningsfrekvens kommer att förändras under åldern.

Därför har vi 2 inställningar:

1 19 andetag per minut: i allmänhet lämplig upp till ± 2-6 år

2 22 andetag per minut: i allmänhet lämplig upp till ± 1-2 år

Knappen Musik Om du vill lyssna på lugnande låtar väljer du mellan: – Vaggovisor – Brusljud – Afrikansk lounge – OFF (ingen musik) Observera Ovanstående låtar kan inte användas tillsammans med pulsljuset.

Volym Tryck på volymknappen för att ändra volymen: LÅG-MEDEL-HÖG

SE
Timerbrytare Ljuset och musiken kan automatiskt stängas av efter 20-40 minuter. Om du ställer in skjutreglaget på AV kommer timern inte att vara aktiv och ljudet/musiken fortsätter att spela och lampan lyser. Observera När du använder batterier rekommenderar vi att du använder 20-minuterstimern för att säkerställa en längre batteritid. Gråt-sensor – När du ställer in skjutreglaget på PÅ blir gråt-sensorn
aktiv i 12 timmar direkt. – Gråt-sensorn kommer att ha en fördröjd start på
30 sekunder, så att den inte aktiveras när du till exempel lägger tillbaka Emmy på nattduksbordet. – Efter 12 timmar är den inte längre aktiv. – När du trycker på den främre knappen startar 12-timmarstimern (igen). Observera Om du stänger av produkten med den främre knappen stängs INTE gråtsensorn av. Den kommer att vara aktiv i 12 timmar eller tills du sätter skjutreglaget i OFF-läge.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON
– VIKTIGT! Spara för framtida bruk. – Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU,
NZ & USA lagstiftning. – Håll förpackningen utom räckhåll för barn. – Starkt ljus. Undvik exponering. Stirra inte in i ljuset. – Denna produkt är ingen leksak. – Se till att den alltid är utom räckhåll för småbarn och tillåt aldrig ditt
barn att leka med kopplingssladden eller batterier. – Den här produkten behöver 3x AA 1.5 V batterier (ingår ej). – Använd endast de specifiserade batterierna. – Byt ut tomma batterier från produkten. – Batterier bör byttas ut av vuxna. – Blanda inte gamla och nya batterier. – Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara
batterier (nickel-kadmium). – Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri. – Icke-uppladdningsbara batterier kan inte laddas. – Batterierna ska placeras i rätt polaritet. – Kortslut inte strömuttaget. – Når modulen inte är I bruk, slå av den helt. – Får endast användas med USB-kabel som medföljer ZAZU produkt. – De lampen blir inte varm. – Denna product är inte vattentålig. Vänligen se till att den förblir torr. – Placera inte i vatten under rengöring, torka istället med fuktig trasa. – Kontaktsladden har enbart låg spänning men av säkerhetsskäl ska
den hanteras med försiktighet. – Får endast användas med USB-kabel som medföljer ZAZU produkt. – USB-kabeln är inte en leksak. – Varning. Lång kabel. Strypningsrisk. – Försök inte att plocka isär lampan om den slutar fungera.
Vänligen kontakta vår kundtjänst. – EG-försäkran om överensstämmelse kan begäras
från följande adress: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

SE
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

NO
Gratulerer med ditt nye pustelys Emmy i fra ZAZU. Emmy kan hjelpe ditt barn med å falle i søvn på tre forskjellige måter:

HVORDAN FUNGERER EMMY UNIK PUSTETEKNIKK
Hvis barnet ditt har problemer med å falle i søvn, kan det være at ditt barns hode fortsatt er påvirket av alle dagens inntrykk. Emmy kan hjelpe barnet ditt med å roe ned sinnet ved å spille en rolig pustelyd og kaste lys mot taket som blir større og mindre. Barnet vil automatisk fokusere og herme etter den rolige pustingen og sovne lettere.
En medisinsk studie fra Stanford viser at: “Barn som har lært teknikker slik som dyp pusting og yoga sov lenger og bedre.” Victor Carrion
NATTLYS
For barn som er redde for mørket kan Emmy belyse i en avslappende rød farge. Lyset slår seg automatisk av etter 20-40 minutter eller det kan stå på hele natten.
“Et rødt nattlys forstyrrer ikke døgnrytmen og dermed ikke produksjonen av melatonin.
Et rødt lys vil bli oppfattet som beroligende og avslappende, da det minner om tiden barnet tilbrakte i livmoren.” Harvard Medical School
LYDMASKIN
Musikk har blitt bevist som en beroligende metode for babyer når de er engstelige. Spesielt for nyfødte er lyder fra livmoren, slik som hvit støy, trøstende og hjelper barnet med å slutte å gråte. Du kan spille vuggeviser, hvitt støy eller afrikansk lounge-musikk. Musikken kan slåes automatisk av etter 20-40 minutter eller den kan stå på hele natten.

…HENGITÄ SISÄÄN… HENGITÄ ULOS…
Kuuntele Emmyn hengitysrytmiä ja seuraa katon pulssivaloa

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

STRØMFORSYNING
– Koble USB-kabelen til Emmy og mot en kompatibel adapter, klasse 2 (5V maks. 3A).
– Sett inn 3stk AA alkaliske batterier, i henhold til sikkerhetsinstruksjonene.
– Når du tar i bruk batterier, sørg for å bruke alkaliske batterier av høy kvalitet for å sikre at produktet fungerer som det skal.
Merk Når USB-kabelen er koblet til, brukes ikke batteriene.
SKRU PÅ/AV
For å skru Emmy PÅ/AV, trykk på knappen A på framsiden. Merk – Emmy blir belyst utifra de forrige innstillingene som ble brukt. – Hvis bryteren til gråtesensoren er skrudd “PÅ”, vil gråtesen-
soren (om)starte, med en forsinket start på 30 sekunder, og vil deretter være aktiv i 12 timer.

NO
Elefanten Emmy

A PÅ/AV-knapp
Kraften bak det å puste er den mest naturlige, velutprøvde, og effektive måten for å roe ned sinnet på, og derfor kunne sove bedre

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ENDRE INNSTILLINGENE
De forrige brukte innstillingene vil bli husket ved neste bruk.

Pusteteknikk Trykk på denne knappen hvis du ønsker å bruke pusteteknikkene. Velg mellom 3 ulike innstillinger: – Pulserende lys og pustelyd – Kun pulserende lys – Kun pustelyd – AV Merk Når du bruker pusteteknikkene, kan du kun bruke pustelyden. Den kan ikke brukes samtidig som lydmaskinens melodier.

Elefantknapp (nattlys) Velg din foretrukne lysintensitet: LAV-MIDDELS-HØY-AV Merk: Ved bruk av batterier hos Emmy, råder vi deg til å bruke den laveste lysintensiteten, for å sikre at batteriene varer lengre.

1

2

Frekvens

FREQUENCY Barns pustefrekvens vil endre seg mens de vokser opp.

Derfor har vi 2 innstillinger:

1 19 inn- og utpustninger per minutt:

generelt egnet opptil 2-6 årsalderen.

2 22 inn- og utpustninger per minutt:

generelt egnet opptil 1-2 årsalderen.

Musikknapp Hvis du ønsker å lytte til beroligende sanger, kan du velge mellom: – Vuggesanger – Hvit støy – Afrikansk lounge-musikk – AV (ingen musikk) Merk De overnevnte sangene kan ikke brukes samtidig med det pulserende lyset.

Volum Trykk på volumknappen for å endre på volumet: LAVT-MIDDELS-HØYT

NO
Tidtakerknapp Lyset og musikken slås automatisk av etter 20-40 minutter. Hvis du glir bryteren mot AV, vil ikke tidtakeren være aktiv og lyden/musikken fortsetter da å spille og lyset forblir på. Merk Når du bruker batterier, anbefaler vi å bruke tidtakerens 20-minuttersfunksjon for å sikre lengre batterilevetid. Gråte-sensor 1 Når du glir bryteren mot “PÅ”, blir gråte-sensoren
aktiv i 12 timer med en gang. 1 Gråte-sensoren har en forsinket start på 30 sekunder,
derfor aktiveres den ikke når du for eksempel plasserer Emmy tilbake på nattbordet. 1 Etter 12 timer er den ikke lengre aktiv. 1 Når du trykker på knappen foran, starter du 12-timers tidtakeren (på nytt). Merk Hvis du slår av produktet med knappen foran, slås IKKE gråte-sensoren av. Den forblir aktiv oppimot 12 timer eller til du glir bryteren i AV-posisjon.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER
– Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. – Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA,
AU, NZ, RU, CN & USA-lovgivninger. – Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn. – Sterkt lys. Unngå direkte kontakt. Ikke stirr inn i lyset – Dette produktet er ikke noe leke. – Sørg for at det holdes utilgjengelig for barn og aldri la barnet
ditt leke med batteriene. – Produkted bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet). – Brug kun de nævnte batterier – Fjern flade batterier fra produktet. – Batterier bør kun behandles af voksne. – Ikke bland gamle og nye batterier. – Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier. – Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon. – Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades. – Batterier skal plasseres i riktig polaritet. – Ikke kortslutte strømterminalen. – Slå av produktet når det ikke er i bruk. – Tilkoblingsledningen har bare lav spenning, men for pålitelige
grunner før behandles med forsiktighet. – Kun brukes med USB-kabelen som kom med ZAZU-produktet. – USB-kabelen er ikke et leketøy. – Lampen blir ikke varm. – Dette produktet er ikke vanntett. Vennligst sørg for at
den holdes tørr. – Ikke legg nattlyset i vann ved rengjøring ­ tørk av det med
en fuktig klut i stedet. – Ikke forsøk å demontere lyset hvis det slutter å fungere.
Vennligst kontakt vår kundeservice. – EF-samsvarserklæringen kan bes om fra adressen nedenfor:
[email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

NO
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

FI
Onnittelut uudesta ZAZUn Emmy-hengitysvalosta. Emmy auttaa perheen pienokaisia nukahtamaan 3 eri tavalla:

KUINKA EMMY TOIMII AINUTLAATUINEN HENGITYSTEKNIIKKA
Jos pienokaisellasi on vaikeuksia nukahtaa, syynä voi olla se, että hänen ajatuksensa ovat vielä täysin päivän tapahtumissa. Emmy voi auttaa pienokaisia puhdistamaan ajatuksensa toistamalla rauhallista hengityksen ääntä ja heijastamalla suureneva ja pienenevä valo kattoon. Pienokaisesi keskittyy siihen automaattisesti ja nukahtaa helpommin rauhallista hengitystä kuunnellessaan.
Lääketieteellisessä Standford-tutkimuksessa havaittiin seuraavaa: “Lapset, jotka oppivat erilaisia tekniikkoja, kuten syvähengitystä ja joogaa, nukkuivat pidempään ja paremmin.” Victor Carrion
Yövalo Pimeää pelkääville lapsille Emmyn valo voi palaa rauhoittavan punaisena. Lamppu sammuu joko automaattisesti 20-40 minuutin kuluttua tai on päällä koko yön.
“Punainen yövalo ei sekoita sisäistä vuorokausirytmiä eikä melatoniinin tuottamista.
Punainen valo rauhoittaa ja tyynnyttää, koska se muistuttaa kohdussa olemista.” Harvard Medical School
ÄÄNILAITE
Musiikki on todistettu menetelmä levottomien vauvojen rauhoittamiseen. Etenkin vastasyntyneille kohdun äänet, kuten valkoinen kohina, ovat rauhoittavia ja auttavat lopettamaan itkun. Voit toistaa tuutulauluja, valkoista kohinaa tai afrikkalaista musiikkia. Musiikki joko lakkaa automaattisesti 20-40 minuutin kuluttua tai on päällä koko yön.

…HENGITÄ SISÄÄN… HENGITÄ ULOS…
Kuuntele Emmyn hengitysrytmiä ja seuraa katon pulssivaloa

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VIRTALÄHDE
– Liitä Emmyyn USB-kaapeli sekä yhteensopiva luokan 2 adapteri (5 V, enintään 3 A).
– Aseta 3 x AA-alkaliparistoa turvaohjeita noudattaen. – Kun käytät paristoja, varmista, että käytät laadukkaita
alkaliparistoja, jotta laite toimii oikein. Huom Kun USB-kaapeli on liitetty, paristot eivät ole käytössä.
VIRTAPAINIKE
Kytkeäksesi Emmyn päälle/pois päältä paina etuosan painiketta A. Huom – Emmyn lamppu syttyy palamaan viimeksi käytettyjen
asetusten mukaan. – Jos itkuhälyttimen painike on päällä (ON), itkuhälytin
kytkeytyy (uudestaan)päälle 30 sekunnin viiveellä ja on aktiivinen 12 tuntia.

FI
Emmy-elefantti
A ON/OFF-painike

Hengityksen voima on luonnollisin, hyväksi todistettu ja tehokas tapa rauhoittaa lapsen mieli ja helpottaa nukkumista

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ASETUSTEN MUUTTAMINEN
Viimeksi käytetyt asetukset ovat voimassa seuraavaan käyttökertaan asti.

Hengitystekniikka Paina tästä painikkeesta, kun haluat käyttää hengitystekniikkaa. Valitse 3 asetuksesta: – Pulssivalo ja hengityksen ääni – Vain pulssivalo – Vain hengityksen ääni – OFF Huom Käyttäessäsi hengitystekniikkaa, voit toistaa vain hengityksen ääntä. Sitä ei voi yhdistää muihin äänilaitteen ääniin.

Elefanttipainike (yövalo) Valitse haluamasi kirkkaus: LOW-MEDIUM-HIGH-OFF Huom Käyttäessäsi Emmyä paristoilla, suosittelemme valitsemaan himmeimmän kirkkausasteen, jotta paristot kestävät pidempään.

1

2

Hengitystiheys

FREQUENCY Lasten hengitystiheys muuttuu iän myötä. Siksi laitteessa on 2 asetusta:

1 19 hengitystä minuutissa:

sopii yleensä ± 2-6-vuotiaaksi saakka

2 22 hengitystä minuutissa:

sopii yleensä ± 1-2-vuotiaaksi saakka

Musiikkipainike Jos haluat kuunnella rauhoittavia lauluja, voit valita seuraavista: – Tuutulaulut – Valkoinen kohina – Afrikkalainen musiikki – OFF (ei musiikkia) Huom Yllä mainittuja lauluja ei voi toistaa yhtä aikaa pulssivalon kanssa.

Äänenvoimakkuus Paina äänenvoimakkuuspainiketta sen muuttamiseksi: LOW-MEDIUM-HIGH

FI
Ajastin Valo ja musiikki sammuvat automaattisesti 20-40 minuutin kuluttua. Jos asetat liukupainikkeen OFF-kohtaan, ajastin ei ole päällä ja ääni/musiikki jatkuu ja valo pysyy päällä. Huom Kun käytät paristoja, suosittelemme käyttämään 20 minuutin ajastinaikaa, jotta paristot kestävät pidempään. Itkuhälytin – Kun asetat liukupainikkeen ON-kohtaan, itkuhälytin
aktivoituu välittömästi 12 tunnin ajaksi. – Itkuhälytin käynnistyy 30 sekunnin viiveellä, joten
se ei aktivoidu heti laittaessasi Emmyn esimerkiksi takaisin yöpöydälle. – 12 tunnin jälkeen se ei ole enää aktivoitunut. – Painaessasi etuosan painiketta 12 tunnin ajastin kytkeytyy (uudestaan) päälle. Huom Kytkeäksesi laitteen päälle etuosan painikkeesta itkuhälytin EI kytkeydy pois päältä, vaan se on aktiivinen 12 tunnin ajan ellet aseta liukupainiketta OFF-kohtaan.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO
– Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. – Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, CN,
RU & USA-lainsäädäntöä. – Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa. – Kirkas valo. Vältä katsomasta suoraan valoon. – Tämä tuote ei ole lelu. – Varmista, että laite pysyy pienten lasten ulottumattomissa,
äläkä koskaan anna lapsen paristoilla. – Tämä tuote toimii 3x AA 1,5 V paristoa (ei mukana). – Käytä vain määriteltyjä paristoja – Poista tyhjät paristot tuotteesta – Akut voisi saattaa aikuiset. – Älä sekoita vanhoja ja uusia pattereita – Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita. – Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja. – Ei-ladattavia pattereita ei voi ladata. – Paristot tulee asettaa oikeisiin napoihin. – Älä oikosulje virtapäätettä. -Virtajohto sisältää vain pienen jännitteen, mutta toimivuussyistä
sitä on käsiteltävä huolellisesti. -Käytä vain ZAZU-tuotteen mukana tulevaa USB-kaapelia. – USB-kaapeli ei ole lelu. – Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä. – Lamppu ei lämpene. – Tämä tuote ei ole vedenkestävä. Pidä kuivana. – Älä upota veteen siivotessa, vaan pyyhi kostealla pyyhkeellä. – Älä yritä purkaa valoa jos se lakkaa toimimasta. – Ota yhteyttä asiakaspalveluumme. – EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta voi pyytää
alla olevasta osoitteesta: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

FI
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

DK
Tillykke med din nye ZAZU Breathing light Emmy. Emmy hjælper dit lille barn med at falde i søvn på 3 forskellige måder:

HVORDAN FUNGERER EMMY? ENESTÅENDE VEJRTRÆKNINGSTEKNIK
Hvis dit barn har svært ved at falde i søvn, kan det være, at det stadig har hovedet fyldt med dagens indtryk. Emmy hjælper dit barn med at få tankerne til at slappe af ved at afspille stille vejrtrækningslyde og projicere lys på loftet, der bliver større og mindre. Dit barn vil automatisk koncentrere sig og følge den rolige vejrtrækning og falde lettere i søvn.
En Stanford-undersøgelse har vist, at: “Børn, der lærte teknikker som dyb vejrtrækning og yoga, sov længere og bedre.” Victor Carrion
NATLYS
Til børn, der er bange for mørke, kan Emmy lyse i en beroligende rød farve. Lyset kan slukkes automatisk efter 20-40 minutter eller forblive tændt hele natten.
“Et rødt natlys forstyrrer ikke den cirkadiane rytme og melatoninproduktionen.
Rødt lys opfattes som beroligende og minder om tiden i livmoderen.” Harvard Medical School
LYDMASKINE
Musik er en gennemprøvet metode til at berolige babyer, når de er urolige. Især for nyfødte er lyde fra livmoderen som hvid støj beroligende og medvirker til at stoppe gråden. Du kan afspille vuggeviser, hvid støj eller African lounge. Musikken kan slukkes automatisk efter 20-40 minutter eller forblive tændt hele natten.

…TRÆK VEJRET IND… TRÆK VEJRET UD…
Lyt til Emmys vejrtrækningsrytme og følg pulslyset på loftet

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

STRØMFORSYNING
– Tilslut USB-kablet til Emmy og til en kompatibel klasse 2-adapter (5V max 3A).
– Indsæt 3x AA alkaline batterier i overensstemmelse med sikkerhedsinstruktionerne.
– Når du bruger batterier, skal du sørge for at bruge alkaline batterier af kvalitetsmærke for at sikre, at produktet fungerer korrekt.
Bemærk Når USB-kablet er tilsluttet, bruges batterierne ikke.
TÆND / SLUK KONTAKT
For at TÆNDE / SLUKKE Emmy skal du trykke på knappen A på forsiden. Bemærk – Emmy lyser i overensstemmelse med de sidst anvendte
indstillinger. – Når grædesensoren er sat på TÆND, starter grædesensoren
(igen) med en forsinkelse på 30 sekunder og er aktiv i 12 timer.

DK
Elefanten Emmy
A TÆND/SLUK knap

Vejrtrækningens kraft er den mest naturlige, dokumenterede og effektive måde at berolige sindet og sove bedre på

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

TÆNDRE INDSTILLINGERNE
De sidst anvendte indstillinger vil blive husket til næste brug.

Vejrtrækningsteknik Tryk på denne knap, hvis du vil bruge vejrtrækningsteknikken. Du kan vælge mellem 3 indstillinger: – Pulslampe og vejrtrækningslyd – Kun pulslampe – Kun vejrtrækningslyd – SLUK
Bemærk Når du bruger vejrtrækningsteknikken, kan du kun afspille vejrtrækningslyden. Den kan ikke kombineres med soundmachine-melodierne.

Elefantknap (natlys) Vælg din foretrukne lysstyrke: LAV-MELLEM-HØJ-SLUK Bemærk Når du bruger Emmy med batterier, anbefaler vi, at du bruger den laveste lysstyrke for at sikre en længere levetid af batterierne.

1

2

Frekvens

FREQUENCY Børns vejrtræknings hastighed vil ændre sig med alderen.

Derfor har vi 2 indstillinger:

1 19 vejrtrækninger pr. minut: generelt egnet op til ± 2-6 år

2 22 vejrtrækninger pr. minut: generelt egnet op til ± 1-2 år

Musik knap Hvis du vil lytte til beroligende sange, kan du vælge mellem: – Vuggevise – Hvid støj – Afrikansk lounge – SLUK (ingen musik)
Bemærk Ovenstående sange kan ikke bruges sammen med pulslampen.

Volumen Tryk på lydstyrkeknappen for at ændre lydstyrken: LAV-MELLEM-HØJ

DK
Timer kontakt Lyset og musikken kan automatisk slukkes efter 20-40 minutter. Hvis du indstiller skyderen til SLUK, er timeren ikke aktiv, og lyden/musikken fortsætter med at spille, mens lyset forbliver tændt. Bemærk Når du bruger batterier, anbefaler vi, at du bruger timeren på 20 minutter for at sikre en længere levetid af batterierne. Grædesensor – Når du indstiller skyderen til TÆND, bliver grædesensoren aktiveret i 12 timer med det samme. – Grådsensoren vil have en forsinket start på 30 sekunder, så den ikke aktiveres, når Emmy f.eks. lægges tilbage på natbordet. – Efter 12 timer er den ikke længere aktiv. – Når du trykker på den forreste knap, starter 12-timers timeren (igen). Bemærk Hvis du slukker for produktet med frontknappen, slukker du IKKE for grædesensoren. Den forbliver aktiv i 12 timer, eller indtil du sætter skyderen i positionen SLUK.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER
– Vigtigt! Gem for fremtidig reference. – Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU,
CN & USA lovgivning. – Hold emballagen væk fra børn. – Stærkt lys. Undgå eksponering. Stir ikke ind i lyset. – Dette produkt er ikke legetøj. – Skal holdes væk fra små børn, og børn må ikke lege med hverken
ledningen eller batterierne.-Produktet bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet). – Brug kun de specificerede batterier. – Fjern flade batterier fra modulet. – Batterier bør kun behandles af voksne. – Ikke bland gamle og nye batterier. – Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare (Ni MH) batterier. – Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof. – Ikke-genopladelige batterier kan ikke oplades. – Batterier skal placeres i den korrekte polaritet. – Kortslutte ikke strømterminalen. – Sluk for produktet, når den ikke er i brug. – Lampen bliver ikke varm. – Dette produkt er ikke vandtæt. Venligst sørg at det holdes tørt. – Læg ikke produktet i vand ved rengøring ­ tør af med en fugtig klud i stedet. – Ledningen har kun lav spænding, men for en sikkerheds skyld, bør det behandles med forsigtighed. – Kun til anvendelse med det USB-kabel, som fulgte med ZAZU-produktet. – USB-kablet er ikke legetøj. – Forsøg ikke at demontere lyset, hvis det ikke længere fungerer. Kontakt venligst vores kundeservice. – EF-overensstemmelseserklæringen kan rekvireres på nedenstående adresse: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

DK
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

CZ
Gratulujeme vám k novému usínáckovi ZAZU Emmy s dýchacím svtlem. Emmy pomze vasemu dítti usnout 3 rznými zpsoby:

JAK EMMY FUNGUJE UNIKÁTNÍ TECHNIKA DÝCHÁNÍ
Pokud vase dít obtíznji usíná, mozná má stále plnou hlavu dojm z celého dne. Emmy mze pomoci vasemu dátku vycistit mysl klidným zvukem dechu a promítáním svtla na strop, které se zvtsuje a zmensuje. Vase dátko se jednoduseji pizpsobí klidnému dýchání a snadnji usne.
Stanfordská lékaská studie zjistila, ze: ,,Dti, které si osvojily techniky, jako je hluboké dýchání a jóga, spaly déle a lépe.” Victor Carrion
NOCNÍ SVTLO
Dtem, které se bojí tmy, mze Emmy svítit uklidující cervenou barvou. Lze nastavit automatické vypnutí po 20-40 minutách nebo svícení po celou noc.
,,Cervené nocní svtlo nenarusuje cirkadián-ní rytmus a produkci melatoninu.
Cervené svtlo pipomíná nitrodlozní ob-dobí a psobí upokojiv a konejsiv.” Harva-rdská lékaská skola
ZVUKOVÝ PEHRÁVAC
Hudba je osvdcená metoda jak uklidnit miminka, kdyz jsou neklidná. Zejména pro novorozence jsou zvuky z dlohy, jako bílý sum, uklidující a pomáhají za-stavit plác. Mzete si zvolit ukolébavky, bílý sum nebo zvuk africké pírody. Hudba se mze automaticky vypnout po 20-40 minutách nebo hrát po celou noc.

…BREATHE IN… BREATHE OUT…
Poslouchejte rytmus dechu Emmy a sledujte pulzní svtlo na strop

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ZDROJ NAPÁJENÍ
– Pipojte USB kabel k Emmy a ke kompatibilnímu adaptéru tídy 2 (5V max 3A).
– Vlozte 3x AA alkalické baterie v souladu s bezpecnostními pokyny.
– Pi pouzívání baterií se ujistte, ze pouzíváte kvalitní znackové alkalické baterie, aby byla zajistna správná funkce výrobku.
Poznámka Kdykoli je pipojen USB kabel, baterie se nebudou pouzívat.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Zapnte/vypnte Emmy stisknutím tlacítka A na pední stran. Poznámka – Emmy se rozsvítí podle naposledy pouzitého nastavení. – Pokud je spínac senzoru pláce nastaven do polohy ON,
senzor pláce se (znovu) spustí po 30 sekundách a bude aktivní po dobu 12 hodin.

CZ Slonice Emmy

A Zapnutí/Vypnutí

Hluboké dýchání je nejpirozenjsí a nejefektivnjsí osvdcený zpsob, jak zklidnit mysl a lépe spát

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ZMNY V NASTAVENÍ
Naposledy pouzitá nastavení budou ulozena pro dalsí pouzití.

Technika dýchání Stisknte toto tlacítko, pokud chcete pouzít dýchací techniku. Vyberte si ze 3 nastavení: – Pulsní svtlo a zvuk dechu – Pouze pulsní svtlo – Pouze zvuk dechu – VYPNUTO Poznámka Pi pouzití dechové techniky mzete pehrávat pouze zvuk dechu. Nelze jej kombinovat s melodiemi zvukového pehrávace.

Tlacítko slona (nocní svtlo) Vyberte si preferovaný jas: NÍZKÝ-STEDNÍ-VYSOKÝ-VYPNUTO Poznámka Pi pouzívání Emmy s bateriemi doporucujeme pouzívat nejnizsí jas, aby byla zajistna delsí zivotnost baterie.

1

2

Frekvence

FREQUENCY Dechová frekvence dtí se s vkem mní. K dispozici

jsou 2 varianty:

1 19 dech za minutu: obecn vhodné do ± 2-6 let

2 22 dech za minutu: obecn vhodné do ± 1-2 let

Zvukové tlacítko Pokud chcete poslouchat uklidující zvuky, mzete si zvolit: – Ukolébavky – Bílý sum – Zvuk africké pírody – VYPNUTO (beze zvuk) Poznámka Výse uvedené zvuky nelze pehrávat spolecn s pulsním svtlem.

Hlasitost Stisknutím tlacítka hlasitosti zmníte hlasitost: NÍZKÁ-STEDNÍ-VYSOKÁ

CZ
Casový spínac Svtlo a hudba se mohou automaticky vypnout po 20-40 minutách. Pokud nastavíte posuvník na VYPNUTO, casovac nebude aktivní a zvuk/hudba bude hrát dál a svtlo zstane svítit. Poznámka Pi pouzívání baterií doporucujeme pouzívat 20 minutový casovac, abyste zajistili delsí zivotnost baterie. Senzor pláce – Kdyz nastavíte posuvník na ON, senzor pláce se
ihned aktivuje na 12 hodin. – Senzor pláce má odlozený start o 30 sekund,
takze se neaktivuje napíklad pi pokládání Emmy zpt na nocní stolek. – Po 12 hodinách jiz není aktivní. – Stisknutím pedního tlacítka se (znovu) spustí 12 hodinový casovac. Poznámka Pi vypnutí produktu pedním tlacítkem se NEVYPNE senzor pláce. Zstane aktivní po dobu 12 hodin nebo dokud nepepnete posuvník do polohy OFF.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

VAROVÁNÍ! TECHNICKÉ INFORMACE
– VAROVÁNÍ! Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí pouzití. – Tento výrobek spluje vsechny potebné normy a regulace EU,
CA, AU, NZ RU & USA. – Uchovávejte obal od malých dtí. – Jasné svtlo. Vyhýbejte se pímému vystavení.
Nedívejte se do svtla. – Tento produkt není hracka.. – Ujistte se, ze je mimo dosah malých dtí a nedovolte,
aby si dít hrálo s pipojovacím kabelem nebo s bateriemi. – Modul pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou soucástí). – Pouzívejte pouze urcené baterie. – Vyjmte z modulu vybité baterie. – Baterie by mly být umístny pouze dosplými osobami. – Nemíchejte staré a nové baterie. – Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí
(Ni MH) baterie. – Nedobíjecí baterie nelze dobíjet. – Baterie by mly být umístny se správnou polaritou. – Nezkratujte napájecí terminál. – K pouzití pouze s kabelem USB dodaným s výrobkem ZAZU. – USB kabel není hracka. – Modul svtla se nezahívá. – Tento produkt není odolný vci vod, uchovávejte jej prosím
v suchu. – Neponoujte do vody. Ped cistním odpojte napájecí kabel.
Omývejte vlhkým hadíkem. – Pipojovací kabel je pouze pro nízké naptí, ale z dvod
spolehlivosti by se s ním mlo zacházet opatrn. – Dlouhý kabel, nebezpecí uskrcení. – Nepokousejte se rozebírat produkt pokud pestane fungovat.
Obrate se prosím na nás zákaznický servis. – Prohlásení o shod ES lze vyzádat na: [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

CZ
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

SK
Gratulujeme vám k novému usínáckovi ZAZU Emmy s dýchacím svtlem. Emmy pomze vasemu dítti usnout 3 rznými zpsoby:

AKO EMMY FUNGUJE UNIKÁTNA TECHNIKA DÝCHANIA
Ak vase diea azsie zaspáva, mozno má stále plnú hlavu dojmov z celého da. Emmy môze pomôc vásmu dieatku vycisti myse pokojným zvukom dychu a premietaním svetla na strop, ktoré sa zväcsuje a zmensuje. Vase dieatko sa jednoduchsie prispôsobí pokojnému dýchaniu a ahsie zaspí.
Stanfordská lekárska stúdia zistila, ze: ,,Deti, ktoré si osvojili techniky, ako je hlboké dýchanie a jóga, spali dlhsie a lepsie.” Victor Carrion
NOCNÉ SVETLO
Deom, ktoré sa boja tmy, môze Emmy svieti upokojujúco cervenou farbou. Je mozné nastavi automatické vypnutie po 20-40 minútach alebo svietenie po celú noc.
,,Cervené nocné svetlo nenarúsa cirkadiánny rytmus a produkciu melatonínu.
Cervené svetlo pripomína vnútromaternicové obdobie a pôsobí upokojujúco a upokojujúco.” Harvardská lekárska skola
ZVUKOVÝ PREHRÁVAC
Hudba je osvedcená metóda ako upokoji bábätká, ke sú nepokojné. Najmä pre novorodencov sú zvuky z maternice, ako biely sum, upokojujúce a pomáhajú zastavi plac. Môzete si zvoli uspávanky, biely sum alebo zvuk africkej prírody. Hudba sa môze automaticky vypnú po 20-40 minútach alebo hra po celú noc.

…NÁDYCH… VÝDYCH…
Pocúvajte rytmus dýchania Emmy a sledujte pulzné svetlo na strope

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ZDROJ NAPÁJANIA
– Pripojte USB kábel k Emmy a ku kompatibilnému adaptéru triedy 2 (5V max 3A).
– Vlozte 3x AA alkalické batérie v súlade s bezpecnostnými pokynmi.
– Pri pouzívaní batérií sa uistite, ze pouzívate kvalitné znackové alkalické batérie, aby bola zaistená správna funkcia výrobku.
Poznámka Kedykovek je pripojený USB kábel, batérie sa nebudú pouzíva.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Zapnite/vypnite Emmy stlacením tlacidla A na prednej strane. Poznámka – Emmy sa rozsvieti poda naposledy pouzitého nastavenia. – Ak je spínac senzora place nastavený do polohy ON,
senzor place sa (znovu) spustí po 30 sekundách a bude aktívny po dobu 12 hodín.

SK Slonica Emmy

A Zapnutie/Vypnutie

Hlboké dýchanie je najprirodzenejsí a najefektívnejsí osvedcený spôsob, ako upokoji myse a lepsie spa

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

ZMENY V NASTAVENÍ
Naposledy pouzité nastavenia budú ulozené na alsie pouzitie.

Technika dýchania Stlacte toto tlacidlo, ak chcete pouzi dýchaciu techniku. Vyberte si z 3 nastavení: – Pulzné svetlo a zvuk dýchania – Len pulzné svetlo – Len zvuk dýchania – VYPNUTÉ Poznámka Pri pouzití dychovej techniky môzete prehráva iba zvuk dychu. Nie je mozné ho kombinova s melódiami zvukového prehrávaca.

Tlacidlo slona (nocné svetlo) Vyberte si preferovaný jas: NÍZKY-STREDNÝ-VYSOKÝ-VYPNUTÉ Poznámka Pri pouzívaní Emmy s batériami odporúcame pouzi najnizsí jas, aby sa zaistila dlhsia zivotnos batérie.

1

2

Frekvencia

FREQUENCY Dychová frekvencia detí sa s vekom mení.

K dispozícii sú 2 varianty:

1 19 dychov za minútu: vseobecne vhodné do ± 2-6 rokov

2 22 dychov za minútu: vseobecne vhodné do ± 1-2 rokov

Zvukové tlacidlo Ak chcete pocúva upokojujúce zvuky, môzete si zvoli: – Uspávanky – Biely sum – Zvuk africkej prírody – VYPNUTÉ (bez zvukov) Poznámka Vyssie uvedené zvuky nie je mozné prehráva spolocne s pulzným svetlom.

Hlasitos Stlacením tlacidla hlasitosti zmeníte hlasitos: NÍZKA-STREDNÁ-VYSOKÁ

SK
Casový spínac Svetlo a hudba sa môzu automaticky vypnú po 20-40 minútach. Ak nastavíte posuvník na VYPNUTÉ, casovac nebude aktívny a zvuk/hudba bude hra alej a svetlo zostane svieti. Poznámka Pri pouzívaní batérií odporúcame pouzíva 20 minútový casovac, aby ste zaistili dlhsiu zivotnos batérie. Senzor place – Ke nastavíte posuvník na ON, senzor place sa ihne
aktivuje na 12 hodín. – Senzor place má odlozený start o 30 sekúnd,
takze sa neaktivuje napríklad pri pokladaní Emmy spä na nocný stolík. – Po 12 hodinách uz nie je aktívny. – Stlacením predného tlacidla sa (znova) spustí 12 hodinový casovac. Poznámka Pri vypnutí produktu predným tlacidlom sa NEVYPNE senzor place. Zostane aktívny po dobu 12 hodín alebo pokia neprepnete posuvník do polohy OFF.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

POZOR! BEZPECNOSTNÉ PREDPISY
– POZOR! Uschovajte si vyssie uvedené informácie pre budúce pouzitie. – Tento výrobok spa vsetky potrebné normy a regulácie EÚ, CA,
AU, NZ, RU & USA. – Uchovávajte obal od malých detí. – Jasné svetlo. Vyhýbajte sa priamemu vystaveniu.
Nepozerajte sa do svetla. – Tento produkt nie je hracka. – Uistite sa, ze je mimo dosahu malých detí a nedovote,
aby si diea hralo s pripájacím káblom alebo s batériami. – Tento produkt pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou soucástí). – Pouzívajte iba urcené batérie. – Vytiahnite z produktu prázdne batérie. – Výmena a dobíjanie batérií by mala by vykonávaná dospelou
osobou alebo pod jej dohadom. – Nemiesajte staré a nové batérie – Nemiesajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie
dobíjacie (Ni MH). – Nenabíjatené batérie sa nedajú nabíja. – Batérie musia by vlozené so správnou polaritou. – Neskratujte napájaciu svorku. – Pouzitie len s káblom USB dodaným s výrobkom Zazu. – USB kábel nie je hracka. – Modul svetla sa nezahrieva. – Tento produkt nie je odolný voci vode, uchovávajte ho p rosím v suchu. – Neponárajte do vody. Pred cistením odpojte napájací kábel.
Umývajte vlhkou handrickou. – Pripojovací kábel je iba pre nízke napätie, ale z dôvodov spoahlivosti
by sa s ním malo zaobchádza opatrne. – Dlhý kábel, nebezpecenstvo uskrtenia. – Nepokúsajte sa rozobera produkt ak prestane fungova.
Obráte sa prosím na nás zákaznícky servis. – Vyhlásenie o zhode ES je mozné vyziada na nizsie uvedenej adrese:
[email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

SK
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

HU
Gratulálunk az új ZAZU zen éjjeli fényhez, Emmyhez! Emmy 3 különböz módon segíthet a babádnak az elalvásban:

HOGYAN MKÖDIK EMMY? EGYEDI LÉGZÉSTECHNIKA
Ha a kisbabád nehezen alszik el, elfordulhat, hogy a feje még tele van a napi élményekkel és hatásokkal. Emmy segíthet a babának megtisztítani az elméjét azáltal, hogy nyugodt légzési hangot játszik le, és egyre kisebb és nagyobb fényt vetít a mennyezetre. A baba automatikusan fókuszál, követi a nyugodt légzést, és könnyebben elalszik.
Egy stanfordi orvostudományi tanulmány megállapította: “Azok a gyerekek, akik ismerik az olyan technikákat, mint a mélylégzés vagy a jóga, hosszabban és jobban alszanak.” Victor Carrion
ÉJJELI FÉNY
A sötéttl fél gyermekek számára Emmy nyugtató piros színben világít. Az éjjeli fény 20-40 perc után automatikusan kikapcsol, vagy egész éjszaka égve maradhat.
,,A piros éjjeli fény nem zavarja meg a cirkadián ritmust és a melatonintermelést.
A piros fény nyugtatóan hat a babákra, és az anyaméhben töltött idre emlékeztet.” Harvard Medical School
HANGSZÓRÓ
A zene bevált módszer a kisbabák megnyugtatására. Az anyaméhben érzékelt hangok, például a fehér zaj, fleg az újszülöttek számára hat megnyugtatóan, és segít abbahagyni a sírást. Emmy altatódalokat, fehér zajt és afrikai dallamot játszik le. A zene 20-40 perc után automatikusan kikapcsol, vagy egész éjszaka szólhat.

…BELÉGZÉS… KILÉGZÉS…
Hallgassa meg Emmy légzési ritmusát és kövesse a pulzáló fényt a mennyezeten

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

TÁPEGYSÉG
– Csatlakoztasd az USB-kábelt Emmyhez és a hálózati adapterhez (5V max. 3A).
– Helyezz be 3 darab AA alkáli elemet a biztonsági elírásoknak megfelelen.
– Ügyelj arra, hogy kizárólag minségi alkáli elemeket használj, így biztosítva a termék megfelel mködését.
Megjegyzés Amikor az USB-kábel csatlakoztatva van, az elemek nincsenek használatban.
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Emmy be- és kikapcsolásához nyomd meg az A gombot az ellapon. Megjegyzés Emmy az utolsó beállításnak megfelelen világít. Bekapcsolt állapotban (ON állásban) a sírásérzékel 30 másodperces késleltetéssel (újra)indul, és 12 órán keresztül aktív marad.

HU Emmy, az elefánt
A BE/KI gomb

A megfelel légzés a legtermészetesebb és leghatékonyabb módja a lelki béke és a jó alvás elérésének.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
Emmy megjegyzi az utolsó beállításokat, és azok szerint mködik a következ használatkor.

Légzéstechnika Nyomd meg ezt a gombot a légzéstechnika használatához. 3 beállítás közül választhatsz: – Pulzáló fény és légzési hang – Csak pulzáló fény – Csak légzési hang – KI Megjegyzés A légzéstechnika használatakor csak a légzési hangot tudod lejátszani. Egyéb dallamot nem tudsz lejátszani.

Elefánt gomb (éjjeli fény) Válaszd ki a kívánt fényert: ALACSONY-KÖZEPES-MAGAS-KI Megjegyzés Ha Emmyt elemmel használod, javasoljuk, hogy a legalacsonyabb fényert válaszd, az elemek élettartamát kímélend.

1

2

Frekvencia

FREQUENCY A gyerekek légzésfrekvenciája az életkor elrehaladtával

változik, ezért 2 beállításunk van:

1 19 levegvétel/perc: ± 2-6 éves korig általános

2 22 levegvétel/perc: ± 1-2 éves korig általános

Zene gomb Ha nyugtató dallamokat szeretnél lejátszani, válassz a következk közül: – Altatódalok – Fehér zaj – Afrikai zene – OFF/KI (nincs zene) Megjegyzés A fenti dallamok nem használhatók a pulzáló fénnyel együtt.

Hanger Nyomd meg a hanger gombot a hanger módosításához: ALACSONY-KÖZEPES-MAGAS

HU
Idzít kapcsoló A fény és a zene 20-40 perc után automatikusan kikapcsol, beállítástól függen. Ha a csúszkát kikapcsolt állapotba (OFF állásba) tolod, az idzít nem aktív, így a hang/zene lejátszása folytatódik, az éjjeli fény égve marad. Megjegyzés Ha Emmyt elemmel használod, javasoljuk a 20 perces idzít beállítását, az elemek élettartamát kímélend. Sírásérzékel – Ha a csúszkát ON állásba tolod, a sírásérzékel
bekapcsol, és12 óráig aktív marad. – A sírásérzékel 30 másodperces késleltetéssel
aktiválódik, így nem kell attól tartanod, hogy azonnal bekapcsol, amikor visszateszed a helyére. – 12 óra elteltével már nem aktív. – Az elüls gomb megnyomásakor a 12 órás idzít (újra)indul. Megjegyzés Ha a terméket az elüls gombbal kapcsolod ki, azzal NEM kapcsolod ki a sírásérzékelt. A sírásérzékel 12 órán át aktív marad mindaddig, amíg a csúszkát OFF állásba nem tolod.

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

FONTOS! BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
– FONTOS! A késbbiekben szükség lehet rá. – Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek
és államok jogszabályi elírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA. – A csomagolást tartsa gyermekektl távol! – Ers fény. Kerüld az ers fénynek való kitettséget! Ne nézz közvetle-
nül a fénybe!. – Ez a termék nem játék. – Kisgyermekek ell elzárva tartandó! Ne engedje gyermekét a
tápegységgel vagy a kábellel játszani! – Ez a termék 3 db AA 1.5 V elemmel mködik (nem tartozék). – Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülend! – A lemerült elemeket mindig távolítsa el a termékbl. – Az elemek cseréjét csak felntt végezheti! – Ne keverje a régi és az új elemeket.” – Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthet
(Ni-MH) elemeket. – A nem újratölthet akkumulátorok nem tölthetk fel. – Az elemek a megfelel polaritásba kell helyezni. – Ne zárja rövidre a tápcsatlakozót. – Cak a ZAZU-termékhez járó USB kábellel használja! – Az USB kábel nem játék. – Ez a fényforrás nem melegszik. – Ez a termék beltéri használatra készült, és nem vízálló.
Tartsa szárazon. – Tisztításkor ne tegye víz alá, csak törölje át nedves kendvel! – A kábel alacsonyfeszültség, de biztonsági okokból
elvigyázatosan használandó. – Figyelmeztetés: a hosszú kábel miatt fulladásveszély állhat fenn! – Ne szerelje szét a terméket, ha nem mködik!
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval! – Az EK-megfelelségi nyilatkozat az alábbi címen kérhet:
[email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | [email protected]

ZAZU Limited | Unit 10, English business P English Close, Hove, East Sussex BN3 7ET, Great Britain

HU
Laisser le bouchon sur la bouteille

V3-MANUAL-EMMY-2023-04

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals