TV Cabinet High Gloss White with Wood Grain Finish
Product Information
- Product Name: ALIEN
- Weight Limit: 30kg
- Languages: DE, FR, NL, CZ, HU, TR, PT, AR, GB, USA, IT, PL, SK,
RO, RU, ES
Product Usage Instructions
Safety Instructions:
- Do not exceed the suggested weight limit to avoid damaging the
furniture. - Keep small hardware pieces such as screws and caps away from
children to prevent choking hazards. - Follow the assembly instructions carefully.
Assembly Instructions:
Please refer to the provided assembly instructions for
step-by-step guidance on assembling the product. Make sure to:
- Read and understand the instructions thoroughly before starting
the assembly process. - Gather all the necessary tools and hardware required for
assembly. - Identify and organize the different components according to the
provided diagrams. - Follow the specified sequence of steps to assemble the
product. - Tighten all screws and fasteners securely to ensure stability
and safety. - Check for any loose or missing parts before completing the
assembly. - Once assembled, verify that the weight limit is not exceeded
when placing items on the furniture.
If you encounter any difficulties or have further questions
during the assembly process, please consult the product
manufacturer or contact customer support for assistance.
8 MAX 30kg
ALIEN
DE FR NL CZ HU TR PT AR
Montageanleitung
GB USA Assembly instructions
Notice de montage
IT
Istruzione di montaggio
PL Handleiding voor de montage
Instrukcja montau
Montázní návod
SK
Návod na montáz
Szerelési útmutató
RO
Instruciuni de montaj
Montaj talimati
RU
Instruções de montagem
ES
Instrucciónes de montaje
PA12102021
82585731
IT Avvisi di sicurezza
Durante il montaggio del mobile, il triangolo segnala i seguenti avvisi.
Non superare i limiti di carico suggeriti, per evitare il
8
danneggiamento del mobile.
Tenere lontano dai bambini pezzi di ferramenta come viti,
12
13
Seguire scrupolosamente lo schema di montaggio.
DE
Sicherheitshinweise
Das Dreieck erinnert Sie während der Montage an die folgenden Hinweise.
Überschreiten Sie nicht die angegebenen Maximalbelastungen.
8
Andernfalls kann das Möbelstück beschädigt oder zerstört werden.
Achten Sie darauf, daß Kinder keine Kleinteile, wie z. B. Muttern,
12
Abdeckkappen oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und
13
halten Sie sich an die Montageanleitung.
UK USA Safety instructions
The triangle reminds you during the installation of the following notes.
8
furniture may sustain damage or be irreparably damaged.
Ensure that children do not put any small parts such as nuts,
12
caps or the like in their mouth. They could swallow and choke on them.
When assembling the product, please proceed with caution
13
and comply with the assembly instructions.
RU
.
8
. .
, , , .
12
., . .
13
.
CZ Bezpecnostní pokyny
Trojúhelník vám bhem montáze pipomene následující pokyny.
Nepekracujte uvedená maximální zatízení. V opacném pípad
8
mze dojít k poskození nebo znicení nábytku.
Dbejte na to, aby dti nedávaly do úst zádné drobné díly jako
12
nap. matice, krytky a podobn. Mohly by je spolknout a udusit se.
13
Pi montázi výrobku postupujte pecliv a dodrzujte pokyny uvedené v montázním návodu.
FR Avis de sécurité
Ces avis vous seront rappelés durant le montage par ce triangle.
Ne pas dépassez la charge maximum indiquée cela
8
endommagerait irémédiablement votre meuble.
Tenir éloignés les enfants pour éviter qu’ils ne mettent pas de
12
petites pièces dans leur bouche , ils pourraient les avaler et
Durant le montage de votre meuble veuillez procéder avec
13
prudence et respecter les instructions de montage.
TR Güvenlik uyarilari
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.
Belirtilen azami yük deerini amayiniz, aksi taktirde mobilya
8
parçasi zarar görebilir veya kullanilamaz hele gelebilir.
Çocuklarin somun, muhafaza kapakçiklari ve benzeri küçük
12
parça lari a i zlari na a lmama larina dikka t ediniz. B unla ri yutabilirler ve boulabilirler.
13
Montaj esnasinda büyük bir itinayla çaliiniz, ürünle dikkatlice çaliiniz ve mutlaka montaj talimatina uyunuz.
SK Bezpe c nostné pokyny
Trojuholník vám pocas montáze pripomenie nasledujúce pokyny.
Neprekrocte uvedené maximálne zaazenia. V opacnom prípade
8
sa môze nábytok poskodi alebo znici.
Dbajte, aby si deti nemohli da do úst drobné diely, ako napr.
12
matice, krytky alebo podobne. Mohli by ich prehltnú a zadusi sa.
13
Pri montázi výrobku postupujte obozretne a dodrzujte návod na montáz.
NL
Veiligheidsinstructies
De driehoek herinnert u tijdens de installatie von de volgende meldingen.
Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet.
8
Anders kan het meubelstuk worden beschadigd of vernield.
Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren,
12
afdekkapjes of dergelijke in de mond nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.
Ga bij de montage van het artikel zorgvuldig te werk en houd u
13 aan de handleiding voor de montage.
PL Wskazówki bezpieczestwa
Trójkt przypomina o nastpujcych wskazówkach dotyczcych montau.
Nie wolno przekracza podanych maksymalnych wartoci
8
obcienia. W przeciwnym razie mebel moe zosta uszkodzony lub zniszczony.
Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si lub te braly do ust
12
adnych drobnych czci mebla, takich jak np. nakrtki, zatyczki itp.. Moglyby je polkn i udusi si nimi.
Podczas montau prosz postpowa z naleyt uwag i
13
zgodnie z instrukcj montau. Artykul moe by montowany
RO
Instruciuni referitoare la siguran
Triunghiul v atenioneaz s inei cont în timpul montajului de urmtoarea indicaie
8
deteriorai sau s distrugei piesa de mobilier.
Supravegheai copiii pentru c pot s introduc în gur piesele
12
Procedai cu atenie la montarea produsului i respectai
13
instruciunile de montaj.
HU Biztonságtechnikai
A háromszög a szerelés közben a következ utasításra emlékezteti.
Tartsa be az engedélyezett maximális terhelhet séget /
8
teljesítményt. Különben a bútor és annak alkatrészei megsérülhetnek, tönkre mehetnek.
Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne vehessék a szájukba
12
a kis alkatrészeket, pl. az anyákat, a fed kupakokat stb. Ezeket lenyelve megfulladhatnak.
Atermék összeszerelésekor körültekint en járjon el, és tartsa
13
magát a szerelési útmutatóban foglaltakhoz.
PT Avisos de segurança
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.
Não ultrapasse os limites de carga recomendados, para evitar
8
danos no móvel.
Mantenha longe do alcance das crianças todo o tipo de peças
12
pequenas como parafusos e outras, para evitar o risco de sufocamento.
13
Siga escrupulosamente o esquema de montagem.
ES Avisos de seguridad Durante el montaje del mueble, prestar atención al triángulo que informa sobre los siguentes avisos.
No exceder los límites de carga aconsejados, para evitar daños
8
al mueble.
Mantener alejado de los niños piezas de herramientas como
12
13
Seguir escrupulosamente el diagrama de montaje.
AR
8
12
13
Service · Dienstverlening · Serwis · Servis · · Servizio
Name · Naam · Nazwa · Isim · · Nom · Nome
Nr. · No. · · Nu.
Typ · Type · Tip · · Tipo
255
27
25 264
256
28 FI3158
CA0757
265 263 266
FI4072
253 254
30 FI3777
261
FI3158
259 258
Code 263 262 261 260 254 256 259 FI3158 257 258 5 /1
Qt. Dimensions 1 230×441,5×16 1 404x343x16 1 174×334,5×16 1 230×441,5×16 1 1300x414x16 1 1300x414x16 1 368x414x16 1 546x350x3 1 368x414x16 1 368x414x16
08
Box Code Qt. Dimensions
2-1 CA0757 1 559x350x155
2-2 FI3158 1 546x350x3
2-2 30
1 613x230x16
2-2 30
1 613x230x1
2-2 25
1 368x414x16
2-2 265
1 174×334,5×16
2-2 28
1 584x394x16
2-1 28
1 584x394x16
2-1 FI3777 1 597x215x3
2-2 FI3777 1 597x215x3
264
1 404x343x16
257
260
262
Box Code Qt. Dimensions Box
2-1 253
1 1300x414x16
2-1
2-2 266
1 1249.5x60x16 2-1
2-1 266
1 1249.5x60x16 2-2
2-2 08
2 336x60x16
2-1
2-1 08
2 336x60x16
2-2
2-1 255
1 1300x414x16
2-1
2-1 27
1 368x394x16
2-1
2-2 27
1 368x394x16
2-2
2-2 FI4072 1 683x382x3
2-2
2-1 FI4072 1 683x382x3
2-1
2-1 CA0757 1 559x350x155
2-2
1 x FE9404
26 x FE9403 3.5×16 8 x FE9425 6,3×9
4 x FE9697 4MAx15 4 x FE9867
14 x FE1003 4×40 12 x FE9134 7×50
4 x FE9720
12
8 x FE9122 6 x FE2515A 4 x FE2457
52 x SPL001 24 x FE2429
24 x FE9604 18 x FE9205A
2 x FE9685 2 x CL0101
4 x FE9755
8 x FE2775
2 x FE9504 6 /1
13
4 x FE1003 4×40
08 3 x FE1003 4×40
7 /1
253
253 266
28
X2
8 x SPL001
1 x FE9504
2 x FE9425 6,3×9
4 x SPL001 2 x FE2429
258
8 /1
2 x FE2429 4 x SPL001
A
27
2 x FE9425 6,3×9 1 x FE9504
27
!
B
2 x FE2775
!
9 /1
4 x FE9604 258
28
27
B
A
180°
10 /1
4 x SPL001 25
2 x FE2775
6 x FE9134 7×50
25
253
1 x FE9404
11 /1
27 258
6 x FE2429 255
12 /1
FI4072
6 x FE9604 255
FI3777
258
180°
8 x FE9205A
1 x FE9403 3,5×16
1 x FE9685 4 x FE9122
90°
4 x FE1003 4×40
254 08 13 /1
3 x FE1003 4×40
254 266
1 x FE9504
A
2 x FE9425 6,3×9
4 x SPL001 2 x FE2429
27
14 /1
2 x FE2775
B
27
1 x FE9504 257
!
2 x FE2429
!
4 x SPL001 2 x FE9425 6,3×9
15 /1
4 x FE9604 257
28 27
180°
16 /1
4 x SPL001 259
2 x FE2775
6 x FE9134 7×50
257
254
1 x FE9404
17 /1
27 259
6 x FE2429 256
18 /1
6 x FE9604 256
FI3777
FI4072
180°
8 x FE9205A
1 x FE9403 3,5×16
1 x FE9685 4 x FE9122
90°
4 x FE9697 4MAx15
4 x FE9867
19 /1
8 x FE9403 3.5×16
B
A
2 x FE2515A
4 x FE9755
FE9720 262
264
264
262 20 /1
4 x FE2429 265
4 x SPL001
261
4 x FE9604
180°
263 21 /1
260
261 265
8 x FE9403 3.5×16 4 x FE2515A
4 x FE2457
A
B
260
263
265
4 x FE9720 FE9755
261
22 /1
263 260
16 x SPL001
1 x CL0101
X2
CA0757
CA0757
1 x CL0101
X2
FI3158
30 23 /1
X2 30 90°
2 x FE9205A
X2
8 x FE9403 3.5×16 2 x FE9504
24 /1
30 30
25 /1
DE Pflegehinweise
UK
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gießen). Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
USA Care tips
NL
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants). The moisture may penetrate the furniture and damage it.
Reinigingsnotities
PL
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen
Wskazówki dotyczce pielgnacji
Czyszczenie naley wykona wylcznie za pomoc ciereczki lub lekko nawilonego rcznika. Nie stosowa rodków czyszczcych do szorowania. Mebel naley chroni przed wod (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatków). Wilgo moe wnikn w mebel i uszkodzi go.
RU
. , . (, ). , .
RO Indicaii de întreinere
V rugm s utilizai la curare exclusiv o cârp de ters praful sau o cârp uor umezit. Nu utilizai substa Protejati întotdeauna mobilierul contra apei (de exemplu la stergere sau la udarea florilor). Mobilierul poate fiastfel expus umiditatii si se poate deteriora.ne de curat abrazive.
ES Alertas de mantenimiento
AR
Limpie sólo con un paño húmedo, no utilice disolventes. Proteja sus muebles de contacto con el agua. La infiltración de agua podría arruinar los muebles.
TR Bakim
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuak bir bezle siliniz. Aindirici temizlik malzemeleri kullanmayiniz. Genelde mobilyalarinizi sudan koruyunuz (örnein, yerleri paspaslarken veya çiçekleri sularken). Nem, mobilya parçasina nüfuz edebilir ve zarar verebilir.
IT
Avvisi di manutenzione
Pulire solamente con un panno umido, non utilizzare solventi. Proteggere i mobili dal contatto con acqua. L’infiltrazione dell’acqua potrebbe rovinare il mobile.
FR Conseil d’entretient
Nettoyer avec un plumeau ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de dissolvants. En général, garder l’eau loin de vos meubles (par exemple lors de lavages, ou bien pour l’arrosage des plantes). L’humidité peut pénétrer les meubles et les endommager.
CZ Osetování
Cistte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhceným hadrem. Nepouzívejte drhnoucí cisticí prostedky. Chrate vás nábytek ped vodou (nap. pi utírání prachu nebo zalévání kvtin). Vlhkost mze do nábytku proniknout a poskodit ho.
SK Osetrovanie
Na cistenie pouzívajte len prachovku alebo zahka navlhcenú utierku. Nepouzívajte ziadne drhnúce cistiace prostriedky. Chráte vás nábytok celkovo pred vodou (napr. pri utieraní alebo polievaní kvetín). Vlhkos môze vniknú do nábytku a poskodi ho.
HU Ápolási tanácsok
Kérjük, csak portörl kendvel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert. Védje a bútort a víz ellen (pl. a letörlések során, ill. a növények öntözésekor). A nedvesség behatolhat a bútorba és azt tönkre teheti.
PT Alertas de manutenção
Limpe apenas com um pano úmido, não use solventes. Proteja sua mobília de contacto com a água. A infiltração de água pode arruinar o mobiliário.















