Inosign Tv Cabinet High Gloss White With Wood Grain Finish Instruction Manual

TV Cabinet High Gloss White with Wood Grain Finish

Product Information

  • Product Name: ALIEN
  • Weight Limit: 30kg
  • Languages: DE, FR, NL, CZ, HU, TR, PT, AR, GB, USA, IT, PL, SK,
    RO, RU, ES

Product Usage Instructions

Safety Instructions:

  • Do not exceed the suggested weight limit to avoid damaging the
    furniture.
  • Keep small hardware pieces such as screws and caps away from
    children to prevent choking hazards.
  • Follow the assembly instructions carefully.

Assembly Instructions:

Please refer to the provided assembly instructions for
step-by-step guidance on assembling the product. Make sure to:

  1. Read and understand the instructions thoroughly before starting
    the assembly process.
  2. Gather all the necessary tools and hardware required for
    assembly.
  3. Identify and organize the different components according to the
    provided diagrams.
  4. Follow the specified sequence of steps to assemble the
    product.
  5. Tighten all screws and fasteners securely to ensure stability
    and safety.
  6. Check for any loose or missing parts before completing the
    assembly.
  7. Once assembled, verify that the weight limit is not exceeded
    when placing items on the furniture.

If you encounter any difficulties or have further questions
during the assembly process, please consult the product
manufacturer or contact customer support for assistance.

8 MAX 30kg

ALIEN

DE FR NL CZ HU TR PT AR

Montageanleitung

GB USA Assembly instructions

Notice de montage

IT

Istruzione di montaggio

PL Handleiding voor de montage

Instrukcja montau

Montázní návod

SK

Návod na montáz

Szerelési útmutató

RO

Instruciuni de montaj

Montaj talimati

RU

Instruções de montagem

ES

Instrucciónes de montaje

PA12102021

82585731

IT Avvisi di sicurezza
Durante il montaggio del mobile, il triangolo segnala i seguenti avvisi.

Non superare i limiti di carico suggeriti, per evitare il

8

danneggiamento del mobile.

Tenere lontano dai bambini pezzi di ferramenta come viti,
12

13

Seguire scrupolosamente lo schema di montaggio.

DE

Sicherheitshinweise
Das Dreieck erinnert Sie während der Montage an die folgenden Hinweise.

Überschreiten Sie nicht die angegebenen Maximalbelastungen.

8

Andernfalls kann das Möbelstück beschädigt oder zerstört werden.

Achten Sie darauf, daß Kinder keine Kleinteile, wie z. B. Muttern,

12

Abdeckkappen oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.

Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und

13

halten Sie sich an die Montageanleitung.

UK USA Safety instructions
The triangle reminds you during the installation of the following notes.

8

furniture may sustain damage or be irreparably damaged.

Ensure that children do not put any small parts such as nuts,

12

caps or the like in their mouth. They could swallow and choke on them.

When assembling the product, please proceed with caution

13

and comply with the assembly instructions.

RU

.

8

. .

, , , .

12

., . .

13

.

CZ Bezpecnostní pokyny
Trojúhelník vám bhem montáze pipomene následující pokyny.

Nepekracujte uvedená maximální zatízení. V opacném pípad

8

mze dojít k poskození nebo znicení nábytku.

Dbejte na to, aby dti nedávaly do úst zádné drobné díly jako

12

nap. matice, krytky a podobn. Mohly by je spolknout a udusit se.

13

Pi montázi výrobku postupujte pecliv a dodrzujte pokyny uvedené v montázním návodu.

FR Avis de sécurité
Ces avis vous seront rappelés durant le montage par ce triangle.

Ne pas dépassez la charge maximum indiquée cela

8

endommagerait irémédiablement votre meuble.

Tenir éloignés les enfants pour éviter qu’ils ne mettent pas de

12

petites pièces dans leur bouche , ils pourraient les avaler et

Durant le montage de votre meuble veuillez procéder avec

13

prudence et respecter les instructions de montage.

TR Güvenlik uyarilari
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.

Belirtilen azami yük deerini amayiniz, aksi taktirde mobilya

8

parçasi zarar görebilir veya kullanilamaz hele gelebilir.

Çocuklarin somun, muhafaza kapakçiklari ve benzeri küçük

12

parça lari a i zlari na a lmama larina dikka t ediniz. B unla ri yutabilirler ve boulabilirler.

13

Montaj esnasinda büyük bir itinayla çaliiniz, ürünle dikkatlice çaliiniz ve mutlaka montaj talimatina uyunuz.

SK Bezpe c nostné pokyny
Trojuholník vám pocas montáze pripomenie nasledujúce pokyny.

Neprekrocte uvedené maximálne zaazenia. V opacnom prípade

8

sa môze nábytok poskodi alebo znici.

Dbajte, aby si deti nemohli da do úst drobné diely, ako napr.

12

matice, krytky alebo podobne. Mohli by ich prehltnú a zadusi sa.

13

Pri montázi výrobku postupujte obozretne a dodrzujte návod na montáz.

NL

Veiligheidsinstructies
De driehoek herinnert u tijdens de installatie von de volgende meldingen.

Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet.

8

Anders kan het meubelstuk worden beschadigd of vernield.

Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren,

12

afdekkapjes of dergelijke in de mond nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.

Ga bij de montage van het artikel zorgvuldig te werk en houd u
13 aan de handleiding voor de montage.

PL Wskazówki bezpieczestwa
Trójkt przypomina o nastpujcych wskazówkach dotyczcych montau.

Nie wolno przekracza podanych maksymalnych wartoci

8

obcienia. W przeciwnym razie mebel moe zosta uszkodzony lub zniszczony.

Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si lub te braly do ust

12

adnych drobnych czci mebla, takich jak np. nakrtki, zatyczki itp.. Moglyby je polkn i udusi si nimi.

Podczas montau prosz postpowa z naleyt uwag i

13

zgodnie z instrukcj montau. Artykul moe by montowany

RO

Instruciuni referitoare la siguran
Triunghiul v atenioneaz s inei cont în timpul montajului de urmtoarea indicaie

8

deteriorai sau s distrugei piesa de mobilier.

Supravegheai copiii pentru c pot s introduc în gur piesele
12

Procedai cu atenie la montarea produsului i respectai

13

instruciunile de montaj.

HU Biztonságtechnikai
A háromszög a szerelés közben a következ utasításra emlékezteti.

Tartsa be az engedélyezett maximális terhelhet séget /

8

teljesítményt. Különben a bútor és annak alkatrészei megsérülhetnek, tönkre mehetnek.

Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne vehessék a szájukba

12

a kis alkatrészeket, pl. az anyákat, a fed kupakokat stb. Ezeket lenyelve megfulladhatnak.

Atermék összeszerelésekor körültekint en járjon el, és tartsa

13

magát a szerelési útmutatóban foglaltakhoz.

PT Avisos de segurança
Durante a montagem do móvel, o triângulo indica as seguintes advertências.

Não ultrapasse os limites de carga recomendados, para evitar

8

danos no móvel.

Mantenha longe do alcance das crianças todo o tipo de peças

12

pequenas como parafusos e outras, para evitar o risco de sufocamento.

13

Siga escrupulosamente o esquema de montagem.

ES Avisos de seguridad Durante el montaje del mueble, prestar atención al triángulo que informa sobre los siguentes avisos.

No exceder los límites de carga aconsejados, para evitar daños

8

al mueble.

Mantener alejado de los niños piezas de herramientas como
12

13

Seguir escrupulosamente el diagrama de montaje.

AR

8

12

13

Service · Dienstverlening · Serwis · Servis · · Servizio
Name · Naam · Nazwa · Isim · · Nom · Nome
Nr. · No. · · Nu.
Typ · Type · Tip · · Tipo

255

27
25 264

256
28 FI3158

CA0757

265 263 266

FI4072
253 254

30 FI3777
261

FI3158
259 258

Code 263 262 261 260 254 256 259 FI3158 257 258 5 /1

Qt. Dimensions 1 230×441,5×16 1 404x343x16 1 174×334,5×16 1 230×441,5×16 1 1300x414x16 1 1300x414x16 1 368x414x16 1 546x350x3 1 368x414x16 1 368x414x16

08

Box Code Qt. Dimensions

2-1 CA0757 1 559x350x155

2-2 FI3158 1 546x350x3

2-2 30

1 613x230x16

2-2 30

1 613x230x1

2-2 25

1 368x414x16

2-2 265

1 174×334,5×16

2-2 28

1 584x394x16

2-1 28

1 584x394x16

2-1 FI3777 1 597x215x3

2-2 FI3777 1 597x215x3

264

1 404x343x16

257

260

262

Box Code Qt. Dimensions Box

2-1 253

1 1300x414x16

2-1

2-2 266

1 1249.5x60x16 2-1

2-1 266

1 1249.5x60x16 2-2

2-2 08

2 336x60x16

2-1

2-1 08

2 336x60x16

2-2

2-1 255

1 1300x414x16

2-1

2-1 27

1 368x394x16

2-1

2-2 27

1 368x394x16

2-2

2-2 FI4072 1 683x382x3

2-2

2-1 FI4072 1 683x382x3

2-1

2-1 CA0757 1 559x350x155

2-2

1 x FE9404
26 x FE9403 3.5×16 8 x FE9425 6,3×9
4 x FE9697 4MAx15 4 x FE9867
14 x FE1003 4×40 12 x FE9134 7×50
4 x FE9720

12
8 x FE9122 6 x FE2515A 4 x FE2457

52 x SPL001 24 x FE2429
24 x FE9604 18 x FE9205A
2 x FE9685 2 x CL0101

4 x FE9755

8 x FE2775

2 x FE9504 6 /1

13
4 x FE1003 4×40

08 3 x FE1003 4×40
7 /1

253
253 266

28
X2

8 x SPL001

1 x FE9504

2 x FE9425 6,3×9

4 x SPL001 2 x FE2429

258

8 /1

2 x FE2429 4 x SPL001
A
27

2 x FE9425 6,3×9 1 x FE9504

27
!

B

2 x FE2775

!
9 /1

4 x FE9604 258

28

27

B

A

180°

10 /1

4 x SPL001 25

2 x FE2775

6 x FE9134 7×50

25

253

1 x FE9404

11 /1

27 258

6 x FE2429 255

12 /1

FI4072

6 x FE9604 255
FI3777

258
180°

8 x FE9205A

1 x FE9403 3,5×16

1 x FE9685 4 x FE9122

90°

4 x FE1003 4×40
254 08 13 /1

3 x FE1003 4×40

254 266

1 x FE9504
A

2 x FE9425 6,3×9

4 x SPL001 2 x FE2429

27

14 /1

2 x FE2775
B

27
1 x FE9504 257

!
2 x FE2429

!
4 x SPL001 2 x FE9425 6,3×9

15 /1

4 x FE9604 257
28 27
180°
16 /1

4 x SPL001 259

2 x FE2775

6 x FE9134 7×50

257

254

1 x FE9404

17 /1

27 259

6 x FE2429 256

18 /1

6 x FE9604 256

FI3777

FI4072

180°

8 x FE9205A

1 x FE9403 3,5×16

1 x FE9685 4 x FE9122

90°

4 x FE9697 4MAx15

4 x FE9867

19 /1

8 x FE9403 3.5×16

B

A

2 x FE2515A

4 x FE9755
FE9720 262

264

264
262 20 /1

4 x FE2429 265
4 x SPL001
261

4 x FE9604

180°

263 21 /1

260
261 265

8 x FE9403 3.5×16 4 x FE2515A

4 x FE2457

A

B

260

263

265

4 x FE9720 FE9755
261

22 /1

263 260

16 x SPL001

1 x CL0101

X2

CA0757

CA0757

1 x CL0101

X2

FI3158

30 23 /1

X2 30 90°

2 x FE9205A

X2

8 x FE9403 3.5×16 2 x FE9504

24 /1

30 30
25 /1

DE Pflegehinweise

UK

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gießen). Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
USA Care tips

NL

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants). The moisture may penetrate the furniture and damage it.
Reinigingsnotities

PL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen
Wskazówki dotyczce pielgnacji

Czyszczenie naley wykona wylcznie za pomoc ciereczki lub lekko nawilonego rcznika. Nie stosowa rodków czyszczcych do szorowania. Mebel naley chroni przed wod (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatków). Wilgo moe wnikn w mebel i uszkodzi go.
RU
. , . (, ). , .
RO Indicaii de întreinere

V rugm s utilizai la curare exclusiv o cârp de ters praful sau o cârp uor umezit. Nu utilizai substa Protejati întotdeauna mobilierul contra apei (de exemplu la stergere sau la udarea florilor). Mobilierul poate fiastfel expus umiditatii si se poate deteriora.ne de curat abrazive.

ES Alertas de mantenimiento

AR

Limpie sólo con un paño húmedo, no utilice disolventes. Proteja sus muebles de contacto con el agua. La infiltración de agua podría arruinar los muebles.

TR Bakim
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuak bir bezle siliniz. Aindirici temizlik malzemeleri kullanmayiniz. Genelde mobilyalarinizi sudan koruyunuz (örnein, yerleri paspaslarken veya çiçekleri sularken). Nem, mobilya parçasina nüfuz edebilir ve zarar verebilir.

IT

Avvisi di manutenzione
Pulire solamente con un panno umido, non utilizzare solventi. Proteggere i mobili dal contatto con acqua. L’infiltrazione dell’acqua potrebbe rovinare il mobile.

FR Conseil d’entretient

Nettoyer avec un plumeau ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de dissolvants. En général, garder l’eau loin de vos meubles (par exemple lors de lavages, ou bien pour l’arrosage des plantes). L’humidité peut pénétrer les meubles et les endommager.
CZ Osetování
Cistte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhceným hadrem. Nepouzívejte drhnoucí cisticí prostedky. Chrate vás nábytek ped vodou (nap. pi utírání prachu nebo zalévání kvtin). Vlhkost mze do nábytku proniknout a poskodit ho.

SK Osetrovanie
Na cistenie pouzívajte len prachovku alebo zahka navlhcenú utierku. Nepouzívajte ziadne drhnúce cistiace prostriedky. Chráte vás nábytok celkovo pred vodou (napr. pri utieraní alebo polievaní kvetín). Vlhkos môze vniknú do nábytku a poskodi ho.

HU Ápolási tanácsok
Kérjük, csak portörl kendvel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert. Védje a bútort a víz ellen (pl. a letörlések során, ill. a növények öntözésekor). A nedvesség behatolhat a bútorba és azt tönkre teheti.

PT Alertas de manutenção
Limpe apenas com um pano úmido, não use solventes. Proteja sua mobília de contacto com a água. A infiltração de água pode arruinar o mobiliário.

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals