W1050 Standing Fan with Remote Control
Ventilador de pie Newlux WindPure Stand W1050 Smart
Product Information
The Newlux WindPure Stand W1050 Smart is a stand fan that is
available in different languages including Spanish, Italian, German
and French. The fan has various features such as adjustable height,
oscillation, and speed settings. It is designed to provide cooling
and ventilation in homes, offices, and other spaces.
Product Features
- Adjustable height
- Oscillation feature
- Speed settings
- Designed for home and office use
Technical Data
The technical data of the fan includes information such as the
power supply, power consumption, and noise level. This information
can be found in the user manual.
Product Usage Instructions
Safety Precautions
Before using the fan, it is important to read and follow the
safety precautions listed in the user manual. These precautions
include:
- Keep the fan away from water and moisture.
- Use the fan only for its intended purpose.
- Do not use the fan if the cord or plug is damaged.
- Do not operate the fan with a damaged blade or guard.
- Keep the fan away from children and pets.
Assembly
The assembly instructions for the fan can be found in the user
manual. Follow the instructions carefully to ensure that the fan is
assembled correctly and safely.
Use and Operation
To use the fan, plug it in and turn it on using the control
panel or remote control. Adjust the height, oscillation, and speed
settings to your preference. The fan can be used in different
spaces such as homes, offices, and bedrooms.
Maintenance and Cleaning
Regular maintenance and cleaning of the fan is important to
ensure its longevity and effective performance. Follow the cleaning
instructions in the user manual, and clean the fan regularly to
remove any dust or debris that may accumulate on the blades and
grill.
Ventilador de pie Newlux WindPure Stand W1050 Smart
ES | Newlux WindPure Stand W1050 Smart
ÍNDICE | INDEX | ÍNDICE | INDEX | INDICE | INHALT
ES | VENTILADOR DE PIE
Precauciones de seguridad
5
Características del producto
7
Montaje
8
Uso y funcionamiento
10
Mantenimiento y limpieza
12
Datos técnicos
12
Servicio de Asistencia Técnica 14
IT | VENTILATORE DA PAVIMENTO
Precauzioni di sicurezza
37
Caratteristiche del prodotto
39
Montaggio
40
Uso e funzionamento
42
Manutenzione e pulizia
44
Dati tecnici
44
EN | STAND FAN
DE | STANDVENTILATOR
Safety precautions
17
Sicherheitsmaßnahmen
47
Product features
19
Produkteigenschaften
49
Assembly
20
Montage
50
Use and operation
22
Nutzung und Betrieb
52
Maintenance and cleaning
24
Wartung und Reinigung
54
Technical Data
24
Technische Daten
54
FR | VENTILATEUR SUR PIED
PT | VENTILADOR DE PÉ
Précautions de sécurité
27
Precauçôes de segurança
57
Caractéristiques du produit
29
Características do produto
59
Assemblage
30
Montagem
60
Utilisation et fonctionnement
32
Utilizaçâo e funcionamento
62
Entretien et nettoyage
34
Manutençâo e limpeza
64
Données techniques
34
Dados técnicos
64
ESPAÑOL
Ventilador de pie Newlux WindPure Stand W1050 Smart
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de empezar · Lee detenidamente las instrucciones de este manual antes de usar
el dispositivo. Conserva este manual para futuras consultas. · Apaga y desconecta el dispositivo retirando el enchufe, sin estirar
del cable, después de su uso, antes de cambiar los accesorios, de la limpieza y/o del mantenimiento. · No dejar el ventilador en marcha sin supervisión. · No sumergir el dispositivo en agua, ni verter agua sobre el mismo. · No colocar el aspirador cerca de fuentes de calor. · No debe ser utilizado por niños. No permitir que los niños manipulen el dispositivo, podría ser peligroso. · Si el dispositivo tiene alguna parte dañada, no lo enciendas. Contacta con el vendedor o el Servicio de Asistencia Técnica (SAT). · No exponer el dispositivo al sol, ni a elementos climáticos. · No utilizar el dispositivo para funciones no indicadas en este manual, está diseñado exclusivamente para uso doméstico. · Nadie debe desarmar o transformar el producto, excepto los técnicos de mantenimiento designados por Newlux, puede causar riesgo de incendio, shocks eléctricos o daños personales. · Este dispositivo NO está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas por falta de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. · En caso de que se utilice un alargador, comprueba que se encuentra en perfecto estado y que se adapta a la potencia del ventilador.
ADVERTENCIA Si el cable de alimentación está dañado, no utilices el ventilador. Éste debe ser reemplazado por el servicio técnico oficial.
5 |
Seguridad en el uso · Después de retirar el material de embalaje, comprueba la integridad
del ventilador. · Es un dispositivo eléctrico, por lo que se debe cumplir con las
precauciones de seguridad. Asegúrate de que la tensión de uso (voltaje) del ventilador se corresponde con la de la instalación eléctrica. · No coloques el aparato cerca de fregaderos u otros recipientes con líquidos. · Mantén el ventilador lejos de textiles (tejidos, cortinas, sofás, etc.) · No cubrir la salida de aire. · Cerciórate de que el cable eléctrico no esté en contacto con superficies rugosas, calientes o ásperas, y que no esté retorcido o enrollado alrededor del aparato. · Coloca el dispositivo sobre una superficie horizontal y plana; no se debe apoyar sobre un plano inclinado ya que el aparato podría volcarse. · No almacenes ni uses materiales inflamables o aerosoles cerca del dispositivo cuando este esté en uso. · En caso de avería o mal funcionamiento, apaga el ventilador y contacta con el vendedor o el Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
| 6
ES
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
· Tecnología de 10 aspas superpuestas en dos niveles, esto crea un vórtice de aire que aumenta el caudal y propulsa el aire con más potencia, maximizando la sensación de frescor. Además, reduce el ruido y distribuye el aire uniformemente por toda la estancia. Diámetro 40 cm.
· Smart control y pantalla LED, programa con el mando a distancia cómodamente los parámetros del ventilador desde tu sofá.
· Temporizador 18h, programa el ventilador para que se apague automáticamente. Elige el tiempo desde el mando a distancia, hasta 18 horas, y olvídate de apagarlo o de tener gastos de energía innecesarios. Esta función es perfecta para las noches más calurosas.
· Copper technology, exclusivo motor de cobre de última generación, gracias a este motor se alargará la vida útil del ventilador y se mejora la eficiencia, disminuyendo el consumo. Sistemas de seguridad incorporados.
· 3 en 1 altura regulable, adapta la altura del ventilador en función de tus necesidades y de cada momento: 130, 100 o 70 cm. Utilízalo como ventilador de pie, con altura intermedia o como ventilador de sobremesa. Además, esto facilita el almacenaje durante el invierno.
· Diseño moderno, elegante y seguro, refresca y decora tu casa al mismo tiempo, el diseño de este ventilador se aleja de los ventiladores tradicionales gracias a su línea minimalista y un toque sútil de contraste en las aspas. Disponible en 2 colores.
· Sistema de oscilación eléctrico, amplía el ángulo de ventilación desde el mando a distancia gracias al sistema oscilante hasta 85º, generando así una mayor sensación de frescor y una cobertura total. Distribuye el aire uniformemente por toda la estancia.
· Velocidad de aire regulable, 3 velocidades de funcionamiento, adapta la intensidad del caudal de aire en función de tus necesidades, elige fácilmente entre baja, media o alta.
· Windpure: aire fresco al instante, consigue una profunda sensación refrescante en cualquier estancia de tu casa.
· Base robusta y antideslizante, aporta estabilidad al ventilador, incorporados tacos de goma para proteger la superficie.
· Fácil de usar gracias panel de control integrado en el ventilador o el mando a distancia, programa el ventilador de la manera más sencilla e intuitiva.
· Cabezal seguro y abatible, elige hacia donde quieres dirigir el caudal del aire, inclinando fácilmente el ángulo de la rejilla, hacia arriba o hacia abajo. Rejilla de seguridad estable (delantera y trasera).
· Silencioso, en modo silencioso V1 el nível de ruido alcanza menos de <50dB.
7 |
MONTAJE
ADVERTENCIA: No utilices el ventilador sin haberlo montado previamente, incluida la base de apoyo y las rejillas. Para llevar a cabo el montaje, consulta las imágenes que se muestran a continuación.
Ventilador de pie
Ventilador altura intermedia
Ventilador sobremesa
1. Rejilla frontal 2. Fijación de la rejilla 3. Tornillo de fijación de la rejilla 4. Aspas delanteras 5. Aspas traseras 6. Tuerca de la rejilla trasera 7. Rejilla trasera 8. Motor 9. Cubierta trasera del motor 10. Panel de control
| 8
11. Junta de conexión 12. Perno 13. Cable de alimentación 14. Tubo superior 15. Perno 16. Tubo inferior 17. Base 18. Junta 19. Tornillo en forma de L
ES
Montaje ventilador de pie 1. Desembala el ventilador y saque todas las piezas del paquete. 2. Inserta el tubo inferior (16) en el agujero de la base (17), pon la junta
(18) debajo de la base y aprieta la base con el tornillo en forma de L (19) en el sentido de las agujas del reloj. 3. Inserta el tubo superior (14) en el centro del tubo inferior (16), y alinea el perno en los agujeros de los tornillos. Aprieta el perno (15). 4. Inserta la cabeza del ventilador en el medio del tubo superior (14) y alinea el agujero del tornillo, atornilla y aprieta el perno (12). 5. Utiliza la tuerca de la rejilla trasera (6) para fijar la rejilla trasera (7) a la cabeza del ventilador, después incorporamos la tuerca de la rejilla trasera (6) y luego encajamos las aspas traseras (5) y las delanteras (4). Utiliza la tuerca de fijación incorporada en las aspas delanteras (4) para mantener las aspas (4 y 5) en su lugar. 6. Para fijar la rejilla frontal (1) a la rejilla trasera (7), debes utilizar el fijación de la rejilla (2) con cuidado para mantenerlos unidos, y fijar éste con el tornillo suministrado.
Montaje ventilador altura intermedia El paso es el mismo que para el modo ventilador de pie, explicado en el punto anterior, sólo hay que quitar el tubo superior (14), y atornillar la cabeza del ventilador al tubo inferior (16).
Pasos a seguir como ventilador sobremesa El paso es el mismo que para el modo ventilador de pie, explicado en el punto anterior, sólo hay que quitar el tubo superior (14) y tubo inferior (16). Posteriormente atornilla la cabeza del ventilador a la base.
9 |
USO Y FUNCIONAMIENTO
Antes de cada uso, verifica que la unidad esté en buenas condiciones y que el cable eléctrico no esté dañado. Si el cable eléctrico está dañado, contacta con el vendedor o el Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
Funcionamiento del dispositivo
Oscilación/ Ajuste del temporizador Velocidad ON/OFF
Pantalla LED Temporizador
Panel de control
Puedes encender el ventilador a través del panel de control situado en la parte superior del ventilador o por el mando a distancia.
· Pulsa el botón ON/OFF para poner en marcha el ventilador.
· Pulsa el botón SPEED para seleccionar el nivel que quieres programar: bajo, medio, y alto. El nivel de velocidad se muestra en la pantalla LED. V1 = Vel. baja V2 = Vel. media V3 = Vel. alta
· Pulsa el botón ROTATE
para que el ventilador rote sobre sí
mismo automáticamente. Si quieres detener la oscilación tienes
que volver a pulsar el botón ROTATE de nuevo.
Ángulo máximo: 90º
| 10
ES
Función abatible Cabezal abatible manual. El conjunto de la cabeza del ventilador puede inclinarse para dirigir la brisa hacia arriba o hacia abajo. Asegúrate de que el ventilador está desconectado de la fuente de alimentación antes de ajustar el ángulo de inclinación.
Temporizador Este aparato dispone de un temporizador con apagado automático.
· Pulsa el botón ROTATE durante 3 segundos en la pantalla y ésta parpadeará. Pulsa el botón ROTATE, cada pulsación añadirá 1h. La pantalla dejará de parpadear pasados 3 segundos, lo que significa que el el ventilador funcionará bajo el ajuste del temporizador. El símbolo del temporizador se iluminará.
Rango: 1- 18 horas. El tiempo aumenta y disminuye en intervalos de 1 hora.
IMPORTANTE: Desenchúfalo de la toma de corriente si no vas a usar el ventilador durante un largo periodo de tiempo.
Mando a distancia Hay cuatro teclas de función en el control remoto. Para manejar el dispositivo con el mando a distancia, debes apuntar con él hacia el ventilador. La señal alcanza largas distancias.
Velocidad Temporizador
Speed
On/Off
Timer
Rotate
ON/OFF Oscilación
11 |
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA Antes comenzar con la limpieza del ventilador, retira el enchufe de la corriente.
· Limpia el cuerpo principal con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilices productos abrasivos o corrosivos.
· No sumerjas ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido. Si esto ocurriera, no introduzcas la mano en el líquido, primero retira el enchufe de la toma de corriente.
· Seca cuidadosamente el dispositivo y asegúrate de que todas las piezas eléctricas están secas.
· Es importante que los orificios de ventilación del motor se mantengan libres de polvo y pelusas.
· Si no vas a usar el ventilador durante un tiempo, debes protegerlo del polvo y la humedad; se recomienda guardarlo en su embalaje original.
DATOS TÉCNICOS
· Medidas: 130x42cm. · Potencia: 45W · Voltaje (V): AC220-240V · Frecuencia (F): 50~60Hz · Material principal: PP · Aspas: 10 (40cm/16″ Ø) · Motor de cobre · Nivel de ruido dB : 58dB · Temporizador:
18 horas con mando 7.5 horas en panel
· Oscilación: 90º, automático · Abatible · Panel de control: LED táctil · RPM: 1236 · Mando a distancia · Longitud cable: 1.50 m. · Altura regulable: 130, 100, 70 cm. · Velocidades: 3
| 12
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2011/65/CE.
Al final de su vida útil, no debes eliminar el producto como residuo urbano. Debes llevarlo a un centro de recogida de residuos de la administración local o a un distribuidor que preste este servicio. La eliminación de un electrodoméstico por separado evita las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada. Además permite recuperar los materiales que lo componen para obtener un importante ahorro de energía y recursos. Como recordatorio de la necesidad de desechar los electrodomésticos por separado, el producto está marcado con un cubo de basura con ruedas tachado.
13 |
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado tal y como se indica en este manual. Si utilizas accesorios que no sean oficiales, se perderá la garantía. La garantía no cubrirá: · Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad,
maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, tratado con algún líquido o substancia corrosiva, así como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor. · Si el producto no ha sido cuidado tal y como se indica en este manual. · Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial. · Si la incidencia es originada por el desgaste normal debido al uso. · Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del mismo, la marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada. · La garantía no cubre el costo de los portes de la recogida del producto ni de la entrega. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial y hacer llegar la factura de compra del producto vía Fax o e-mail:
Teléfono: 965 31 31 31 e-mail: [email protected]
| 14
ACTIVA LA GARANTÍA
Gracias por adquirir el Ventilador de pie Newlux WindPure Stand W1050 Smart y haber depositado confianza en nuestra compañía. Cada uno de nuestros productos tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra, siempre que se cumplan los requisitos citados en el manual de instrucciones del producto. En cualquier caso, desde Newlux recomendamos registrar el producto para activar la garantía*.
DOS FORMAS DE ACTIVAR SU GARANTÍA:
newluxgroup.com
Imprescindible enviar una copia de la factura de compra para que la garantía sea activada.
En caso de activar la garantía por correo postal, rellene este formulario y envíelo: MODELO/REFERENCIA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………………………. FECHA DE COMPRA: . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………………………………………………… NOMBRE Y APELLIDOS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. DNI: …… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………………………………………………… CORREO ELECTRÓNICO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………………………………. TELÉFONO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………………………………………………….
* Activación válida sólo para España. En cumplimiento de la normativa vigente en materia de Protección de Datos Personales le informamos de la incorporación de sus datos de carácter personal, necesarios para el desarrollo de nuestra relación comercial, a nuestros ficheros inscritos en la Agencia Española de Protección de Datos a nombre de Mark Joint Venture S.L. Podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo un e-mail a [email protected], o una carta a Avenida del Rodalet, nº2, 03690, San Vicente del Raspeig (Alicante), especificando claramente la dirección que desea dar de baja.
ENGLISH
Pedestal fan Newlux WindPure Stand W1050 Smart
| 16
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Before you start · Read the instructions in this manual carefully before using the
device. Keep this manual for future reference. · After use, before changing accessories, cleaning or maintenance,
switch off and disconnect the device by removing the plug, without pulling the cord. · Do not leave the fan running unattended. · Do not immerse the device in water or pour water over it. · Do not place the fan near sources of heat. · Do not allow children to handle the fan. It could be dangerous and must not be used by children. · If the device has any damaged parts, do not use. Contact the seller or the Technical Service (SAT). · Do not expose the device to sunlight or the elements. · This device is designed exclusively for domestic use. Do not use for functions not indicated in this manual. · The device must be handled only by designated Newlux service technicians. Do not disassemble or tamper with the product; there is a risk of fire, electrical shock or personal injury. · This device must NOT be used by persons with a lack of experience and knowledge due to reduced physical, sensory or mental capabilities (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the device by a person responsible for their safety. · If an extension cord is used, check that it is in good condition and is suitable for the power of the fan.
WARNING If the power cord is damaged, do not use the fan. It must be replaced by an authorised service centre.
17 |
Safety in use · After removing the packing material, check the integrity of the fan. · It is an electrical device, so appropriate safety precautions must be
observed. Make sure the operating voltage of the fan corresponds to that of the electrical supply. · Do not place the appliance near sinks or other containers with liquids. · Keep the fan away from textiles (e.g. fabrics, curtains and sofas). · Do not cover the air inlet or outlet. · Make sure that the power cord is not in contact with rough or hot surfaces or twisted and coiled around the appliance. · Place the device on a horizontal, flat surface. It should not be placed on an inclined plane as the device may tip over. · Do not use flammable materials or aerosols near the device. · If the fan fails or malfunctions, turn it off and contact the dealer or Technical Services (TAS).
| 18
EN
PRODUCT FEATURES
· 10-blade technology on two levels: This creates an air vortex that increases the air flow and propels the air with more power, maximising the sensation of freshness. It also reduces noise and distributes the air evenly throughout the room. Diameter 40 cm.
· Smart control and LED display: Set the fan parameters conveniently with the remote control from your sofa.
· 18-hour timer: Set the fan to turn off automatically. Choose the time from the remote control, up to 18 hours, and you can forget about turning it off while saving energy costs. This function is ideal for really hot nights.
· Copper technology, exclusive latest generation copper motor. Extends the useful life of the fan and improves efficiency, reducing energy consumption. Built-in safety systems.
· 3-in-1 adjustable height: Choose the height of the fan to suit your needs at any time: 130, 100 or 70 cm. Use it as a standing fan, with an intermediate height or as a table fan. This feature also makes it easier to store in the winter.
· Modern, elegant and safe design: Refresh and decorate your home at the same time. The fan design moves away from traditional fans with its minimalist line and subtle contrast in the blades. Available in 2 colours.
· Oscillation system: Widens the ventilation angle up to 85° from the remote control. Thus providing a greater sensation of freshness and total coverage. Distributes the air evenly throughout the room.
· Adjustable air speed: 3 operating speeds. Easy air flow control according to your needs: choose between low, medium or high.
· Windpure: Instant fresh air – get a deep refreshing sensation in any room of your home.
· Sturdy, non-slip base: Provides stability to the fan, with built-in rubber pads to protect the floor surface.
· Easy to use: Use the control panel integrated in the fan or the remote control to set the fan simply and intuitively.
· Safe, adjustable head: Choose where you want to direct the air flow, by easily tilting the angle of the grille, up or down. Stable, safe grille (front and rear).
· Quiet: In silent V1 mode the noise level reaches less than < 50 dB.
19 |
ASSEMBLY
WARNING: Do not use the fan without assembling it first, including the support base and grilles. To assemble the fan, please refer to the images below.
Pedestal fan
Intermediate height
Table fan
1. Front grille 2. Grille attachment 3. Grille fixing screw 4. Front blades 5. Rear blades 6. Rear grille nut 7. Rear grille 8. Motor 9. Rear motor cover 10. Control panel
| 20
11. Connection joint 12. Bolt 13. Power cable 14. Upper tube 15. Bolt 16. Lower tube 17. Base 18. Gasket 19. L-shaped screw
EN
Pedestal fan assembly 1. Unpack the fan and remove all the parts from the package. 2. Insert the lower tube (16) into the hole in the base (17) with the
gasket (18) under the base, then tighten the base clockwise with the L-shaped screw (19). 3. Insert the upper tube (14) into the centre of the lower tube (16), and align the bolt in the screw holes. Tighten the bolt (15). 4. Insert the fan head into the middle of the upper tube (14) and align the screw hole, screw in and tighten the bolt (12). 5. Use the rear grille nut (6) to attach the rear grille (7) to the fan head, then fit the rear blades (5) and front blades (4) with the rear grille nut (6) Use the locking nut built into the front blades (4) to hold the blades (4 and 5) in place. 6. To attach the front grille (1) to the rear grille (7), use the grille attachment (2) to hold them together carefully, then secure with the screw provided.
Intermediate height assembly The steps are the same as for the standing fan mode, explained above, except for removing the upper tube (14) and screwing the fan head to the lower tube (16).
Steps to follow as a desktop fan The steps are the same as for the pedestal fan assembly, except for removing both the upper (14) and lower tubes (16) and screwing the fan head to the base.
21 |
USE AND OPERATION
Before each use, check that the unit is in good condition and that the power cord is not damaged. If the power cable is damaged, contact the dealer or Technical Services (TAS).
Device operation
Oscillation/ Timer setting Speed ON/OFF
LED display Timer
Control panel
Switch on the fan via the control panel on the top of the fan or via the remote control.
· Press the ON/OFF button to start the fan. · Press the SPEED button to select the level: low, medium or high.
The speed is shown on the LED display. V1 = Low speed V2 = Medium speed V3 = High speed
· Press the ROTATE button
to make the fan rotate on itself
automatically. If you want to stop the oscillation, press the ROTATE
button again.
Maximum angle: 90°.
| 22
EN
Setting the device Manual tilting head. The fan head assembly can be tilted to direct the breeze up or down. Make sure the fan is disconnected from the power supply before adjusting the tilt angle.
Timer This appliance is equipped with a timer and automatic switch-off.
· Press the ROTATE button for 3 seconds on the control panel: the display will flash. Then press the ROTATE button for each 1 h to be added. The display will then stop flashing after 3 seconds, which means the timer setting is finished and the fan will run under the timer setting. The timer symbol will light up.
Range: 1- 18 hours. The time increases and decreases in 1-hour intervals.
IMPORTANT: : Unplug the fan from the mains if it is not going to be used for a long period of time.
Remote control There are four function keys on the remote control. To operate the device with the remote control, you must point it at the fan. The signal reaches long distances.
Speed
Speed
On/Off
ON/OFF
Timer
Timer
Rotate
Oscillation
23 |
MANTENANCE AND CLEANING
WARNING Before cleaning the fan, remove the power plug from the outlet.
· Clean the main body with a soft, slightly damp cloth. Do not use abrasive or corrosive products.
· Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid. If this occurs, do not dip your hand into the liquid; unplug from the supply.
· Carefully dry the device and make sure all electrical parts are dry. · The motor ventilation openings should be kept free of dust and lint. · If you are not going to use the fan for a while, you should protect
it from dust and humidity; we recommend storing it in its original packaging
TECHNICAL DATA
· Dimensions: 130x42cm. · Power: 45W · Voltage (V): AC220-240V · Frequency (F): 50~60Hz · Main material: PP · Blades: 10 (40cm/16″ Ø) · Copper motor · Noise level dB : 58dB · Timer:
18 hours with remote control 7.5 hours on panel
· Oscillation angle: 90º, automatic · Fodable · Control panel: LED touch · RPM: 1236 · Remote control · Cable length: 1.50 m. · Adjustable height: 130, 100, 70 cm. · Speeds: 3
| 24
EN
PRODUCT DISPOSAL NB. DISPOSE OF PRODUCT IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its useful life, you should not dispose of the product as ordinary waste, but take it to a local government waste collection centre or a distributor that provides this service. Disposing of your appliance this way prevents negative consequences for the environment and health, and means the materials can be recovered for significant savings in energy and resources. As a reminder of the need for special disposal of the appliance, it is labelled with a crossed-out rubbish bin.
25 |
FRANÇAIS
Ventilateur sur pied Newlux WindPure Stand W1050 Smart
| 26
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer · Lisez attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. · Éteignez et débranchez l’appareil en retirant la fiche, sans tirer sur le
cordon, après utilisation, avant de changer d’accessoire, de nettoyer et/ou d’entretenir. · Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance. · N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne versez pas d’eau dessus. · Ne placez pas le ventilateur à proximité de sources de chaleur. · Il ne doit pas être utilisé par des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil, cela pourrait être dangereux. · Si l’appareil présente des pièces endommagées, ne le mettez pas en marche. Contactez le vendeur ou le Service d’Assistance Technique (SAT). · N’exposez pas l’appareil à la lumière du soleil ou aux intempéries. · N’utilisez pas l’appareil pour des fonctions non indiquées dans ce manuel, il est conçu exclusivement pour un usage domestique. · Personne ne doit démonter ou transformer le produit, à l’exception des techniciens de service désignés par Newlux, car cela peut provoquer risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle. · Cet appareil n’est PAS destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites en raison d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites dans l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. · Si une rallonge est utilisée, vérifiez qu’elle est en parfait état et qu’elle est adaptée à la puissance du ventilateur.
AVERTISSEMENT Si le câble d’alimentation est endommagé, veuillez ne pas utiliser le ventilateur. Celui-ci doit être remplacé par le service technique officiel.
27 |
Sécurité dans l’utilisation · Après avoir retiré le matériel d’emballage, vérifiez l’intégrité du
ventilateur. · Il s’agit d’un appareil électrique, il faut donc respecter les consignes
de sécurité. Assurez-vous que la tension de fonctionnement (voltage) du ventilateur correspond à celle de l’installation électrique. · Ne placez pas l’appareil à proximité d’éviers ou d’autres récipients contenant des liquides. · Tenez le ventilateur éloigné des textiles (tissus, rideaux, canapés, etc.). · Ne couvrez pas l’entrée et la sortie d’air. · Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des surfaces rugueuses, chaudes ou brûlantes, et qu’il n’est pas tordu ou enroulé autour de l’appareil. · Placez l’appareil sur une surface horizontale et plate ; il ne doit pas être placé sur un plan incliné car l’appareil pourrait basculer. · N’utilisez pas de matériaux inflammables ou d’aérosols à proximité de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. · En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteignez le ventilateur et contactez le revendeur ou le service d’assistance technique (SAT).
| 28
FR
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
· Technologie de 10 pales superposées sur deux niveaux, cela crée un vpouristesax ndc’aei,rmqauxi iamuigsamnetnlateselensflautxiodn’adireeftrapîcrohpeuulrs.eIl lr’éadiruaitvéegcaplelumsednet le bruit et distribue l’air de manière homogène dans la pièce. Diamètre 40 cm.
·
Cduonvternôtleilaitnetuerllcigoennftoretat baleffmichenatgaevLeEcD,laptréolgércaommmmeazndlees
paramètres depuis votre
canapé.
· Minuterie 18h, programmez l’arrêt automatique du ventilateur. Choisissez la durée à l’aide de la télécommande, jusqu’à 18 heures, et oubliez de l’éteindre ou d’avoir des dépenses d’énergie inutiles. Cette fonctionnalité est parfaite pour les nuits les plus chaudes.
· Technologie cuivre, moteur exclusif en cuivre de dernière génération, grâce à ce moteur la durée de vie utile du ventilateur est prolongée et le rendement est amélioré, réduisant ainsi la consommation. Systèmes de sécurité intégrés.
· Hauteur réglable 3 en 1, adaptez à tout moment la hauteur du ventilateur à vos besoins : 130, 100 ou 70 cm. Utilisez-le comme un ventilateur debout, avec une hauteur intermédiaire ou comme un ventilateur de table. De plus, cela permet de le stocker facilement pendant l’hiver.
· Design moderne, élégant et sûr, rafraîchissez et décorez votre intérieur en même temps. Le design de ce ventilateur s’éloigne des ventilateurs traditionnels grâce à sa ligne minimaliste et à une subtile touche de contraste dans les pales. Disponible en 2 couleurs.
· Système d’oscillation électrique, élargit l’angle de ventilation à partir de la télécommande grâce au système d’oscillation jusqu’à 85°, générant ainsi une plus grande sensation de fraîcheur et une couverture totale. Distribue l’air de façon homogène dans toute la pièce.
· Vitesse d’air réglable, 3 vitesses de fonctionnement, adapte l’intensité du flux d’air en fonction de vos besoins, choisissez facilement entre faible, moyen ou élevé.
· Windpure : air frais instantané, obtenez une sensation de rafraîchissement profond dans n’importe quelle pièce de votre maison.
· Base robuste et antidérapante, assurant la stabilité du ventilateur, avec des embouts en caoutchouc intégrés pour protéger la surface.
· Facile à utiliser grâce au panneau de commande intégré au ventilateur ou à la télécommande, programmez le ventilateur de la manière la plus simple et intuitive.
· Tête sûre et inclinable, choisissez où vous voulez diriger le flux d’air en inclinant facilement l’angle de la grille vers le haut ou le bas. Grille de sécurité stable (avant et arrière).
· Silencieux, en mode silencieux V1 le niveau sonore atteint moins de <50dB.
29 |
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le ventilateur sans l’avoir préalablement assemblé, y compris la base de support. Pour effectuer le montage, veuillez vous référer aux images ci-dessous.
Ventilateur sur pied
Ventilateur à hauteur intermédiaire
Ventilateur de table
1. Grille avant 2. Fixation de la grille 3. Vis de fixation de la grille 4. Lames avant 5. Lames arrière 6. Écrou de la grille arrière 7. Grille arrière 8. Moteur 9. Couvercle arrière du moteur 10. Panneau de commande
| 30
11. Joint de raccordement 12. Boulon 13. Câble d’alimentation 14. Tube supérieur 15. Boulon 16. Tube inférieur 17. Base 18. Joint 19. Vis en L
FR
Ventilateur sur pied 1. Déballez le ventilateur et retirez toutes les pièces de l’emballage. 2. Insérez le tube inférieur (16) dans le trou de la base (17), placez le
joint (18) sous la base et serrez la base avec la vis en L (19) dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Insérez le tube supérieur (14) au centre du tube inférieur (16), et alignez le boulon dans les trous de vis. Serrez le boulon (15). 4. Insérez la tête du ventilateur au milieu du tube supérieur (14) et alignez le trou de la vis, vissez et serrez le boulon (12). 5. Utiliser l’écrou de la grille arrière (6) pour fixer la grille arrière (7) à la tête du ventilateur, puis incorporez l’écrou de la grille arrière (6) et ensuite montez les pales arrière (5) et les pales avant (4). Utilisez l’écrou de blocage intégré aux lames avant (4) pour maintenir les lames (4 et 5) en place. 6. Pour fixer la grille avant (1) à la grille arrière (7), vous devez utiliser avec précaution la fixation de la grille (2) pour les maintenir ensemble, et la fixer avec la vis fournie.
Montage ventilateur hauteur intermédiaire L’étape est la même que pour le mode ventilateur debout, expliquée au point précédent, il suffit de retirer le tube supérieur (14), et de visser la tête du ventilateur au tube inférieur (16).
Étapes à suivre comme le ventilateur de table L’étape est la même que pour le mode ventilateur debout, expliquée au point précédent, il suffit de retirer le tube supérieur (14) et le tube inférieur (16). Vissez ensuite la tête du ventilateur à la base.
31 |
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil est en bon état et que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, contactez le revendeur ou le service d’assistance technique (SAT).
Fonctionnement du dispositif
Oscillation/ Paramètres de la minuterie Vitesse ON/OFF
Affichage LED Minuterie
Panneau de contrôle
Vous pouvez mettre le ventilateur en marche à l’aide du panneau de commande situé sur le dessus du ventilateur ou de la télécommande.
· Appuyez sur le bouton ON/OFF
pour démarrer le ventilateur.
· Appuyez sur le bouton SPEED
pour sélectionner le niveau que
vous souhaitez programmer : faible, moyen et élevé. Le niveau de
vitesse est indiqué sur l’écran LED.
V1 = Basse vitesse V2 = Moyenne vitesse V3 = Haute vitesse
· Appuyez sur le bouton ROTATE
pour que le ventilateur tourne
automatiquement sur lui-même. Si vous voulez arrêter l’oscillation,
vous devez appuyer à nouveau sur le bouton ROTATE.
Angle maximal : 90°.
| 32
FR
Fonction de pliage Tête inclinable manuelle. Vous pouvez incliner la grille du ventilateur pour diriger la brise vers le haut ou vers le bas. Assurez-vous que le ventilateur est déconnecté de l’alimentation électrique avant de régler l’angle d’inclinaison.
Minuterie Cet appareil est équipé d’une minuterie avec arrêt automatique.
· Appuyez le bouton ROTATE pendant 3 secondes sur le panneau de contrôle, l’écran clignote, puis appuyez sur le bouton ROTATE, chaque clic ajoutera 1h. L’écran cessera de clignoter après 3 secondes, ce qui signifie que le réglage de la minuterie est terminé et que le ventilateur fonctionnera sous le réglage de la minuterie. Le symbole de la minuterie s’allume.
Intervalle de temps : 1- 18 heures. Le temps augmente et diminue par intervalles d’une heure.
IMPORTANT: Débranchez-le de la prise d’alimentation si vous n’utilisez pas le ventilateur pendant une longue période.
Télécommande
Il y a quatre touches de fonction sur la télécommande.
Pour faire fonctionner l’appareil avec la télécommande, vous devez orienter la télécommande vers le ventilateur. Le signal atteint de longues distances.
Vitesse
Speed
On/Off
ON/OFF
Minuterie
Timer
Rotate
Oscillation
33 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT Avant de commencer à nettoyer le ventilateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
· Nettoyez le corps principal avec un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs.
· N’immergez aucune partie du ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. Si cela se produit, ne mettez pas votre main dans le liquide, retirez d’abord la fiche de la prise.
· Séchez soigneusement l’appareil et assurez-vous que toutes les parties électriques sont sèches.
· Il est important que les ouvertures de ventilation du moteur soient exemptes de poussière et de peluches.
· Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le ventilateur pendant un certain temps, vous devez le protéger de la poussière et de l’humidité; il est recommandé de le ranger dans son emballage d’origine.
DONNÉES TECHNIQUES
· Dimensions: 130x42cm. · Puissance: 45W · Voltage (V): AC220-240V · Fréquence (F): 50~60Hz · Matériau principal: PP · Lames: 10 (40cm/16″ Ø) · Matériau principal · Niveau sonore dB: 58dB · Minuterie:
18 heures avec télécommande 7,5 heures sur le panneau
· Orientation: 90°, automatique · Abatible · Panneau de commande: écran
tactile à LED · Tr/min: 1236 · Télécommande · Longueur du câble: 1.50 m. · Hauteur réglable: 130, 100, 70 cm. · Vitesse: 3
| 34
FR
INFORMATIONS
IMPORTANTES
POUR
L’ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2011/65/CE.
À la fin de sa vie utile, vous ne devez pas éliminer le produit comme un déchet municipal. Vous devez l’apporter à un centre de collecte des déchets des autorités locales ou à un revendeur offrant ce service. L’élimination séparée d’un appareil permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé résultant d’une élimination inappropriée. En outre, les matériaux qui le composent peuvent être récupérés afin de réaliser d’importantes économies d’énergie et de ressources.
Pour rappeler la nécessité d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit est marqué d’une poubelle à roulettes barrée.
35 |
ITALIANO
Ventilatore da pavimento Newlux WindPure Stand W1050 Smart
| 36
IT
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare
· Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di usare il dispositivo. Conservare questo manuale per una consultazione futura.
· Spegnere e scollegare l’apparecchio togliendo la spina, senza tirare il cavo, dopo l’uso, prima di cambiare gli accessori, di effetture la pulizia e/o la manutenzione.
· Non lasciare il ventilatore in funzione incustodito.
· Non immergere l’apparecchio in acqua e non versarci sopra dell’acqua.
· Non posizionare il ventilatore in prossimità di fonti di calore.
· Non deve essere usato dai bambini. Non permettere ai bambini di maneggiare l’apparecchio, potrebbe essere pericoloso.
· Se l’apparecchio ha delle parti danneggiate, non accenderlo. Contattare il rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica (SAT).
· Non esporre l’apparecchio alla luce del sole o agli elementi atmosferici.
· Non utilizzare l’apparecchio per funzioni non indicate in questo manuale ; è progettato esclusivamente per uso domestico.
· Nessuno dovrebbe smontare o trasformare il prodotto, eccetto i tecnici dell’assistenza Newlux designati, in quanto questo potrebbe causare rischi di incendio, scosse elettriche o lesioni personali.
· Questo apparecchio NON è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a causa della mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
· Se si usa una prolunga, controllare che sia in perfette condizioni e che sia adatta alla potenza del ventilatore.
ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzare il ventilatore. Dovrà essere sostituito da un centro di assistenza ufficiale.
37 |
Sicurezza nell’uso · Dopo aver rimosso il materiale d’imballaggio, controllate l’integrità
del ventilatore. · Si tratta di un apparecchio elettrico, quindi è necessario osservare le
precauzioni di sicurezza. Assicurarsi che la tensione di funzionamento (voltaggio) del ventilatore corrisponda a quella dell’impianto elettrico. · Non posizionare l’apparecchio in prossimità di lavandini o altri recipienti contenenti liquidi. · Tenere il ventilatore lontano da materiali tessili (tessuti, tende, divani, ecc.). · Non coprire i punti d’ingresso e d’uscita dell’aria. · Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia in contatto con superfici ruvide, calde o grezze, e che non sia attorcigliato o arrotolato intorno all’apparecchio. · Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e orizzontale; non deve essere appoggiato su un piano inclinatom in quanto potrebbe ribaltarsi. · Non usare materiali infiammabili o aerosol in prossimità dell’apparecchio quando questo è in uso. · In caso di guasto o malfunzionamento, spegnere il ventilatore e contattare il rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica (SAT).
| 38
IT
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
· Tecnologia con 10 pale sovrapposte su due livelli: questo crea un vortice d’aria che aumenta il flusso e spinge l’aria con più potenza, massimizzando la sensazione di frescura. Riduce anche il rumore e distribuisce l’aria in modo uniforme in tutta la stanza. Diametro di 40 cm.
· Smart control e display a LED: programma i parametri del ventilatore comodamente con il telecomando dal tuo divano.
· Timer 18h: programma il ventilatore perché si spenga automaticamente. Scegli il tempo dal telecomando, fino a 18 ore, e dimentica di spegnerlo o delle spese di energia inutili. Questa funzione è perfetta per le notti più calde.
· Tecnologia in rame: esclusivo motore in rame di ultima generazione; grazie a questo motore si prolunga la vita utile del ventilatore e si migliora l’efficienza, riducendo il consumo. Sistemi di sicurezza integrati.
· 3 in 1 altezza regolabile: adatta l’altezza del ventilatore a seconda delle tue esigenze in qualsiasi momento: 130, 100 o 70 cm. Usalo come ventilatore da pavimento, con altezza intermedia o come ventilatore da tavolo. Inoltre, questo lo rende facile da conservare durante l’inverno.
· Design moderno, elegante e sicuro: rinfresca e decora la tua casa nello stesso tempo; il design di questo ventilatore è diverso da quello dei ventilatori tradizionali grazie alla sua linea minimalista e un sottile tocco di contrasto nelle pale. Disponibile in 2 colori.
· Sistema di oscillazione elettrico: aumenta l’angolo di ventilazione dal telecomando grazie al sistema di oscillazione fino a 85°, generando così una maggiore sensazione di freschezza e ottenendo una copertura totale. Distribuisce l’aria in modo uniforme in tutta la stanza.
· Velocità dell’aria regolabile: 3 velocità di funzionamento, adatta l’intensità del flusso d’aria secondo le tue esigenze, scegliendo facilmente tra bassa, media o alta.
· Windpure: aria fresca istantanea; ottieni una profonda sensazione rinfrescante in qualsiasi stanza della tua casa.
· Base robusta e antiscivolo: fornisce stabilità al ventilatore, con cuscinetti di gomma integrati per proteggere la superficie.
· Facile da usare grazie al pannello di controllo integrato nel ventilatore o al telecomando, programma il ventilatore nel modo più semplice e intuitivo.
· Testa sicura e inclinabile: scegli la direzione in cui vuoi dirigere il flusso d’aria, inclinando facilmente l’angolo della griglia, verso l’alto o verso il basso. Griglia di sicurezza stabile (anteriore e posteriore).
· Silenzioso: in modalità silenziosa V1 il livello di rumore raggiunge meno di <50dB.
39 |
MONTAGGIO
AVVERTENZA: Non utilizzare il ventilatore senza averlo prima montato, compresa la base di supporto. Per effettuare il montaggio, fare riferimento alle immagini qui di seguito.
Ventilatore da pavimento
Ventilatore ad altezza intermedia
Ventilatore da tavolo
1. Griglia anteriore 2. Fissaggio della griglia 3. Vite di fissaggio della griglia 4. Pale anteriori 5. Pale posteriori 6. Dado della griglia posteriore 7. Griglia posteriore 8. Motore 9. Coperchio posteriore del motore 10. Pannello di controllo
11. Giunto di collegamento 12. Bullone 13. Cavo di alimentazione 14. Tubo superiore 15. Bullone 16. Tubo inferiore 17. Base 18. Guarnizione 19. Vite a L
| 40
IT
Montaggio del ventilatore da pavimento 1. Disimballare la ventola e rimuovere tutti i componenti dalla
confezione. 2. Inserire il tubo inferiore (16) nel foro della base (17), collocare la
guarnizione (18) sotto la base e stringere la base con la vite a L (19) in senso orario. 3. Inserire il tubo superiore (14) al centro del tubo inferiore (16) e allineare il bullone ai fori delle viti. Serrare il bullone (15). 4. Inserire la testa della ventola al centro del tubo superiore (14) e allineare il foro della vite; avvitare e stringere il bullone (12). 5. Utilizzare il dado della griglia posteriore (6) per fissare la griglia posteriore (7) alla testa del ventilatore, quindi inserire il dado della griglia posteriore (6) e successivamente montare le pale posteriori (5) e quelle anteriori (4). Utilizzare il dado di fissaggio integrato nelle pale anteriori (4) per tenere le pale (4 e 5) in posizione. 6. Per fissare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (7), bisogna usare con cura l’elemento di fissaggio della griglia (2) per tenerle insieme, e fissarlo con la vite in dotazione.
Montaggio del ventilatore ad altezza I passaggi sono uguali a quelli della modalità ventilatore da pavimento, illustrati nel punto precedente; si deve solo rimuovere il tubo superiore (14), e avvitare la testa del ventilatore al tubo inferiore (16).
Passi da seguire per il ventilatore da tavolo I passaggi sono uguali a quelli della modalità ventilatore da pavimento, illustrati nel punto precedente; si deve solo rimuovere il tubo superiore (14) e quello inferiore (16). Successivamente, avvitare la testa del ventilatore alla base.
41 |
USO E FUNZIONAMENTO
Prima di ogni utilizzo, verificare che l’unità sia in buone condizioni e che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il rivenditore o il servizio di assistenza tecnica (SAT).
Funzionamento del dispositivo
Oscillazione / Impostazione del timer Velocitá ON/OFF
Display a LED Timer
Pannello di controllo
È possibile accendere il ventilatore tramite il pannello di controllo posto sulla parte superiore del ventilatore o tramite il telecomando.
· Premere il pulsante ON/OFF
per avviare il ventilatore.
· Premere il pulsante SPEED
ill per selezionare il livello che si
desidera programmare: basso, medio e alto. Il livello di velocità
viene visualizzato sul display a LED.
V1 = Velocità bassa V2 = Velocità media V3 = Velocità alta
· Premere il pulsante ROTATE
per far ruotare il ventilatore su se
stesso automaticamente. Se si desidera fermare l’oscillazione, è
necessario premere di nuovo il pulsante ROTATE.
Angolo massimo: 90°.
| 42
IT
Regolazione del dispositivo
Testa inclinabile manualmente. Il gruppo della testa del ventilatore può essere inclinato per dirigere il flusso d’aria verso l’alto o verso il basso.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dall’alimentazione prima di regolare l’angolo di inclinazione.
Timer
Questo apparecchio è dotato di un timer con spegnimento automatico.
· Premere il pulsante ROTATE
per 3 secondi sul pannello di
controllo; il display lampeggerà, quindi premere il “pulsante di oscillazione”, ogni pressione aggiungerà 1 ora. Il display smetterà di
lampeggiare dopo 3 secondi, il che significa che l’impostazione del timer è terminata e il ventilatore funzionerà con l’impostazione del timer. Il simbolo del timer si illuminerà.
Intervallo: 1- 18 ore.
Il tempo aumenta e diminuisce con intervalli di 1 ora.
IMPORTANTE: scollegare il ventilatore dalla rete elettrica se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Telecomando Ci sono quattro tasti funzione sul telecomando. Per far funzionare il dispositivo con il telecomando, è necessario puntarlo verso il ventilatore. Il segnale raggiunge lunghe distanze.
Velocità Timer
Speed
On/Off
Timer
Rotate
ON/OFF Oscillazione
43 |
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE Prima di iniziare a pulire il ventilatore, staccare la spina dalla presa di corrente.
· Pulire il corpo principale con un panno morbido e leggermente umido. Non usare prodotti abrasivi o corrosivi.
· Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o in altro liquido. Se questo dovesse accadere, non immergere la mano nel liquido, ma prima staccare la spina dalla presa di corrente.
· Asciugare accuratamente l’apparecchio e accertarsi che tutte le parti elettriche siano asciutte.
· È importante che le bocchette di ventilazione del motore siano mantenute prive da polvere e lanugine.
· Se non si userà il ventilatore per un po’ di tempo, è necessario proteggerlo dalla polvere e dall’umidità; si consiglia di conservarlo nella sua confezione originale.
DATI TECNICI
· Dimensioni: 130x42cm. · Potenza: 45W · Tensione (V): AC220-240V · Frequenza (F): 50~60Hz · Materiale principale: PP · Pale: 10 (40cm/16″ Ø) · Motore in rame · Livello di rumore dB : 58dB · Timer:
18 ore con telecomando 7,5 ore sul pannello
· Oscillazione: 90º, automatico · Pieghevole · Pannello di controllo: LED touch · Giri/min: 1236 · Controllo remoto · Lunghezza del cavo: 1.50 m. · Altezza regolabile: 130, 100, 70 cm. · Velocità: 3
| 44
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2011/65/CE.
Alla fine della sua vita utile, non si deve smaltire il prodotto come rifiuto urbano. È necessario portarlo in un centro di raccolta dei rifiuti dell’amministrazione locale o presso un distributore che fornisca questo servizio. Lo smaltimento separato di un elettrodomestico evita le possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute derivanti da uno smaltimento inappropriato. Inoltre, i materiali di cui è composto possono essere recuperati per ottenere un notevole risparmio di energia e di risorse. Come promemoria della necessità di smaltire gli elettrodomestici separatamente, il prodotto è contrassegnato da un bidone con rotelle sbarrato.
45 |
DEUTSCH
Standventilator Newlux WindPure Stand W1050 Smart
| 46
DE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bevor Sie beginnen
· Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
· Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Wechsel von Zubehör, der Reinigung und/oder der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker, ohne am Kabel zu ziehen.
· Lassen Sie den Ventilator nicht unbeaufsichtigt laufen. · Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und übergießen Sie es
nicht mit Wasser. · Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. · Es darf nicht von Kindern benutzt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit
dem Gerät hantieren, es könnte gefährlich sein. · Wenn das Gerät beschädigte Teile aufweist, schalten Sie es nicht ein.
Wenden Sie sich an den Händler oder den technischen Kundendienst (TKD). · Setzen Sie das Gerät nicht dem Sonnenlicht oder Witterungseinflüssen aus. · Verwenden Sie das Gerät nicht für Funktionen, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, es ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. · Niemand außer den von Newlux benannten Servicetechnikern darf das Produkt zerlegen oder umbauen, da dies zu Feuer-, Stromschlagoder Verletzungsgefahr führen kann. · Dieses Gerät ist NICHT zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufgrund mangelnder Erfahrung und Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. · Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, prüfen Sie, ob es in einwandfreiem Zustand ist und für die Leistung des Ventilators geeignet ist.
WARNUNG
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf der Ventilator nicht verwendet werden. Sie muss vom offiziellen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
47 |
Betriebssicherheit · Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials die
Unversehrtheit des Ventilators. · Da es sich um ein elektrisches Gerät handelt, müssen die
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung (Spannung) des Ventilators mit derjenigen der Elektroinstallation übereinstimmt. · Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Waschbecken oder anderen Flüssigkeitsbehältern auf. · Halten Sie den Ventilator von Textilien fern (Stoffe, Vorhänge, Sofas usw.). · Decken Sie den Luftein- und auslass nicht ab. · Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht mit rauen, heißen oder heißen Oberflächen in Berührung kommt und dass es nicht verdreht oder um das Gerät gewickelt ist. · Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene Fläche; es darf nicht auf eine schiefe Ebene gestellt werden, da das Gerät umkippen könnte. · Verwenden Sie keine brennbaren Materialien oder Aerosole in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist.. · Im Falle einer Störung oder eines Ausfalls schalten Sie den Ventilator aus und wenden Sie sich an den Händler oder den technischen Kundendienst (TKD).
| 48
DE
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
· Technologie mit 10 auf zwei Ebenen übereinander angeordneten Flügeln: es wird ein Luftwirbel erzeugt, der den Luftstrom verstärkt und die Luft mit mehr Kraft vorantreibt, wodurch das Frischegefühl maximiert wird. Es reduziert auch den Lärm und verteilt die Luft gleichmäßig im Raum. Durchmesser 40 cm.
· Smart control und LED-Display: programmieren Sie die Parameter des Ventilators bequem mit der Fernbedienung von Ihrem Sofa aus.
· 18-Std.-Timer: Programmieren Sie den Ventilator so, dass er sich automatisch ausschaltet. Wählen Sie die Zeit über die Fernbedienung, bis zu 18 Stunden, und vergessen Sie das Ausschalten oder unnötige Energiekosten. Diese Funktion ist perfekt für die heißesten Nächte.
· Copper Technology, exklusiver Kupfermotor der neuesten Generation. Dank dieses Motors wird die Lebensdauer des Ventilators verlängert und der Wirkungsgrad verbessert, wodurch der Verbrauch reduziert wird. Eingebaute Sicherheitssysteme.
· 3 einstellbare Höhen: die Höhe des Ventilators nach Ihren Bedürfnissen und zu jeder Zeit angepasst werden: 130, 100 oder 70 cm. Verwenden Sie ihn als Standventilator, als halbhohen Ventilator oder als Tischventilator. Außerdem lässt er sich so im Winter leicht lagern.
· Modernes, elegantes und sicheres Design: Erfrischen und dekorieren Sie Ihr Zuhause gleichzeitig. Das Design dieses Ventilators hebt sich von den traditionellen Ventilatoren dank seiner minimalistischen Linie und einem feinen Kontrast auf den Flügeln ab. Erhältlich in 2 Farben.
· Elektrisches Oszillationssystem: Erweitert den Belüftungswinkel über die Fernbedienung, dank des Oszillationssystems auf bis zu 85° und erzeugt so ein größeres Frischegefühl und eine vollständige Abdeckung. Er verteilt die Luft gleichmäßig im Raum.
· Einstellbare Luftgeschwindigkeit, 3 Betriebsgeschwindigkeiten, passt die Intensität des Luftstroms an Ihre Bedürfnisse an, wählen Sie einfach zwischen niedrig, mittel oder hoch.
· Windpure: sofortige frische Luft, ein tiefes Erfrischungsgefühl in jedem Raum Ihres Hauses.
· Robuster, rutschfester Sockel, der dem Ventilator Stabilität verleiht, mit eingebauten Gummipuffern zum Schutz der Oberfläche.
· Einfache Verwendung: Dank des im Ventilator integrierten Bedienfelds oder der Fernbedienung lässt sich der Ventilator auf einfache und intuitive Weise programmieren.
· Sicherer und klappbarer Kopf: wählen Sie, wohin Sie den Luftstrom lenken wollen, indem Sie den Winkel des Gitters leicht nach oben oder unten neigen. Stabiler Sicherheitsgitter (vorne und hinten).
· Geräuschlos, im Geräuschmodus V1 erreicht der Geräuschpegel weniger als <50dB.
49 |
MONTAGE
WARNUNG: Benutzen Sie den Ventilator nicht, ohne ihn vorher zusammengebaut zu haben, einschließlich des Standfußes. Um die Montage vorzunehmen, sehen Sie sich die Abbildungen unten an:
Standventilator
Ventilator mittlere Höhe
Tischventilator
1. Vorderes Gitter 2. Befestigung des Gitters 3. Schrauben Gitterbefestigung 4. Vordere Flügel 5. Hintere Flügel 6. Mutter hinteres Gitter 7. Hinteres Gitter 8. Motor 9. Hintere Motorabdeckung 10. Bedienfeld
| 50
11. Anschlussdichtung 12. Bolzen 13. Stromkabel 14. Oberes Rohr 15. Bolzen 16. Unteres Rohr 17. Gehäuse 18. Dichtung 19. L-förmige Schraube
DE
Montage Standventilator 1. Packen Sie den Ventilator aus und nehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung. 2. Stecken Sie das untere Rohr (16) in das Loch im Sockel (17), legen Sie
die Dichtung (18) unter den Sockel und ziehen Sie den Sockel mit der L-förmigen Schraube (19) im Uhrzeigersinn fest. 3. Stecken Sie das obere Rohr (14) in die Mitte des unteren Rohrs (16) und richten Sie die Schraube in den Schraublöchern aus. Ziehen Sie die Schraube (15) fest. 4. Setzen Sie den Ventilatorkopf in die Mitte des oberen Rohrs (14) und richten Sie das Schraubenloch aus, dann die Schraube (12) eindrehen und festziehen. 5. Befestigen Sie das hintere Gitter (7) mit der Mutter des hinteren Gitters (6) am Ventilatorkopf. Setzen Sie dann die Mutter des hinteren Gitters (6) ein und montieren Sie anschließend die hinteren (5) und vorderen (4) Flügel. Verwenden Sie die in den vorderen Flügeln (4) eingebaute Befestigungsmutter (4), um die Flügel (4 und 5) zu fixieren. 6. Um das vordere Gitter (1) am hinteren Gitter (7) zu befestigen, müssen Sie die Gitterklammer (2) vorsichtig verwenden, um sie zusammenzuhalten, und sie mit der mitgelieferten Schraube sichern.
Montage des Ventilators in mittlerer Höhe Der Schritt ist derselbe wie beim Standventilator, wie im vorherigen Punkt beschrieben, nur, dass das obere Rohr (14) entfernt und der Ventilatorkopf an das untere Rohr (16) geschraubt wird.
Schritte zur Montage als Tischventilator Der Schritt ist derselbe wie für den Standventilator, wie im vorherigen Punkt beschrieben, nur, dass das obere Rohr (14) und das untere Rohr (16) entfernt werden. Schrauben Sie dann den Ventilatorkopf auf den Sockel.
51 |
NUTZUNG UND BETRIEB
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Gerät in gutem Zustand ist und das Netzkabel nicht beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an den Händler oder den technischen Kundendienst (TKD).
Betrieb des Geräts
Oszillation / Timer-Einstellung Geschwindigkeit ON/OFF
LED-Anzeige Timer
Bedienfeld
Sie können den Ventilator über das Bedienfeld auf der Oberseite des Ventilators oder über die Fernbedienung einschalten.
· Drücken Sie die Taste ON/OFF
um den Ventilator.
· Drücken Sie die Taste SPEED
um die Stufe auszuwählen,
die Sie programmieren möchten: niedrig, mittel und hoch. Die
Geschwindigkeitsstufe wird auf der LED-Anzeige angezeigt.
V1 = Mind. Geschw. V2 = Mittelgeschw. V3 = Höchstgeschw.
· Drücken Sie die Taste ROTATE
damit sich der Ventilator
automatisch um sich selbst dreht. Wenn Sie die Oszillation stoppen
möchten, müssen Sie die Taste ROTATE erneut drücken.
Maximaler Winkel: 90º
| 52
DE
Einstellen des Geräts Manuell neigbarer Kopf. Der Ventilatorkopf kann geneigt werden, um die Brise nach oben oder unten zu lenken. Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie den Neigungswinkel einstellen..
Timer Dieses Gerät verfügt über einen Timer mit automatischer Abschaltung.
· Drücken Sie die ROTATE Sie 3 Sekunden lang auf das Display und die Anzeige wird blinken. Drücken Sie die Taste DREHEN, bei jedem Drücken wird 1 Stunde hinzugefügt. Die Anzeige hört nach 3 Sekunden auf zu blinken, was bedeutet, dass der Ventilator unter der Timer-Einstellung arbeitet. Das Timer-Symbol leuchtet auf.
Bereich: 1- 18 Stunden. Die Zeit erhöht und verringert sich in 1-Stunden-Schritten..
WICHTIG: Trennen Sie den Ventilator vom Stromnetz, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
Fernbedienung Auf der Fernbedienung gibt es vier Funktionstasten. Um das Gerät mit der Fernbedienung zu bedienen, müssen Sie diese auf den Ventilator richten. Das Signal erreicht große Entfernungen..
Geschwindigkeit Timer
Speed
On/Off
Timer
Rotate
ON/OFF Oszillation
53 |
WARTUNG UND REINIGUNG
WARNUNG Bevor Sie mit der Reinigung des Ventilators beginnen, ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose..
· Reinigen Sie das Hauptgehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Produkte.
· Tauchen Sie keine Teile des Ventilators in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Tauchen Sie in einem solchen Fall nicht die Hand in die Flüssigkeit, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose.
· Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab und stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Teile trocken sind.
· Es ist wichtig, dass die Lüftungsöffnungen des Motors frei von Staub und Flusen gehalten werden.
· Wenn Sie den Ventilator eine Zeit lang nicht benutzen, sollten Sie ihn vor Staub und Feuchtigkeit schützen. Es wird empfohlen, ihn in der Originalverpackung aufzubewahren.
TECHNISCHE DATEN
· Abmessungen: 130x42cm. · Leistung: 45W · Spannung (V): AC220-240V · Frequenz (F): 50~60Hz · Hauptmaterial: PP · Klingen: 10 (40cm/16″ Ø) · Motor aus Kupfer · Geräuschpegel dB : 58dB · Timer:
18 Stunden mit Fernbedienung 7,5 Stunden in der Pfannel
· Schwenken: 90°, automatisch · Klappbar · Bedienfeld: Berührungs-LED · U/min: 1236 · Fernsteuerung · Kabellänge: 1.50 m. · Höhenverstellbar: 130, 100, 70 cm. · Geschwindigkeitsbereich: 3
| 54
DE
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄSS RICHTLINIE 2011/65/EG.
Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer kommunalen Sammelstelle oder zu einem Händler, der diesen Service anbietet. Die getrennte Entsorgung eines Geräts vermeidet die möglichen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit, die sich aus einer unsachgemäßen Entsorgung ergeben. Darüber hinaus können die Materialien, aus denen sie besteht, wiederverwertet werden, was zu erheblichen Energie- und Ressourceneinsparungen führt. Das Produkt ist mit einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern gekennzeichnet, um daran zu erinnern, dass die Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
55 |
PORTUGUÊS
Ventilador de pé Newlux WindPure Stand W1050 Smart
| 56
PT
PRECAUÇOES DE SEGURANÇA
Antes de começar
· Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o dispositivo. Guarde este manual para referência futura.
· Desligue e desconecte o dispositivo removendo a tomada, sem puxar o cabo, após a utilização, antes de mudar os acessórios e antes de fazer limpeza e/ou manutenção.
· Não deixar o ventilador funcionando sem supervisão.
· Não mergulhe o dispositivo em água nem jogue água sobre ele.
· Não coloque o ventilador perto de fontes de calor.
· Não deve ser utilizado por crianças. Não permita que as crianças manuseiem o dispositivo, pode ser perigoso.
· Se o dispositivo tiver quaisquer peças danificadas, não o ligue. Entre em contato com o revendedor ou com o Serviço de Assistência Técnica (SAT).
· Não exponha o dispositivo à luz solar ou elementos do clima.
· Não utilize o dispositivo para funçôes não indicadas neste manual, ele é concebido exclusivamente para uso doméstico.
· Ninguém deve desmontar ou modificar o produto, exceto os técnicos de serviço designados pela Newlux, uma vez que isto pode causar risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais.
· Este dispositivo NÃO deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, devido à falta de experiência e conhecimentos, a menos que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
· Se for utilizada uma extensão, verifique se está em perfeitas condições e se é adequada para a potência do ventilador.
ADVERTÊNCIA Se o cabo de alimentação estiver danificado, não utilize o ventilador. Ele deve ser substituído por um centro de serviço oficial.
57 |
Segurança na utilização · Depois de remover o material da embalagem, verifique a integridade
do ventilador. · Trata-se de um dispositivo elétrico, pelo que devem ser observadas
precauções de segurança. Verifique se a tensão (voltagem) de funcionamento do ventilador corresponde à da instalação elétrica. · Não coloque o aparelho perto de baldes ou outros recipientes com líquidos. · Mantenha o ventilador afastado dos têxteis (tecidos, cortinas, sofás, etc.) · Não cobrir a entrada nem a saída de ar. · Verifique se o cabo elétrico não está em contato com superfícies rugosas, quentes ou ásperas, e que não está torcido ou enrolado em volta do aparelho. · Coloque o dispositivo sobre uma superfície horizontal e plana; não coloque o dispositivo sobre um local inclinado, pois ele poderia tombar. · Não utilize materiais inflamáveis ou aerossóis perto do dispositivo quando este estiver sendo utilizado. · Em caso de falha ou mau funcionamento, desligue o ventilador e entre em contato com o revendedor ou o Serviço de Assistência Técnica (SAT).
| 58
PT
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
· A tecnologia de 10 pás sobrepostas em dois níveis cria um vórtice de ar que aumenta o caudal e impulsiona o ar com mais potência, maximizando a sensação de frescura. Também reduz o ruído e distribui o ar uniformemente por toda a divisão. 40 cm de diâmetro.
· Smart control e visor LED: programe os parâmetros do ventilador com o controlo remoto comodamente a partir do seu sofá.
· Temporizador de 18h: programe o ventilador para se desligar automaticamente. Escolha o tempo com o controlo remoto, até 18 horas, e não se preocupe com desligá-lo ou com custos de energia desnecessários. Esta função é perfeita para as noites mais quentes.
· Copper technology: exclusivo motor de cobre da última geração. Graças a este motor, a vida útil do ventilador é prolongada e a eficiência melhorada, reduzindo o consumo. Sistemas de segurança incorporados.
· 3 em 1 com a altura ajustável: adapte a altura do ventilador às suas necessidades e em qualquer ocasião: 130, 100 ou 70 cm. Utilize-o como ventilador de pé, com altura intermédia ou como ventilador de mesa. Além disso, desta forma, o armazenamento durante o Inverno é facilitado.
· Design moderno, elegante e seguro: refresque e decore a sua casa ao mesmo tempo; o design deste ventilador afasta-se dos ventiladores tradicionais. graças à sua linha minimalista e a um subtil toque de contraste nas pás. Disponível em 2 cores.
· Sistema de oscilação elétrico: aumente o ângulo de ventilação com o controlo remoto, graças ao sistema oscilante até 85°, conseguindo assim uma maior sensação de frescura e uma cobertura total. Distribui o ar uniformemente por toda a divisão.
· Velocidade do ar ajustável: 3 velocidades de funcionamento; adapte a intensidade do fluxo de ar de acordo com as suas necessidades, escolha facilmente entre baixa, média ou alta.
· Windpure: ar fresco instantaneamente. Alcance uma profunda sensação refrescante em qualquer divisão da sua casa.
· A base robusta e antideslizante proporciona estabilidade ao ventilador, com almofadas de borracha incorporadas para proteger a superfície.
· Fácil de usar: graças ao painel de controlo integrado no ventilador ou no controlo remoto, programe o ventilador da forma mais simples e intuitiva.
· Cabeça segura e inclinável: escolha para onde quer dirigir o fluxo de ar, inclinando facilmente o ângulo da grelha, para cima ou para baixo. Grelha de segurança estável (dianteira e traseira).
· Silencioso: no modo silencioso V1, o nível de ruído atinge menos de <50dB.
59 |
MONTAGEM
AVISO: Não utilize o ventilador sem antes montá-lo, incluindo a base de apoio.
Para llevar a cabo el montaje, consulta las imágenes que se muestran a continuación.
Ventilador de pé
Ventilador de altura intermédia
Ventilador de mesa
1. Grelha dianteira 2. Fixação da grelha 3. Parafuso de fixação da grelha 4. Pás dianteiras 5. Pás traseiras 6. Porca da grelha traseira 7. Grelha traseira 8. Motor 9. Tampa traseira do motor 10. Painel de controlo
| 60
11. Junta de ligação 12. Parafuso 13. Cabo de alimentação 14. Tubo superior 15. Parafuso 16. Tubo inferior 17. Base 18. Junta 19. Parafuso em forma de L
PT
Montaje ventilador de pie 1. Desembale o ventilador e retire todas as peças da embalagem. 2. Insira o tubo inferior (16) no orifício da base (17), aplique a junta (18)
debaixo da base e aperte a base com o parafuso em forma de L (19) no sentido dos ponteiros do relógio. 3. Introduza o tubo superior (14) no centro do tubo inferior (16) e alinhe o parafuso nos orifícios dos parafusos. Aperte o parafuso (15). 4. Insira a cabeça do ventilador no meio do tubo superior (14) e alinhe o furo do parafuso, enrosque e aperte o parafuso (12). 5. Utilize a porca da grelha traseira (6) para fixar a grelha traseira (7) à cabeça do ventilador; em seguida, aplica-se a porca da grelha traseira (6) e, depois, encaixam-se as pás traseiras (5) e as dianteiras (4). Utilize a porca de fixação incorporada nas pás dianteiras (4) para manter as pás (4 e 5) no seu lugar. 6. Para fixar a grelha dianteira (1) à grelha traseira (7), deve utilizar a fixação da grelha (2) com cuidado para as manter juntas, e fixar a mesma com o parafuso fornecido.
Montagem do ventilador de altura intermédia O método é o mesmo que para o modo ventilador de pé, explicado no ponto anterior; só é necessário remover o tubo superior (14) e aparafusar a cabeça do ventilador ao tubo inferior (16).
Passos a seguir como ventilador de mesa O método é o mesmo que para o modo ventilador de pé, explicado no ponto anterior; só é necessário remover o tubo superior (14) e o tubo inferior (16). Em seguida, aparafuse a cabeça do ventilador à base.
61 |
UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO
Antes de cada utilização, verifique se a unidade está em bom estado e se o cabo de alimentação não está danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte o revendedor ou o Serviço de Assistência Técnica (SAT).
Funcionamento do dispositivo
Oscilação/ Definição do temporizador Velocidade ON/OFF
Visor LED Temporizador
Painel de controlo
Pode ligar o ventilador através do painel de controlo situado na parte superior do ventilador ou através do comando à distância.
· Prima o botão ON/OFF
para ligar o ventilador.
· Prima o botão SPEED
para selecionar o nível que deseja
programar: baixo, médio ou alto. O nível de velocidade é mostrado
no visor LED.
V1 = velocidade baixa V2 = velocidade média V3 = velocidade alta
· Prima o botão ROTATE para que o ventilador rode sobre si mesmo automaticamente. Se quiser parar a oscilação, tem de premir novamente o botão ROTATE. Ângulo máximo: 90°.
| 62
PT
Função de dobragem Pode-se inclinar a grelha do ventilador para dirigir a brisa para cima ou suavemente para baixo.
Certifique-se de que o ventilador está desligado da fonte de alimentação antes de ajustar o ângulo de inclinação.
Temporizador
Este aparelho está equipado com um temporizador com desligamento automático.
· Prima o botão ROTATE
durante 3 segundos; quando o visor
piscar, prima o “botão de oscilação”: cada pressão irá adicionar
1 h. O visor deixará de piscar após 3 segundos, o que significa que o ajuste do temporizador está terminado e que o ventilador funcionará de acordo com o ajuste do temporizador. O símbolo do temporizador iluminar-se-á.
Intervalo: 1- 18 horas.
O tempo aumenta e diminui em intervalos de 1 hora.
IMPORTANTE: desligue o ventilador da tomada de corrente, se não o utilizar durante um período de tempo prolongado.
Mando a distancia Existem quatro teclas de função no controlo remoto. Para operar o dispositivo com o comando à distância, é necessário apontá-lo ao ventilador. O sinal atinge longas distâncias.
Velocidade Temporizador
Speed
On/Off
Timer
Rotate
ON/OFF Oscilação
63 |
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA Antes de começar a limpar o ventilador, retire o cabo de alimentação da tomada.
· Limpe o corpo principal com um pano macio e ligeiramente umedecido.
· Näo utilize produtos abrasivos ou corrosivos. · Não mergulhe qualquer parte do ventilador em água ou outro
líquido. Se isto acontecer, não mergulhe a mão no líquido sem antes remover o cabo de alimentação da tomada. · Seque cuidadosamente o dispositivo e certifique-se de que todas as peças elétricas estão secas. É importante que as aberturas de ventilação do motor sejam mantidas sem pó e fiapos. · Se não for utilizar o ventilador durante algum tempo, mantenha longe do pó e da umidade; recomenda-se guardá-lo na sua embalagem original.
DADOS TÉCNICOS
· Medidas: 130x42cm. · Potência: 45W · Tensão (V): AC220-240V · Frequência (F): 50~60Hz · Material principal: PP · Pás: 10 (40cm/16″ Ø) · Motor em cobre · Nivel de ruido dB : 58dB · Temporizador:
18 horas com controlo remoto 7,5 horas no painel
· Oscilação: 90º, automático · Inclinável · Painel de controlo: LED · RPM: 1236 · Controlo remoto · Comprimento do cabo: 1.50 m. · Altura ajustável: 130, 100, 70 cm. · Velocidades: 3
| 64
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O DESCARTE CORRETO DO PRODUTO EM CONFORMIDADE COMA DIRETIVA 2011/65/CE.
Após o fim de sua vida útil, não descarte o produto como lixo doméstico. Leve o ventilador a um centro de descarte de residuos mantido pelas autoridades locais ou a um revendedor que preste este serviço. O descarte separado do aparelho evita as possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde resultantes de um descarte inadequado. Além disso, os materiais de que é composto podem ser recuperados, gerando economia significativa de energia e recursos. Como lembrete da necessidade de descartar os aparelhos separadamente, o produto mostra um ícone representando uma lata de lixo com rodas marcada com um x.
65 |

















