Cordless Mini Chain Saw
INSTRUCTIONMANUAL CordlessMiniChainSaw
IMPORTANT: ReadBeforeUsing After-saleMailbox:[email protected]
ENGLISH 01-10 Italiano 11-20 Deutsch 21-30
IT
Avvertenzegeneralisullasicurezzadegli utensili
AVVERTIMENTO! Leggereecomprenderetutteleistruzioni.Lamancataosservanzadelle avvertenzeedelleistruzionipuòcausarescosseelettriche,incendie/olesioni gravi.
Salvatutteleavvertenzeeleistruzioniperriferimentofuturo.
Iltermine”utensileelettrico”nelleavvertenzesiriferiscealvostroutensile elettrico(concavo)oabatteria(senzafili).
1.Sicurezzadell’areadilavoro a.Mantenerel’areadilavoropulitaebenilluminata.Leareedisordinateo scureinvitanoagliincidenti. b.Nonutilizzaregliutensilielettriciinatmosfereesplosive,adesempioin presenzadiliquidi,gasopolvereinfiammabili.Gliutensilielettricicreano scintillechepossonoincendiarelapolvereoifumi. c.Tenerelontanibambinieastantidurantel’utilizzodiunutensileelettrico. Ledistrazionipossonofartiperdereilcontrollo.
2.Sicurezzaelettrica a.Lespinedell’utensileelettricodevonocorrispondereallapresa.Non modificaremailaspinainalcunmodo.Nonutilizzarespineadattatricicon utensilielettriciconmessaaterra(messaaterra).Lespinenonmodificate elepresecorrispondentiridurrannoilrischiodiscosseelettriche. b.Evitareilcontattodelcorpoconsuperficimesseaterraomesseaterra, cometubi,radiatori,cucineefrigoriferi.C’èunrischiomaggiorediscosse elettricheseiltuocorpoècollegatoaterra. c.Nonesporregliutensilielettriciallapioggiaoall’umidità.L’immissionedi acquainunutensileelettricoaumenteràilrischiodiscosseelettriche. d.Nonabusaredelcavo.Nonutilizzaremaiilcavopertrasportare,tirareo scollegarel’utensileelettrico.Tenereilcavolontanodafontidicalore,olio,
[email protected] 01
IT
spigoliviviopartimobili.Icavidanneggiatioaggrovigliatiaumentanoil rischiodiscosseelettriche. e.Quandosiutilizzaunutensileelettricoall’aperto,utilizzareunaprolunga adattoperusoesterno.L’usodiuncavoadattoperl’usoesternoriduceil rischiodiscosseelettriche. f.Seèinevitabileazionareunutensileelettricoinunluogoumido,utilizzare un’alimentazioneprotettadaundispositivodicorrenteresidua(RCD). L’usodiunRCDriduceilrischiodiscosseelettriche.
3.Sicurezzapersonale
a.Faiattenzione,osservaquellochestaifacendoeusailbuonsensoquando usiunutensileelettrico.Nonutilizzareunutensileelettricoquandosiè stanchiosottol’effettodidroghe,alcolofarmaci.Unmomentodi disattenzionedurantel’utilizzodiutensilielettricipuòcausaregravilesioni personali. b.Utilizzaredispositividiprotezioneindividuale.Indossaresempreuna protezionepergliocchi.Idispositividiprotezionecomelamaschera antipolvere,lescarpedisicurezzaantiscivolo,ilcascoolaprotezione dell’uditoutilizzatiincondizioniappropriateridurrannolelesionipersonali. c.Impedirel’avvioinvolontario.Assicurarsichel’interruttoresiainposizione offprimadicollegarloallafontedialimentazionee/oallabatteria,sollevare otrasportarel’utensile.Iltrasportodiutensilielettriciconildito sull’interruttoreol’alimentazionediutensilielettriciconl’interruttore accesoprovocaincidenti. d.Rimuoverequalsiasichiavediregolazioneochiaveingleseprimadi accenderel’utensileelettrico.Unachiaveingleseounachiaverimasta attaccataaunaparterotantedell’utensileelettricopuòcausarelesioni personali. e.Noneccedere.Mantienisempreunaposizioneeunequilibrioadeguati. Ciòconsenteunmigliorecontrollodell’utensileelettricoinsituazioni impreviste. f.Vestirecorrettamente.Nonindossareabitilarghiogioielli.TenereIcapelli, gliindumentieiguantilontanidallepartiinmovimento.Vestitilarghi, gioielliocapellilunghipossonorimanereimpigliatinellepartiin movimento.
02 [email protected]
IT
4.Usoecuradell’utensileelettrico
a.Nonforzarel’utensileelettrico.Utilizzarel’utensileelettricocorrettoperla vostraapplicazione.L’utensileelettricocorrettofaràillavoroinmodo miglioreepiùsicuroallavelocitàpercuièstatoprogettato. b.Nonutilizzarel’utensileelettricosel’interruttorenonloaccendeenonlo spegne.Qualsiasiutensileelettricochenonpuòesserecontrollatocon l’interruttoreèpericolosoedeveessereriparato. c.Scollegarelaspinadallafontedialimentazionee/oilpaccobatteria dall’utensileelettricoprimadieffettuarequalsiasiregolazione,cambiare accessorioriporregliutensilielettrici.Talimisurepreventivedisicurezza riduconoilrischiodiavviamentoaccidentaledell’utensileelettrico. d.Conservaregliutensilielettriciinattivifuoridallaportatadeibambini.Non consentireapersonechenonhannofamiliaritàconl’utensileelettricoo questeistruzionidiutilizzarel’utensileelettrico.Gliutensilielettricisono pericolosinellemanidiutentinonaddestrati. e.Manteneregliutensilielettrici.Verificarelapresenzadidisallineamentio inceppamentidipartimobili,rotturedipartiequalsiasialtracondizione chepossainfluiresulfunzionamentodell’utensileelettrico.Sedanneggiato, farripararel’utensileelettricoprimadell’uso.Moltiincidentisonocausati dautensilielettricimaltenuti. f.Mantieniglistrumentidataglioaffilatiepuliti.Gliutensilidataglio correttamentemantenuticontaglientiaffilatihannomenoprobabilitàdi legarsiesonopiùfacilidacontrollare. g.Utilizzarel’utensileelettricoegliaccessorisecondoquesteistruzioni, tenendocontodellecondizionidilavoroedellavorodaeseguire.L’uso dell’utensileelettricoperoperazionidiversedaquelleprevistepotrebbe creareunasituazionedipericolo. h.Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconil dispositivo.
5.Usoecuradellostrumentoabatteria
a.Ricaricaresoloconilcaricabatteriaspecificatodalproduttore.Un caricabatterieadattoperuntipodipaccobatteriapotrebbecreareun rischiodiincendioseutilizzatoconunaltropaccobatteria. b.NonaprirelabatteriaPericolodicortocircuito.
[email protected] 01
IT
c.Proteggerelabatteriadalcalore,comelalucesolarecontinua,ilfuoco, l’acquael’umidità.Ilpericolodiesplosione. d.Utilizzaregliutensilielettricisoloconpacchibatteriaspecificatamente designati.L’usodiqualsiasialtropaccobatteriapuòcomportareilrischio dilesionieincendi. e.Quandoilpaccobatterianonèinuso,tenerlolontanodaaltrioggetti metallici,comegraffette,monete,chiavi,chiodi,vitioaltripiccolioggetti metallicichepossonostabilireuncollegamentodaunterminaleall’altro. Cortocircuitodeiterminalidellabatteriainsiemepossonocausareustioni oincendi. f.Incondizioniabusive,illiquidopuòessereespulsodallabatteria;evitareil contatto.Incasodicontattoaccidentale,sciacquareconacqua.Seil liquidovieneacontattocongliocchi,consultareancheunmedico.Il liquidoespulsodallabatteriapuòcausareirritazionioustioni.
ATTENZIONE!RISCHIODIESPLOSIONE! Noncaricaremaibatterienonricaricabili!
Proteggerelabatteriaricaricabiledalcalore, adesempiodall’esposizionecontinuaalla lucesolare,alfuoco,all’acquaeall’umidità. C’èilrischiodiesplosione.
Avvertenzedisicurezzaperilcaricatore
Evitarechealcunliquidoentriincontattoconilcaricatore.Esisteilpericolo discossaelettrica. Nonposizionarestrumentiocaricabatterievicinoall’acqua.Adesempio, vicinoallavandino,allavabooalgabinetto. Nonversareliquididialcuntiposull’utensileosulcaricatore.Ciòpotrebbe causareilcortocircuitodelleparti,causandodannialprodottoecreandoil rischiodiincendioscosseelettriche.
02 [email protected]
IT
Letemperaturepiùadattepercaricarelabatteriasonocompresetra 68°F-77°F.Durantelacarica,lebatteriedevonoesserecollocatenell’area benventilata! L’apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini) conridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzae conoscenza,amenochenonabbianoricevutoistruzionidisupervisioneo istruzione. Ibambinisonosorvegliatipernongiocareconl’apparecchio. Nonricaricarebatterienonricaricabili!
Sicurezzaelettrica
Verificaresemprechelatensionedialimentazione corrispondaaquelladitarga.
Informazionisulprodotto
Usoprevisto
Questoapparecchioèadattoperpotaturadagiardinaggio,potaturaa cespuglio,potaturadipiccolirami,tagliodellegno,ampiamenteutilizzatoin giardini,parchi,fattorie,autostrade,pascoli,frutteti,serre.
Qualsiasialtrousoomodificaallamacchinaèconsideratounusoimproprio epuòcausaregravilesionifisiche.Ilproduttoredeclinaogniresponsabilità perdanniattribuibiliadusoimproprio.
Specifichetecniche
Minimotosegaabatteriada6pollici
Max.diametroditaglio
150mm
Lunghezzapiastraguida
6pollici
Peso
1.32kg
IT
Paccobatterie Tipodipaccobatteria Tensione Capacità Tempodiricarica Tempodilavoro TensionediingressoMonofaseAC Frequenzadiingresso
Li-lon 24V 2000mAh 2ore 15-25min 100V-240V 50/60Hz
Assemblea
Inserirelabatteriaricaricabilesolodopocheildispositivoè completamenteassemblato. Seildispositivovieneaccesoaccidentalmente,sussisteil pericolodilesioni.
Deflettorediprotezione SerbatoioDell’olio PulsanteOliatore
Catena PiastraGuida
PulsantediSicurezza
InterruttorediAlimentazione PacchettoBatteria
IT
IT
1.Allentareilpulsantedi compressione.
2.Rimuovereilcoperchiolaterale.
3.Verificarechelacatena corrispondaall’ingranaggio
Sipregadiprestareattenzionealla direzionedeldentetagliente.
1.Utilizzareuncacciaviteperspostare 2.Allineareilpernoconilforodella
ilpernosulcoperchioinuna
piastraguidaeinstallareil
posizioneadeguata.
coperchio
Nota: Ilpernodeveessereinstallatonel forodellapiastraguida,altrimenti nonèpossibileregolarela tensionedellacatena
4.Regolarelavitepertenderela catena.
5.Installareilcoperchiolateralee serrarelaviteinsensoorario.
Regolazionedellatensionedellacatena
Lanuovacatenasaràallungatanellaprimafasediutilizzo.Sipregadi controllareeregolarefrequentementelatensioneappropriata,perchéla catenaallentataèfaciledaderagliare,ilchepuòportareaunarapidausura dellacatenaedellapiastradiguida.
Comemostratoinfigura,girarelavitediregolazioneinsensoorarioper tenderelacatena,insensoantiorarioperallentare.
IT
IT
Dentiguidamiddie
Tiraregiùlacatenaper esporreitredentidi guidacentrali
Consigli: Ildadosulcoperchiodeveesseresvitatoprimadellaregolazione.Controllare selacatenaècadutaprimadellaregolazione.Secade,reinstallaloseguendo ilprimopassaggio.
Aggiungereoliolubrificante
1.Allentareiltappodelserbatoio dell’olio
2.Versarel’oliolubrificantenel serbatoiodell’olio.Max.30ml(olio lubrificantenonincluso)
3.Serrareiltappodelserbatoio dell’olio
4.Premereilpulsantedell’oliatore perlubrificarelacatena.
Suggerimenti: nonèconsigliabileriempireil serbatoiotroppopieno
Suggerimenti: lasciareruotarelacatenadopo averpremutoperdistribuire uniformementel’olio
Installazionedellabatterianellaminimotosega
Assicurarsichel’esternodellabatteriasiapulitoeasciutto primadicollegarloalcaricatoreoallamacchina.
Inserirelabatterianellabasedellamacchinacome mostratoinfigura.Spingerelabatteriaulteriormente inavantifinchénonscattainposizione. (Batteria:prestareattenzioneadallineareglislote gliinserti.)
IT
Rimozionedellabatteriadallaminimotosega
Premiilpulsantedisbloccodellabatteria. Estrarrelabatteriadallamotosega.
Caricarelabatteriaconilcaricabatterie Nonesporrelabatteriaacondizioniestremecometemperatureelevateourti. Incaso,causeràlesionipersonaliacausadellafuoriuscitadellasoluzione elettrolitica. Primadicaricare,verificarechelasuperficiedellabatteriasiapulitaeasciutta. Primadelprimoutilizzo,labatteriadeveesserecompletamentecarica.
Presadiricarica
Spia Rosso
Verde
Stato Ricarica Ricaricacompletata
Dopochelabatteriaècompletamentecarica,rimuoverelaspinadel caricabatteriedallapresaerimuoverelabatteriadalcaricabatterie. Quandolamacchinanonvieneutilizzataperunperiododitempopiùlungo, Èmeglioconservarelabatteriaincondizionidicarica.Labatteriaviene utilizzatapergarantirechevengaricaricataalmenounavoltaogni3mesi.
Abilitàditaglio
Quandoildispositivoèinfunzione,tenerel’altramanoadalmeno15cmdi distanzadall’areaditagliodellalamaelamanonondeveessereinfilatanel bordodelcoltello.
IT
Pergarantirelamiglioreduratadellamotosega,nonsovraccaricare l’attrezzaturaenontagliareramiconundiametrosuperiorea150mm.In casocontrario,lacatenapotrebbebloccarsi. Perproteggerelabatteriainclimifreddioumidi,posizionarlasotto indumentiimpermeabili. Assicurarsidiscollegarelabatteriaalterminedeltaglio. Nonutilizzarequestaapparecchiaturaneigiornidipioggia.
Manutenzioneepulizia
Primadellapuliziaedellamanutenzione,spegneresempre lamacchinaerimuoverelabatteriadallamacchina.
Pulireaccuratamentelacatenadopoogniutilizzo. Strofinarelacatenaconoliolubrificanteespruzzareconunospray protettivopermetalli. Nonspruzzareacquasull’apparecchiaturaenonromperlanell’acqua.In casocontrario,potrebbecausarescosseelettriche. Pulireregolarmentelecarcassedellamacchinaconunpannomorbido, preferibilmentedopoogniutilizzo.Tenerepulitiilventilatore,lasala macchineelamanigliadell’attrezzatura. Rimuoverelosporcomoltopersistenteutilizzandounpannomorbido inumiditoconmovimentomoltosporcopersistenteutilizzandounpanno morbidoinumiditoconschiumadisapone. Nonutilizzaresolventicomebenzina,alcol,ammoniaca,ecc.Sostanze chimichecomequestedanneggianoicomponentisintetici.
Ambiente
Faultyand/ordiscardedelectricalorelectronicapparatus havetobecollectedattheappropriaterecyclinglocations.
02 [email protected]
IT
Politicadigaranzia
OgniutensileSeesiivieneaccuratamenteispezionatoetestatoprimadi lasciarelafabbrica.Sigarantiscel’assenzadidifettidifabbricazionee materialiperilperiododiUNANNOdalladatadiacquistooriginale. Incasodiproblemidurantequestoperiododiunanno,restituirelo strumentocompleto,aicentridiassistenzaSeesi.Sel’ispezionemostracheil problemaècausatodamanodoperaomaterialedifettoso,Seesiriparerà (o,anostradiscrezione,sostituirà)gratuitamente. LapresenteGaranzianonsiapplicase:
sonostateeffettuateotentateriparazionidaaltri sononecessarieriparazioniacausadellanormaleusura lostrumentoèstatoabusato,utilizzatoinmodoimproprioosottopostoa manutenzioneimpropria sonostateapportatemodificheallostrumento.
[email protected] 01
IT 02 [email protected]


















