Alza Tools At-20lbp20v Li-ion Battery Pack User Manual

AT-20LBP20V Li-Ion Battery Pack

Product Information: Li-ion Battery Pack

The Li-ion Battery Pack is available in three variants:
AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, and AT-60LBP20V. These batteries are
designed to be used with specific manufacturer products and are
only suitable for use with lithium-ion batteries. The battery pack
is supplied partially charged, and to ensure full battery capacity,
it should be fully charged using the charger recommended by the
manufacturer before first use.

It is important to follow all safety instructions provided with
the battery pack to avoid electric shock, fire, and serious injury.
The battery pack should be protected from rain, moisture, heat, and
fire. It should also be protected from external forces that can
damage the battery and cause a short circuit.

Product Usage Instructions

Before using the Li-ion Battery Pack, read the operating
instructions carefully. Always remove the battery during work,
transport, storage, maintenance or repair. Keep all safety warnings
and instructions for future reference.

To charge the battery pack, use the charger recommended by the
manufacturer. A charger that is suitable for a certain type of
battery has a risk of fire if used with other batteries. Charge the
battery fully before using it for the first time.

Do not throw batteries into water or a fire and do not dispose
of batteries with normal household waste. Ensure proper recycling
of the product at the end of its service life and all packaging
materials. Keep the battery out of the reach of children.

Do not open the battery pack as there is a risk of a short
circuit. Protect the battery from heat, such as direct sunlight,
fire, dirt, water and moisture. Never service damaged batteries;
they should only be serviced by the manufacturer or an authorized
service facility.

Always check for small metal objects near the unused battery
that could cause the contacts to jump. Do not short-circuit the
battery and avoid using pointed objects, such as nails or
screwdrivers, which can damage the battery and cause a short
circuit. If you have any problems with the battery pack, seek
professional attention immediately.

It is also important to note that if the battery pack is damaged
and used incorrectly, vapours may escape, which can irritate the
respiratory tract. Therefore, it is recommended to protect the
battery pack from external forces that can damage the battery and
cause a short circuit.

Do not leave the battery lying in a car, for example, in the
summer as high temperatures can cause the battery to overheat and
explode.

User Manual
Li-ion Battery Pack
AT-20LBP20V AT-40LBP20V AT-60LBP20V

ENGLISH

4

DEUTSCH

7

CESKY

11

SLOVENSKY

14

MAGYAR

17

SAFETY INSTRUCTIONS

EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE PRODUCT PACKAGING/TYPE LABEL

Read the operating instructions carefully before use!

Do not throw batteries into water!

Protect from rain and moisture.

Protect from heat and fire.

Ensure proper recycling of the product at the end of its service life and all packaging materials.

Do not dispose of batteries with normal household waste.

Do not throw batteries into a fire!

Always remove the battery during work, transport, storage, maintenance or repair.

Do not expose batteries to excessive temperatures above 50 °C.

Failure to follow the safety warnings and instruc- and burns.

tions may result in electric shock, fire and/or seri- 9. A defective battery can leak fluid, which can

ous injury. Keep all safety warnings and instruc- splash onto surrounding components. Check

tions for future reference.

these components. Clean or replace if neces-

1. These safety instructions only apply to lithi- sary.

um-ion batteries. Use the battery only in the 10.Do not short-circuit the battery. Make sure

manufacturer’s products. This is the only way that there are no paper clips, coins, keys, nails,

to protect the battery against dangerous over- screws or other small metal objects near the

loading.

unused battery that could cause the contacts to

2. Charge the batteries in the charger recom- jump. A short circuit between the battery con-

mended by the manufacturer. A charger that is tacts may result in burns or fire.

suitable for a certain type of battery has a risk of 11.Pointed objects, such as nails or screwdriv-

fire if used with other batteries.

ers, or external forces can damage the battery.

3. The battery is supplied partially charged. To en- A short circuit may occur internally, and the bat-

sure full battery capacity, fully charge the bat- tery may start to burn, leak smoke, explode, or

tery in the charger before using it for the first overheat.

time.

12.Never service damaged batteries. Batteries

4. Keep all batteries out of the reach of children. should only be serviced by the manufacturer or

5. Do not open a battery. There is a risk of a short an authorized service facility.

circuit.

13.Protect the battery from heat, such as direct

6. Vapours may escape if the battery is damaged sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is

and used incorrectly.

a risk of explosion and short circuit.

7. The battery may start to burn or explode. En- 14.Use and store the battery only at ambient temsure a supply of fresh air and seek medical at- peratures from -20°C to +50°C.

tention if you have any problems. Vapours may 15.Do not leave the battery lying in a car, for ex-

irritate the respiratory tract.

ample in the summer. At temperatures <0°C,

8. Flammable liquid may leak from the battery specific performance limitations may occur.

if used incorrectly or the battery is damaged. 16.Only charge the battery at an ambient temper-

Avoid contact with it. In case of accidental ature of 0°C to + 45°C.

contact, rinse the area with water. In addition,

seek medical attention if fluid gets in your eyes.

Leaking battery fluid can cause skin irritation

4 ENGLISH

TECHNICAL DATA

The range of batteries is compatible with all AlzaTools battery tools.

Nominal values
Parameter
Model
Battery type
Battery capacity
Operating temperature range
Charging time for charger AT-24FCH20V
Charging time for charger AT-35FCH20V
Weight

Value AT-20LBP20V Li-ion 2000 mAh 4­40 °C
1 hour
1 hour
0.42 kg

AT-40LBP20V Li-ion 4000 mAh 4­40 °C
2 hours
1.35 hours
0.69 kg

AT-60LBP20V Li-ion 6000 mAh 4­40 °C
3 hours
2 hours
0.9 kg

ENGLISH 5

EC DECLARATION OF CONFORMITY
Identification of the manufacturer / importer’s authorised representative: Manufacturer: Alza.cz, a. s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 Company ID: 27082440 Subject of the declaration: Name: Charging the battery Model/Type: AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, AT-60LBP20V The above product has been tested in accordance with the standard (s) used to demostrate compliance with the essential requirements set out in the Directive (s): RoHS directives 2011/65/EU and (EU) 2015/863 EC Directives 2006/66/EC and 2013/56/EU Reference to harmonised standards: IEC 62133-2:2017 EC type-examination was carried out on: SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. Certificate number: SHES200300381101 Technical documentation is stored at: Alza.cz, a. s. Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 The year of manufacture of the machine and the serial number are indicated on the machine. Ing. Jan Melena Business Development Manager Sales and Purchasing; Private Labels
Prague, 29. 12. 2022
6 ENGLISH

SICHERHEITSHINWEISE

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE AUF DER PRODUKTVERPACKUNG/DEM TYPENSCHILD

Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung durch!

Werfen Sie die Batterien nicht ins Wasser!

Vor Regen und Feuchtigkeit schützen.

Vor Hitze und Feuer schützen.

Sorgen Sie für ein ordnungsgemäßes Recycling des Produkts am Ende seiner Lebensdauer und aller Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer!

Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll.
Nehmen Sie den Akku bei Arbeitsunterbrechung, Transport, Lagerung, Wartung oder Reparatur immer heraus.

Setzen Sie die Batterien nicht übermäßigen Temperaturen über 50 °C aus.

Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen 8. Bei unsachgemäßer Verwendung oder Beschä-

und -anweisungen kann zu einem elektrischen digung der Batterie kann brennbare Flüssigkeit

Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie den

führen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Kontakt mit ihr. Sollte es zu einem zufälligen

und Anweisungen zum späteren Nachschlagen Kontakt kommen, spülen Sie die Stelle mit

auf.

Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen

1. Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Lithium-Ionen-Akkus. Verwenden Sie die Batterie nur in den Produkten des Herstellers. Nur so

gelangt, sollten Sie außerdem einen Arzt aufsuchen. Auslaufende Akkuflüssigkeit kann Hautreizungen oder Verbrennungen verursachen.

kann die Batterie vor einer gefährlichen Über- 9. Aus einem defekten Akku kann Flüssigkeit aus-

lastung geschützt werden.

treten, die die umliegenden Komponenten ver-

2. Laden Sie die Batterien nur in einem vom Her- unreinigen kann. Überprüfen Sie die folgenden

steller empfohlenen Ladegerät. Bei einem La- Komponenten. Reinigen oder ersetzen Sie sie

degerät, das für einen bestimmten Batterietyp bei Bedarf.

geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit 10.Schließen Sie den Akku nicht kurz. Achten Sie

anderen Batterien verwendet wird.

darauf, dass sich keine Büroklammern, Mün-

3. Der Akku wird teilweise geladen geliefert. Um zen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder ande-

die volle Leistungsfähigkeit des Akkus zu ge- re kleine Metallgegenstände in der Nähe des

währleisten, laden Sie den Akku vor der ersten Akkus befinden, wenn er nicht benutzt wird,

Verwendung vollständig im Ladegerät auf.

da dies zu einer Überbrückung der Kontakte

4. Akkus außer Reichweite von Kindern aufbe- führen könnte. Ein Kurzschluss zwischen den

wahren.

Akkukontakten kann zu Verbrennungen oder

5. Öffnen Sie die Batterie nicht. Es besteht Kurz- Feuer führen.

schlussgefahr.

11.Spitze Gegenstände, wie Nägel oder Schrau-

6. Im Falle einer Beschädigung oder einer falschen Anwendung des Akkus könnten Dämpfe entkommen.
7. Die Batterie kann Feuer fangen oder explodieren. Sorgen Sie für frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie Probleme haben. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

benzieher, oder äußere Kräfte können den Akku beschädigen. Im Inneren kann der Akku einen Kurzschluss erleiden und Feuer fangen, Rauch entwickeln, explodieren oder überhitzen.
12.Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Batterien sollten nur vom Hersteller oder einer autorisierten Reparaturwerkstatt gewartet werden.

DEUTSCH 7

SICHERHEITSHINWEISE
13.Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. vor dauerhafter Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
14.Verwenden und lagern Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur von -20 °C bis +50 °C.
15.Lassen Sie die Batterie nicht im Auto liegen, z. B. im Sommer. Bei Temperaturen < 0 °C können bestimmte Leistungseinschränkungen auftreten.
16.Laden Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und +45 °C.
8 DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

Das Akku-Sortiment ist mit allen Akku-Werkzeugen von AlzaTools kompatibel.

Nominale Daten
Parameter Modell Batterietyp Akku-Kapazität Temperaturbereich Ladezeit für das Ladegerät AT-24FCH20V Ladezeit für das Ladegerät AT-35FCH20V Gewicht

Wert AT-20LBP20V Li-ion 2 000 mAh 4­40 °C 1 Stunde
1 Stunde
0,42 kg

AT-40LBP20V Li-ion 4 000 mAh 4­40 °C 2 Stunden
1,35 Stunden
0,69 kg

AT-60LBP20V Li-ion 6 000 mAh 4­40 °C 3 Studen
2 Studen
0,9 kg

DEUTSCH 9

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Identifikationsangaben zum bevollmächtigten Vertreter des Herstellers / Importeur: Hersteller: Alza.cz, a. s. Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Wiederaufladbarer Akku Modell/Typ: AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, AT-60LBP20V Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mit der Norm (den Normen) getestet, welche die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der gegebenen Richtlinie (Richtlinien) bescheinigen. Richtlinie RoHS 2011/65/EU und (EU) 2015/863 Richtlinie EG 2006/66/EG und 2013/56/EU/ Verweis auf harmonisierte Normen: IEC 62133-2:2017 Es wurde eine EG-Baumusterprüfung durchgeführt: SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. Zertifikat Nummer: SHES200300381101 Die technischen Unterlagen sind hinterlegt bei: Alza.cz, a. s. Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 Das Herstellungsjahr der Maschine und die Seriennummer sind auf der Maschine angegeben. Ing. Jan Melena Business Development Manager Sales and Purchasing; Private Labels
In Prag den 29. 12. 2022
10 DEUTSCH

BEZPECNOSTNÍ POKYNY

VYSVTLENÍ SYMBOL NA BALENÍ/TYPOVÉM STÍTKU PRODUKTU

Ped pouzitím pecliv ctte návod k obsluze!

Nevhazujte baterie do vody!

Chrate ped destm a vlhkem.

Chrate ped horkem a ohnm.

Dbejte na správnou recyklaci produktu po konci zivotnosti i veskerých obalových materiál.

Nelikvidujte baterie spolu s bzným domovním odpadem.

Nevhazujte baterie do ohn!

Akumulátor bhem perusení práce, pepravy, skladování, údrzby nebo opravy vzdy vyjmte.

Nevystavujte baterie nadmrným teplotám vyssím nez 50 °C.

Nedodrzování bezpecnostních upozornní bit podrázdní pokozky nebo popáleniny.

a pokyn mze mít za následek úraz elektrickým 9. Z vadného akumulátoru mze unikat kapalina,

proudem, pozár a/nebo tzká poranní. Vsechna která mze potísnit okolní soucásti. Zkontro-

bezpecnostní upozornní a pokyny do budoucna lujte tyto soucásti. Ocistte je nebo pípadn

uschovejte.

vymte.

1. Tato bezpecnostní upozornní platí pouze pro 10.Nezkratujte akumulátor. Dbejte na to, aby se

lithium-iontové akumulátory. Akumulátor po- v blízkosti nepouzívaného akumulátoru nena-

uzívejte pouze v produktech výrobce. Jen tak cházely kanceláské sponky, mince, klíce, he-

bude akumulátor chránný ped nebezpecným bíky, srouby nebo jiné malé kovové pedmty,

petízením.

které by mohly zpsobit pemostní kontakt.

2. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjecce, která Zkrat mezi kontakty akumulátoru mze mít za

je doporucena výrobcem. U nabíjecky, která je následek popáleniny nebo pozár.

vhodná pro urcitý druh akumulátor, existuje 11.Spicatými pedmty, jako nap. hebíky nebo

nebezpecí pozáru, je-li pouzívána s jinými aku- sroubováky, nebo psobením vnjsí síly mze

mulátory.

dojít k poskození akumulátoru. Uvnit mze

3. Akumulátor se dodává cástecn nabitý. Aby byl dojít ke zkratu a akumulátor mze zacít hoet,

zarucen plný výkon akumulátoru, ped prvním mze z nj unikat kou, mze vybouchnout

pouzitím akumulátor úpln nabijte v nabíjecce. nebo se pehát.

4. Akumulátory uchovávejte mimo dosah dtí. 12.Nikdy neprovádjte servis poskozených aku-

5. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpecí zkratu. mulátor. Servis akumulátor by ml provádt

6. Pi poskození a nesprávném pouzití akumuláto- pouze výrobce nebo autorizovaná opravna.

ru mohou unikat výpary.

13.Chrate akumulátor ped horkem, nap. i ped

7. Akumulátor mze zacít hoet nebo mze vy- trvalým slunecním záením, ohnm, necistota-

bouchnout. Zajistte pívod cerstvého vzduchu mi, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpecí výbuchu

a pi potízích vyhledejte lékae. Výpary mohou a zkratu.

drázdit dýchací cesty.

14.Akumulátor pouzívejte a skladujte pouze pi

8. Pi nesprávném pouzití nebo poskozeném aku- teplot prostedí od -20 °C do +50 °C.

mulátoru mze z akumulátoru vytéct holavá 15.Nenechávejte akumulátor lezet nap. v lét

kapalina. Zabrate kontaktu s ní. Pi náhodném v aut. Pi teplotách < 0 °C mze dojít k speci-

kontaktu opláchnte místo vodou. Pokud se ka- fickému omezení výkonu.

palina dostane do ocí, vyhledejte navíc lékae. 16.Akumulátor nabíjejte pouze pi teplot pro-

Vytékající akumulátorová kapalina mze zpso- stedí od 0 °C do +45 °C.

CESKY 11

TECHNICKÉ ÚDAJE

ada baterií je kompatibilní s veskerým bateriovým náadím AlzaTools.

Jmenovité údaje
Parametr Model Typ baterie Kapacita baterie Rozsah provozní teploty Cas nabíjení pro nabíjecku AT-24FCH20V Cas nabíjení pro nabíjecku AT-35FCH20V Hmotnost

Hodnota AT-20LBP20V Li-ion 2 000 mAh 4­40 °C 1 hodina
1 hodina
0,42 kg

AT-40LBP20V Li-ion 4 000 mAh 4­40 °C 2 hodiny
1,35 hodiny
0,69 kg

AT-60LBP20V Li-ion 6 000 mAh 4­40 ° 3 hodiny
2 hodiny
0,9 kg

12 CESKY

EU PROHLÁSENÍ O SHOD
Identifikacní údaje o zplnomocnném zástupci výrobce / dovozci: Výrobce: Alza.cz, a. s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Dobíjecí akumulátor Model/Typ: AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, AT-60LBP20V Výse uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) pouzívanými k prokázání souladu se základními pozadavky stanovené smrnicí (smrnicemi): Smrnice RoHS 2011/65/EU a (EU) 2015/863 Smrnice 2006/66/ES a 2013/56/EU Odkaz na harmonizované normy: IEC 62133-2:2017 ES pezkousení typu bylo provedeno u: SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. Císlo certifikátu: SHES200300381101 Technické podklady jsou ulozeny u: Alza.cz, a. s. Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 Rok výroby stroje a výrobní císlo jsou uvedeny na stroji. Ing. Jan Melena Business Development Manager Sales and Purchasing; Private Labels
V Praze dne 29. 12. 2022
CESKY 13

BEZPECNOSTNÉ POKYNY

VYSVETLENIE SYMBOLOV NA BALENÍ/TYPOVOM STÍTKU PRODUKTU

Pred pouzitím pozorne cítajte návod na obsluhu!

Nevhadzujte batérie do vody!

Chráte pred dazom a vlhkom.

Chráte pred horúcavou a ohom.

Dbajte na správnu recykláciu produktu po konci zivotnosti aj vsetkých obalových materiálov.
Nevhadzujte batérie do oha!

Nelikvidujte batérie spolu s bezným domovým odpadom.
Akumulátor pocas prerusenia práce, prepravy, skladovania, údrzby alebo opravy vzdy vyberte.

Nevystavujte batérie nadmerným teplotám vyssím nez 50 °C.

Nedodrziavanie bezpecnostných upozornení môze spôsobi podrázdenie pokozky alebo

a pokynov môze ma za následok úraz elektrickým popáleniny.

prúdom, poziar a/alebo azké poranenia. Vsetky 9. Z chybného akumulátora môze unika kvapali-

bezpecnostné upozornenia a pokyny do budúc- na, ktorá môze zasiahnu okolité súcasti. Skon-

na uschovajte.

trolujte tieto súcasti. Ocistite ich alebo prípad-

1. Tieto bezpecnostné upozornenia platia iba pre ne vymete.

lítium-iónové akumulátory. Akumulátor pouzí- 10.Neskratujte akumulátor. Dbajte na to, aby sa

vajte iba v produktoch výrobcu. Len tak bude v blízkosti nepouzívaného akumulátora nena-

akumulátor chránený pred nebezpecným pre- chádzali kancelárske sponky, mince, kúce, klin-

azením.

ce, skrutky alebo iné malé kovové predmety,

2. Akumulátory nabíjajte iba v nabíjacke, kto- ktoré by mohli spôsobi premostenie kontak-

rú odporúca výrobca. Pri nabíjacke, ktorá je tov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môze

vhodná pre urcitý druh akumulátorov, existuje ma za následok popáleniny alebo poziar.

nebezpecenstvo poziaru, ak sa pouzíva s inými 11.Spicatými predmetmi, ako napr. klince alebo

akumulátormi.

skrutkovace, alebo pôsobením vonkajsej sily

3. Akumulátor sa dodáva ciastocne nabitý. Aby môze dôjs k poskodeniu akumulátora. Vnútri

bol zarucený plný výkon akumulátora, pred môze dôjs ku skratu a akumulátor môze zaca

prvým pouzitím akumulátor úplne nabite v na- horie, môze z neho unika dym, môze vybuch-

bíjacke.

nú alebo sa prehria.

4. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. 12.Nikdy nerobte servis poskodených akumuláto-

5. Neotvárajte akumulátor. Hrozí nebezpecenstvo rov. Servis akumulátorov by mal vykonáva iba

skratu.

výrobca alebo autorizovaná opravova.

6. Pri poskodení a nesprávnom pouzití akumulá- 13.Chráte akumulátor pred horúcavou, napr. aj

tora môzu unika výpary.

pred trvalým slnecným ziarením, ohom, necis-

7. Akumulátor môze zaca horie alebo môze totami, vodou a vlhkosou. Hrozí nebezpecen-

vybuchnú. Zaistite prívod cerstvého vzdu- stvo výbuchu a skratu.

chu a pri azkostiach vyhadajte lekára. Výpary 14.Akumulátor pouzívajte a skladujte iba pri tep-

môzu drázdi dýchacie cesty.

lote prostredia od -20 °C do +50 °C.

8. Pri nesprávnom pouzití alebo poskodenom 15.Nenechávajte akumulátor leza napr. v lete akumulátore môze z akumulátora vytiec hora- v aute. Pri teplotách < 0 °C môze dôjs k specivá kvapalina. Zabráte kontaktu s ou. Pri ná- fickému obmedzeniu výkonu.

hodnom kontakte opláchnite miesto vodou. Ak 16.Akumulátor nabíjajte iba pri teplote prostredia

sa kvapalina dostane do ocí, vyhadajte navyse od 0 °C do +45 °C.

lekára. Vytekajúca akumulátorová kvapalina

14 SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rad batérií je kompatibilný s akýmkovek batériovým náradím AlzaTools.

Menovité údaje

Parameter
Model
Typ batérie
Kapacita batérie
Rozsah prevádzkovej teploty
Cas nabíjania pre nabíjacku AT-24FCH20V
Cas nabíjania pre nabíjacku AT-35FCH20V
Hmotnos

Hodnota AT-20LBP20V Li-ion 2 000 mAh 4 ­ 40 °C 1 hodina
1 hodina
0,42 kg

AT-40LBP20V Li-ion 4 000 mAh 4 ­ 40 °C 2 hodiny
1,35 hodiny
0,69 kg

AT-60LBP20V Li-ion 6 000 mAh 4 ­ 40 °C 3 hodiny
2 hodiny
0,9 kg

SLOVENSKY 15

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Identifikacné údaje o splnomocnenom zástupcovi výrobcu / dovozcovi: Výrobca: Alza.cz, a. s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Dobíjací akumulátor Model/Typ: AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, AT-60LBP20V Vyssie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzívanou (pouzívanými) na preukázanie súladu se základnými poziadavkami stanovenými smernicou (smernicami): Smernica RoHS 2011/65/EÚ a (EÚ) 2015/863 Smrnica 2006/66/ES a 2013/56/EÚ Odkaz na harmonizované normy: IEC 62133-2:2017 ES skúska typu bola vykonaná v: SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. Císlo certifikátu: SHES200300381101 Technické podklady sú ulozené u: Alza.cz, a. s. Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 Rok výroby stroja a výrobné císlo sú uvedené na stroji. Ing. Jan Melena Business Development Manager Sales and Purchasing; Private Labels
V Prahe da 29. 12. 2022
16 SLOVENSKY

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A TERMÉK CSOMAGOLÁSÁN/TÍPUSCÍMKÉJÉN TALÁLHATÓ JELEK MAGYARÁZATA

A használatba vétel eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Az elemeket vízbe dobni tilos!

Estl és nedvességtl védje.

Nyílt lángtól és ers htl tartsa távol.

A csomagolóanyagokat és a terméket az életciklusa végén adja le hulladékgyjt helyen újrafelhasználáshoz.

Az akkumulátort a háztartási hulladékok közé kidobni tilos.

Az akkumulátort tzbe dobni tilos!

A kéziszerszám szállítása, karbantartása, javítása vagy eltárolása, illetve a munka szüneteltetése eltt az akkumulátort mindig szerelje ki.

Az akkumulátort ne tegye ki 50°C feletti hmérsékletnek.

A biztonsági utasítások be nem tartása áramütés- érjen hozzá. Ha az elektrolit a brére került, ak-

hez vagy tzhöz vezethet, illetve súlyos sérülések kor azt b vízzel azonnal mossa le. Ha az elekt-

okozója lehet. Az útmutatót és a biztonsági el- rolit a szemébe kerül, akkor azonnal forduljon

írásokat késbbi felhasználásokhoz is rizze meg. orvoshoz. Az akkumulátorból kifolyt elektrolit

1. A jelen biztonsági elírások csak lítium-ion ak- marási vagy égési sérüléseket okozhat.

kumulátorokra vonatkoznak. Az akkumulátort 9. A meghibásodott akkumulátorból elektrolit

csak azonos gyártótól származó kéziszerszá- folyhat ki, amely a kéziszerszámba kerülhet. El-

mokban használja. Csak így biztosítható az ak- lenrizze le a kéziszerszámot. Az akkumulátort

kumulátor túlterhelés elleni védelme.

cserélje ki, a kéziszerszámot tisztítsa meg.

2. Az akkumulátort csak a gyártó által jóváhagyott 10.Az akkumulátor pólusait ne zárja rövidre. Az

akkumulátortöltvel töltse fel. Amennyiben egy akkumulátorokat ne helyezze le olyan helyre,

adott típusú akkumulátor töltéséhez készült töl- ahol fém tárgyak találhatók (gemkapocs, pén-

tt más típusú akkumulátor töltéséhez használ- zérmék, kulcsok, szegek, csavarok stb.) mert

ja, akkor a tölt túlmelegedése tüzet okozhat. a fém tárgyak az akkumulátor pólusait rövidre

3. Az akkumulátort részben feltöltött állapotban zárhatják. A rövidre zárt akkumulátor égési sészállítjuk. Az akkumulátor teljes kapacitásának rüléseket, vagy tüzet okozhat.

a kihasználása érdekében, az els használatba 11.A helyes tárgyak (pl. szegek, csavarhúzó), vagy

vétel eltt az akkumulátort töltse fel.

nagyobb erhatás sérülést okozhatnak az ak-

4. Az akkumulátorokat gyerekektl elzárt helyen kumulátor burkolatában. Az akkumulátorban

tárolja.

zárlat keletkezhet, az akkumulátorban tz üthet

5. Az akkumulátort ne bontsa meg. Az akkumulá- ki, az akkumulátor felrobbanhat vagy túlmele-

torban zárlat keletkezhet.

gedhet.

6. Az akkumulátor helytelen használata esetén 12.A sérült akkumulátort ne próbálja megjavítani.

abból káros gzök szivároghatnak ki.

A sérült akkumulátort csak márkaszerviz javít-

7. Az akkumulátor begyulladhat vagy felrobban- hatja meg.

hat. Biztosítsa a helyiség megfelel szellzteté- 13.Védje az akkumulátort melegtl, például nap-

sét, panaszok esetén pedig forduljon orvoshoz. sütéstl, tztl, vagy sugárzott htl, továbbá

A kiszivárgó gzök a légzszervek irritációját szennyezdésektl, víztl és nedvességtl. Az

okozhatják.

akkumulátorban zárlat keletkezhet, vagy az ak-

8. Az akkumulátor helytelen használata esetén kumulátor felrobbanhat.

abból elektrolit folyhat ki. Az elektrolithoz ne 14.Az akkumulátort -20°C és +50°C közötti kör-

MAGYAR 17

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
nyezeti hmérsékleten használja és tárolja. 15.Az akkumulátort nyáron ne hagyja zárt autó-
ban. 0°C alatti hmérsékleten az akkumulátor kapacitása csökken. 16.Az akkumulátort 0°C és +45°C közötti környezeti hmérsékleten töltse fel.
18 MAGYAR

MSZAKI ADATOK

Az akkumulátorok kompatibilisek az AlzaTools akkus kéziszerszámokkal.

Névleges adatok
Paraméter Típus Akkumulátor típusa Akkumulátor kapacitása Üzemeltetési hmérséklet Töltési id AT-24FCH20V töltvel Töltési id AT-35FCH20V töltvel Tömeg

Érték AT-20LBP20V Li-ion 2 000 mAh 4­40 °C 1 óra
1 óra
0,42 kg

AT-40LBP20V Li-ion 4 000 mAh 4­40 °C 2 óra
1,35 óra
0,69 kg

AT-60LBP20V Li-ion 6 000 mAh 4­40 °C 3 óra
2 óra
0,9 kg

MAGYAR 19

EU MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT
Gyártó/importr azonosító adatai Gyártó: Alza.cz, a. s. Regisztrált székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 Cégszám: 27082440 A nyilatkozat tárgya Megnevezés: akkumulátor Modell / típus: AT-20LBP20V, AT-40LBP20V, AT-60LBP20V A fent megnevezett terméket a vonatkozó elírások szering vizsgáltuk be, és kijelentjük, hogy a termék megfelel at alábbi európai irányelvek és szabványok követelményeinek: RoHS 2011/65/EU és (EU) 2015/863 irányelv 2006/66/EK és 2013/56/EU irányelv Harmonizált szabványok: IEC 62133-2:2017 Az EK típusvizsgálatot végrehajtó szervezet: SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. Tanúsítvány száma: SHES200300381101 A mszaki dokumentációk a alábbi címen vannak letétbe helyezve: Alza.cz, a. s. Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 A készülék gyártási száma és a gyártás éve a készüléken van feltüntetve. Ing. Jan Melena Business Development Manager Sales and Purchasing; Private Labels
Prága, 2022.12.29.
20 MAGYAR

WARRANTY & SUPPORT
Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For inquiries, you can use the contact form or one of our international call centres.
GARANTIE & BETREUUNG
Ihr neues Produkt wird durch unsere 24-monatige Garantie oder gegebenenfalls (falls angegeben) durch eine erweiterte Garantie geschützt, die Sie an jeder unserer Verkaufsstellen geltend machen können. Für Anfragen können Sie das Kontaktformular ausfüllen oder eines unserer internationalen Callcenter kontaktieren.
ZÁRUKA & PODPORA
Vás nový produkt je chránn nasí 24 msícní zárukou, pípadn prodlouzenou zárukou (pokud je uvedeno), kterou mzete uplatnit v kterém-

koli nasem prodejním míst. V pípad dotaz mzete vyuzít kontaktní formulá, pípadn jedno z nasich mezinárodních call center.
ZÁRUKA & PODPORA
Vás nový produkt je chránený nasou 24 mesacnou zárukou, prípadne predzenou zárukou (pokia je uvedená), ktorú môzete uplatni na ktoromkovek nasom predajnom mieste. V prípade dotazov môzete vyuzi kontaktný formulár, prípadne jedno z nasich medzinárodných call centier.
GARANCIA & TÁMOGATÁS
Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, esetleg meghosszabbított garanciával ellátott, (amennyiben ez van feltüntetve), amelyet bármely értékesítési helyünkön igénybe vehet. Kérdések esetén kitöltheti a kapcsolattartási rlapot is, vagy felhívhatja nemzetközi telefonos ügyfélszolgálatunk egyikét.

On-line: www.alzashop.com/contact

Cesko Deutschland Magyarország

+420 225 340 111 (+49) 0800 181 45 44 +36-1-701-1111

Österreich Slovensko United Kingdom

+43 720 815 999 +421 257 101 800 +44 (0)203 514 4411

ENGLISH
This product meets all of the related basic EU regulation requirements. The EU declaration of conformity is available on www.alzashop.com/ doc.
This product sold in the European Union meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).
The use of the WEEE Symbol indicates that this product should not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment.

For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
DEUTSCH
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten EU-Vorschriften. Die EU-Konformitätserklärung ist unter www.alzashop.com/DoC einsehbar.
Dieses in der Europäischen Union verkaufte Produkt erfüllt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in

21

Elektronikgeräten (RoHS).
Das WEEE-Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde, Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CESKY
Tento výrobek spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU. EU prohlásení o shod je k dispozici na www.alzashop.com/doc.
Tento výrobek prodávaný v Evropské unii spluje pozadavky smrnice 2011/65/EU omezující pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních (RoHS).
Pouzití symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobek nesmí být povazován za domovní odpad. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit zivotní prostedí. Pro podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obrate na místní úad zabývající se likvidací domovního odpadu, poskytovatele sluzby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
SLOVENSKY
Tento výrobok spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ. EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.alzashop.com/doc.
Tento výrobok, predávaný v Európskej únii, spa poziadavky smernice 2011/65/EU obmedzujúce pouzívanie niektorých nebezpecných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS).
Pouzitie symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane zivotného prostedia. Podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku získáte na miestnom zastupitestve, u poskytovateov sluzieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
MAGYAR
Ez a termék megfelel az összes rá vonatkozó EU-s szabályozási követelménynek. Az EU megfelelségi nyilatkozata a www.alzashop.com/ DoC címen érhet el.

Az Európai Unióban értékesített termékek megfelelnek az elektromos és elektronikai berendezésekben való egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek.
A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhet háztartási hulladékként. A termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz, a háztartási hulladékkezel szolgáltatóhoz vagy a bolthoz, ahol a terméket megvásárolta.

22

Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a. s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic
© 2023 Alza.cz a. s. All Rights Reserved.

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals