1004062 Recess Mounted Ceiling Light
Product Information
The NUMINOS Projector L is a recess-mounted ceiling light that
comes with a LED driver. The light source has a CRI (Color
Rendering Index) of over 90 and weighs 0.95 kg. The product
requires expert installation and should only be carried out by an
approved electrician in compliance with local and national
regulations. The product is operated with safety extra-low voltage
and has a safety class III (3). The light source of this luminaire
may only be replaced by the manufacturer, an authorized service
technician or a comparable qualified person.
Product Usage Instructions
- Ensure that the mains/fixed connection cable is switched off
before installation. - Use only the described accessories for installation.
- The product is only suited for recessed ceiling installation
and should be kept at a sufficient distance from inflammable
materials. - Ensure sufficient aeration during installation.
- Do not cover the product, especially not with insulating
materials. - Install the product as shown in the figure. The spot can be
completely removed from the recessed housing. See fig. A. - Use only a suitable LED driver (e.g. SLV 1004062, 1004065,
1004070) for electrical connection. Output current(constant): 700mA
/ Power: 25,4W min. - Check secure fixation and proper function after
installation. - To use the product correctly, operate it only firmly fixed on
an even surface, on normal or not inflammable surfaces and
indoors. - Do not strain mechanically or expose to strong dirt
contamination. - Disconnect the product from mains and let it cool down before
cleaning the external surfaces regularly with a slightly moistened
(water) cloth. - Store the product in a dry and clean place.
- If you suspect a defect or malfunction, take the product out of
service and contact your dealer or a qualified electrician. - Take measures to ensure that children do not get harmed by the
product and do not stare into the active light source.
A
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A Deckeneinbauleuchte INSTRUCTION MANUAL PART A Recess-Mounted Ceiling Light MODE D’EMPLOI PARTIE A Encastré de plafond MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A Luminaria empotrable de techo ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A Lampada da incasso GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A Plafondinbouwarmatuur DRIFTSVEJLEDNING PART A Indbygningsspot til loft INSTRUKCJA OBSLUGI CZ A Lampa sufitowa do wbudowania A BRUKSANVISNING DEL A Infälld takarmatur KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A Gömme tavan lambasi HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ Süllyesztett mennyezeti lámpatestek
NUMINOS PROJECTOR L
700mA
25,4W
90°
330°
ta: -20°C…+40°C
CRI>90
Ø 10 x 13 cm
0,95 kg
B
min.>0 cm
min.
5 cm
5 cm
130 mm 150 mm
A
15-30 mm
A B
1. 2.
SLV 1004062 1004065 1004070
700mA
N
+
L
–
LN
90° 330°
1.
LED DRIVER
LED
PRI
SEC
2.
LED DRIVER
LED
20.09.2022 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
A
DE – Die Installation erfordert Fachkenntnisse und darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft unter Berücksichtigung örtlicher und nationaler Bestimmungen durchführen!
EN – The installation requires expert knowledge and may be carried out only by an approved electrician under consideration of local and national regulations!
FR – L’installation nécessite des connaissances spécialisées et ne peut être effectuée que par un électricien agréé, en tenant compte des réglementations locales et nationales !
ES – ¡Para realizar la instalación son necesarios conocimientos técnicos. La instalación será realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado, respetando las normativas locales y nacionales!
IT – L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere eseguita soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle norme locali e nazionali!
NL – De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een erkende elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en nationale voorschriften in acht moeten worden genomen!
DA – Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af en autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal herved overholdes!
PL – Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna by przeprowadzana wylcznie przez uprawnionego elektryka przy uwzgldnieniu miejscowych i krajowych przepisów!
RU – !
SV – Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföras av en elektriker. Lokala och nationella bestämmelser måste följas!
TR – Kurulum uzmanlik gerektirir ve sadece yerel ve ulusal yönetmelikler dikkate alinarak yetkili bir elektrikçi tarafindan yapilabilir!
HU – A csatlakoztatás szaktudást igényel, és kizárólag feljogosított villamossági szakember végezheti el a helyi és nemzeti rendelkezések figyelembe vétele mellett!
DE – Die Lichtquelle ist nur durch eine Fachkraft austauschbar.
EN – The light source is only replaceable by a professional. FR – La source lumineuse peut uniquement être remplacée par un spécialiste.
ES – La fuente de luz solo podrá ser reemplazada por un técnico especialista. IT – La sorgente luminosa può essere sostituita solo da personale autorizzato. NL – De lichtbron kan uitsluitend door een specialist of vakman worden vervangen.
DA – Lyskilden kan kun udskiftes af en fagmand..
PL – ródlo wiatla moe by wymieniane tylko przez specjalist.
RU – .
SV – Ljuskällan får endast bytas ut av fackpersonal.
TR – Iik kaynai yalnizca uzman kiiler tarafindan deitirilebilir.
HU – A fényforrást csak szakember cserélheti.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeone. . Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik deiiklik yapma hakki saklidir. A technikai részletek termékenként változhatnak.
20.09.2022 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Betriebsanleitung TEIL B Deckeneinbauleuchte NUMINOS Projector L
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren! Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen! Jegliche Arbeiten am elektrischen Anschluss nur durch Elektrofachkraft! Produkt nicht verändern oder modifizieren. Nichts an dem Produkt befestigen. Produkt nicht abdecken. Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädigung außer Betrieb nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren. Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen. Nicht in die aktive Lichtquelle starren.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Schutzklasse III (3) – Betrieb mit Schutzkleinspannung. Nur fest montiert auf ebenen Untergrund betreiben. Nur auf normal oder nicht entflammbaren Flächen betreiben. Nur im Innenbereich betreiben. Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung aussetzen.
Lichtquelle Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse: siehe Datentabelle im Anhang.
Pflege / Lagerung Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur äußerlich reinigen. Nur trocken und sauber lagern.
Montage
Stromversorgung / Anschlussleitung spannungsfrei schalten! Nur beschriebenes Zubehör verwenden. Nur für Deckeneinbau geeignet. Ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien halten. Ausreichende Belüftung gewährleisten.
: Nicht abdecken, insbesondere nicht mit Isoliermaterial.
Montieren wie in Abbildung dargestellt. Hinweis: Der Spot kann komplett aus dem Einbaugehäuse entfernt werden. Siehe Abb. A.
Elektrischer Anschluss Nur geeigneten LED Konverter verwenden (z.B. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Ausgangsstrom (konstant): 700mA / Leistung: min. 25,4W
Sicheren Halt und ordnungsgemäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B Recess-Mounted Ceiling Light NUMINOS Projector L
Read manual carefully and keep for further use! Safety advices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire! Any works on the electrical connection only by electrician. Do not alter or modify the product. Do not fasten anything on the product. Do not cover the product. Take out of service when suspecting a defect or malfunction and contact your dealer or a qualified electrician. Take measures that children get not harmed by the product. Do not stare into the active light source.
Additional safety advices =
Use as directed
Safety class III (3) – Operated with safety extra-low voltage. Operate only firmly fixed on an even surface. Operate only on normal or not inflammable surfaces. Operate only indoors. Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.
Light Source The light source of this luminaire may only be replaced by the manufacturer, an authorized service technician or a comparable qualified person. This product contains a light source of the energy efficiency class: see attached data sheet.
Care / Storage Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water) cloth. Store dry and clean.
Installation
Switch off mains / fixed connection cable! Use only described accessories. Only suited for recessed ceiling installation. Keep sufficient distance to inflammable materials. Ensure sufficient aeration.
: Do not cover, especially not with insulating materials.
Install as shown in the figure. Notice: The spot can be completely removed from the recessed housing. See fig. A.
Electrical connection Use only a suitable LED driver (e.g. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Output current(constant): 700mA / Power: 25,4W min.
Check secure fixation and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B Encastré de plafond NUMINOS Projector L
Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un endroit sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures et d’incendie ! Les travaux de branchement électrique doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié ! Ne pas modifier ni altérer le produit. Ne rien fixer sur le produit. Ne pas couvrir le produit. En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié. S’assurer que les enfants n’endommagent pas le produit. Ne pas regarder la source lumineuse.
Consignes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Classe de protection III (3) – Fonctionnement à très basse tension de sécurité. Utiliser uniquement lors du montage fixe sur un support plat. Utiliser uniquement sur des surfaces normales ou ininflammables. Utiliser uniquement à l’intérieur. Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté importante.
Source lumineuse La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de qualification équivalente. Ce produit contient une source lumineuse de la classe d’efficacité énergétique: voir tableau des données en annexe.
Entretien / Stockage Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un chiffon légèrement humidifié (à l’eau). Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Montage Mettre l’alimentation/le câble de raccordement hors tension !
Utiliser uniquement les accessoires décrits. Uniquement adapté pour montage encastré au plafond. Maintenir une distance suffisante par rapport aux matériaux inflammables. Assurer une ventilation suffisante.
: Ne pas couvrir, surtout pas avec un matériau isolant.
Montage comme indiqué sur l’illustration. Remarque : le spot peut être entièrement retiré du boîtier d’encastrement. Voir Fig. A.
Raccordement électrique Utiliser un convertisseur LED adapté (par ex. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Intensité de sortie (constante) : 700mA / puissance : min. 25,4W
Vérifier le bon maintien et le bon fonctionnement !
© 20.09.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Manual de instrucciones PARTE B Luminaria empotrable de techo NUMINOS Projector L
¡Leer atentamente las instrucciones y guardarlas! Instrucciones de seguridad para instalación y funcionamiento
¡En caso de omisión, subyace peligro de quemaduras, incendio y lesiones mortales! ¡Cualquier trabajo en la conexión eléctrica deberá ser llevado a cabo exclusivamente por personal técnico eléctrico! Ni modificar ni transformar el producto. No fijar nada al producto. No cubrir el producto. En caso de sospechar mal funcionamiento, daños o deterioro, poner fuera de servicio y avisar al distribuidor o a un técnico electricista. Cerciorarse de que los niños no se hagan daño con el producto. No mire directamente al foco luminoso.
Otras instrucciones de seguridad =
Utilización acorde a lo previsto
Clase de protección III (3) – Funcionamiento con baja tensión de protección. Poner en funcionamiento solo sobre superficie plana y fijamente montado. Operar exclusivamente sobre superficies normales o no inflamables. Operar exclusivamente en zonas interiores. No exponer a fuerte esfuerzo mecánico ni a gran suciedad.
Fuente luminosa El foco luminoso de esta lámpara solo debe ser sustituido por el fabricante o un técnico autorizado por este o por una persona igualmente cualificada. Este producto contiene una fuente de luz con la clase de eficiencia energética: ver la tabla de datos del anexo.
Cuidados / Almacenamiento Desconectar tensión del producto y esperar a que se enfríe.
Limpiar regularmente solo el exterior con un paño húmedo (agua). Almacenar exclusivamente en lugares secos y limpios.
Montaje
¡Desconectar la tensión de la alimentación de corriente/del cable de conexión! Utilizar exclusivamente el accesorio descrito Apto exclusivamente para empotrar en el techo. Respetar una distancia suficiente respecto de materiales inflamables. Garantizar suficiente ventilación.
: No cubrir, especialmente con material aislante.
Montar tal y como indica la ilustración. Nota: es posible retirar completamente el foco de la carcasa de instalación. Véase la Fig. A.
Conexión eléctrica Utilizar convertidor de LED adecuado (p. ej. SLV 1004062, 1004065, 1004070) Corriente de salida (constante): 700mA / potencia: mín. 25,4W
¡Revisar el buen soporte y correcto funcionamiento!
Istruzioni per l’uso PARTE B Lampada da incasso NUMINOS Projector L
Leggere e conservare attentamente le istruzioni! Avvertenze di sicurezza per installazione ed esercizio
In caso di mancata osservanza sussiste il rischio di morte, combustione e incendio! Qualunque lavoro sul collegamento elettrico va eseguito solo da elettricisti! Non alterare né modificare il prodotto. Non fissare nulla al prodotto. Non coprire il prodotto. In caso di sospetto di malfunzionamento o danneggiamento, mettere fuori servizio e contattare il rivenditore o un elettricista. Sincerarsi che i bambini non danneggino il prodotto. Non guardare direttamente la sorgente luminosa.
Altre avvertenze di sicurezza =
Utilizzo conforme
Classe di protezione III (3) – azionamento con bassa tensione di protezione. Azionare solo se montato saldamente su fondo in piano. Azionare soltanto su superfici normali o non infiammabili. Azionare solo in ambienti chiusi. Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
Sorgente luminosa La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita esclusivamente dal produttore, da un tecnico da lui incaricato o da una persona qualificata equiparabile. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica: vedere la tabella dati in allegato.
Cura / Conservazione Scollegare il prodotto e farlo raffreddare.
Pulire solo esternamente a intervalli regolari con un panno leggermente imbibito di acqua. Conservare solo asciutto e pulito.
Montaggio
Eliminare l’alimentazione elettrica / scollegare il cavo di collegamento. Usare solo gli accessori descritti. Adatto solo per l’incasso a plafone. Mantenere una distanza sufficiente dai materiali infiammabili.
Garantire una sufficiente aerazione.
: Non coprire, in particolare non con materiale isolante.
Montare come illustrato in figura. Attenzione: lo spot si può staccare completamente dall’alloggiamento. V. figura A.
Collegamento elettrico Usare un convertitore LED adatto (ad es. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Corrente di uscita (costante): 700mA / potenza: min. 25,4W
Controllare la tenuta sicura e il funzionamento corretto!
Gebruiksaanwijzing DEEL B Plafondinbouwarmatuur NUMINOS Projector L
Handleiding zorgvuldig lezen en bewaren! Veiligheidsinstructies voor installatie en gebruik
Niet-naleving kan levens-, verbrandings- en brandgevaar tot gevolg hebben! Elektrische aansluitingen mogen uitsluitend door een elektricien worden uitgevoerd! Product niet wijzigen of aanpassen. Niets aan het product bevestigen. Product niet afdekken. Bij het vermoeden van een defect of beschadiging niet meer gebruiken en contact opnemen met verkooppunt of elektricien. Zorg ervoor dat kinderen geen schade kunnen oplopen door contact met het product. Niet in de lichtbron kijken.
Overige veiligheidsinstructies =
Beoogd gebruik
Veiligheidsklasse III (3) – werking met extra lage spanning. Alleen stevig gemonteerd op een vlakke ondergrond gebruiken. Alleen op normaal of niet-ontvlambare oppervlakken toepassen. Uitsluitend binnen gebruiken. Niet blootstellen aan hoge mechanische belastingen of sterke vervuiling.
Lichtbron De lichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant of een door hem geautoriseerde service-technicus of een vergelijkbaar geschoolde persoon worden vervangen. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse: zie gegevenstabel in de bijlage.
Verzorging / Opslag Product spanningsvrij maken en laten afkoelen.
Regelmatig met iets vochtige (water) doek alleen aan de buitenkant reinigen. Alleen droog en schoon bewaren.
Montage Stroomtoevoer/aansluitkabel spanningsvrij maken!
Uitsluitend de beschreven accessoires gebruiken. Uitsluitend geschikt voor plafondinbouw. Voldoende afstand tot brandbare materialen houden. Voor voldoende ventilatie zorgen.
: Niet afdekken, vooral niet met isolatiemateriaal.
Monteren zoals op de afbeelding is weergegeven. Opmerking: de spot kan helemaal uit de inbouwbehuizing verwijderd worden. Zie afb. A.
Elektrische Ansluiting Gebruik een led-converter (bijv. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Uitgangsstroom (constant): 700mA / vermogen: min. 25,4W
Controleren op stevige bevestiging en correcte werking!
© 20.09.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Driftsvejledning PART B Indbygningsspot til loft NUMINOS Projector L
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger og brand! Alt arbejde på den elektriske tilslutning må kun gennemføres af en elinstallatør! Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet. Der må ikke fastgøres noget til produktet. Produktet må ikke dækkes til. Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet tages ud af drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør. Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet. Undgå at se ind i lyskilden.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Beskyttelsesklasse III (3) – drift sikkerhedslavspænding. Må kun anvendes fast monteret på jævn undergrund. Må kun anvendes på normalt eller ikke antændelige flader. Må kun anvendes indendørs. Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk forurening.
Lyskilde Denne lampes lyskilde må kun erstattes af producenten eller af en af ham bestilt servicetekniker eller en lignende kvalificeret person. Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen: se datatabellen i tillægget.
Pleje / lagring
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af. Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud (vand). Skal opbevares rent og tørt.
Montage
Strømforsyningen / tilslutningsledningen skal gøres spændingsfrit! Anvend kun det beskrevne tilbehør. Kun egnet til indbygning i loft. Hold tilstrækkelig afstand til brændbare materialer. Sørg for tilstrækkelig ventilation.
: Må ikke dækkes til, især ikke med isoleringsmateriale.
Monteres som vist på billedet. NB: Spottet kan fjernes fuldstændigt fra det indbyggede lampehus. Se figur A.
Elektrisk forbindelse Anvend en egnet LED-omformer (f.eks. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Udgangsstrøm (konstant): 700mA / effekt: min. 25,4W
Instrukcja obslugi CZ B Lampa sufitowa do wbudowania NUMINOS Projector L
Instrukcj naley dokladnie przeczyta i j zachowa!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji Brak przestrzegania zasad moe powodowa zagroenie ycia, prowadzi do powstania poparze i poaru! Wszelkie prace przy polczeniach elektrycznych musz by wykonywane wylcznie przez uprawnionego elektryka! Nie wolno dokonywa zmian ani modyfikacji produktu. Nie przytwierdza nic do produktu. Nie przykrywa produktu. W przypadku podejrzenia wadliwego dzialania lub uszkodzenia wylczy i skontaktowa si ze sprzedawc lub uprawnionym elektrykiem. Upewni si, e dzieci nie ucierpi przy kontakcie z produktem. Nie patrze w ródlo wiatla.
Dalsze zasady bezpieczestwa =
Uytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronnoci III (3) – praca przy uyciu niskiego bezpiecznego napicia. Do uytku wylcznie po zamocowaniu na stale na równym podlou. Uywa wylcznie na normalnie palnych lub niepalnych powierzchniach. Do uytku tylko wewntrz. Nie poddawa silnym obcieniom mechanicznym ani nie naraa na mocne zabrudzenie.
ródlo wiatla ródlo wiatla tej lampy moe zosta wymienione jedynie przez zleconego przez Pastwa technika serwisowego lub przez osob z porównywalnymi kwalifikacjami. Ten produkt zawiera ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej: patrz tabela danych w zalczniku.
Dbalo / skladowanie
Odlczy produkt od napicia i pozostawi do ostygnicia. Czyci regularnie tylko z zewntrz przy uyciu lekko zwilonego (wod) rcznika. Przechowywa wylcznie w stanie suchym i czystym.
Monta
Naley odlczy zasilanie/przewód przylczeniowy od napicia! Korzysta wylcznie z opisanych akcesoriów. Przeznaczony wylcznie do montau podtynkowego w suficie. Zachowa odpowiedni odstp od materialów palnych. Zapewni odpowiednia wentylacj.
: Nie przykrywa (w szczególnoci materialem izolacyjnym).
Montowa zgodnie z rysunkiem. Wskazówka: Reflektor punktowy mona calkowicie wyj z obudowy montaowej. Patrz rys. A.
Przylczenie elektryczne Korzystac z odpowiedniego konwertera LED (np. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Prad wyjsciowy (staly): 700mA / moc: min. 25,4W
Sprawdzic, czy produkt zostal osadzony prawidlowo i czy dziala poprawnie!
B NUMINOS Projector L
!
, ! -! . . . -. , . .
=
III (3) – . . . . .
, . : . .
/ .
() . .
/
! . . . .
: , . , . : . . . A.
(, SLV 1004062, 1004065, 1004070). (): 700 / : . 25,4
!
Kontroller med hensyn til sikker fastgøring og korrekt funktion!
© 20.09.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Bruksanvisning DEL B Infälld takarmatur NUMINOS Projector L
Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant! Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om inte anvisningarna följs! Alla arbeten med elektriska anslutningar får endast göras av behörig elektriker! Produkten får inte ändras eller modifieras. Sätt inte fast något på produkten. Produkten får inte övertäckas. Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. Kontakta återförsäljaren eller en elektriker. Se till att barn inte kan skada sig på produkten. Titta inte in i ljuskällan.
Ytterligare säkerhetsinformation =
Avsedd användning
Skyddsklass III (3) – Drift med lågspänningsskydd. Använd endast fast monterad på ett jämnt underlag. Använd endast på normalt eller icke antändliga ytor. Använd endast inomhus. Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig nedsmutsning.
Ljuskälla Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av tillverkaren eller en av denne auktoriserad servicetekniker eller en liknande kvalificerad person. Denna produkt har en ljuskälla med energiklass: se datatabell i bilagan.
Skötsel / Förvaring Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.
Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten). Förvara endast torrt och rent.
Montage
Koppla strömförsörjningen/anslutningskabeln spänningsfri! Använd endast de tillbehör som anges. Endast för takmontering. Håll tillräckligt avstånd från brännbara material. Se till att ventilationen är tillräcklig.
: Får inte övertäckas, speciellt inte med isoleringsmaterial.
Montera enligt bilden. Obs: Spotlighten kan tas ur installationshöljet helt och hållet. Se Fig. A.
Elektrisk anslutning Använd en lämplig LED-konverter (t ex. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Utgångsström (konstant): 700mA / Effekt: min. 25,4W
Kontrollera att allt sitter fast ordentlig och fungerar!
Kullanma kilavuzu BÖLÜM B Gömme tavan lambasi NUMINOS Projector L
Kilavuzu dikkatle okuyun ve saklayin! Kurulum ve iletim için güvenlik uyarilari
Uyarilara uymama ölüm, yanma ve yangin tehlikesine yol açabilir! Elektrik balantisi üzerindeki her türlü çalima sadece yetkili bir elektrikçi tarafindan yapilmalidir! Üründe deitirme veya yeniden uyarlama ilemi yapmayin. Ürüne herhangi bir ey balamayin. Ürünün üstünü örtmeyin. Hatali çalima üphesinde veya bir hasar durumunda kapatin ve saticiya veya bir elektrikçiye bavurun. Çocuklarin üründen zarar görmemesini salayin. Iik kaynaina bakilmamalidir.
Dier güvenlik uyarilari =
Amaca uygun kullanim
Koruma sinifi III (3) – Düük koruma voltaji ile çalima. Sadece sikica monte edilmi olarak düz bir yüzeyde çalitirin. Sadece normal veya yanici olmayan yüzeylerde kullanin. Sadece iç mekanlarda çalitirin. Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz birakmayin.
Iik kaynai Bu lambanin iik kaynai, sadece üretici veya üretici tarafindan görevlendirilen bir teknik servis elemani veya benzer yetkiye sahip bir kii tarafindan deitirilebilir. Bu ürün, enerji verimlilik sinifina ait bir iik kaynaina sahiptir: ekteki veri tablosuna bakiniz.
Bakim / Saklama
Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soumaya birakin. Sadece hafifçe islatilmi (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin. Sadece kuru ve temiz olarak depolayin.
Montaj
Güç kaynaini/balanti hattini gerilimsiz hale getirin! Sadece açiklanan aksesuarlari kullanin. Sadece tavan kurulumu için uygundur. Yanici malzemelere yeterli mesafe birakin. Yeterli havalandirmanin olmasini salayin.
: Özellikle yalitim malzemesiyle örtmeyin.
Montaji ekilde gösterildii gibi yapin. Not: Spot, montaj muhafazasindan tamamen çikarilabilir. ekil A’ya bakiniz.
Elektrik balantisi Uygun LED dönütürücüsü kullanin (örnein, SLV 1004062, 1004065, 1004070). Çiki akimi (sabit): 700mA / Güç: asgari 25,4W
Yerinde salam durup durmadiini ve düzgün çaliip çalimadiini kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész Süllyesztett mennyezeti lámpatestek NUMINOS Projector L
Olvassa el figyelmesen és rizze meg az utasítást! A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági
utasítások Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tzveszélyhez vezethet! Az elektromos csatlakoztatáson végzett valamennyi munkálatot kizárólag villamossági szakember végezhet el! Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket. A termékre ne rögzítsen semmit. A terméket nem szabad letakarni. Mködési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen kívül, és vegye fel a kapcsolatot a kereskedvel vagy egy villamossági szakemberrel. Gyzdjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a termékben. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
További biztonsági utasítások =
Rendeltetésszer használat
III (3) védelmi osztály – üzemeltetés véd törpefeszültséggel. Kizárólag sík felületre szerelve üzemeltesse. Kizárólag normál vagy nem gyúlékony felületen üzemeltesse. Csak bels térben használja. Ne tegye ki ers mechanikus igénybevételnek vagy ers szennyezdésnek.
Fényforrás A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, vagy minsített szakember végezheti el. Ez az termék energia-hatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz: lásd a mellékletben lév adat táblázatot.
Ápolás / Tárolás Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja lehlni.
Tisztítsa meg rendszeresen kívülrl enyhén nedves (vizes) törlkendvel. Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.
Összeszerelés
Feszültségmentesítse az áramellátást/csatlakozóvezetéket! Kizárólag a leírt tartozékot használja. Kizárólag mennyezetbe szerelésre alkalmas. Éghet anyagoktól tartson elegend távolságot. Biztosítsa a megfelel szellzést.
: Ne takarja le, különösen szigetel anyaggal ne.
Az ábrán feltüntetett módon szerelje be. Megjegyzés: a spot teljesen kivehet a házból. Lásd az A. ábrát.
Elektromos Csatlakozás Használjon megfelel LED átalakítót (pl. SLV 1004062, 1004065, 1004070). Kimeneti áram (állandó): 700mA / teljesítmény: min. 25,4W
Ellenrizze a biztonságos megtámasztást és az elírásszer mködést!
© 20.09.2022 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
NUMINOS PROJECTOR L
1007029 2150 2700 20 LS_2187
E
1007030 2250 2700 20 LS_2187
E
1007031 2150 2700 20 LS_2187
E
1007032 2150 2700 40 LS_2187
E
1007033 2250 2700 40 LS_2187
E
1007034 2150 2700 40 LS_2187
E
1007035 2150 2700 55 LS_2187
E
1007036 2250 2700 55 LS_2187
E
1007037 2150 2700 55 LS_2187
E
1007038 2150 2700 20 LS_2187
E
1007039 2250 2700 20 LS_2187
E
1007040 2150 2700 20 LS_2187
E
1007041 2150 2700 40 LS_2187
E
1007042 2250 2700 40 LS_2187
E
1007043 2150 2700 40 LS_2187
E
1007044 2150 2700 55 LS_2187
E
1007045 2250 2700 55 LS_2187
E
1007046 2150 2700 55 LS_2187
E
1007047 2150 3000 20 LS_2190
E
1007048 2300 3000 20 LS_2190
E
1007049 2200 3000 20 LS_2190
E
1007050 2150 3000 40 LS_2190
E
1007051 2300 3000 40 LS_2190
E
1007052 2200 3000 40 LS_2190
E
1007053 2150 3000 55 LS_2190
E
1007054 2300 3000 55 LS_2190
E
1007055 2200 3000 55 LS_2190
E
1007056 2150 3000 20 LS_2190
E
1007057 2300 3000 20 LS_2190
E
1007058 2200 3000 20 LS_2190
E
1007059 2150 3000 40 LS_2190
E
1007060 2300 3000 40 LS_2190
E
1007061 2200 3000 40 LS_2190
E
1007062 2150 3000 55 LS_2190
E
1007063 2300 3000 55 LS_2190
E
1007064 2200 3000 55 LS_2190
E
1007065 2350 4000 20 LS_2193
E
1007066 2450 4000 20 LS_2193
E
1007067 2350 4000 20 LS_2193
E
1007068 2350 4000 40 LS_2193
E
1007069 2450 4000 40 LS_2193
E
1007070 2350 4000 40 LS_2193
E
1007071 2350 4000 55 LS_2193
E
SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
1007072 2450 4000 55 LS_2193
E
1007073 2350 4000 55 LS_2193
E
1007074 2350 4000 20 LS_2193
E
1007075 2450 4000 20 LS_2193
E
1007076 2350 4000 20 LS_2193
E
1007077 2350 4000 40 LS_2193
E
1007078 2450 4000 40 LS_2193
E
1007079 2350 4000 40 LS_2193
E
1007080 2350 4000 55 LS_2193
E
1007081 2450 4000 55 LS_2193
E
1007082 2350 4000 55 LS_2193
E
SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany













