844-610V00BK Outdoor Privacy Screen
Product Information
| Product Name | IN220901425V01 |
|---|---|
| Product Version | UK_FR_ES_UDSE__CIAT_844-20901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00 |
| Tools Recommended | None specified |
Product Usage Instructions
- Read the user manual carefully before using the product.
- Retain the manual for future reference.
- Make sure to use the product in accordance with the
instructions provided. - Refer to the different combinations mentioned in the manual for
specific usage scenarios.
IN220901425V01_UK_FR_ES_UDSE__CIAT_844-
20901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00
Tools Recommended
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
US_CA
1
EN_If the privacy screen will be used in a strong wind area,we highly recommend you using four Hex-head Sleeve Anchors to fix the privacy screen on solid ground. FR_Si le brise-vue doit être utilisé dans une zone de vent fort, nous vous recommandons vivement d’utiliser quatre ancrages à douille à tête hexagonale pour fixer le brise-vue sur un sol solide. ES_Si la mosquitera se va a utilizar en una zona de viento fuerte, le recomendamos que utilice cuatro anclajes de cabeza hexagonal para fijar la mosquitera en suelo firme. PT_Se o ecrã de privacidade for utilizado numa zona de vento forte, recomendamos vivamente a utilização de quatro âncoras de manga de cabeça sextavada para fixar o ecrã de privacidade em terreno sólido. DE_Wenn der Sichtschutz in einem Gebiet mit starkem Wind verwendet wird, empfehlen wir Ihnen dringend, den Sichtschutz mit vier Sechskantankern auf festem Boden zu befestigen. IT_Se la zanzariera viene utilizzata in un’area soggetta a forte vento, si consiglia di utilizzare quattro tasselli a testa esagonale per fissare la zanzariera su un terreno solido.
EN_Don’t assemble the privacy screen on a Hard Surface. FR_N’assemblez pas le filtre de confidentialité sur une surface dure. ES_No monte la pantalla de privacidad sobre una superficie dura. PT_Não montar o ecrã de privacidade numa superfície dura. DE_Montieren Sie die Sichtschutzwand nicht auf einer harten Oberfläche. IT_Non montare lo schermo protettivo su una superficie rigida.
2
3
2
2 2
44
32
4
1
1
2
EN_Remove the protective plate on the screen before installation. FR_Retirez la plaque de protection de l’écran avant l’installation. ES_Retire la placa protectora de la pantalla antes de la instalación. PT_Retirar a placa de protecção no ecrã antes da instalação. DE_Entfernen Sie die Schutzplatte auf dem Bildschirm vor der Installation. IT_Prima dell’installazione, rimuovere la piastra protettiva dello schermo.
01
3
02
03
4
04
05
5
06
07
6
08
EN_Use Hex-head Sleeve Anchors to fix the privacy screen on solid ground if necessary. FR_Utilisez des ancrages à douille à tête hexagonale pour fixer le brise-vue sur un sol solide si nécessaire. ES_Utilice anclajes de manguito de cabeza hexagonal para fijar la mosquitera en suelo firme si es necesario. PT_Utilizar âncoras de manga sextavada para fixar o ecrã de privacidade em terra firme, se necessário. DE_Verwenden Sie Sechskant-Hülsenanker, um den Sichtschutz auf festem Untergrund zu befestigen, falls erforderlich. IT_Se necessario, utilizzare dei tasselli a testa esagonale per fissare la zanzariera su un terreno solido.
Do0n9e
7
DIFFERENT COMBINATIONS
1 2
3
8
DIFFERENT COMBINATIONS
5 4
6
9
10















