IK159SR Refrigerator
Product Information: Product Name: IK159SR Manufacturer:
Electrolux Website: www.electrolux.com Product Usage
Instructions: 1. Safety Information: Before the
installation and use of the appliance, carefully read the supplied
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages
caused by incorrect installation or usage. 2. Safety
Instructions: 2.1 Installation: – Only a qualified person must
install this appliance. 2.2 Electrical Connection: – Ensure that
the supply cord is not trapped or damaged when positioning the
appliance. – Do not use multi-plug adapters and extension cables to
avoid the risk of fire and electric shock. 2.3 Use: – The appliance
contains flammable gas, isobutane (R600a). Be careful not to cause
damage to the refrigerant circuit containing isobutane to prevent
injury, burns, electric shock, or fire. 2.4 Internal Lighting: –
There is a risk of electric shock when handling the internal
lighting of the appliance. 2.5 Care and Cleaning: – Follow the
provided instructions to avoid injury or damage to the appliance
during cleaning and maintenance. 2.6 Service: – Refer to the
provided service information for any servicing needs of the
appliance. 3. Installation: 3.1 Dimensions: Please refer to
the provided diagram for the dimensions of the appliance. 3.2
Location: – Do not install the appliance near heat sources such as
ovens, stoves, radiators, cookers, or hobs. – Install the appliance
in a dry, well-ventilated indoor position. – Ensure that there is
sufficient air circulation around the back of the cabinet. – The
appliance should operate within the specified temperature range for
optimal functionality. 3.4 Ventilation Requirements: – The airflow
behind the appliance must be sufficient. – Maintain a minimum
clearance of 5 cm and provide a minimum ventilation area of 200
cm2. If you have any doubts regarding the installation or usage of
the appliance, please contact the vendor, customer service, or the
nearest Authorised Service Centre for assistance.
IK159SR
EN Refrigerator DE Kühlschrank
User Manual
2
Benutzerinformation
21
2 www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION…………………………………………………………………………2 2. SAFETY INSTRUCTIONS……………………………………………………………………….4 3. INSTALLATION…………………………………………………………………………………….. 6 4. CONTROL PANEL………………………………………………………………………………… 9 5. DAILY USE…………………………………………………………………………………………. 10 6. HINTS AND TIPS………………………………………………………………………………… 11 7. CARE AND CLEANING…………………………………………………………………………13 8. TROUBLESHOOTING…………………………………………………………………………..15 9. NOISES……………………………………………………………………………………………… 18 10. TECHNICAL DATA……………………………………………………………………………..19 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES………………………………………………19 12. GUARANTEE …………………………………………………………………………………… 19 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS…………………………………………………………. 19
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support
Register your product for better service: www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not
ENGLISH 3
responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed. · This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. · Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. · Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 1.2 General Safety · This appliance is for storing food and baverages only. · This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. · This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. · To avoid contamination of food respect the following instructions:
4 www.electrolux.com
do not open the door for long periods; clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. · WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. · WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. · Do not use water spray and steam to clean the appliance. · Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. · When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING! Only a qualified person must install this appliance.
· Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged
appliance.
· Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.
· Follow the installation instructions supplied with the appliance.
· Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
· Make sure the air can circulate around the appliance.
· At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
· Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.
· Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.
· Do not expose the appliance to the rain.
· Do not install the appliance where there is direct sunlight.
· Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
· When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
2.2 Electrical connection
WARNING! Risk of fire and electric shock.
WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING! Do not use multi-plug adapters and extension cables.
· The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. · Always use a correctly installed shockproof socket. · Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. · The mains cable must stay below the level of the mains plug.
ENGLISH 5
· Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
· Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
2.3 Use
WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire.
The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane.
· Do not change the specification of this appliance.
· Any use of the built-in product as freestanding is strictly prohibited.
· Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
· If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
· Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.
· Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.
· Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
· Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
· Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.
· Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.
· Do not freeze again food that has been thawed.
· Follow the storage instructions on the packaging of frozen food.
6 www.electrolux.com
· Wrap the food in any food contact material before putting it in the freezer compartment.
2.4 Internal lighting
WARNING! Risk of electric shock.
· This product contains a light source of energy efficiency class F.
· Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.
2.5 Care and cleaning
WARNING! Risk of injury or damage to the appliance.
· Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
· This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.
· Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.
2.6 Service
· To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
3. INSTALLATION
· Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee.
· The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
· Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued.
2.7 Disposal
WARNING! Risk of injury or suffocation.
· Disconnect the appliance from the mains supply.
· Cut off the mains cable and discard it. · Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the appliance. · The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly. · The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. · Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.
WARNING! Refer to Safety chapters.
WARNING! Refer to installation instruction document to install your appliance.
WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance.
3.1 Dimensions
ENGLISH 7
D1
D3
D2
W1
W3 W2
A
H1
B
Overall dimensions ¹
H1
mm
887
W1
mm
548
D1
mm
576
¹ the height, width and depth of the appliance without the handle
Space required in use ²
H2 (A+B) mm
926
W2
mm
549
D2
mm
585
Space required in use ²
A
mm
889
B
mm
37
² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air
Overall space required in use ³
H3 (A+B) mm
926
W3
mm
767
D3
mm
1115
8 www.electrolux.com
³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment
3.2 Location
To ensure appliance’s best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position.
This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 38°C.
The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range.
with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. · The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. · This appliance complies with the E.E.C. Directives.
3.4 Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be sufficient.
5 cm
min. 200 cm2
min. 200 cm2
If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre.
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation.
3.3 Electrical connection
· Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
· The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided
CAUTION! Refer to the installation instructions for the installation.
3.5 Door reversibility
Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal.
CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.
4. CONTROL PANEL
ENGLISH 9
1
2
4
3
1. Temperature indicator LED 2. FastFreeze indicator 3. FastFreeze button 4. Temperature regulator
ON/OFF button
4.1 Switching on
1. Insert the plug into the wall socket. 2. Touch the temperature regulator
button if all LED indicators are off.
4.2 Switching off
Keep touching the temperature regulator button for 3 seconds. All indicators light off.
4.3 Temperature regulation
To operate the appliance, touch the temperature regulator until the LED corresponding to the required temperature lights up. Selection is progressive, varying from 2°C to 8°C. Recommended setting is 4°C.
1. Touch temperature regulator. Current temperature indicator blinks. Any time you touch the temperature regulator, the setting moves by one position. The corresponding LED blinks for a while. 2. Touch the temperature regulator until
the required temperature is selected.
The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored.
4.4 FastFreeze function
The FastFreeze function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment. This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in the freezer compartment from undesirable warming.
To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to complete prefreezing.
To activate FastFreeze function press the FastFreeze button. The FastFreeze indicator switches on.
This function stops automatically after 52 hours.
It is possible to deactivate the function at any time by pressing FastFreeze button again. The FastFreeze indicator switches off.
4.5 Door open alarm
If the fridge door is left open for approximately 5 minutes, the sound is on.
During the alarm the sound can be muted by pressing any button. The sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing.
The alarm deactivates after closing the door.
10 www.electrolux.com
5. DAILY USE
5.1 Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf up until it
comes free. 2. Reposition as required.
5.2 Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts. The front half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space. To fold the shelf: 1. Take out the front half gently. 2. Slide it into the lower rail and under
the second half.
1
2
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
5.3 Vegetable drawer
There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables.
5.4 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
Store the fresh food evenly distributed in all compartments or drawers.
The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance).
When the freezing process is complete, the appliance automatically returns to the previous temperature setting (see “FastFreeze Function”).
In this condition, the temperature inside the refrigerator might change slightly.
For more information refer to “Hints for freezing”.
5.5 Storage of frozen food
When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the FastFreeze function switched on.
Keep the food no closer than 15 mm from the door.
CAUTION! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown on rating plate under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately then cooled and then re-frozen.
5.6 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being consumed, can be thawed in the refrigerator or inside a plastic bag under cold water.
6. HINTS AND TIPS
6.1 Hints for energy saving
· Fridge: Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption.
· Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.
· Freezer: The colder the temperature setting, the higher the energy consumption.
· Fridge: Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food.
· If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way.
· Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes.
6.2 Hints for freezing
· Activate FastFreeze function at least 24 hours before placing the food inside the freezer compartment.
ENGLISH 11
This operation depends on the time available and on the type of food. Small pieces may even be cooked still frozen.
5.7 Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer
compartment.
· Before freezing wrap and seal fresh food in: aluminium foil, plastic film or bags, airtight containers with lid.
· For more efficient freezing and thawing divide food into small portions.
· It is recommended to put labels and dates on all your frozen food. This will help to identify foods and to know when they should be used before their deterioration.
· The food should be fresh when being frozen to preserve good quality. Especially fruits and vegetables should be frozen after the harvest to preserve all of their nutrients.
· Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing carbon dioxide – they may explode during freezing.
· Do not put hot food in the freezer compartment. Cool it down at room temperature before placing it inside the compartment.
· To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it. Place food at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no frozen food.
· Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites.
12 www.electrolux.com
· Do not re-freeze defrosted food. If the food has defrosted, cook it, cool it down and then freeze it.
6.3 Hints for storage of frozen food
· Freezer compartment is the one
marked with
.
· The medium temperature setting
ensures good preservation of frozen
food products.
Higher temperature setting inside the
appliance may lead to shorter shelf
life.
· The whole freezer compartment is
suitable for storage of frozen food
products.
· Leave enough space around the food
to allow air to circulate freely.
· For adequate storage refer to food
packaging label to see the shelf life of
food.
· It is important to wrap the food in such
a way that prevents water, humidity or
condensation from getting inside.
6.4 Shopping tips
After grocery shopping:
· Ensure that the packaging is not damaged – the food could be deteriorated. If the package is swollen or wet, it might have not been stored in the optimal conditions and defrosting may have already started.
· To limit the defrosting process buy frozen goods at the end of your grocery shopping and transport them in a thermal and insulated cool bag.
· Place the frozen foods immediately in the freezer after coming back from the shop.
· If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume it as soon as possible.
· Respect the expiry date and the storage information on the package.
6.5 Shelf life for freezer compartment
Type of food
Bread
Fruits (except citrus)
Vegetables
Leftovers without meat
Dairy food:
Butter Soft cheese (e.g. mozzarella) Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar)
Seafood:
Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) Lean fish (e.g. cod, flounder) Shrimps Shucked clams and mussels Cooked fish
Meat:
Shelf life (months) 3 6 – 12 8 – 10 1 – 2
6 – 9 3 – 4 6
2 – 3 4 – 6 12 3 – 4 1 – 2
ENGLISH 13
Type of food
Poultry Beef Pork Lamb Sausage Ham Leftovers with meat
6.6 Hints for fresh food refrigeration
· Good temperature setting that ensures preservation of fresh food is a temperature less than or equal to +4°C. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food.
· Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma.
· Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment.
· To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.
· It is recommended to defrost the food inside the fridge.
· Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it.
· To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one.
7. CARE AND CLEANING
WARNING! Refer to Safety chapters.
7.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.
Shelf life (months)
9 – 12 6 – 12 4 – 6 6 – 9 1 – 2 1 – 2 2 – 3
6.7 Hints for food refrigeration
· Fresh food compartment is the one
marked (on the rating plate) with . · Meat (all types): wrap in a suitable
packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. · Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer). · It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. · Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator. · Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. · Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. · Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them.
CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.
CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher.
14 www.electrolux.com
7.2 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.
3. Rinse and dry thoroughly.
7.3 Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.
For this purpose use the tube cleaner provided with the appliance.
7.4 Defrosting of the freezer
CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
About 12 hours prior to defrosting set a lower temperature in order to build up sufficient chill reserve in case of any interruption in operation.
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment.
Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
1. Switch off the appliance or pull out electrical plug from the wall socket.
2. Remove any stored food and put it in a cool place.
CAUTION! A temperature rise of the frozen food packs during defrosting may shorten their safe storage life. Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel.
4. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
5. When defrosting is complete, dry the interior thoroughly.
6. Switch on the appliance and close the door.
7. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and
run the appliance for at least 3 hours using this setting. Only after this time put the food back into the freezer compartment.
7.5 Period of non-operation
When the appliance is not in use for long period, take the following precautions:
8. TROUBLESHOOTING
ENGLISH 15
1. Disconnect the appliance from electricity supply.
2. Remove all food. 3. Defrost the appliance. 4. Clean the appliance and all
accessories. 5. Leave the doors open to prevent
unpleasant smells.
WARNING! Refer to Safety chapters.
8.1 What to do if…
Problem
Possible cause
Solution
The appliance does not operate.
The appliance is switched Switch on the appliance. off.
The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly.
There is no voltage in the mains socket.
Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
The appliance is noisy.
The appliance is not sup- Check if the appliance
ported properly.
stands stable.
Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re-
on.
cently switched on.
Refer to “Door Open Alarm” or “High Tempera- ture Alarm”.
The temperature in the ap- Refer to “Door Open
pliance is too high.
Alarm” or “High Tempera-
ture Alarm”.
The door is left open.
Close the door.
The compressor operates Temperature is set incor- Refer to “Control Panel”
continually.
rectly.
chapter.
Many food products were put in at the same time.
Wait a few hours and then check the temperature again.
The room temperature is Refer to “Installation” chap-
too high.
ter.
Food products placed in the appliance were too warm.
Allow food products to cool to room temperature be- fore storing.
16 www.electrolux.com
Problem
Possible cause
Solution
The door is not closed cor- Refer to “Closing the door”
rectly.
section.
The FastFreeze function is Refer to “FastFreeze func-
switched on.
tion” section.
The compressor does not start immediately after pressing the “FastFreeze”, or after changing the tem- perature.
The compressor starts af- ter a period of time.
This is normal, no error has occurred.
Door is misaligned or inter- The appliance is not level- Refer to installation instruc-
feres with ventilation grill. led.
tions.
Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be-
the door immediately after tween closing and re-open-
closing.
ing of the door.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode.
Close and open the door.
The lamp is defective.
Contact the nearest Au- thorized Service Centre.
There is too much frost and ice.
The door is not closed cor- Refer to “Closing the door”
rectly.
section.
The gasket is deformed or Refer to “Closing the door”
dirty.
section.
Food products are not wrapped properly.
Wrap the food products better.
Temperature is set incor- Refer to “Control Panel”
rectly.
chapter.
Appliance is fully loaded and is set to the lowest temperature.
Set a higher temperature. Refer to “Control Panel” chapter.
Temperature set in the ap- pliance is too low and the ambient temperature is too high.
Set a higher temperature. Refer to “Control Panel” chapter.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
During the automatic de- frosting process, frost melts on the rear plate.
This is correct.
There is too much con- densed water on the rear wall of the refrigerator.
Door was opened too fre- Open the door only when
quently.
necessary.
Door was not closed com- Make sure the door is
pletely.
closed completely.
ENGLISH 17
Problem
Possible cause
Solution
Stored food was not wrap- Wrap food in suitable
ped.
packaging before storing it
in the appliance.
Water flows inside the re- frigerator.
Food products prevent the Make sure that food prod-
water from flowing into the ucts do not touch the rear
water collector.
plate.
The water outlet is clog- ged.
Clean the water outlet.
Water flows on the floor.
The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap- outlet to the evaporative orative tray above the com- tray. pressor.
Temperature cannot be set.
The “FastFreeze function” is switched on.
Switch off “FastFreeze function” manually, or wait until the function deacti- vates automatically to set the temperature. Refer to “FastFreeze function” sec- tion.
The temperature in the ap- The temperature is not set Set a higher/lower temper-
pliance is too low/too high. correctly.
ature.
The door is not closed cor- Refer to “Closing the door”
rectly.
section.
The food products’ temper- Let the food products tem-
ature is too high.
perature decrease to room
temperature before stor-
age.
Many food products are stored at the same time.
Store less food products at the same time.
The thickness of the frost Defrost the appliance. is greater than 4-5 mm.
The door has been opened Open the door only if nec-
often.
essary.
The FastFreeze function is Refer to “FastFreeze func-
switched on.
tion” section.
There is no cold air circula- Make sure that there is
tion in the appliance.
cold air circulation in the
appliance. Refer to “Hints
and Tips” chapter.
Some specific surfaces in- side the fridge compart- ment are warmer at some times.
This is a normal state.
18 www.electrolux.com
Problem
Temperature setting LEDs flash at the same time.
Possible cause
An error has occurred in measuring the tempera- ture.
Solution
Contact the nearest Au- thorised Service Centre. The cooling system will continue to keep food products cold, but temper- ature adjustment will not be possible.
If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre.
8.2 Replacing the lamp
The appliance is equipped with a longlife LED interior light.
Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre.
9. NOISES
8.3 Closing the door
1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer
to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Authorised Service Centre.
SSSRRR!
BRRR!
CLICK!
BLUBB!
HISSS!
10. TECHNICAL DATA
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
Frequency
ENGLISH 19
50 Hz
Voltage
230-240 V
11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES
Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear
clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.
12. CH GUARANTEE
Customer Service Centres
Industriestrasse 10 5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131 3018 Bern
Langgasse 10 9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens
Schlossstrasse 1 4133 Pratteln
Comercialstrasse 19 7000 Chur
Point of Service
Le Trési 6 1028 Préverenges
Via Violino 11 6928 Manno
Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The
guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the
environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
20 www.electrolux.com
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or contact your municipal office.
For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch
DEUTSCH 21
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE……………………………………………………………………..22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN……………………………………………………………. 24 3. MONTAGE…………………………………………………………………………………………..26 4. BEDIENFELD……………………………………………………………………………………… 29 5. TÄGLICHER GEBRAUCH……………………………………………………………………..30 6. TIPPS UND HINWEISE…………………………………………………………………………31 7. REINIGUNG UND PFLEGE………………………………………………………………….. 34 8. FEHLERSUCHE………………………………………………………………………………….. 36 9. GERÄUSCHE……………………………………………………………………………………… 40 10. TECHNISCHE DATEN……………………………………………………………………….. 40 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE…………………………………………….40 12. GARANTIE……………………………………………………………………………………….. 41 13. UMWELTTIPPS………………………………………………………………………………….41
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
22 www.electrolux.com
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen · Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. · Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät beund entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. · Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. · Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. · Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. · Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
DEUTSCH 23
1.2 Allgemeine Sicherheit · Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und Getränken bestimmt. · Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem
Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. · Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern,
Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. · Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme; Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen. · WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. · WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. · WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. · WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. · Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. · Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
24 www.electrolux.com
Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. · Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. · Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. · Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
· Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
· Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
· Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
· Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
· Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
· Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
· Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
· Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
· Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
· Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
· Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
· Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
· Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
· Das Gerät muss geerdet sein.
· Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
· Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
· Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
· Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
· Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
· Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Gebrauch
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.
· Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
· Jegliche Verwendung des eingebauten Produkts als freistehendes Produkt ist strengstens untersagt.
· Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
· Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum
DEUTSCH 25
vorhanden sind. Lüften Sie den Raum. · Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. · Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter. · Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. · Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. · Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß. · Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind. · Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. · Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. · Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
· Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
· Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
26 www.electrolux.com
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
· Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
· Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
· Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Wartung
· Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
· Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
· Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7
3. MONTAGE
Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. · Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich.
2.7 Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
· Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
· Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
· Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
· Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
· Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
· Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung.
WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden.
3.1 Abmessungen
H1
A
D2
D1
DEUTSCH 27
W1 W3
W2
D3
B
Gesamtabmessungen ¹
H1
mm
887
W1
mm
548
D1
mm
576
¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff
Platzbedarf während des Betriebs ²
H2 (A+B) mm
926
W2
mm
549
D2
mm
585
A
mm
889
B
mm
37
² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft
Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³
H3 (A+B) mm
926
W3
mm
767
D3
mm
1115
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt
3.2 Standort
Um die beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie sicher, dass die
28 www.electrolux.com
Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 38°C vorgesehen.
Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
· Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
· Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
· Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
· Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
3.4 Anforderungen an die Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss ausreichend sein.
5 cm
min. 200 cm2
min. 200 cm2
VORSICHT! Lesen Sie die Montageanleitungen für die Installation.
3.5 Wechseln des Türanschlags
Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.
VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen.
4. BEDIENFELD
1
2
4
3
1. Temperaturanzeige-LED 2. Anzeige FastFreeze 3. Taste FastFreeze 4. Temperaturregler
Taste EIN/AUS
4.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
2. Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschaltet sind.
4.2 Ausschalten des Geräts
Halten Sie die Taste des Temperaturreglers länger als 3 Sek. gedrückt. Alle Anzeigen erlöschen.
4.3 Temperaturregelung
Zur Inbetriebnahme des Geräts, berühren Sie den Temperaturregler, bis die LED der gewünschten Temperatur aufleuchtet. Die Wahl erfolgt schrittweise von 2 °C bis 8 °C. Empfohlene Einstellung: 4 °C.
1. Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung des Temperaturreglers ändert sich die Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. 2. Berühren Sie den Temperaturregler
wiederholt, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist.
DEUTSCH 29
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
4.4 Funktion FastFreeze
Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
Drücken Sie zum Einschalten der Funktion FastFreeze die Taste FastFreeze. Die Kontrolllampe FastFreeze leuchtet.
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Diese Funktion kann jederzeit durch erneutes Drücken der Taste FastFreeze ausgeschaltet werden. Die Kontrolllampe FastFreeze erlischt.
4.5 Alarm Tür offen
Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten geöffnet bleibt, ertönt der Signalton.
In der Alarmphase kann der Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Der Ton schaltet sich nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stören.
Der Signalton schaltet sich aus, wenn die Tür geschlossen wird.
30 www.electrolux.com
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Positionieren der Türablagen
Um die Lagerung von
1
Lebensmittelpackungen verschiedener
Größen zu ermöglichen, können die
Türunterteilungsfächer in verschiedenen
Höhen angeordnet werden.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach
oben, bis diese sich löst.
2. Positionieren Sie diese neu wie
erforderlich.
2
5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen.
Ablage einschieben:
1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus.
2. Schieben Sie sie in die untere Führung und unter die zweite Hälfte.
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
5.3 Obst- / Gemüseschublade
Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet.
5.4 Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die FastFreezeFunktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Schubladen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt das Gerät automatisch auf die
vorherige Temperatureinstellung zurück (siehe ,,FastFreeze-Funktion”).
In diesem Fall kann sich die Temperatur innerhalb des Kühlschranks gering verändern.
Weitere Informationen finden Sie unter ,,Tipps zum Einfrieren”.
5.5 Lagerung von Tiefkühlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand von 15 mm zur Tür.
VORSICHT! Kam es zum Beispiel zum Auftauen durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Störung, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
· Kühlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
· Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
· Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch.
DEUTSCH 31
5.6 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden. Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar noch gefroren gekocht werden.
5.7 Herstellen von Eiswürfeln
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet.
Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das
Gefrierfach.
· Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
· Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische
32 www.electrolux.com
Abtauen zu ermöglichen und Energie zu sparen. · Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
6.2 Tipps zum Einfrieren
· Schalten Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
· Verpacken Sie frische Lebensmittel vor dem Einfrieren in Aluminiumfolie, Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte Behälter mit Deckel.
· Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erleichtern.
· Es wird empfohlen, tiefgekühlte Lebensmittel mit Etiketten und Datum zu versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben.
· Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonders Obst und Gemüse sollte direkt nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
· Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
· Geben Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
· Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht direkt neben sie. Legen Sie Lebensmittel mit Raumtemperatur in Gefrierfächer, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
· Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
· Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie,
lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlgerichten
· Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
· Eine mittlere Einstellung stellt eine gute Konservierung von Tiefkühlgerichten sicher. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
· Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
· Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
· Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben.
· Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmitteleinkauf:
· Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist – die Lebensmittel könnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
· Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche.
· Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
· Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich.
· Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
DEUTSCH 33
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
Lebensmittel
Brot
Früchte (außer Zitrusfrüchten)
Gemüse
Reste ohne Fleisch
Molkereiprodukte:
Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)
Meeresfrüchte:
Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale Gekochter Fisch
Fleisch:
Geflügel Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Wurst Schinken Reste mit Fleisch
Lagerdauer (Mona- te) 3
6 – 12
8 – 10
1 – 2
6 – 9 3 – 4 6
2 – 3 4 – 6 12 3 – 4 1 – 2
9 – 12 6 – 12 4 – 6 6 – 9 1 – 2 1 – 2 2 – 3
6.6 Tipps für die Kühlung frischer Lebensmittel
· Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4 °C. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen.
· Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
· Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
· Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochten und rohen Lebensmitteln zu vermeiden, decken
Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. · Es wird empfohlen, Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. · Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen. · Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten neue Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
6.7 Hinweise für die Kühlung von Lebensmitteln
· Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild)
gekennzeichnet mit .
34 www.electrolux.com
· Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 – 2 Tage.
· Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
· Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
· Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
VORSICHT! Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten,
· Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
· Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
· Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.
dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
7.3 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif automatisch von dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser läuft durch eine Wanne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über den Motorkompressor ab, wo es verdampft.
Es ist wichtig, das Abflussloch für das Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft.
Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der mit dem Gerät geliefert wird.
7.4 Abtauen des Gefriergeräts
VORSICHT! Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie diesen beschädigen könnten. Verwenden Sie kein anderes mechanisches Gerät oder jegliche künstliche Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, als was der Hersteller vorgeschlagen hat.
Stellen Sie ungefähr 12 Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, um ausreichend Kältereserve für die Betriebsunterbrechung aufzubauen.
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und um das obere Fach bildet sich immer eine gewisse Menge Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
1. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Entnehmen Sie die eingelagerten Lebensmittel und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.
VORSICHT! Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen. Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen. Die Hände können an den Lebensmitteln festfrieren.
DEUTSCH 35
3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter.
4. Stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen.
5. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken.
6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie die Tür.
7. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät mindestens 3 Stunden mit dieser Einstellung laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.5 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile. 5. Lassen Sie die Türen geöffnet, um
unangenehme Gerüche zu vermeiden.
36 www.electrolux.com
8. FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn …
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät
tet.
ein.
Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste-
richtig in die Netzsteckdo- cker richtig in die Netz-
se eingesteckt.
steckdose.
Die Netzsteckdose hat kei- ne Netzspannung.
Schließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz- steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Das Gerät ist laut.
Das Gerät ist nicht ord- nungsgemäß abgestützt.
Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einer stabilen Po- sition befindet.
Es wird ein akustisches Das Gerät wurde vor kurz- Siehe ,,Alarm: Tür offen”
oder optisches Alarmsignal em eingeschaltet.
oder ,,Alarm: Hochtempera-
ausgelöst.
tur”.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Siehe ,,Alarm: Tür offen” oder ,,Alarm: Hochtempera- tur”.
Die Tür ist offen.
Schließen Sie die Tür.
Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel ,,Bedienfeld”.
ständig.
eingestellt.
Es wurden viele Lebens- Warten Sie einige Stunden
mittel gleichzeitig hineinge- und prüfen Sie erneut die
legt.
Temperatur.
Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel ,,Montage”. hoch.
Die Lebensmittel, die im Gerät aufbewahrt werden, waren zu warm.
Lassen Sie die Lebensmit- tel vor deren Aufbewah- rung auf Raumtemperatur abkühlen.
Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen
schlossen.
der Tür”.
Die Funktion FastFreeze Siehe Abschnitt ,,Funktion
ist eingeschaltet.
FastFreeze”.
DEUTSCH 37
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet sich nicht sofort ein, nach- nach einer gewissen Zeit. dem Sie ,,FastFreeze” ge- drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten.
Die Tür ist falsch ausge- richtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter.
Das Gerät ist nicht ausge- Siehe Montageanleitung. richtet.
Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen.
Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öff- nen.
Warten Sie einige Sekun- den zwischen dem Schlie- ßen und erneutem Öffnen der Tür.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und
Modus.
öffnen Sie die Tür wieder.
Die Lampe ist defekt.
Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser- vicezentrum.
Zu viel Frost und Eis.
Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen
schlossen.
der Tür”.
Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt ,,Schließen
oder verschmutzt.
der Tür”.
Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens-
richtig verpackt.
mittel besser.
Die Temperatur ist falsch Siehe Kapitel ,,Bedienfeld”. eingestellt.
Das Gerät ist voll mit Le- bensmitteln und auf die niedrigste Temperatur ein- gestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka- pitel ,,Bedienfeld”.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig und die Um- gebungstemperatur ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka- pitel ,,Bedienfeld”.
Wasser fließt an der Rück- wand des Kühlschranks herunter.
Während des automati- schen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab.
Das ist richtig.
An der Rückwand des
Die Tür wurde zu häufig
Kühlschranks befindet sich geöffnet.
zu viel Kondenswasser.
Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf.
38 www.electrolux.com
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Die Tür wurde nicht voll- ständig geschlossen.
Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig ge- schlossen ist.
Die aufbewahrten Lebens- Packen Sie die Lebensmit- mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie
diese in das Gerät legen.
Wasser fließt im Innern des Kühlschranks herun- ter.
Lebensmittel verhindern das Abfließen des Was- sers in den Wassersamm- ler.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasser-
stopft.
ablauf.
Wasser fließt auf den Bo- den.
Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdamp- fungsschale über dem Kompressor angeschlos- sen.
Bringen Sie den Tauwas- serablauf an der Verdamp- fungsschale an.
Die Temperatur kann nicht Die ,,Funktion FastFree-
eingestellt werden.
ze,, ist eingeschaltet.
Schalten Sie die ,,Funktion FastFreeze” manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automa- tisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt ,,Funktion FastFreeze”.
Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht
ist zu niedrig/zu hoch.
richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt ,,Schließen
schlossen.
der Tür”.
Die Temperatur der Le- bensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie die Lebensmit- tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen.
Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Le-
gleichzeitig in das Kühlge- bensmittel gleichzeitig in
rät gelegt.
das Kühlgerät.
Die Frostschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 – 5 mm.
Die Tür wurde zu oft geöff- Öffnen Sie die Tür nur bei
net.
Bedarf.
Die Funktion FastFreeze Siehe Abschnitt ,,Funktion
ist eingeschaltet.
FastFreeze”.
DEUTSCH 39
Störung
Mögliche Ursache
Im Gerät herrscht keine Kaltluftzirkulation.
Bestimmte Oberflächen im Innern des Kühlraums sind zu bestimmten Zeiten wär- mer.
Die Temperatureinstel-
Beim Messen der Tempe-
lungs-LEDs blinken gleich- ratur ist ein Fehler aufge-
zeitig.
treten.
Lösung
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel ,,Tipps und Hinweise”.
Das ist ein normaler Zu- stand.
Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser- vicezentrum. Das Kühlsys- tem hält zwar die Lebens- mittel weiterhin kalt, doch eine Temperatureinstel- lung ist nicht mehr möglich.
Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum.
8.2 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.
8.3 Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten
Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
40 www.electrolux.com
9. GERÄUSCHE
SSSRRR!
CLICK!
BLUBB!
BRRR! HISSS!
10. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Frequenz
50 Hz
Spannung
230 – 240 V
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesignPrüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, die Einbaunische und die Mindestabstände
sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne.
12. CH GARANTIE
Kundendienst
Industriestrasse 10 5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131 3018 Bern
Langgasse 10 9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens
Schlossstrasse 1 4133 Pratteln
Comercialstrasse 19 7000 Chur
Servicestellen
Le Trési 6 1028 Préverenges
DEUTSCH 41
Via Violino 11 6928 Manno
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für
13. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch
*
211627346-B-022022
www.electrolux.com/shop















