VACMOP Wet-Dry Robot Floor Cleaner
VACMOPTM Wet/Dry Robot Floor Cleaner
The VACMOPTM Wet/Dry Robot Floor Cleaner is a versatile and
efficient cleaning appliance designed to clean both wet and dry
surfaces. With its advanced technology, it can effectively remove
dust, dirt, and liquid spills from your floors, leaving them
sparkling clean.
Product Usage Instructions
- Charging: Ensure that the charging cable plug
is fully inserted into the outlet. If it doesn’t fit, try reversing
the plug. If it still doesn’t fit, contact a qualified electrician.
Do not force the plug into the outlet or modify it to fit. - General Warnings: When using the appliance,
always follow basic precautions, including keeping it away from
children and ensuring that cleaning and user maintenance are
supervised. - Turning Off: Always turn off the robotics
vacuum cleaner before inserting or removing the filter, dust bin,
or fluid reservoir. - Handling: Do not handle the plug, charging
dock, charging cable, or Wet/Dry Robot Floor Cleaner with wet
hands. This is important for safety. - Components: Always ensure that the dust bin,
filter, and fluid reservoir are in place before using the robot.
Using it without these components may cause damage. - Charging Cord: Avoid damaging the charging
cord by not pulling or carrying the charging dock using the cord as
a handle. Also, do not unplug by pulling on the cord but grasp the
plug instead. Additionally, avoid closing doors on the cord,
pulling it around sharp corners, or placing it near heated
surfaces. - Nozzle and Openings: Do not insert any objects
into the nozzle or accessory openings. Keep them free of dust,
lint, hair, or any obstruction that may reduce airflow. - Airflow Restrictions: If the airflow of the
Wet/Dry Robot Floor Cleaner becomes restricted, turn off the vacuum
cleaner, remove all obstructions, and then restart the unit. - Safety Precautions: Keep all vacuum openings
away from hair, face, fingers, uncovered feet, or loose clothing.
Do not use the cleaner if it is not functioning properly, has been
dropped, damaged, left outdoors, or submerged in water. - Placement: Avoid placing the vacuum cleaner on
unstable surfaces. It should be placed in an unobstructed circle of
1.5 ft. (45 cm) away from edges and cliffs when starting from the
dock. - Restricted Areas: Do not use the Wet/Dry Robot
Floor Cleaner in outdoor areas near unobstructed entrances,
enclosed spaces with explosive or toxic fumes or vapors, areas with
space heaters, or near unobstructed entrances of replaces. - Turning Off for Adjustments: Always turn off
the Wet/Dry Robot Floor Cleaner before making any adjustments,
cleaning, maintenance, or troubleshooting. Even in the OFF (O)
position, the robot still uses a small amount of power. - Drying Filters: Allow all filters to air-dry
completely before replacing them in the Wet/Dry Robot Floor Cleaner
to prevent liquid from being drawn into electric parts.
For more information and support, visit sharkclean.com.
VACMOPTM Wet/Dry Robot Floor Cleaner Robot nettoyant pour les planchers Robot limpiador de suelo
2000WD Series · Série · Serie
OWNER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DEL PROPIETARIO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE · FOR HOUSEHOLD USE ONLY
If the charging cable plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to t.
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, injury, or property damage:
GENERAL WARNINGS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. This appliance consists of a Wet/
Dry Robot Floor Cleaner vacuum and charging dock with power supply. These components contain electrical connections, electrical wiring, and moving parts that potentially present risk to the user. 2. Before each use, carefully inspect all parts for any damage. If a part is damaged, discontinue use. 3. Use only identical replacement parts. See replacement accessories page of this booklet. 4. This Wet/Dry Robot Floor Cleaner contains no serviceable parts. 5. Use only as described in this manual. DO NOT use Wet/Dry Robot Floor Cleaner for any purpose other than those described in this manual. 6. With exception of lters, dust cups and pads, DO NOT expose any parts of the Wet/Dry Robot Floor Cleaner to water or other liquids.
USE WARNINGS 7. This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
a) Children shall not play with the appliance.
b) Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
8. Always turn o the robotics vacuum cleaner before inserting or removing the lter, dust bin, or uid reservoir.
9. DO NOT handle plug, charging dock, charging cable, or Wet/Dry Robot Floor Cleaner with wet hands. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
10. DO NOT use the robot without the dust bin, lter, and uid reservoir in place.
11. DO NOT damage the charging cord: a) DO NOT pull or carry charging dock by the cord or use the cord as a handle. b) DO NOT unplug by pulling on cord. Grasp the plug, not the cord. c) DO NOT close a door on the cord, pull the cord around sharp corners, or leave the cord near heated surfaces.
12. DO NOT put any objects into nozzle or accessory openings. DO NOT use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airow.
13. DO NOT use if Wet/Dry Robot Floor Cleaner airow is restricted. If the air paths become blocked, turn the vacuum cleaner o and remove all obstructions before turning on the unit again.
14. Keep all vacuum openings away from hair, face, ngers, uncovered feet, or loose clothing.
15. DO NOT use if Wet/Dry Robot Floor Cleaner is not working as it should, or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water.
16. DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces,
17. If robot is placed in a room, and it is not starting from the dock, the robot must be placed in an unobstructed circle of 1.5 ft. (45 cm) away from edges and clis.
18. DO NOT use to pick up: a) Liquid spills b) Large objects c) Hard or sharp objects (glass, nails, screws, or coins) d) Large quantities of dust (drywall dust, replace ash, or embers). DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection. e) Smoking or burning objects (hot coals, cigarette butts, or matches) f) Flammable or combustible materials (lighter uid, gasoline, or kerosene) g) Toxic materials (high concentrations of chlorine bleach liquid, high concentrations of ammonia, or drain cleaning solution)
19. DO NOT use in the following areas: a) Outdoor areas near replaces with
sharkclean.com
unobstructed entrances b) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes or vapors (lighter uid, gasoline, kerosene, paint, paint thinners, mothproong substances, or ammable dust
c) In an area with a space heater d) Near replaces with unobstructed
entrances 20. Turn o the Wet/Dry Robot Floor
Cleaner before any adjustment, cleaning, maintenance or troubleshooting. Note: in the OFF (O) position, the robot still uses a small amount of power. 21. Allow all lters to air-dry completely before replacing in the Wet/Dry Robot Floor Cleaner to prevent liquid from being drawn into electric parts.
22. DO NOT modify or attempt to repair the Wet/Dry Robot Floor Cleaner or the battery yourself, except as indicated in this manual. DO NOT use the vacuum if it has been modied or damaged.
23. Remove all spilled or leaked liquid from the dock landing mat, base or oor, as it could lead to risk of electrical shock.
24. Try on an inconspicuous small area of the oor, a little bit of the VACMOPTM cleaning solution to ensure it does not aect the oor.
25. When relling the reservoir, check for leaks, as pooled liquids are a slipping hazard and may cause electrical shock. If the reservoir is damaged, it must be replaced.
26. Use caution walking on mopped oors, as they may be slippery while damp.
27. For your robot’s cli sensors to work properly, all runners, rugs, carpets, or small thresholds (like child gates) must be 8 inches from any stairs (or must be continuous and extend over the edge of the stairs). If a runner, rug, carpet, or small threshold that is less than 8 inches from the stairs cannot be moved, you must use a no-go zone or a BotBoundary strip to block o the stairs. BotBoundary strips are not included with your robot.
BATTERY USE
28. The battery is the power source for the vacuum. Carefully read and follow all charging instructions.
29. To prevent unintentional starting, ensure
the vacuum is powered o before picking
up or carry
tchaerraypinpgliathnecevawciuthumyo. uDrOnNgOeTr
on
the power switch.
30. Use ONLY the Shark® charging dock XDCKRV2000 and use only battery RVBAT850A. Use of batteries or battery
chargers other than those indicated may create a risk of re. 31. Keep the battery away from all metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, or screws. Shorting the battery terminals together increases the risk of re or burns. 32. Under abusive conditions, liquids may be ejected from the battery. Avoid contact with this liquid, as it may cause irritation or burns. If contact occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, seek medical help. 33. Robotic vacuum cleaner should not be stored, charged, or used at temperatures below 50°F (10°C) or above 104°F (40°C). Ensure the battery and vacuum have reached room temperature before charging or use. Exposing the robot or battery to temperatures outside of this range may damage the battery and increase the risk of re. 34. DO NOT expose the Wet/Dry Robot Floor Cleaner or battery to re or temperatures above 265°F (130°C) as it may cause explosion. 35. Non-rechargeable batteries cannot be recharged.
NO-GO ZONES AND BOTBOUNDARY® STRIPS 36. DO NOT put BotBoundary strips
underneath carpet or rugs. 37. DO NOT place BotBoundary strips on
top of one another. 38. Always use no-go zones or BotBoundary
strips around reective ooring and surfaces. 39. No-go zones or BotBoundary strips should always be used near carpeted stairs. 40. DO NOT use no-go zones or BotBoundary strips strips within 10 feet of the dock. 41. For your robot’s cli sensors to work properly, all runners, rugs, carpets, or small thresholds (like child gates) must be 8 inches from any stairs (or must be continuous and extend over the edge of the stairs). If a runner, rug, carpet, or small threshold that is less than 8 inches from the stairs cannot be moved, you mstruispttuosbelaocnkoo-gothzoensetaoirrsa. BotBoundary
LASER WARNING 42. This product has a Class 1 laser. It is
safe under reasonably foreseeable Gcouniddeit.i)oAnlsw(aayssdteurnneodinthtehipsoOwwenr ebre’sfore lifting the robotic vacuum cleaner or performing any maintenance on it. 43. DO NOT look directly into laser.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For the latest warnings and cautions, go to sharkclean.com/robothelp
sharkclean.com
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
Error Indicator Light
Charge Indicator Lights
Wi-Fi Indicator Light
Front Bumper Clean Button
Dock Button
Mopping Indicator Light
Fluid Reservoir
Power Button
Side Brush Battery Door Self-Cleaning Brushroll
sharkclean.com
Cli and Boundary Sensors
Charging Contact Front Caster Wheel
Drive Wheel Brushroll Door
Dust Bin and Filter
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
FLUID RESERVOIR
Removal Buttons
Fill Port
Pad Slot
DOCK FRONT
Charging Dock
DOCK BOTTOM
Charging Contacts
Charger Cord Wrap
DOCK LANDING MAT (This side up)
sharkclean.com
DOCK SETUP
CHARGING
IMPORTANT: The Shark® AI Robot VACMOPTM has a pre-installed rechargeable battery. Charge the battery completely before rst use. It may take up to 6 hours to fully charge.
3 ft. 3 ft.
5 ft.
· Select a permanent location with strong Wi-Fi for the Charging Dock, because every time you relocate it, your robot will have to completely re-map your house.
· Place the dock with its back against a wall and attach the landing mat. Select a level surface on bare oor, in a central area. Do not place dock against baseboards or heating elements.
· Remove any objects that are closer than 3 feet from either side of the dock, or closer than 5 feet from the front of the dock.
· Plug in the dock. The indicator light will illuminate green when the dock has power.
To charge, place the robot on the dock. The Power button on the side of the robot must be in the ON position (I). The robot will beep when charging begins and the charging indicator on the dock will turn from green to blue.
When the cleaning cycle is complete, or if the battery is running low, the robot will search for the dock. If the robot doesn’t return to dock, its charge may have run out, or if it is in wet cleaning mode, the dock may be blocked by carpet.
INSTALLING THE SIDE BRUSHES
Snap the 2 included Side Brushes onto the square pegs on the bottom of the robot.
sharkclean.com
If the robot has no charge or it cannot return to the dock, manually place it on the dock. The indicator light will turn blue and the robot will beep when it is correctly placed on the dock.
NOTE: When manually placing the robot on the dock, make sure the Charging Contacts on the bottom of the robot are touching the ones on the dock. While the robot is charging, both white LED lights will ash. When charging is complete, both white lights will illuminate steadily. NOTE: When picking up the robot, be careful not to place ngers between the bumper and the base of the robot.
sharkclean.com
CHARGE INDICATOR LIGHTS
In Use
While Charging (White)
Full Charge (White)
Partial Charge (White)
Low Charge (Red)
No Charge or O
The white charge indicator lights show how much battery power is remaining.
While the robot is charging, both white LED lights will ash. When charging is complete, both white lights will illuminate steadily. It may take up to 6 hours to fully charge your robot.
If the robot is idle and away from the charging dock for 10 minutes, it will enter Sleep Mode. The indicator lights will turn o, but the battery and Wi-Fi lights will remain on in sleep mode. Wake up the robot by pressing any button.
NOTE: If the low charge light is blinking red, there is not enough battery power for the robot to return to the dock. Manually place the robot on the dock.
TIP: To preserve battery life, turn o the power switch if the robot will not be used for a long period of time. The robot should be recharged at least once every three months. The switch must be in the ON position to charge the robot.
IMPORTANT: Before cleaning an entire room for the rst time, we recommend that you rst test your robot on a small section of the oor to ensure there is no scratching.
sharkclean.com
BUTTONS AND INDICATOR LIGHTS
CLEAN BUTTON Press to begin a cleaning session. Press again to stop.
DOCK BUTTON Press to stop cleaning and send robot back to the charging dock.
CHARGE INDICATOR LIGHTS Display the amount of charge remaining in the battery.
RECHARGE & RESUME Press and hold the CLEAN button for 15 seconds to turn Recharge & Resume ON or OFF.
The Recharge & Resume function is turned OFF by default. Turn ON Recharge & Resume for complete coverage if your home’s oor plan is bigger than 1500 sq. ft. Your robot will return to the dock, recharge, and can pick up where it left o.
WET MOPPING INDICATOR LIGHT Illuminates when uid reservoir is properly installed. Droplet icon will turn red if there is no uid in the reservoir. After 15 minutes, the robot will return to dock if reservoir is not lled.
“!” ERROR INDICATOR See Troubleshooting section for full list of error codes.
WI-FI INDICATOR White light: connected to Wi-Fi. Red light: not connected. Flashing White: setup mode. No light: not set up yet.
sharkclean.com
PREP YOUR HOME
Your robot uses an array of sensors to navigate around walls, furniture legs, and other obstacles while it cleans. To prevent the robot from entering areas you don’t want it to, set up no-go zones in the app. For best results, prepare your home as indicated below, and schedule a daily cleaning to ensure all oor areas are regularly maintained.
NOTE: Scheduling is one of many features that can only be done in the app.
OBSTRUCTIONS Clear cords and small objects less than 2.8″ in height, and open interior doors to ensure a complete map of your home.
SCHEDULING Schedule whole-home cleanings with the app. To schedule a mopping run with the app, the reservoir must be lled and installed in the robot with the pad attached.
USING THE SHARK® AI ROBOT VACMOPTM IQ NAVIGATIONTM AND AI LASER VISION
THRESHOLDS Your robot can climb over most thresholds to get from room to room, but if one is too high, set up a no-go zone in the app to block it o.
AVOID MOVING THE ROBOT & DOCK While your robot is cleaning, do not pick it up and move it, or move the charging dock– this will impact the robot’s navigation and ability to return to dock when cleaning is complete.
STAIRS For your robot’s cli sensors to work properly, all runners, rugs, carpets, or small thresholds (like child gates) must be 8 inches from any stairs (or must be continuous and extend over the edge of the stairs). If a runner, rug, carpet, or small threshold that is less than 8 inches from the stairs cannot be moved, you must use a no-go zone or a BotBoundary strip to block o the stairs.
MANUAL CLEANING MODE
REMOVE RUGS FROM DOORWAYS WHEN MOPPING Before mopping, you must set up Carpet Detection in the app, and move any carpets or rugs that block access to oors that you want your robot to mop.
To manually start a cleaning cycle, press the Clean button on the robot or on the mobile app. To immediately send the robot back to the dock, press the Dock button.
After setup is complete, follow instructions in the app to help your robot conduct an Explore Run to create an initial map of your home.
The robot will travel from room to room to identify walls, furniture, and other obstacles as it cleans. This run will take less time than a full cleaning, as it doesn’t cover the entire oor.
The robot’s object detection technology helps it navigate around obstacles taller than 2.8″ in height. Clear away small objects that may interfere with the cleaning path of your robot.
Create no-go zones in the app to block o areas you do not want the robot to enter. You can set up no-go zones around small objects, or use them to block o large areas.
VACUUM ONLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Before cleaning an entire room for the rst time, we recommend that you rst test your robot on a small section of the oor to ensure there is no scratching.
sharkclean.com
To vacuum, the uid reservoir must NOT be attached to the robot. Make sure the dust bin is properly installed.
NOTE: Be sure to charge the robot completely before its rst cleaning so that it can explore, map, and clean as much of your home as possible. It may take up to 6 hours to fully charge your robot. NOTE: Avoid moving the dock. If it is relocated, the robot may not be able to nd its way back to the dock. If the robot is relocated while in use, it may not be able to follow its intelligent cleaning path, or nd its way back to the dock.
sharkclean.com
USING THE SHARK® AI ROBOT VACMOPTM WET MOPPING SETUP
NOTE: Before it can mop, the robot MUST complete its Explore Run and an initial vacuuming run, and Carpet Detection must be set up in the app.
USING THE SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
WET MOPPING SETUP
NOTE: When mopping, your robot may travel over oor mats or rugs. Before the next mopping run, move rugs or mats out of the robot’s path, or use the app to enable Carpet Detection or to set up no-go zones.
Attach the mop pad by inserting the at edge of the pad through the slot in the reservoir. Pull the mop pad all the way through the slot until it is securely inserted.
Secure the pad to the back of the reservoir.
When the reservoir has uid and is properly installed, with the mop pad attached, the robot is ready to vacuum and mop simultaneously. Press the Clean button on the robot or in the app to start a vacuuming and mopping run. The robot will prime the mop pad for 30 seconds before starting its run.
When mopping is complete, remove the reservoir by pressing both buttons and sliding it out. Empty the reservoir after each use.
CAUTION: Floors may be slippery after mopping.
Lift open the ll cap on the top of the reservoir. Fill with VACMOP cleaning solution, or room temperature water, to the MAX ll line. Close the cap and make sure it is properly sealed.
Firmly push the reservoir into the back of the robot, behind the dust bin, and ensure both latches click into place. The water droplet icon on the robot will illuminate white when the reservoir is inserted properly.
sharkclean.com
To remove the mop pad from the reservoir, detach the pad from the back of the reservoir and slide the pad out of the slot.
Before your robot’s rst mopping run, set up Carpet Detection in the app. This ensures your robot will avoid carpets and rugs when mopping. Follow the instructions in the app to help the robot complete its Explore Run, and then an initial vacuuming run. Once the robot completes these runs, it will create a map in the app, and you can select other areas for the robot to avoid when mopping.
sharkclean.com
USING THE SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
Please visit sharkclean.com/app or call 1-855-460-5425 for answers to all your app questions.
USING THE SHARKCLEANTM APP AND VOICE CONTROLS
Get the most out of your Shark AI Robot VACMOP with these app features:
· Recharge and Resume
Enable this feature to handle
multi-room cleaning in larger
homes. The robot will return
Living Room
Kitchen
Dining Room
to the dock, recharge, and can pick up where it left o.
· Carpet Detection Once the robot has mapped your home, activate Carpet Detection in the app to identify carpets and rugs for the robot to avoid when it mops.
· Scheduling Set whole-home cleanings for any time, any day.
· Control From Anywhere Wherever you are, you’re in control of your robot.
· Cleaning Reports Each time your robot cleans, your app will generate a cleaning report.
Search for SharkClean in the app store and download the app to your iPhoneTM or AndroidTM.
MAINTENANCE
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance. NOTE: Even when the switch is in the OFF (O) position, the robot still uses a small amount of power.
EMPTYING THE DUST BIN
SETTING UP VOICE CONTROL WITH THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA
Visit sharkclean.com/app for setup instructions which include how to enable Shark Skill for Amazon Alexa and using with Google Assistant.
Google Assistant:
Amazon Alexa:
“OK Google, tell Shark to start cleaning.”
“OK Google, tell Shark to pause my robot.”
“OK Google, tell Shark to send my robot to the dock.”
“Alexa, tell Shark to start cleaning.”
“Alexa, tell Shark to pause my robot.”
“Alexa, tell Shark to send my robot to the dock.”
WI-FI TROUBLESHOOTING
· To use the app, your phone must be connected to a 2.4GHz network. The app will only work on a 2.4GHz network.
· Typical home Wi-Fi networks support both 2.4GHz and 5GHz.
· Do not use a VPN or a proxy server. · Make sure Wi-Fi isolation is turned o on the
router.
· If you cannot connect, call 1-855-460-5425.
ERROR CODE
! (RED) + Wi-Fi indicator (RED Flashing) ! (Flashing red) + Wi-Fi (RED) Wi-Fi (RED Flashing)
PROBLEM
Wrong password for Wi-Fi SSID cannot be found, try connecting again Cannot connect to Wi-Fi
sharkclean.com
With the uid reservoir removed, press the Dust Bin Release Button and slide out the dust bin.
To open the dust bin lid, press and hold the button while lifting the lid, using the nger slots.
Empty debris and dust into trash. Wash dust bin if necessary, using water only.
NOTE: Make sure to insert the dust bin completely, until it clicks into place.
To avoid mold, clean the area between the lter and the plastic shield after every mopping run, and periodically after vacuuming. Remove the shield and clear any debris buildup with a dry cloth or soft brush.
sharkclean.com
MAINTENANCE
CLEANING AND REPLACING THE FILTER
For optimal suction power, after each use, clean and reinsert the lter inside the robot’s dust bin. See sharkaccessories.com for replacement lters.
MAINTENANCE
SELF-CLEANING BRUSHROLL
The Self-Cleaning Brushroll actively removes hair wrap while your robot cleans. If some debris remains wrapped around the brushroll, continue to run the robot to give the brushroll time to clean itself. If some hair wrap or debris remains after continued cleaning, carefully remove it from the brushroll.
Remove and empty the dust bin. Clean any hair or debris o the Anti-Tangle Comb on the back of the dust bin.
Pull lter out of the dust bin by the tabs.
To access the brushroll, push up on the tabs on the brushroll door, then lift o the door.
Lift out the brushroll and remove any debris.
Reinstall the brushroll, inserting the at end rst. Close the brushroll door and press down until both sides click into place.
NOTE: Replace brushroll every 6 to 12 months, or when visibly worn. See sharkaccessories.com for replacement parts.
MAINTAINING THE RESERVOIR AND MOPPING PAD
Lightly tap the lter to remove debris every time you empty the dust bin. For a deeper clean, rinse the lter with water once a month. Allow the lter to air-dry for up to 24 hours before reinstalling. Do not use soap or scrub the lter. This will damage the material.
Reinsert the lter into the dust bin, then slide the dust bin back into the robot until it clicks into place.
NOTE: Replace the lter once a year for optimal performance.
sharkclean.com
To clean pads, machine wash warm with light colors. Use mild detergents and do not use bleach or fabric softeners. Air-dry, or tumble-dry on low with no dryer sheets.
Empty the reservoir after each use. Rinse the reservoir and let it air-dry. DO NOT put the reservoir in the dishwasher.
NOTE: Before storing, make sure the reservoir and pad are completely dry. Store the reservoir and pad in a dry place to prevent damage.
sharkclean.com
MAINTENANCE
CLEANING SENSORS AND CHARGING CONTACTS
CLEAN SENSORS AND CHARGING CONTACTS AS NEEDED. With a dry cloth, gently dust o the sensors and contacts located on the bottom of the robot and on the dock.
MAINTENANCE
CLEANING THE WHEELS
CLEAN FRONT WHEEL PERIODICALLY. See sharkaccessories.com for replacement parts.
IMPORTANT: The robot uses cli sensors to avoid stairs and other steep drops. Sensors may work less eectively when they are dirty. For best results, clean sensors regularly.
CLEANING SIDE BRUSHES
CLEAN SIDE BRUSHES AS NEEDED.
Carefully unwind and remove any string or hair wrapped around brushes.
Gently wipe brushes with a dry cloth. To reinstall, snap the brushes over the pegs. Spin the brushes manually to make sure they are installed correctly.
Clean the wheel housing. NOTE: Brush not included.
Periodically clean the drive wheels and the housing around them. To clean, rotate each drive wheel while dusting.
NOTE: Remove and replace any side brushes that are bent or damaged. To remove a brush, lift it o its peg.
sharkclean.com
sharkclean.com
REPLACEMENT PARTS
NOTE: To order replacement parts, filters, and cleaning solution refills, visit sharkaccessories.com.
Filter
Robot Dust Bin
Brushroll
Battery
Brushroll Door
Side Brushes
Charging Dock
Dock Landing Mat
Mop Pad 2-Pack
Fluid Reservoir
Shark® VACMOPTM Multi-Surface Cleaner Refill 2L Bottle
Shark® VACMOPTM Hardwood Cleaner Refill 2L Bottle
sharkclean.com
MAINTENANCE
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance.
TROUBLESHOOTING
If any error lights are illuminated or ashing on your Shark® AI Robot VACMOPTM, see the error code chart below:
ERROR CODE
CLEAN (RED) + ! (RED) ashing CLEAN (RED) ashing DOCK (RED) ashing CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) solid CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) ashing CLEAN (RED) + DOCK (RED) ashing DOCK (RED) + ! (RED) ashing CLEAN (RED) + DOCK (RED) + ! (RED) ashing CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) + ! (RED) ashing CLEAN (WHITE) + ! (RED) ashing CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) + ! (RED) ashing CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) ashing BATTERY ICON (RED) ashing CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) ashing + ! (RED) DROPLET ICON (RED) solid
SOLUTION
Suction motor failure. Remove and empty the dust bin, clean the lters, and remove blockages to ensure nothing is reducing suction.
Robot may be stuck on an obstacle. Move robot to a new location on a level surface.
Front bumper may be jammed. Clean the bumper and make sure it moves in and out freely.
BotBoundary® error. Move your robot to a at surface away from the magnetic boundary strip and try cleaning again.
Cli sensor error. Move your robot to a new location and clean its cli sensors.
Robot dust bin has been removed and needs to be reinserted.
Side brush is stuck. Remove any debris from around the side brushes.
A drive wheel is stuck. Clean the wheels and remove any debris wrapped around the axles.
Wheel motor encoder failure. Please turn the power o and back on.
Blockage in brushroll. Remove any debris from around the brushroll.
Robot has encountered an error while booting. Please turn the power o and back on.
Robot cannot locate dock. Please pick up your robot and place it on the dock.
Battery is critically low and needs recharging. If your robot is unable to dock, place the robot manually on the dock.
Robot is stuck. Please move to a level surface.
Fluid Reservoir is empty. Rell before cleaning.
For all other issues, please call Customer Service at 1-855-460-5425.
sharkclean.com
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
IMPORTANT: PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT CAREFULLY BEFORE CONTINUING WITH THIS PROGRAM INSTALL OR USE OF THIS PRODUCT: SharkNinja Operating LLC’s (“SharkNinja”) End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (either a single entity or an individual) and SharkNinja for SharkNinja’s Software Applications, including those installed by You onto your SharkNinja products or already installed on your device, including all rmware (referred hereafter as “SN APPS”). By installing, copying, checking a box, clicking a button conrming your agreement to these terms, or otherwise continuing to use the SN APPS, You agree to be bound by the terms of this EULA. This license agreement represents the entire agreement concerning SN APPS between You and SharkNinja, and it supersedes any prior proposal, representation, or understanding between the parties. If You do not agree to the terms of this EULA, do not install or use the SN APPS or this product. The SN APPS are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties.
1. GRANT OF LICENSE. The SN APPS are licensed as follows: 1.1 Installation and Use. SharkNinja grants You the right to download, install, and use SN APPS on the specied platform for which the SN APP was designed and in connection with SharkNinja products with which the SN APPS are designed to operate (“SN Devices”). 1.2 Backup Copies. You may also make a copy of SN APPS downloaded and installed by You for backup and archival purposes. 2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS. 2.1 Maintenance of Copyright Notices. You must not remove or alter any copyright notices on any and all copies of the SN APPS. 2.2 Distribution. You may not distribute copies of the SN APPS to third parties. 2.3 Prohibition on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble SN APPS, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. 2.4 Rental. You may not rent, lease, or lend SN APPS without written permission from SharkNinja. 2.5 NOT FOR RESALE SOFTWARE. Applications identied as “Not for Resale” or “NFR,” may not be resold, transferred, or used for any purpose other than demonstration, test, or evaluation. 2.6 Support Services. SharkNinja may provide You with support services related to SN APPS (“Support Services”). Any supplemental software code provided to You as part of the Support Services shall be considered part of SN APPS and subject to the terms and conditions of this EULA. 2.7 Compliance with Applicable Laws. You must comply with all applicable laws regarding use of SN APPS. 3. UPDATES. SharkNinja may provide You with upgrades or updates to SN APPS. This EULA will govern any upgrades provided by SharkNinja that replace and/or supplement SN APPS, unless such upgrade is accompanied by a separate EULA, in which case the terms of that EULA will govern. If You decide not to download and use an upgrade or update provided by SharkNinja, You understand that You could put SN Apps at risk to serious security threats or cause SN Apps to become unusable or unstable. 4. DATA AND PRIVACY. SharkNinja is committed to ensuring your privacy by adhering to high standards of fairness and integrity. We are committed to keeping our customers informed about how we use the information we gather from You through the use of each of our websites or SN APPS. Our privacy practices are described in SharkNinja’s Privacy Policy, as well as in separate notices given when an app, product, or service is purchased or downloaded. By using SN APPs or providing us with your personal information, You are accepting and consenting to the practices, terms, and conditions described in SharkNinja’s Privacy Policy. At all times your information will be treated in accordance with the SharkNinja Privacy Policy, which is incorporated by reference into this EULA and can be viewed at the following URL: http://www.sharkninja.com/privacypolicy. 5. THIRD-PARTY APPLICATION LIBRARIES AND EMBEDDED SOFTWARE. 5.1 You acknowledge that Ayla Networks, Inc. (“Ayla”) has provided certain application libraries that have been embedded into SN APPS (“Ayla Application Libraries”) and enables SN Devices to connect to the Ayla Cloud Service (“Ayla Embedded Software”). 5.2 You will not use the Ayla Application Libraries except as an incorporated portion of SN APPS, unmodied from the form provided to You. 5.3 You will not use the Ayla Embedded Software except as an incorporated portion of SN Devices, unmodied from the form provided to You. 5.4 You will not modify, adapt, translate, or create derivative works based on, or decompile, disassemble, reverse engineer, or otherwise attempt to derive the source code or underlying algorithms of, the Ayla Application Libraries or the Ayla Embedded Software. 5.5 SharkNinja retains all ownership of SN APPS (and the Ayla Application Libraries contained therein) and any software installed on SN Devices (including the Ayla Embedded Software) and only a license thereto is granted to You for use in connection with the SN APPS and SN Devices.
sharkclean.com
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
5.6 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to attempt to gain unauthorized access to or use of the systems/services of SharkNinja’s other licensors; nor will You transmit viruses, worms, Trojan horses, time bombs, spyware, malware, cancelbots, passive collection mechanisms, robots, data mining software, or any other malicious or invasive code or program into the systems/services of SharkNinja’s other licensors.
5.7 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to interfere with, breach, or circumvent any security feature, authentication feature, or any other feature that restricts or enforces limitations on the use of, or access to, the systems/services of SharkNinja’s other licensors.
5.8 You will not probe, attack, scan, or test the vulnerability of the systems/services of SharkNinja’s other licensors.
5.9 SharkNinja’s other licensors of the SN APPS, Ayla Application Libraries, and the Ayla Embedded Software are the express third-party beneciaries of this EULA, and the provisions of this Section of this EULA are made expressly for the benet of such licensors, and are enforceable by such licensors.
6. TERMINATION. Without prejudice to any other rights, SharkNinja may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of SN APPS in your possession.
7. COPYRIGHT. All title, including but not limited to copyrights, in and to SN APPS and any copies thereof are owned by SharkNinja or its suppliers. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of SN APPS are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted are reserved by SharkNinja.
8. OPEN SOURCE SOFTWARE. You hereby acknowledge that SN APPS may contain software that is subject to “open source” or “free software” licenses (“Open Source Software”). The license granted by this EULA does not apply to Open Source Software contained in the SN APPS. Rather, the terms and conditions in the applicable Open Source Software license shall apply to the Open Source Software. Nothing in this EULA limits your rights under, or grants You rights that supersede, any Open Source Software license. You acknowledge that the Open Source Software license is solely between You and the applicable licensor of the Open Source Software. To the extent the terms of the licenses applicable to the Open Source Software require SharkNinja to provide the Open Source Software, in either source or executable form, or to provide copies of applicable license terms or other required information, You may obtain a copy of the software by contacting SharkNinja at the below physical address. Additional information about the Open Source Software, and its terms of use, may be found at www.sharkclean.com/opensource.
9. NO WARRANTIES. SharkNinja expressly disclaims any warranty for SN APPS, Ayla Application Libraries, or Ayla Embedded Software. SN APPS, Ayla Application Libraries, and Ayla Embedded Software are provided `As Is’ without any express or implied warranty of any kind, including but not limited to any warranties of merchantability, noninfringement, tness of a particular purpose, or title. SharkNinja does not warrant or assume responsibility for the accuracy or completeness of any information, text, graphics, links, or other items contained within the SN APPS. SharkNinja makes no warranties respecting any harm that may be caused by the transmission of a computer virus, worm, logic bomb, or other such computer program. SharkNinja further expressly disclaims any warranty or representation to any third party.
10. LIMITATION OF LIABILITY. In no event shall SharkNinja or its suppliers be liable for any special, incidental, punitive, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages for loss of prots or condential or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising out of or in any way related to the use of or inability to use SN Devices or SN APPS, the provision of or failure to provide support or other services, information, software, and related content through the product or otherwise arising out of the use of SN APPS, or otherwise under or in connection with any provision of this EULA, even in the event of the fault, tort (including negligence), strict liability, breach of contract, or breach of warranty of SharkNinja or any supplier, and even if SharkNinja or any supplier has been advised of the possibility of such damages. SharkNinja shall have no liability with respect to the content of the SN APPS or any part thereof, including but not limited to errors or omissions contained therein, libel, infringements of rights of publicity, privacy, trademark rights, business interruption, personal injury, loss of privacy, moral rights, or the disclosure of condential information.
11. APPLICABLE LAW. The laws of the Commonwealth of Massachusetts will govern this EULA and You hereby consent to exclusive jurisdiction and venue in the state and federal courts sitting in the Commonwealth of Massachusetts.
12. ASSIGNMENT. SharkNinja may assign this EULA without notice to Licensor.
13. ENTIRE AGREEMENT. This EULA (including any addendum or amendment to this EULA which is included with the SN Devices) is the entire agreement between You and SharkNinja relating to the SN APPS and supersedes all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and representations with respect to the SN APPS or any other subject matter covered by this EULA. To the extent the terms of any SharkNinja policies or programs for support services conict with the terms of this EULA, the terms of this EULA shall control.
If You have questions regarding this EULA, please contact SharkNinja at 89 A Street, Suite 100, Needham, MA 02494.
sharkclean.com
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty? 1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty? 1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam lters, lters, etc.), which require regular
maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the lters), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1-855-460-5425 to assist with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. Please register your product and have it with you when contacting Customer Service.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of $24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim You must call 1-855-460-5425 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase. A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies This warranty gives you specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
REGISTER YOUR PURCHASE registeryourshark.com
RECORD THIS INFORMATION Model Number: Date Code: Date of Purchase: (Keep receipt) Store of Purchase:
TIP: You can nd the model and serial numbers on the QR code labels on the bottom of the robot and battery.
EXPECTED PERFORMANCE Expected runtime: 60 minutes Expected charging time: 6 hours
FCC WARNINGS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to parts 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: n Reorient or relocate the receiving antenna. n Increase the separation between the equipment and receiver. n Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. n Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
sharkclean.com
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL This product uses a battery. When the battery no longer holds a charge, it should be removed from the vacuum and recycled. DO NOT incinerate or compost the battery.
When your lithium-ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with local ordinances or regulations. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or in a municipal solid waste stream. Return spent battery to an authorized recycling center or to retailer for recycling. Contact your local recycling center for information on where to drop o the spent battery.
For more information on battery removal for disposal, please visit sharkclean.com/batterysupport.
The RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the lithium-ion battery indicates that the costs to recycle the battery at the end of its useful life have already been paid by SharkNinja. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC, in cooperation with SharkNinja and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent lithium-ion battery to an authorized SharkNinja service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop o the spent battery, or call 1-800-798-7398.
sharkclean.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION · POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Si le cordon d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la che. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualié. NE FORCEZ PAS pour insérer la che dans la prise et ne tentez pas de la modier.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessure ou de dommage matériel :
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : 1. Cet appareil se compose d’un aspirateur robot
humide/sec pour les planchers et d’une station de recharge avec alimentation électrique. Ces composantes comportent des raccordements électriques, du lage électrique et des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques. 2. Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement toutes les pièces an de déceler tout dommage. Si une pièce est endommagée, cessez son utilisation. 3. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Voir la page des accessoires de remplacement de ce livret. 4. Ce robot nettoyant humide/sec pour les planchers ne renferme aucune pièce qui peut être réparée. 5. Utilisez cet appareil uniquement aux ns décrites dans ce manuel. N’UTILISEZ PAS le robot nettoyant humide/ sec pour les planchers pour un usage autre que ceux décrits dans le présent manuel. 6. À l’exception des ltres, des récipients à poussière et des tampons, N’EXPOSEZ aucune des pièces du robot nettoyant humide/sec pour les planchers à l’eau ou à d’autres liquides. AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION 7. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si ces personnes sont supervisées ou informées sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et s’ils comprennent les dangers possibles.
a) Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
b) Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l’appareil sans supervision.
8. Éteignez toujours l’aspirateur robot avant d’insérer ou de retirer le ltre, le récipient à poussière ou le réservoir de liquide.
9. NE MANIPULEZ PAS la prise, la station de recharge, le cordon d’alimentation ou le robot nettoyant humide/sec pour les planchers avec les mains mouillées. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l’appareil sans supervision.
10. N’UTILISEZ PAS le robot sans que le récipient à poussière, le ltre ou le réservoir de liquide ne soient bien en place.
11. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon d’alimentation : a) N’UTILISEZ PAS le cordon comme une poignée pour porter ou tirer la station de recharge. b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Agrippez la che, non le cordon. c) NE FERMEZ PAS une porte sur le cordon, ne tirez pas le cordon sur des coins pointus et ne laissez pas le cordon près de surfaces chaudes.
12. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les ouvertures de la buse ou de tout autre accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si une ouverture est obstruée. Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas bloquées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou tout autre élément qui pourrait gêner la circulation de l’air.
13. N’UTILISEZ PAS le robot nettoyant humide/sec pour les planchers si son débit d’air est obstrué. Si les conduits d’air se bloquent, éteignez l’aspirateur et retirez toutes les obstructions avant d’allumer l’appareil de nouveau.
14. Tenez tous les orices d’aspiration éloignés des cheveux, du visage, des doigts, des pieds déchaussés ou de vêtements amples.
15. N’UTILISEZ PAS le robot nettoyant humide/ sec pour les planchers s’il ne fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été échappé sur le sol, endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé.
16. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables,
17. Si le robot est placé dans une pièce et qu’il ne part pas de la station de recharge, il doit être placé dans un périmètre non obstrué de 45 cm de distance des bords et des chutes.
18. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer : a) Des liquides déversés b) De gros objets c) Des objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie) d) De grandes quantités de poussière (poussière de cloison sèche, cendres ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire d’un outil électrique pour l’aspiration de la poussière. e) Des objets produisant de la fumée ou à combustion (braises chaudes, embouts de cigarettes ou allumettes) f) Des matières inammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène)
sharkclean.com
g) Des matières toxiques (forte concentration de liquide de Javel, forte concentration d’ammoniaque ou du produit débouchant)
19. N’UTILISEZ PAS dans les zones suivantes : a) Zones extérieures à proximité de foyers dont la porte n’est pas obstruée b) Dans des endroits fermés pouvant contenir des matières explosives, ou des fumées ou vapeurs toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants à peinture, produits de traitement antimite ou poussières inammables) c) Dans une zone avec chauage d’appoint d) Près de foyers dont la porte n’est pas obstruée
30. Utilisez UNIQUEMENT la station de recharge Shark® XDCKRV2000 et la batterie RVBAT850A. L’utilisation d’autres chargeurs ou d’autres batteries que celles-ci pourrait causer un risque d’incendie.
31. Gardez la batterie à l’écart des objets métalliques comme des trombones, de la monnaie, des clés, des clous ou des vis. Courtcircuiter les bornes de la batterie augmente le risque d’incendie ou de brûlures.
32. Si la batterie est utilisée de façon inappropriée, il se peut que du liquide s’en échappe. Évitez le contact avec ce liquide, car il pourrait causer des irritations ou des brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenez de l’aide médicale.
20. Éteignez le robot nettoyant humide/sec pour les planchers avant de procéder à tout ajustement, nettoyage, entretien ou dépannage. Remarque : en position OFF (arrêt) (O), le robot continue de consommer une petite quantité d’énergie.
21. Laissez tous les ltres sécher complètement avant de les remettre dans le robot nettoyant humide/sec pour les planchers pour éviter que du liquide ne soit aspiré dans les composants électriques.
22. NE MODIFIEZ PAS ni ne tentez de réparer le robot nettoyant humide/sec pour les planchers ou la batterie vous-même, à moins d’indication contraire dans ce manuel. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il a été modié ou endommagé.
23. Retirez tout liquide renversé ou ayant fui du tapis, de la base ou du plancher de la station, car cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.
33. L’aspirateur robot ne doit pas être entreposé, chargé ou utilisé à des températures inférieures à 10 °C ou supérieures à 40 °C. Assurez-vous que la batterie et l’aspirateur sont à température pièce avant de les recharger ou de les utiliser. L’exposition du robot ou de la batterie à des températures hors de la plage indiquée peut endommager l’appareil et augmenter le risque d’incendie.
34. N’EXPOSEZ PAS le robot nettoyant humide/ sec pour les planchers ou la batterie au feu ou à une température supérieure à 130 °C, car cela peut provoquer une explosion.
35. Les batteries non rechargeables ne peuvent pas être rechargées.
ZONES INTERDITES ET LANIÈRES BOTBOUNDARY® 36. NE PLACEZ PAS les lanières BotBoundary
sous les tapis ou les carpettes. 37. NE PLACEZ PAS les lanières BotBoundary
l’une sur l’autre.
24. Faites un essai sur une petite surface discrète du sol, avec une petite quantité de la solution de nettoyage VACMOPTM pour vous assurer que cela n’abîme pas le sol.
25. Lorsque vous remplissez le réservoir, vériez s’il y a des fuites, car les liquides accumulés constituent un risque de glissement et peuvent provoquer des chocs électriques. Si le réservoir est endommagé, il doit être remplacé.
26. Faites attention en marchant sur les sols nettoyés, car ils peuvent être glissants lorsqu’ils sont humides.
27. Pour que les capteurs de chute de votre robot fonctionnent adéquatement, tous les tapis, toutes les carpettes ou tous les petits seuils doivent être placés à un minimum de 20 cm des escaliers (ou ils doivent être continus et dépasser le bord de l’escalier). Si l’extrémité d’un tapis, d’une carpette ou d’un petit seuil qui se trouvent à moins de 20 cm des marches ne peut être déplacée, vous devez créer une zone interdite ou utiliser une lanière BotBoundary pour bloquer l’accès aux escaliers.
28. La batterie est la source d’alimentation de l’aspirateur. Lisez attentivement et respectez les instructions de chargement.
29. An d’éviter qu’il ne se mette en marche par erreur, assurez-vous que l’aspirateur est éteint avant de le soulever ou de le transporter. NE TRANSPORTEZ PAS l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur d’alimentation.
38. Utilisez toujours des zones interdites ou des lanières BotBoundary autour des planchers et surfaces rééchissants.
39. Les zones interdites et les lanières BotBoundary doivent toujours être utilisées près des marches recouvertes de tapis.
40. N’UTILISEZ PAS de zones interdites ou de lanières BotBoundary à moins de 3 m de la station de recharge.
41. Pour que les capteurs de chute de votre robot fonctionnent adéquatement, tous les tapis, toutes les carpettes ou tous les petits seuils doivent être placés à un minimum de 20 cm des escaliers (ou ils doivent être continus et dépasser le bord de l’escalier). Si l’extrémité d’un tapis, d’une carpette ou d’un petit seuil qui se trouvent à moins de 20 cm des marches ne peut être déplacée, vous devez créer une zone interdite ou utiliser une lanière BotBoundary pour bloquer l’accès aux escaliers.
MISES EN GARDE RELATIVE AU LASER 42. Ce produit comporte un laser de classe 1. Il est
sécuritaire dans des conditions raisonnablement prévisibles (comme dénies dans le présent guide de l’utilisateur). Mettez toujours l’appareil hors tension avant de soulever l’aspirateur robot ou d’eectuer tout entretien. 43. NE REGARDEZ PAS directement le laser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour les mises en garde et les avertissements les plus récents, allez à sharkclean.com/robothelp sharkclean.com
PRÉSENTATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
Voyant indicateur d’erreur
Voyants indicateurs de recharge
Voyant indicateur Wi-Fi
Parechoc avant Bouton Clean (nettoyer)
Bouton Dock (station de recharge)
Voyant indicateur de vadrouille
Réservoir de liquide
Bouton Power (mise en marche)
PRÉSENTATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
RÉSERVOIR DE LIQUIDE Boutons de retrait
Port de remplissage
Fente de tampon
PARTIE AVANT DE LA STATION DE RECHARGE
PARTIE INFÉRIEURE DE LA STATION DE RECHARGE
Station de recharge
Capteurs de chute et de frontières
Brosse latérale Compartiment de la batterie Brosse rotative autonettoyante
sharkclean.com
Tampon de chargement
Roulette pivotante avant
Roue motrice Porte d’accès de la
brosse rotative
Récipient à poussière et ltre
Tampons de chargement
Crochet d’enroulement du cordon du chargeur
TAPIS DE LA STATION DE RECHARGE (Ce côté vers le haut)
sharkclean.com
CONFIGURATION DE LA STATION DE RECHARGE
EN CHARGE
IMPORTANT : Le Shark® AI Robot est doté d’une batterie rechargeable préinstallée. Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Il pourrait falloir jusqu’à 6 heures pour une charge complète.
3 ft. 3 ft.
5 ft.
· Pour la station de recharge, choisissez un emplacement permanent doté d’un signal Wi-Fi puissant, car toutes les fois que vous la déplacez, votre robot devra de nouveau cartographier complètement votre maison.
· Placez la station de recharge le dos contre un mur et attachez le tapis. Choisissez une surface plane sur le plancher, dans une zone centrale. Ne placez pas contre une plinthe ou près d’un élément chauant.
· Déplacez tous les objets situés à moins de 1 m de chaque côté de la station de recharge, ou à moins de 1,5 m de l’avant de la station de recharge.
· Branchez la station de recharge. Le voyant indicateur devient vert lorsque la station de recharge est branchée.
INSTALLATION DES BROSSES LATÉRALES
Insérez les deux brosses latérales comprises dans les chevilles carrées logées sur le dessous du robot.
Pour charger le robot, placez-le sur la station de recharge. Mettez le bouton Power (mise en marche), situé sur le côté du robot, à la position ON (marche) (I). Le robot émet un signal sonore lorsque la charge commence et le témoin de charge sur la station passe du vert au bleu.
Lorsque le cycle de nettoyage se termine, ou si la batterie est faible, le robot recherchera la station de recharge. Si le robot ne retourne pas à la station de recharge, sa charge peut être épuisée, ou s’il est en mode de nettoyage humide, la station de recharge peut être bloquée par un tapis.
sharkclean.com
Si le robot n’a plus de charge et ne peut pas retourner à la station de recharge, placez-le vousmême. Le voyant indicateur devient bleu et le robot émet un signal sonore lorsqu’il est correctement placé sur la station de recharge.
REMARQUE : Lors du placement manuel du robot sur la station de recharge, assurez-vous que les contacts de charge, situés sur le dessous du robot, sont alignés sur les contacts de la station de recharge. Pendant que le robot charge, les deux voyants DEL blancs s’allument en alternance. Une fois l’appareil complètement chargé, les deux voyants blancs s’allumeront en continu. REMARQUE : Au moment de ramasser le robot, évitez de placer vos doigts entre le parechoc et la base du robot.
sharkclean.com
VOYANTS INDICATEURS DE RECHARGE
En cours d’utilisation
Complètement chargé (Blanc)
Charge partielle (Blanc)
Durant la charge (Blanc)
Charge faible (Rouge)
Charge nulle ou éteint
Les voyants indicateurs de recharge blancs indiquent la charge de batterie restante.
Pendant que le robot charge, les deux voyants DEL blancs s’allument en alternance. Une fois l’appareil complètement chargé, les deux voyants blancs s’allumeront en continu. Il pourrait falloir jusqu’à six heures pour charger entièrement votre robot.
Si le robot est en mode inactif et à l’écart de la station de recharge pendant 10 minutes, il entrera en Mode veille. Les voyants indicateurs s’éteignent, mais la batterie et les voyants Wi-Fi restent allumés en mode veille. Réveillez le robot en appuyant sur n’importe quel bouton.
REMARQUE : Si le voyant de recharge faible clignote en rouge, il n’y a pas assez de charge de batterie pour que le robot puisse revenir à la station. Placez manuellement le robot sur la station de recharge.
CONSEIL : Pour préserver la durée de vie de la batterie lorsque le robot n’est pas utilisé pendant une période prolongée, mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Le robot doit être rechargé au moins une fois par trimestre. L’interrupteur doit être en position ON (marche) pour charger le robot.
IMPORTANT : Avant de nettoyer une pièce entière pour la première fois, nous vous recommandons de tester d’abord votre appareil sur une petite partie du plancher an de vous assurer qu’il ne cause pas de rayures.
sharkclean.com
BOUTONS ET VOYANTS INDICATEURS
BOUTON CLEAN (NETTOYER) Appuyez sur le bouton pour commencer un cycle de nettoyage. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’arrêter.
BOUTON DOCK (STATION DE RECHARGE) Appuyez pour arrêter le nettoyage et renvoyer l’appareil sur la station de recharge.
LES VOYANTS INDICATEURS DE RECHARGE indiquent la quantité de charge restante dans la batterie.
RECHARGE & RESUME (RECHARGER ET CONTINUER) Appuyez sur le bouton CLEAN (nettoyer) et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes pour activer ou désactiver la fonction Recharge & Resume (recharger et continuer).
La fonction Recharge & Resume (recharger et continuer) est désactivée par défaut. Activez la fonction Recharge & Resume (recharger et continuer) pour une couverture complète si le plan d’étage de votre maison est supérieur à 140 m². Votre robot retournera à la station de recharge, se rechargera, puis pourra reprendre le nettoyage là où il s’est arrêté.
LE VOYANT INDICATEUR DE VADROUILLE MOUILLÉE s’allume lorsque le réservoir de liquide est correctement installé. L’icône de goutte devient rouge s’il n’y a pas de liquide dans le réservoir. Après 15 minutes, le robot retournera à la station de recharge si le réservoir n’est pas rempli. VOYANT INDICATEUR D’ERREUR « ! » Consultez la section Dépannage pour voir la liste complète des codes d’erreurs.
VOYANT INDICATEUR WI-FI Voyant blanc : connecté au Wi-Fi. Voyant rouge : non connecté. Voyant blanc clignotant : mode de conguration. Aucun voyant : pas encore conguré.
sharkclean.com
PRÉPAREZ VOTRE MAISON
Votre robot utilise une gamme de capteurs pour naviguer autour des murs, des pieds de meuble et d’autres obstacles au fur et à mesure qu’il nettoie. Pour éviter que le robot n’entre dans des zones que vous souhaitez exclure, dénissez des No-Go Zones (zones interdites) dans l’application. Pour de meilleurs résultats, préparez votre maison comme indiqué ci-dessous, et planiez un nettoyage quotidien an de vous assurer que toutes les zones du sol sont entretenues de façon régulière.
Remarque : La programmation est l’une des nombreuses fonctionnalités qui ne peuvent être réalisées que dans l’application.
OBSTRUCTIONS Retirez les cordons et les petits objets d’une hauteur de moins de 7 cm des planchers et ouvrez les portes intérieures pour une cartographie complète de votre maison.
PROGRAMMATION Planiez des nettoyages de toute la maison avec l’application. Pour programmer une opération de nettoyage avec l’application, le réservoir doit être rempli et installé dans le robot et le tampon doit être attaché.
SEUILS Votre robot peut franchir la plupart des seuils pour se rendre d’une pièce à l’autre, mais si l’un d’entre eux est trop élevé, créez une zone interdite dans l’application pour le bloquer.
ESCALIERS Pour que les capteurs de chute de votre robot fonctionnent adéquatement, tous les tapis, toutes les carpettes ou tous les petits seuils (comme des barrières pour enfants) doivent être placés à un minimum de 20 cm des escaliers (ou ils doivent être continus et dépasser le bord de l’escalier). Si l’extrémité d’un tapis, d’une carpette ou d’un petit seuil qui se trouvent à moins de 20 cm des marches ne peut être déplacée, vous devez créer une zone interdite ou utiliser une lanière BotBoundary pour bloquer l’accès aux escaliers.
ÉVITER DE DÉPLACER LE ROBOT ET LA STATION DE RECHARGE Pendant que le robot s’active au nettoyage, ne le ramassez pas pour le déplacer ou pour le mettre sur la station de recharge : cela nuira à la navigation du robot et à sa capacité de retourner à la station de recharge une fois le nettoyage réalisé.
RETIRER LES TAPIS DES PORTES PENDANT LES OPÉRATIONS DE VADROUILLE Avant la vadrouille, vous devez congurer la détection de tapis dans l’application et déplacer tout tapis ou carpette qui bloque l’accès aux planchers où vous souhaitez que votre robot passe la vadrouille.
MODE DE NETTOYAGE MANUEL
Pour démarrer manuellement un cycle de nettoyage, appuyez sur le bouton Clean (nettoyer) situé sur le robot ou dans l’appli mobile. Pour indiquer au robot de retourner immédiatement à la station de recharge, appuyez sur le bouton DOCK (station de recharge).
IMPORTANT : Avant de nettoyer une pièce entière pour la première fois, nous vous recommandons de tester d’abord votre appareil sur une petite partie du plancher an de vous assurer qu’il ne cause pas de rayures.
sharkclean.com
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM IQ NAVIGATIONTM ET VISION LASER PAR IA
Une fois la conguration terminée, suivez les instructions de l’application pour aider votre robot à eectuer un Explore Run (un parcours d’exploration) an de créer une première carte de votre maison.
Le robot se déplacera de pièce en pièce pour déterminer les murs, les meubles et les autres obstacles pendant qu’il nettoie. Ce parcours prendra moins de temps qu’un nettoyage complet, car il ne couvre pas tout le sol.
La technologie de détection d’objets du robot l’aide à contourner les obstacles d’une hauteur de moins de 7 cm. Dégagez les petits objets qui pourraient interférer avec la trajectoire de nettoyage de votre robot.
Créez des zones interdites dans l’application pour bloquer les zones dans lesquelles vous ne voulez pas que le robot entre. Vous pouvez créer des zones interdites autour de petits objets ou les utiliser pour bloquer des zones d’une surface élevée.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT
Pour aspirer, le réservoir de liquides ne doit PAS être xé au robot. Assurez-vous que le récipient à poussière est correctement installé.
REMARQUE : Assurez-vous de charger entièrement le robot avant son premier nettoyage, an qu’il puisse explorer, créer une carte et nettoyer autant de votre domicile que possible. Il pourrait falloir jusqu’à six heures pour charger entièrement votre robot.
REMARQUE : Évitez de déplacer la station de recharge. Si elle est déplacée, le robot risque de ne pas pouvoir retrouver son chemin vers la station de recharge. Si on déplace le robot pendant l’utilisation, il pourrait ne pas être en mesure de suivre son itinéraire de nettoyage intelligent ou de retourner à la station de recharge.
sharkclean.com
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM CONFIGURATION DE LA VADROUILLE HUMIDE
REMARQUE : Avant de pouvoir passer la vadrouille, le robot DOIT réaliser son Explore Run (parcours d’exploration), ainsi qu’un premier parcours d’aspiration, et la détection de tapis doit être congurée dans l’application.
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
CONFIGURATION DE LA VADROUILLE HUMIDE
REMARQUE : Lors du passage de la vadrouille, il est possible que votre robot passe sur des tapis ou des carpettes. Avant le prochain passage de la vadrouille, déplacez les tapis ou carpettes hors de la trajectoire du robot, ou utilisez l’application pour activer la détection des tapis ou pour dénir des zones interdites.
Fixez le tampon de la vadrouille en insérant le bord plat du tampon dans la fente du réservoir. Tirez le tampon de la vadrouille complètement à travers la fente jusqu’à ce qu’il soit bien inséré.
Fixez le tampon à l’arrière du réservoir.
Lorsque le réservoir est rempli de liquide et qu’il est correctement installé, avec le tampon de la vadrouille attaché, le robot est prêt à passer simultanément l’aspirateur et la vadrouille. Appuyez sur le bouton Clean (nettoyer) sur le robot ou dans l’application pour commencer à passer l’aspirateur et la vadrouille. Le robot prépare le tampon de la vadrouille pendant 30 secondes avant de commencer son parcours.
Lorsque le passage de la vadrouille est terminé, retirez le réservoir en appuyant sur les deux boutons et en le faisant glisser vers l’extérieur. Videz le réservoir après chaque utilisation.
MISE EN GARDE : Les planchers peuvent être glissants après le nettoyage à la vadrouille.
Soulevez le bouchon de remplissage situé sur la partie supérieure du réservoir. Remplissez avec la solution de nettoyage VACMOP, ou de l’eau à température ambiante, jusqu’à la ligne MAX FILL (remplissage maximal). Fermez le bouchon et assurez-vous qu’il est correctement scellé.
Poussez fermement le réservoir à l’arrière du robot, derrière le récipient à poussière, et assurez-vous que les deux loquets s’enclenchent en place. L’icône de la goutte d’eau sur le robot s’allumera en blanc lorsque le réservoir sera correctement inséré.
sharkclean.com
Pour retirer la vadrouille du réservoir, détachez le tampon de l’arrière du réservoir et faites-le glisser hors de la fente.
Avant le premier parcours de vadrouille de votre robot, congurez la détection de tapis dans l’application. Ainsi, votre robot évitera les tapis et les carpettes lorsqu’il passera la vadrouille. Suivez ensuite les instructions de l’application pour aider le robot à réaliser son parcours d’exploration, puis un premier passage de l’aspirateur. Une fois que le robot a réalisé ces parcours, il crée une carte dans l’application et vous pouvez sélectionner d’autres zones que le robot doit éviter lorsqu’il passe la vadrouille.
sharkclean.com
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT VACMOPTM
Veuillez visiter sharkclean.com/app ou composer le 1 855 460-5425 pour toutes vos questions liées à l’appli.
UTILISATION DE L’APPLICATION SHARKCLEANTM ET DES COMMANDES VOCALES
Protez pleinement des fonctionnalités de votre Shark AI Robot VACMOP :
· Recharger et continuer
(Recharge and Resume)
Activez cette fonction
pour gérer le nettoyage
Dining Room
de plusieurs pièces dans
Living Room
Kitchen
les grandes maisons. Votre
robot retournera à la station
de recharge, se rechargera,
puis pourra reprendre le
nettoyage là où il s’est arrêté.
· Carpet Detection (détection de tapis) Une fois que le robot a cartographié votre maison, activez la détection des tapis dans l’application pour identier les tapis et les carpettes que le robot évitera lorsqu’il nettoiera.
· Scheduling (programmation) Prévoyez le nettoyage de toute la maison pour une heure précise, une journée donnée.
· Control From Anywhere (exercer le contrôle de tout endroit) Peu importe où vous êtes, vous contrôlez votre robot.
· Cleaning Reports (rapports de nettoyage) Pour chaque nettoyage de votre robot, votre appli produira un rapport de nettoyage.
Recherchez Shark Clean dans la boutique d’applications et téléchargez l’appli sur votre iPhoneTM ou AndroidTM.
ENTRETIEN
ATTENTION : Mettez l’appareil hors tension avant d’eectuer tout entretien. REMARQUE : Même lorsque l’interrupteur est en position OFF (arrêt) (O), le robot continue de consommer une petite quantité d’énergie.
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
CONFIGURER LA COMMANDE VOCALE AVEC ASSISTANT GOOGLE OU ALEXA AMAZON Visitez sharkclean.com/app pour obtenir des informations de conguration, qui comprennent la manière d’activer la compétence Shark pour Alexa Amazon et l’utilisation avec l’Assistant Google.
Assistant Google :
Alexa d’Amazon :
« OK Google, dis à Shark de commencer le nettoyage. »
« OK Google, dis à Shark d’arrêter mon robot. »
« OK Google, dis à Shark d’envoyer mon robot à la station de recharge. »
« Alexa, dis à Shark de commencer le nettoyage. »
« Alexa, dis à Shark d’arrêter mon robot. »
« Alexa, dis à Shark d’envoyer mon robot à la station de recharge. »
DÉPANNAGE POUR WI-FI
· Pour utiliser l’application, votre téléphone doit être connecté à un réseau 2,4 GHz. L’application fonctionnera seulement sur un réseau 2,4 GHz.
· Les réseaux Wi-Fi domestiques typiques prennent en charge 2,4 GHz ainsi que 5 GHz.
· N’utilisez pas de RPV ni de serveur proxy.
· Assurez-vous que l’isolation Wi-Fi est éteinte sur le routeur.
· Si vous n’arrivez pas à vous connecter, composez le 1 855 460-5425.
CODE D’ERREUR
PROBLÈME
! (ROUGE) + voyant indicateur Wi-Fi (ROUGE clignotant) Mauvais mot de passe pour le Wi-Fi
! (Clignote en rouge) + Wi-Fi (ROUGE) ! et Wi-Fi (clignote en rouge en même temps)
Impossible de trouver le SSID, essayez de connecter à nouveau Impossible de se connecter au Wi-Fi
sharkclean.com
Une fois le réservoir de liquide retiré, appuyez sur le bouton Release (dégager) du récipient à poussière
et faites glisser pour le retirer.
Pour ouvrir le récipient à poussière, appuyez et maintenez le bouton tout en soulevant le couvercle à l’aide des fentes pour les doigts.
Jetez les débris et la poussière aux ordures. Au besoin, lavez le récipient à poussière à l’eau seulement.
REMARQUE : Assurez-vous de bien insérer le récipient à poussière de manière à ce qu’il s’enclenche en place.
Pour éviter les moisissures, nettoyez la zone entre le ltre et l’écran en plastique après chaque passage de la vadrouille, et périodiquement après le passage de l’aspirateur. Retirez la grille et éliminez toute accumulation de débris avec un linge sec ou une brosse douce.
sharkclean.com
ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE
Pour une puissance d’aspiration optimale, nettoyez et remplacez le ltre qui se trouve à l’intérieur du récipient à poussière du robot après chaque usage. Pour les ltres de remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
ENTRETIEN
BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE
La brosse rotative autonettoyante élimine activement l’enroulement des poils et cheveux pendant que votre robot nettoie. Si des débris restent enroulés autour de la brosse rotative, continuez à faire fonctionner le robot pour laisser le temps à la brosse rotative de s’autonettoyer. S’il reste un enroulement de poils et de cheveux ou des débris après un nettoyage continu, retirez-le doucement de la brosse rotative.
Retirez et videz le récipient à poussière. Retirez tous les poils, cheveux et débris coincés dans le peigne anti-enchevêtrement situé à l’arrière du récipient à
poussière.
Tirez sur la languette pour retirer le ltre du récipient à poussière.
Pour accéder à la brosse rotative, relevez les languettes de la porte de la brosse rotative, puis retirez la porte.
Soulevez la brosse rotative et enlevez les débris.
Réinstallez la brosse rotative et insérant la partie plate en premier. Fermez la porte de la brosse rotative et appuyez sur celle-ci jusqu’à ce que les deux côtés s’enclenchent.
REMARQUE : Remplacez la brosse rotative tous les 6 à 12 mois ou lorsqu’elle est visiblement usée. Pour les pièces de rechange, consultez le site sharkaccessories.com.
ENTRETIEN DU RÉSERVOIR ET DE LA VADROUILLE
Tapotez légèrement le ltre pour éliminer les débris chaque fois que vous videz le récipient à poussière. Pour un nettoyage en profondeur, rincez le ltre à l’eau une fois par mois. Laissez le ltre sécher à l’air pendant 24 heures avant de le replacer. N’utilisez pas de savon et ne frottez pas le ltre. Cela endommagera le matériel.
Remettez le ltre dans le récipient à poussière, puis réinsérez le récipient à poussière dans le robot en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE : Remplacez le ltre une fois par an pour une performance optimale.
sharkclean.com
Pour nettoyer les tampons, lavez-les à la machine à température chaude avec des couleurs claires. Utilisez des détergents doux et n’utilisez pas d’eau de Javel ou d’adoucissant. Séchez à l’air libre ou au sèche-linge à basse température, sans utiliser de feuilles d’assouplissant.
Videz le réservoir après chaque utilisation. Rincez le réservoir et laissez-le sécher à l’air libre. NE METTEZ PAS le réservoir au lave-vaisselle.
REMARQUE : Avant de ranger, assurez-vous que le réservoir et le tampon sont complètement secs. Rangez le réservoir et le tampon dans un endroit sec pour éviter de les endommager.
sharkclean.com
ENTRETIEN NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES CONTACTS DE CHARGEMENT
NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES CONTACTS DE CHARGEMENT AU BESOIN. Avec un chion sec, essuyez doucement les capteurs et les contacts situés sur le dessous du robot et sur la station de recharge.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES ROULETTES
NETTOYEZ LA ROULETTE AVANT RÉGULIÈREMENT. Pour les pièces de rechange, consultez le site sharkaccessories.com.
IMPORTANT : Le robot utilise des capteurs de chute pour éviter tout escalier et toute chute brutale. Les capteurs fonctionnent moins ecacement lorsqu’ils sont sales. Pour de meilleurs résultats, nettoyez les capteurs régulièrement.
NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES
NETTOYEZ LES BROSSES LATÉRALES AU BESOIN.
Déroulez soigneusement tout l ou cheveu enroulé autour des brosses rotatives.
Essuyez délicatement les brosses avec un linge sec. Pour la réinstallation, enclenchez les brosses sur les chevilles. Tournez les brosses manuellement pour s’assurer de leur bonne installation.
Nettoyez la cavité. REMARQUE : Brosse non comprise.
Nettoyez périodiquement les roues motrices et leur cavité. Pour nettoyer, tournez chaque roue motrice pendant l’époussetage.
REMARQUE : Retirez et remplacez les brosses latérales courbées ou endommagées. Pour retirer la brosse, soulevez-la de sa cheville.
sharkclean.com
sharkclean.com
PIÈCES DE RECHANGE
REMARQUE : Pour commander des pièces de rechange, des filtres et des recharges de solution de nettoyage, visitez le sharkaccessories.com.
Filtre
Récipient à poussière du robot
Brosse rotative
Batterie
Porte de la brosse rotative
Brosses latérales
Station de recharge
Tapis de la station de recharge
Ensemble de 2 tampons de vadrouille
Réservoir de la vadrouille
Recharge de nettoyant Multisurface Shark® VACMOPTM (bouteille de 2 l)
Recharge de nettoyant pour bois dur Shark® VACMOPTM (bouteille de 2 l)
sharkclean.com
ENTRETIEN
ATTENTION : Mettez l’appareil hors tension avant d’eectuer tout entretien.
DÉPANNAGE
Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre Shark® AI Robot VACMOPTM, consultez le tableau de codes d’erreur ci-dessous :
CODE D’ERREUR
SOLUTION
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotent
Panne du moteur d’aspiration. Retirez et videz le récipient à poussière, nettoyez les ltres et éliminez les obstructions an de vous assurer que rien ne réduit l’aspiration.
LE VOYANT CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) clignote
Le robot pourrait être coincé dans un obstacle. Soulevez le robot et déposez-le sur une surface plane.
LE VOYANT DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) clignote
Le parechoc avant pourrait être coincé. Nettoyez le parechoc et assurez-vous qu’il se déplace librement.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) sont allumés
Erreur BotBoundary®. Déplacez votre robot vers une surface plane au loin de la bande de limite magnétique et essayez d’eectuer à nouveau un nettoyage.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK (STATION DE RECHARGE) (BLANC) clignotent
Erreur du capteur de chute. Déplacez votre robot à un nouvel emplacement et nettoyez ses capteurs de chute.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) clignotent
Le récipient à poussière du robot a été retiré et doit être réinséré.
LES VOYANTS DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) ET ! (ROUGE) clignotent
Une brosse latérale est coincée. Enlevez tout débris autour des brosses latérales.
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) + DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotent
Une roue motrice est bloquée. Nettoyez les roues et éliminez tout débris enroulé autour des essieux.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC), DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) ET ! (ROUGE) clignotent
Erreur de l’encodeur de moteur de roue. Veuillez éteindre et rallumer l’appareil.
CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET ! (ROUGE) clignotent
Obstruction dans la brosse rotative. Enlevez tout débris autour de la brosse rotative.
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK (STATION DE RECHARGE) ET ! (ROUGE) clignotent
Le robot a connu une erreur lors du démarrage. Veuillez l’éteindre et le rallumer.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE) clignotent
Le robot n’arrive pas à trouver la station. Veuillez prendre votre robot et le placer sur la station.
LE VOYANT BATTERY (BATTERIE) (ROUGE) clignote
Le niveau de la batterie est très faible ; elle doit être rechargée. Si votre robot ne parvient pas à se rattacher à la station de recharge, pla-cez-le ma-nuellement sur la station.
LES VOYANTS CLEAN (NET-TOYER) (ROUGE) ET DOCK (STA-TION DE RE-CHARGE) (BLANC) clignotent + ! (ROUGE)
Le robot est coincé. Veuillez le déplacer sur une surface plane.
L’ICÔNE DE GOUTTE (ROUGE) reste al-lumée
Le réservoir de liquide est vide. Remplissez-le avant le nettoyage.
Si vous éprouvez d’autres dicultés, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1 855 460-5425.
sharkclean.com
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT DE CONTINUER L’INSTALLATION DE CE PROGRAMME OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT : Le Contrat de licence d’utilisateur nal (« CLUF ») de SharkNinja Operating LLC (« SharkNinja ») est un accord juridique entre vous (une entité morale ou une personne physique) et SharkNinja pour les logiciels de SharkNinja, y compris ceux que vous avez installés sur vos produits SharkNinja ou ceux qui sont déjà installés sur votre appareil, y compris tout micrologiciel (ci-après dénommés les « APPLIS SN »). En installant, en copiant, en cochant une case, en cliquant sur un bouton conrmant votre accord à ces conditions, ou en continuant à utiliser les APPLIS SN, vous acceptez d’être lié par les conditions de ce CLUF. Ce contrat de licence représente l’intégralité de l’accord concernant les APPLIS SN entre vous et SharkNinja, et il remplace toute proposition, représentation ou entente antérieure entre les parties. Si vous n’acceptez pas les conditions de ce CLUF, n’installez pas les APPLIS SN, ne les utilisez pas et n’utilisez pas ce produit. Les APPLIS SN sont protégées par les lois sur le droit d’auteur et les traités internationaux relatifs au droit d’auteur, ainsi que par d’autres lois et traités concernant la propriété intellectuelle.
1. OCTROI DE LICENCE. Les APPLIS SN font l’objet de la licence suivante : 1.1 Installation et utilisation. SharkNinja vous accorde le droit de télécharger, d’installer et d’utiliser les APPLIS SN sur la plate-forme indiquée pour laquelle les APPLIS SN ont été conçues et concernant les produits SharkNinja pour le fonctionnement desquels les APPLIS SN ont été créées (« dispositifs SN »). 1.2 Copies de sauvegarde. Vous pouvez également faire une copie des APPLIS SN que vous avez téléchargées et installées aux ns de sauvegarde et d’archivage. 2. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS. 2.1 Conservation des avis de droit d’auteur. Vous ne devez pas supprimer ni modier les avis de droit d’auteur sur toute copie des APPLIS SN. 2.2 Distribution. Il vous est interdit de distribuer des copies des APPLIS SN à des tiers. 2.3 Prohibition de désossage, de décompilation et de démontage. Il vous est interdit de faire le désossage, la décompilation ou le démontage des APPLIS SN, sauf et uniquement dans la mesure où cette activité est expressément autorisée par la loi applicable, en dépit de cette limitation. 2.4 Location. Il vous est interdit de louer ou de prêter les APPLIS SN sans l’autorisation écrite de SharkNinja. 2.5 LOGICIEL À REVENTE INTERDITE. Les applications portant la marque « revente interdite » ou « RI » ne peuvent être revendues, cédées ou utilisées à des ns autres que la démonstration, le test ou l’évaluation. 2.6 Services d’assistance. SharkNinja peut vous fournir des services d’assistance liés aux APPLIS SN (« services d’assistance »). Tout code de logiciel supplémentaire qui vous est fourni dans le cadre des services d’assistance fait partie intégrante des APPLIS SN et est assujetti aux conditions de ce CLUF. 2.7 Conformité aux lois applicables. Vous devez respecter toutes les lois applicables concernant l’utilisation des APPLIS SN. 3. MISES À JOUR. SharkNinja peut vous fournir des mises à niveau ou des mises à jour des APPLIS SN. Ce CLUF régira toutes les mises à niveau fournies par SharkNinja qui remplacent ou complètent les APPLIS SN, à moins que ladite mise à niveau soit accompagnée d’un CLUF distinct, auquel cas les conditions de ce dernier prévaudront. Si vous décidez de ne pas télécharger et de ne pas utiliser toute mise à niveau ou mise à jour fournie par SharkNinja, vous comprenez que vous pourriez exposer les APPLIS SN au risque de sérieuses menaces contre la sécurité ou rendre les APPLIS SN inutilisables ou instables. 4. DONNÉES ET CONFIDENTIALITÉ. SharkNinja s’engage à assurer le respect de votre vie privée en se conformant à des normes élevées d’équité et d’intégrité. Nous nous engageons à informer nos clients de la façon dont nous utilisons les informations que nous recueillons auprès de vous par l’entremise de l’utilisation de chacun de nos sites Web ou APPLIS SN sécurisés. Nos pratiques de respect de la vie privée sont décrites dans la politique de condentialité de SharkNinja, ainsi que dans des avis séparés lorsqu’une application, un produit ou un service est acheté ou téléchargé. En utilisant les APPLIS SN ou en nous fournissant vos renseignements personnels, vous consentez aux pratiques et aux conditions décrites dans la politique de condentialité de SharkNinja. En tout temps, vos renseignements sont traités conformément à la politique de condentialité de SharkNinja, qui est intégrée par référence dans ce CLUF et qui peut être visualisée à l’URL suivante : http://www.sharkninja.com/privacypolicy. 5. BIBLIOTHÈQUES D’APPLICATION ET LOGICIEL INTÉGRÉ PROVENANT DE TIERS. 5.1 Vous reconnaissez qu’Ayla Networks, Inc. (« Ayla ») a fourni certaines bibliothèques d’applications intégrées dans les APPLIS SN (« bibliothèques d’applications Ayla ») et permet aux dispositifs SN de se connecter au service nuagique d’Ayla (« logiciel intégré d’Ayla »). 5.2 Vous n’utiliserez pas les bibliothèques d’applications Ayla sauf en tant que partie intégrée des APPLIS SN, sans modication à la forme qui vous a été fournie. 5.3 Vous n’utiliserez pas le logiciel intégré d’Ayla sauf en tant que partie intégrale des dispositifs SN, sans modication à la forme qui vous a été fournie. 5.4 Vous ne devez pas modier, adapter, traduire, décompiler, désassembler, désosser, tenter de dériver ou créer des travaux dérivés basés sur le code source ou les algorithmes sous-jacents des bibliothèques d’applications Ayla ou du logiciel intégré d’Ayla. 5.5 SharkNinja conserve la pleine propriété des APPLIS SN (et des bibliothèques d’applications Ayla qu’elles contiennent) et de tout logiciel installé sur les dispositifs SN (y compris le logiciel intégré d’Ayla) et la seule licence qui vous soit accordée concerne l’utilisation des APPLIS SN et des dispositifs SN.
sharkclean.com
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
5.6 Vous ne pouvez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour tenter d’accéder ou d’utiliser de manière non autorisée les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja ; vous ne pouvez pas non plus transmettre des virus, des vers, des chevaux de Troie, des bombes à retardement, des logiciels espions, des logiciels malveillants, des robots d’annulation, des mécanismes de collecte passive, des robots, des logiciels d’exploration de données ou tout autre code ou programme malveillant ou invasif dans les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja. 5.7 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour interférer, briser ou contourner toute fonctionnalité de sécurité, d’authentication ou autre qui restreint ou impose des limitations sur l’utilisation ou l’accès aux systèmes et aux services des autres concédants de licence de SharkNinja. 5.8 Vous ne devez pas sonder, attaquer, scanner, ni vérier la vulnérabilité des systèmes et des services des autres concédants de licence de SharkNinja. 5.9 Les autres concédants de licence des APPLIS SN de SharkNinja, des bibliothèques d’applications Ayla et du logiciel intégré d’Ayla sont les bénéciaires express du présent CLUF, et les dispositions de la présente section dudit CLUF sont expressément destinées au bénéce desdits concédants et sont exécutoires par ces derniers. 6. RÉSILIATION. Sans porter atteinte à tout autre droit, SharkNinja peut résilier ce CLUF si vous ne respectez pas les conditions de ce dernier. Dans un tel cas, vous devez détruire toutes les copies des APPLIS SN en votre possession. 7. DROITS D’AUTEUR. Tous les droits, y compris, entre autres, les droits d’auteur, concernant les APPLIS SN et leurs copies sont la propriété de SharkNinja ou de ses fournisseurs. Tout titre et droit de propriété intellectuelle concernant le contenu auquel on peut accéder par l’entremise de l’utilisation des APPLIS SN appartient au propriétaire du contenu respectif et peut être protégé par des droits d’auteur ou d’autres lois et traités applicables en matière de propriété intellectuelle. Ce CLUF ne vous accorde aucun droit d’utiliser ledit contenu. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés sont réservés par SharkNinja. 8. LOGICIEL OUVERT. Vous reconnaissez par la présente que les APPLIS SN peuvent contenir un logiciel soumis à des licences de logiciel libre (« logiciel ouvert »). La licence accordée par le présent CLUF ne s’applique pas au logiciel ouvert contenu dans les APPLIS SN. Les conditions de la licence du logiciel ouvert applicable s’appliquent plutôt au logiciel ouvert. Rien dans ce CLUF ne limite vos droits ou ne vous accorde des droits qui remplacent toute licence de logiciel ouvert. Vous reconnaissez que le contrat de licence du logiciel ouvert est uniquement entre vous et le concédant de licence applicable dudit logiciel ouvert. Dans la mesure où les conditions des licences applicables au logiciel ouvert exigent que SharkNinja fournisse le logiciel ouvert, sous forme de code source ou sous forme exécutable, ou qu’il fournisse des copies des conditions de licence applicables ou d’autres renseignements requis, vous pouvez obtenir une copie du logiciel en contactant SharkNinja à l’adresse physique ci-dessous. Des renseignements supplémentaires sur le logiciel ouvert et ses conditions d’utilisation sont disponibles à l’adresse www.sharkclean.com/opensource. 9. AUCUNE GARANTIE. SharkNinja n’accorde expressément aucune garantie quant aux APPLIS SN, aux bibliothèques d’applications Ayla et au logiciel intégré d’Ayla. Les APPLIS SN, les bibliothèques d’applications Ayla et le logiciel intégré d’Ayla sont fournis « en l’état » sans garantie expresse ni implicite de quelque nature que ce soit, y compris, entre autres, les garanties de qualité marchande, d’absence de contrefaçon, d’adaptation à un usage particulier ou de titre. SharkNinja ne garantit ni n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude ou l’exhaustivité de toute information, texte, graphique, lien ou autre élément contenu dans les APPLIS SN. SharkNinja n’accorde aucune garantie contre tout préjudice pouvant être causé par la transmission d’un virus informatique, d’un ver, d’une bombe logique ou de tout autre programme informatique. En outre, SharkNinja ne fait expressément aucune garantie ni représentation envers tout tiers. 10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas, SharkNinja ni ses fournisseurs ne sont tenus responsables de tout dommage particulier, accessoire, punitif, direct, indirect ou consécutif (y compris entre autres, les dommages-intérêts pour perte de prots ou divulgation d’informations condentielles ou autres, pour interruption d’activité, pour préjudice personnel, pour la perte de la vie privée, pour le non-respect d’un devoir même après avoir agi de bonne foi ou avoir pris des soins raisonnables, pour toute négligence et pour toute autre perte nancière ou autre) résultant ou lié de manière quelconque à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser les dispositifs SN ou les APPLIS SN, à la fourniture ou l’omission de fournir de l’assistance ou d’autres services, des informations, des logiciels et du contenu connexe par l’entremise du produit ou découlant de l’utilisation des APPLIS SN, ou de toute autre façon, quant à toute disposition de ce CLUF, même en cas de faute, de responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de responsabilité stricte, de rupture de contrat ou de manquement à la garantie de SharkNinja ou de tout fournisseur, et même si SharkNinja ou tout fournisseur a été informé de la possibilité desdits dommages. SharkNinja n’est nullement tenue responsable quant au contenu des APPLIS SN ou de toute partie de ces dernières, y compris, entre autres, tous les cas d’erreurs ou d’omissions qui y sont contenues, de diamation, d’infractions aux droits de publicité, à la vie privée ou aux droits de marque, d’interruption d’activité, de préjudice personnel, de perte de vie privée, aux droits moraux ou de la divulgation de renseignements condentiels. 11. LOI APPLICABLE. Les lois du Commonwealth du Massachusetts régiront ce CLUF et vous consentez par la présente à la compétence d’attribution et à la compétence territoriale exclusives des tribunaux fédéraux et étatiques siégeant dans le Commonwealth du Massachusetts. 12. CESSION. SharkNinja peut céder ce CLUF sans préavis au concédant. 13. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT. Ce CLUF (y compris tout addenda ou toute modication à ce dernier qui est inclus avec les dispositifs SN) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et SharkNinja concernant les APPLIS SN et remplace toutes les communications, propositions et représentations orales ou écrites antérieures ou contemporaines concernant les APPLIS SN ou tout autre sujet couvert par ledit CLUF. Dans la mesure où les conditions de toute politique ou de tout programme SharkNinja concernant les services d’assistance entrent en conit avec les conditions de ce CLUF, les modalités de ce dernier sont exécutoires. Si vous avez des questions concernant ce CLUF, veuillez contacter SharkNinja au 89 A Street, Suite 100, Needham, MA 02494.
sharkclean.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
La garantie limitée d’un (1) an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous. Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie? 1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un (1) an à compter de la date d’achat initiale. 2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra n six (6) mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie? 1. L’usure normale des pièces (comme les ltres en mousse, les ltres HEPA, les tampons, etc.) qui nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers an d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkaccessories.com. 2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des ns commerciales. 3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à la l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer les ltres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport. 4. Les dommages indirects et accessoires. 5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modication ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja. 6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord. Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous l’utilisez normalement à domicile durant la période de garantie, visitez le sharkclean.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1-855-460-5425 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. An que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse registeryourshark.com et avoir le produit en main lorsque vous nous appelez. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95 $ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé. Comment présenter une demande de service sous garantie Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1-855-460-5425 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à l’adresse registeryourshark.com.et d’avoir le produit en main lorsque vous nous appelez an que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour. De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles? Cette garantie vous accorde des droits spéciques légaux et vous pouvez aussi bénécier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
sharkclean.com
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS Numéro de modèle : Code de date : Date d’achat : (Conservez la facture) Magasin où l’appareil a été acheté :
CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette de code QR, située au bas de la partie arrière du robot et de la batterie.
RENDEMENT PRÉVU Autonomie prévue : 60 minutes Délai de chargement prévu : 6 heures
AVERTISSEMENTS DE LA FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans toute installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de diusion radio et télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant au moins l’une des mesures suivantes : n Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. n Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. n Connectez l’équipement à une prise de courant qui est sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché. n Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio et en télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’opération est soumise aux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent engendrer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modication non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES BATTERIES Ce produit utilise une batterie. Lorsque la charge maximale de la batterie devient insusante, il faut retirer la batterie de l’aspirateur et la recycler. N’INCINÉREZ PAS la batterie et ne la mettez pas au compost. Lorsque la batterie au lithium-ion doit être remplacée, jetez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances ou aux règlements locaux. Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans un ux de déchets solides municipaux. Envoyez les batteries usées à un centre de recyclage autorisé ou retournez-les au détaillant aux ns de recyclage. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usée. Pour plus d’information sur le retrait des piles aux ns d’élimination, consultez: sharkclean.com/batterysupport. Le sceau de la RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling Corporation [Société de recyclage des piles et des batteries rechargeables]) sur la batterie au lithium-ion indique que SharkNinja a déjà payé les coûts de recyclage de la batterie à la n de sa durée de vie. Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans un ux de déchets solides municipaux ; le programme de la RBRC ore une solution de rechange respectueuse de l’environnement. La RBRC, en collaboration avec SharkNinja et d’autres grands utilisateurs de batteries, a créé aux États-Unis et au Canada des programmes visant à faciliter la collecte de batteries au lithium-ion usées. Aidez à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant la batterie au lithiumion usée à un centre d’entretien SharkNinja autorisé ou à votre détaillant local à des ns de recyclage. Vous pouvez également composer le 1 800 798-7398 ou communiquer avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usée.
sharkclean.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR · SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Si el enchufe del cable de carga no cabe en la toma de corriente completamente, invierta el enchufe. Si de todas formas no encaja, comuníquese con un electricista calicado. NO lo fuerce en la toma de corriente ni intente modicarlo para que se adapte.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesión o daños a la propiedad:
ADVERTENCIAS GENERALES Al utilizar un electrodoméstico, siempre se deben seguir precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 1. Este electrodoméstico consiste en un robot
aspirador y limpiador de suelo húmedo/ seco y una base de carga con fuente de alimentación. Estos componentes contienen conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que pueden representar un riesgo para el usuario. 2. Antes de cada uso, inspeccione todas las piezas para vericar que no tengan daños. Si una pieza está dañada, suspenda el uso. 3. Use únicamente piezas de repuesto idénticas. Vea la página de accesorios de repuesto de este manual. 4. Este robot limpiador de suelo húmedo y seco contiene piezas que no se reparan. 5. Use el producto únicamente según se indica en este manual. NO use el robot limpiador de suelo húmedo y seco para otro n que no sea el que se indica en este manual. 6. A excepción de los ltros, recipientes para el polvo y almohadillas, NO permita que las piezas del robot limpiador de suelo húmedo y seco entren en contacto con agua u otros líquidos.
ADVERTENCIAS PARA EL USO 7. Las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que carecen de experiencia y conocimientos pueden utilizar este electrodoméstico bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre su uso de forma segura y comprenden los peligros relacionados.
a) Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
b) Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
8. Siempre apague el robot aspirador antes de insertar o retirar el ltro, el recipiente para el polvo o el depósito de líquidos.
9. NO manipule el enchufe, la base de carga, el cable de carga ni el robot limpiador de suelo húmedo y seco con las manos mojadas. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin supervisión.
10. NO use el robot sin el recipiente para el polvo, el ltro y el depósito de líquidos colocados en su lugar.
11. NO dañe el cable de carga: a) NO tire del cable ni cargue la base de carga del cable ni use el cable como un mango. b) NO desenchufe tirando del cable. Sujete el enchufe, no el cable. c) NO cierre una puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor de esquinas aladas, y tampoco deje el cable cerca de supercies calientes.
12. NO coloque ningún objeto dentro de la boquilla de piso o los oricios de accesorios. NO la use con un oricio obstruido; mantenga el electrodoméstico libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier otra cosa que pueda reducir el ujo de aire.
13. NO use el robot limpiador de suelo húmedo y seco si su ujo de aire está restringido. Si los pasajes de aire se bloquean, apáguelo y quite todos los obstáculos antes de volver a encender la unidad.
14. Mantenga todos los oricios de la aspiradora alejados del pelo, rostro, dedos, pies descalzos o ropa suelta.
15. NO use el robot limpiador de suelo húmedo y seco si no funciona correctamente o si se le cayó, dañó, se dejó en áreas exteriores o se cayó en agua.
16. NO coloque la aspiradora en supercies poco estables,
17. Si el robot se encuentra en una habitación y no arranca desde la base, debe estar ubicado en un círculo sin obstrucciones de 45 cm (1.5 pies) lejos de bordes y desniveles.
18. NO lo use para recoger lo siguiente: a) Líquidos derramados b) Objetos grandes c) Objetos duros o alados (vidrio, clavos, tornillos o monedas) d) Grandes cantidades de polvo (polvo de placas de yeso, cenizas de chimenea o brasas). NO lo use como accesorio para recolección de polvo de herramientas eléctricas. e) Objetos humeantes o incandescentes (carbón caliente, colillas de cigarrillo o fósforos) f) Materiales inamables o combustibles (líquido de encendedor, gasolina o queroseno) g) Materiales tóxicos (altas concentraciones de blanqueador con cloro, amoniaco o limpiador alcalino para drenajes)
sharkclean.com
19. NO lo use en las siguientes áreas: a) Espacios exteriores cerca de chimeneas con entradas sin obstrucciones b) Espacios cerrados y que puedan contener gases o vapores explosivos o tóxicos (líquido de encendedor, gasolina, queroseno, pintura, diluyente de pintura, sustancias antipolillas o polvo inamable) c) Un lugar con calentador d) Cerca de chimeneas con entradas sin obstrucciones
20. Apague el robot limpiador de suelo húmedo/ seco antes de hacer cualquier ajuste, limpieza, mantenimiento o solucionar cualquier problema. Nota: cuando está en la posición de apagado (O), el robot aún utiliza una cantidad pequeña de energía.
21. Permita que todos los ltros se sequen al aire libre completamente antes de volver a colocarlos en el robot limpiador de suelo húmedo/seco para impedir que ingrese líquido a las piezas eléctricas.
22. NO modique ni intente reparar el robot limpiador de suelo húmedo/seco o la batería usted mismo, excepto según se indica en este manual. NO lo use si ha sido modicado o se dañó.
23. Retire todo líquido vertido o derramado de la plataforma de descanso de la base, de la base o del suelo, ya que ello podría conllevar riesgos de descarga eléctrica.
24. Pruebe un poco de la solución limpiadora líquida VACMOPTM en una zona poco visible del suelo para asegurarse de que no lo afecte.
25. Para rellenar el depósito, verique que no haya ltraciones, ya que las mezclas de líquidos conllevan el riesgo de resbalarse y pueden causar descargas eléctricas. Si el depósito está dañado, puede reemplazarse.
26. Tenga cuidado al caminar en suelos que se hayan fregado, ya que pueden ser resbalosos mientras están húmedos.
27. Para que los sensores de diferencia de altura de su robot funcionen correctamente, todas las alfombras de pasillo, tapetes, alfombras o pequeñas entradas (como las puertas para niños) deben estar a 20 cm de cualquier escalera (o deben ser continuos y extenderse sobre el borde de las escaleras). Si no se puede mover una alfombra de pasillo, tapete, alfombra o pequeña entrada que esté a menos de 20 cm de las escaleras, debe utilizar una zona de exclusión o una cinta BotBoundary para bloquear las escaleras.
USO DE LA BATERÍA 28. La batería es la fuente de alimentación de la
aspiradora. Lea atentamente y siga todas las instrucciones de carga. 29. Para evitar el arranque involuntario, asegúrese de que la aspiradora esté apagada antes de levantarla o cargarla. NO cargue el electrodoméstico con el dedo en el interruptor de alimentación. 30. Use ÚNICAMENTE la base de carga Shark® XDCKRV2000 y la batería RVBAT850A. El uso de baterías o cargadores distintos de
los indicados puede implicar un riesgo de incendio. 31. Mantenga la batería alejada de cualquier objeto metálico, tales como ganchos, monedas, llaves, clavos o tornillos. Si se unen los terminales de la batería, se incrementa el riesgo de incendio o quemaduras. 32. En condiciones desmesuradas, es posible que salga líquido expulsado de la batería. Evite el contacto con dicho líquido, ya que puede provocar irritación o quemaduras. Si se produce contacto, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica. 33. El robot aspirador no se debe almacenar, cargar ni utilizar a temperaturas inferiores a los 10 °C (50 °F) o superiores a los 40 °C (104 °F). Asegúrese de que la batería y la aspiradora hayan alcanzado la temperatura ambiente antes de cargarlas o usarlas. Exponer el robot o la batería a temperaturas que rebasen estos límites puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio. 34. NO exponga el robot limpiador de suelo húmedo/seco ni la batería al fuego o a temperaturas superiores a los 130 °C (265 °F), ya que puede causar una explosión. 35. Las baterías no recargables no se pueden recargar.
ZONAS DE EXCLUSIÓN Y CINTAS BOTBOUNDARY® 36. NO coloque las cintas BotBoundary por
debajo de alfombras o tapetes. 37. NO coloque las cintas BotBoundary una
encima de otra. 38. Siempre debe utilizar zonas de exclusión o
cintas BotBoundary alrededor de suelos y supercies reectantes. 39. Las zonas de exclusión o las cintas BotBoundary siempre deben utilizarse cerca de escaleras alfombradas. 40. NO utilice zonas de exclusión ni tiras BotBoundary a menos de 3 metros de la estación. 41. Para que los sensores de diferencia de altura de su robot funcionen correctamente, todas las alfombras de pasillo, tapetes, alfombras o pequeñas entradas (como las puertas para niños) deben estar a 20 cm de cualquier escalera (o deben ser continuos y extenderse sobre el borde de las escaleras). Si no se puede mover una alfombra de pasillo, tapete, alfombra o pequeña entrada que esté a menos de 20 cm de las escaleras, debe utilizar una zona de exclusión o una cinta BotBoundary para bloquear las escaleras.
ADVERTENCIAS DEL LÁSER 42. Este producto tiene un láser de clase 1. Es
seguro en condiciones razonablemente previsibles (según se dene en la presente Guía del propietario). Siempre debe desconectar la alimentación antes de levantar la aspiradora robot o realizar cualquier tarea de mantenimiento en esta. 43. NO mire directamente al láser.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para conocer las advertencias y precauciones más recientes, visite sharkclean.com/robothelp.
sharkclean.com
CONOZCA EL AI ROBOT SHARK® VACMOPTM
Luz indicadora de error
Luces indicadoras de carga
Luz indicadora de wi
Parachoques delantero Botón Clean (limpieza)
Botón Dock (base)
Luz indicadora de fregado
Depósito de líquidos
Botón Power (encendido)
Cepillo lateral
Tapa de la batería
Cepillo giratorio de autolimpieza
Sensores de bordes y desniveles
Contacto de carga Rueda guía delantera
Rueda motriz Cepillo giratorio
sharkclean.com
Recipiente para el polvo y ltro
CONOZCA EL AI ROBOT SHARK® VACMOPTM
DEPÓSITO DE LÍQUIDOS Botones de extracción
Ranura para almohadillas
Puerto de llenado
PARTE FRONTAL DE LA BASE
PARTE INFERIOR DE LA BASE
Base de carga
Contactos de carga
Cable de cargador enrollable
PLATAFORMA DE DESCANSO DE LA BASE (Este lado hacia arriba)
sharkclean.com
CONFIGURACIÓN DE LA BASE
CARGA
IMPORTANTE: el AI Robot Shark® tiene una batería recargable preinstalada. Cargue la batería por completo antes del primer uso. La carga completa puede tardar hasta 6 horas.
3 ft. 3 ft.
5 ft.
· Elija una ubicación permanente con una conexión wi sólida para la base de carga, ya que, cada vez que cambie dicha ubicación, el robot tendrá que volver a mapear toda su casa.
· Coloque la base con la parte posterior contra la pared y coloque la plataforma de descanso. Elija una supercie nivelada en un suelo sin obstáculos y que se encuentre en un área central. No coloque la base contra zócalos ni objetos calefactores.
· Retire todos los objetos que estén a menos de 1 metro (3 pies) de cualquier lado de la base o a una distancia inferior a 1.52 metros (5 pies) de la parte delantera de la base.
· Enchufe la base. La luz indicadora se iluminará en verde cuando la base esté encendida.
Para cargarlo, coloque el robot en la base. El botón Power (encendido) que se encuentra en la parte lateral del robot debe estar en la posición de encendido (I). El robot emitirá un pitido cuando empiece a cargar y la luz indicadora de carga en la base cambiará de verde a azul.
Cuando el ciclo de limpieza se haya completado, o si la batería se está agotando, el robot buscará la base. Si el robot no regresa a la base, es posible que la carga se haya agotado. Si se encuentra en el modo de limpieza húmeda, es posible que la alfombra esté bloqueando la base.
INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS LATERALES
Coloque los 2 cepillos laterales incluidos en los soportes cuadrados de la parte inferior del robot aspirador.
sharkclean.com
Si el robot no tiene carga o no puede volver a la base de carga, colóquelo en la base manualmente. La luz indicadora cambiará a azul y el robot emitirá un pitido cuando esté correctamente colocado en la base.
NOTA: cuando coloque el robot en la base de forma manual, asegúrese de que los contactos de carga de la parte inferior del robot estén alineados con los que se encuentran en la base. Cuando el robot esté cargando, ambas luces LED blancas parpadearán. Cuando la carga esté completa, ambas luces blancas se encenderán de manera constante. NOTA: cuando recoja la unidad, tenga cuidado de no colocar sus dedos entre el parachoques y la base del robot.
sharkclean.com
LUCES INDICADORAS DE CARGA
En uso
Mientras carga (Blanco)
Carga completa (Blanco)
Carga parcial (Blanco)
Carga baja (Rojo)
Sin carga o apagado
Las luces indicadoras de carga blancas muestran la cantidad de batería que queda.
Cuando el robot esté cargando, ambas luces LED blancas parpadearán. Cuando la carga esté completa, ambas luces blancas se encenderán de manera constante. La carga completa del robot puede tardar hasta 6 horas.
Si el robot está inactivo y lejos de la base de carga durante 10 minutos, se pondrá en modo de suspensión. Las luces indicadoras se apagarán, pero la batería y las luces de wi permanecerán en modo de suspensión. Vuelva a activar el robot presionando cualquier botón.
NOTA: si la luz indicadora de carga baja está parpadeando en rojo, no hay suciente batería para que el robot regrese a la base. Coloque el robot en la base de forma manual.
SUGERENCIA: para preservar la vida útil de la batería, apague el interruptor de alimentación si no se va a usar el robot durante un largo período de tiempo. El robot debe recargarse al menos una vez cada tres meses. El interruptor debe estar en la posición de encendido para cargar el robot.
IMPORTANTE: antes de limpiar una habitación completa por primera vez, le recomendamos que primero pruebe el robot en un área pequeña del piso para asegurarse de que no se producen rayones.
sharkclean.com
BOTONES Y LUCES INDICADORAS
BOTÓN CLEAN (LIMPIEZA) Presione para iniciar una sesión de limpieza. Presione nuevamente para detener la unidad.
BOTÓN DOCK (BASE) Presione para detener la limpieza y hacer que el robot vuelva a la base de carga.
RECARGAR Y REANUDAR Mantenga presionado el botón CLEAN (limpieza) durante 15 segundos para activar o desactivar la función Recargar y reanudar.
La función Recargar y reanudar se encuentra desactivada de forma predeterminada. Active la función Recargar y reanudar para obtener una cobertura completa, si la planta de su casa tiene más de 140 metros cuadrados (1500 pies cuadrados). Su robot regresará a la base, recargará su batería y reanudará la limpieza a partir de donde la dejó.
LUCES INDICADORAS DE CARGA Muestran la cantidad de carga que queda en la batería.
LA LUZ INDICADORA DE FREGADO HÚMEDO se encenderá cuando el depósito de líquidos esté instalado de la forma correcta. El ícono de gota cambiará a rojo si no hay líquido en el depósito. El robot regresará a la base después de 15 minutos si el depósito no está lleno. INDICADOR DE ERROR “!” Consulte la sección Solución de problemas para obtener una lista completa de los códigos de error.
INDICADOR DE WIFI Luz blanca: conectado a wi. Luz roja: no conectado. Blanco intermitente: modo de conguración. No hay luz: no se ha congurado todavía.
sharkclean.com
PREPARE SU HOGAR
Mientras limpia, el robot utiliza una serie de sensores para desplazarse entre las paredes, las patas de los muebles y otros obstáculos. Para evitar que el robot ingrese a espacios que usted no desea, congure las zonas prohibidas en la aplicación. Para obtener mejores resultados, prepare su hogar como se indica a continuación y programe una limpieza diaria para asegurarse de realizar un mantenimiento periódico de todas las áreas del piso.
NOTA: La programación es una de las muchas características que solo se pueden realizar desde la aplicación.
OBSTÁCULOS Retire cables y objetos pequeños cuya altura sea menor que 7 cm (2.8 pulgadas) y abra las puertas interiores para asegurar un mapeo completo de su hogar.
PROGRAMACIÓN Programe mediante la aplicación una limpieza por todo su hogar. Para programar un recorrido de fregado con la aplicación, el depósito debe estar lleno e instalado en el robot con la almohadilla adherida.
BARRERAS El robot puede escalar la mayoría de las barreras para recorrer habitación por habitación, pero, si una es muy alta, congúrela en la aplicación como zona prohibida para bloquearla.
ESCALERAS Para que los sensores de diferencia de altura de su robot funcionen correctamente, todas las alfombras de pasillo, tapetes, alfombras o pequeñas entradas (como las puertas para niños) deben estar a 20 cm de cualquier escalera (o deben ser continuos y extenderse sobre el borde de las escaleras). Si no se puede mover una alfombra de pasillo, tapete, alfombra o pequeña entrada que esté a menos de 20 cm de las escaleras, debe utilizar una zona de exclusión o una cinta BotBoundary para bloquear las escaleras.
MODO DE LIMPIEZA MANUAL
EVITE MOVER EL ROBOT Y LA BASE Mientras el robot esté limpiando, no lo recoja ni lo mueva, y tampoco mueva la base de carga: esto afectará la navegación del robot y su capacidad para regresar a la base una vez que haya terminado de limpiar.
RETIRE LOS TAPETES DE LAS ENTRADAS DURANTE EL FREGADO DEL SUELO Antes de fregar el suelo, debe congurar la opción de Detección de alfombras en la aplicación y mover las alfombras o tapetes que bloqueen el acceso al suelo que desea que limpie el robot.
Para comenzar manualmente un ciclo de limpieza, presione el botón Clean (limpieza) en el robot aspirador o en la aplicación móvil. Para enviar de inmediato el robot de vuelta a la base, presione el botón Dock (base).
IMPORTANTE: antes de limpiar una habitación completa por primera vez, le recomendamos que primero pruebe el robot en un área pequeña del piso para asegurarse de que no se producen rayones.
sharkclean.com
USO DE VACMOPTM DEL AI ROBOT SHARK® IQ NAVIGATIONTM Y AI LASER VISION
Después de que la conguración esté completa, siga las instrucciones de la aplicación para ayudar al robot a hacer un Explore Run (recorrido de exploración) y crear un mapa inicial de su hogar.
El robot recorrerá habitación por habitación para identicar las paredes, muebles y otros obstáculos mientras limpia. Este recorrido durará menos tiempo que una limpieza completa, ya que no cubre todo el suelo.
La tecnología de detección de objetos que posee el robot le permite navegar alrededor de obstáculos cuya altura sea mayor que 7 cm (2.8 pulgadas). Retire los objetos pequeños que puedan interferir con el recorrido de limpieza del robot.
Cree zonas prohibidas en la aplicación para bloquear los espacios a los que no quisiera que ingrese el robot. Puede congurar zonas prohibidas alrededor de objetos pequeños, pero también puede bloquear espacios más grandes.
INSTRUCCIONES EXCLUSIVAS PARA ASPIRAR
Para aspirar, el depósito de líquidos NO debe estar instalado en el robot. Asegúrese de que el recipiente para el polvo esté correctamente instalado.
NOTA: asegúrese de cargar por completo el robot antes de que limpie por primera vez, de modo que pueda explorar, mapear y limpiar su hogar tanto como pueda. La carga completa del robot puede tardar hasta 6 horas.
NOTA: evite mover la base. Si se le cambia de lugar, es posible que el robot no encuentre el camino para regresar a la base. Si se cambia de lugar al robot mientras está en uso, es posible que no pueda seguir su camino de limpieza inteligente o encontrar el camino para regresar a la base.
sharkclean.com
USO DE VACMOPTM DEL AI ROBOT SHARK® CONFIGURACIÓN DE FREGADO HÚMEDO
NOTA: antes de fregar el suelo, el robot DEBE completar su recorrido de exploración y un recorrido de aspirado inicial, y la opción de Detección de alfombras debe estar congurada en la aplicación.
USO DE VACMOPTM DEL AI ROBOT SHARK®
CONFIGURACIÓN DE FREGADO HÚMEDO
NOTA: al fregar el suelo, es posible que el robot pase por encima de alfombras o tapetes. Antes del siguiente recorrido de fregado de suelo, mueva las alfombras o los tapetes para despejar el camino del robot, o use la aplicación para habilitar la opción de Detección de alfombras o para congurar las zonas prohibidas.
Instale el trapeador insertando el borde plano de la almohadilla en la ranura del depósito. Tire de la almohadilla de fregado por toda la ranura hasta que esté insertada de la manera correcta.
Asegure la almohadilla en la parte posterior del depósito.
Cuando el depósito tenga líquido y esté instalado de la manera correcta, con la almohadilla de fregado insertada, el robot estará listo para aspirar y fregar al mismo tiempo. Presione el botón Clean (limpieza) del robot o en la aplicación para iniciar un recorrido de aspirado y fregado. El robot preparará la almohadilla de fregado por 30 segundos antes de iniciar el recorrido.
Cuando el fregado se haya terminado, retire el depósito presionando ambos botones y deslícelo hacia afuera. Vacíe el depósito después de cada uso.
PRECAUCIÓN: el suelo puede estar resbaloso después del fregado.
Levante y abra la tapa de llenado ubicada en la parte superior del depósito. Llénelo con la solución limpiadora líquida VACMOP o con agua a temperatura ambiente hasta alcanzar la línea de llenado MAX. Cierre la tapa y asegúrese de que el depósito esté sellado correctamente.
Empuje rmemente el depósito hasta la parte posterior del robot, detrás del recipiente para el polvo, y asegúrese de que ambos pestillos encajen en su lugar. El ícono de gota de agua en el robot cambiará a color blanco cuando el depósito se haya insertado correctamente.
sharkclean.com
Para retirar la almohadilla de fregado del depósito, desprenda la almohadilla de la parte posterior del depósito y deslícela hasta extraerla de la ranura.
Antes del primer recorrido de fregado del robot, congure la opción de Detección de alfombras en la aplicación. Esto garantiza que el robot evadirá las alfombras y tapetes mientras friegue el suelo. Luego, siga las instrucciones de la aplicación para ayudar al robot a completar su recorrido de exploración y un recorrido de aspirado inicial. Una vez que el robot complete ambos recorridos, creará un mapa en la aplicación y usted podrá seleccionar otras áreas que el robot deberá evadir mientras friegue el suelo.
sharkclean.com
USO DE VACMOPTM DEL AI ROBOT SHARK®
Visite sharkclean.com/app o llame al 1-855-460-5425 para encontrar respuestas a todas sus preguntas sobre la aplicación.
USO DE LA APLICACIÓN SHARKCLEANTM Y LOS CONTROLES DE VOZ
Aproveche al máximo su VACMOP del AI Robot de Shark con estas funciones de la aplicación:
· Recharge and Resume
(recargar y reanudar)
Habilite esta función para
controlar la limpieza de varias
Dining Room
habitaciones en hogares más
Living Room
Kitchen
grandes. El robot regresará
a la base para recargarse y
podrá retomar la limpieza
donde la dejó.
· Carpet Detection (detección de alfombras) Una vez que el robot haya mapeado su hogar, active la opción para detección de alfombras en la aplicación para identicar alfombras y tapetes que el robot debe evitar al
limpiar.· Scheduling (programación) Programe una limpieza para todo su hogar para cualquier hora y cualquier día.
· Control From Anywhere (controlar desde cualquier lugar) Donde sea que se encuentre, tendrá el control del robot.
· Cleaning Reports (informes de limpieza) Cada vez que el robot limpie, la aplicación generará un informe de limpieza.
Busque SharkClean en la tienda de aplicaciones y descargue la aplicación en su dispositivo iPhoneTM o AndroidTM.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: apague la unidad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. NOTA: incluso cuando el interruptor está en la posición de apagado (O), el robot aún utiliza una cantidad pequeña de energía.
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE VOZ CON GOOGLE ASSISTANT O AMAZON ALEXA Visite sharkclean.com/app para instrucciones de conguración que incluyen la habilitación de Shark Skill para Amazon Alexa y el uso de Google Assistant.
Para Google Assistant:
Para Amazon Alexa:
“OK Google, dile a Shark que comience a limpiar”. “OK Google, dile a Shark que pause mi robot”. “OK Google, dile a Shark que envíe mi robot a la base”.
“Alexa, dile a Shark que comience a limpiar”. “Alexa, dile a Shark que pause mi robot”. “Alexa, dile a Shark que envíe mi robot a la base”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE WIFI
· Para usar la aplicación, su teléfono debe estar conectado a una red de 2.4 GHz. La aplicación solo funciona con una red de 2.4 GHz.
· Las redes habituales de wi en el hogar soportan 2.4 GHz y 5 GHz.
· No utilice VPN ni servidores proxy.
· Asegúrese de que el aislamiento inalámbrico esté desactivado en el router.
· Si no logra conectarse, llame al 1-855-460-5425.
CÓDIGO DE ERROR
! (ROJO) + indicador de wi (ROJO intermitente) ! (rojo intermitente) + wi (ROJO) ! + wi (ROJO intermitente al mismo tiempo)
PROBLEMA
Contraseña de wi incorrecta Si no encuentra el identicador de red SSID, intente conectar de nuevo. No se puede conectar al wi
sharkclean.com
Luego de retirar el depósito de líquidos, presione el botón de liberación del recipiente para el polvo y
deslice hacia afuera el recipiente.
Para abrir la tapa del recipiente para el polvo, mantenga presionado el botón mientras levanta la tapa, usando los oricios para los dedos.
Vacíe los escombros en la basura. Si es necesario, lave el recipiente para el polvo utilizando agua únicamente
NOTA: asegúrese de insertar por completo el recipiente para el polvo hasta que encaje en su lugar.
Para evitar la aparición de moho, limpie el área ubicada entre el ltro y el protector de plástico luego de cada recorrido de fregado, y de manera periódica luego de aspirar. Retire el protector y quite los residuos acumulados con un paño seco o cepillo suave.
sharkclean.com
MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO
Para una potencia óptima de succión, luego de cada uso, limpie y vuelva a insertar el ltro dentro del recipiente para el polvo del robot. Para adquirir ltros de repuesto, visite sharkaccessories.com.
MANTENIMIENTO
CEPILLO GIRATORIO DE AUTOLIMPIEZA
El cepillo giratorio de autolimpieza elimina de forma activa el pelo enredado mientras el robot limpia. Si queda algo de residuos envueltos alrededor del cepillo giratorio, deje que el robot siga en funcionamiento para que el cepillo tenga tiempo de limpiarse por sí mismo. Si queda algo de pelo enredado o residuos después de una limpieza continua, retírelos cuidadosamente del cepillo giratorio.
Retire y vacíe el recipiente para el polvo. Retire los cabellos o escombros del peine antienredos que se encuentra en la parte posterior del recipiente para el polvo.
Tire del ltro del recipiente para el polvo sujetándolo por las lengüetas.
Para acceder al cepillo giratorio, empuje hacia arriba las lengüetas de la cubierta del cepillo, luego levante y retire la cubierta.
Levante y retire el cepillo giratorio para retirar los residuos.
Vuelva a instalar el cepillo giratorio insertando primero el extremo plano. Cierre la cubierta del cepillo giratorio y presione hacia abajo hasta que ambos lados encajen y hagan clic.
NOTA: reemplace el cepillo giratorio cada 6 a 12 meses o cuando el desgaste sea visible. Para adquirir piezas de repuesto, visite sharkaccessories.com
MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO Y LA ALMOHADILLA DE FREGADO
Golpee suavemente el ltro para eliminar los residuos cada vez que vacíe el recipiente para el polvo. Para una limpieza más profunda, enjuague el ltro con agua una vez al mes. Deje que el ltro se seque al aire libre hasta por 24 horas antes de reinstalarlo. No use jabón ni restriegue el ltro. Eso dañará el material.
Vuelva a insertar el ltro en el recipiente para el polvo y luego deslice este último para volver a colocarlo en el robot y que encaje en su lugar.
NOTA: reemplace el ltro una vez al año para un funcionamiento óptimo.
sharkclean.com
Para limpiar las almohadillas, lávelas a máquina en agua caliente con telas de colores claros. Use detergente suave y no añada cloro ni suavizante de telas. Séquelas al aire libre o con secadora a temperatura baja y sin láminas para secadora.
Vacíe el depósito después de cada uso. Enjuague el depósito y déje


















