Outsunny 844-610v00bk Outdoor Privacy Screen Instruction Manual

844-610V00BK Outdoor Privacy Screen

Product Information

Product NameIN220901425V01
Product VersionUK_FR_ES_UDSE__CIAT_844-20901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00
Tools RecommendedNone specified

Product Usage Instructions

  1. Read the user manual carefully before using the product.
  2. Retain the manual for future reference.
  3. Make sure to use the product in accordance with the
    instructions provided.
  4. Refer to the different combinations mentioned in the manual for
    specific usage scenarios.

IN220901425V01_UK_FR_ES_UDSE__CIAT_844-
20901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00

Tools Recommended

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.

FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION

ULTÉRIEURE.

ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.

DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E

LEGGERLO ATTENTAMENTE.

US_CA

1

EN_If the privacy screen will be used in a strong wind area,we highly recommend you using four Hex-head Sleeve Anchors to fix the privacy screen on solid ground. FR_Si le brise-vue doit être utilisé dans une zone de vent fort, nous vous recommandons vivement d’utiliser quatre ancrages à douille à tête hexagonale pour fixer le brise-vue sur un sol solide. ES_Si la mosquitera se va a utilizar en una zona de viento fuerte, le recomendamos que utilice cuatro anclajes de cabeza hexagonal para fijar la mosquitera en suelo firme. PT_Se o ecrã de privacidade for utilizado numa zona de vento forte, recomendamos vivamente a utilização de quatro âncoras de manga de cabeça sextavada para fixar o ecrã de privacidade em terreno sólido. DE_Wenn der Sichtschutz in einem Gebiet mit starkem Wind verwendet wird, empfehlen wir Ihnen dringend, den Sichtschutz mit vier Sechskantankern auf festem Boden zu befestigen. IT_Se la zanzariera viene utilizzata in un’area soggetta a forte vento, si consiglia di utilizzare quattro tasselli a testa esagonale per fissare la zanzariera su un terreno solido.

EN_Don’t assemble the privacy screen on a Hard Surface. FR_N’assemblez pas le filtre de confidentialité sur une surface dure. ES_No monte la pantalla de privacidad sobre una superficie dura. PT_Não montar o ecrã de privacidade numa superfície dura. DE_Montieren Sie die Sichtschutzwand nicht auf einer harten Oberfläche. IT_Non montare lo schermo protettivo su una superficie rigida.

2

3

2

2 2

44

32

4

1

1

2

EN_Remove the protective plate on the screen before installation. FR_Retirez la plaque de protection de l’écran avant l’installation. ES_Retire la placa protectora de la pantalla antes de la instalación. PT_Retirar a placa de protecção no ecrã antes da instalação. DE_Entfernen Sie die Schutzplatte auf dem Bildschirm vor der Installation. IT_Prima dell’installazione, rimuovere la piastra protettiva dello schermo.
01

3

02

03

4

04

05

5

06

07

6

08
EN_Use Hex-head Sleeve Anchors to fix the privacy screen on solid ground if necessary. FR_Utilisez des ancrages à douille à tête hexagonale pour fixer le brise-vue sur un sol solide si nécessaire. ES_Utilice anclajes de manguito de cabeza hexagonal para fijar la mosquitera en suelo firme si es necesario. PT_Utilizar âncoras de manga sextavada para fixar o ecrã de privacidade em terra firme, se necessário. DE_Verwenden Sie Sechskant-Hülsenanker, um den Sichtschutz auf festem Untergrund zu befestigen, falls erforderlich. IT_Se necessario, utilizzare dei tasselli a testa esagonale per fissare la zanzariera su un terreno solido.
Do0n9e

7

DIFFERENT COMBINATIONS
1 2
3
8

DIFFERENT COMBINATIONS
5 4
6
9

10

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals