Epico Epi-na-pb-wr26 26800 Mah Multifunctional Laptop Power Bank User Manual

EPI-NA-PB-WR26 26800 mAh Multifunctional Laptop Power Bank

Product Information:

The 26,800mAh Multifunctional Laptop Power Bank is a versatile
and portable charging device that is designed to provide power for
various electronic devices. It features a car charger with an
integrated DC cable, two USB-A ports, an LED digital display, and
multiple cables for different connection types.

Product Specifications:

  • Car charger Input: 12-24 V
  • Material: plastic
  • Weight: 30 g
  • 2 x USB-A port Input: DC 5 V /2.4 A
  • Maximum power: 12 W
  • Integrated cable Type: DC
  • Length: 50 cm
  • USB-C cable Type: USB-C to USB-C
  • Length: 50 cm
  • Material: plastic
  • Weight: 30 g
  • DC cable Type: DC to 5.5 mm DC
  • Length: 50 cm
  • Material: PVC
  • Weight: 19 g

Note: The supplied USB-C cable has a maximum power of 60W. For
100W charging, you need to use a cable that supports this
power.

Package Content:

  • 1x 26,800mAh Multifunctional Laptop Power Bank
  • 1x USB-C to USB-C cable
  • 1x Car charger with integrated DC cable
  • 1x User manual

Product Usage Instructions:

LED Digital Display:

The power bank features an LED digital display that provides
important information about its charging status.

  1. The digital display shows the charge percentage of the power
    bank from 1% to 100%.
  2. When the power bank is discharged, the display remains
    lit.
  3. The display flashes while the power bank is charging.
  4. If the display shows 100, it means the power bank is fully
    charged.
  5. If the display shows Lo, it means the power bank is empty and
    needs to be recharged.

Charging via USB Ports:

You can charge your devices using the USB-A ports on the power
bank.

  1. Connect your device to one of the USB-A ports using a
    compatible charging cable.
  2. The maximum output power of each USB-A port is 12W.

Charging via USB-C Port:

The power bank also features a USB-C port for charging
compatible devices.

  1. Connect your device to the USB-C port using the supplied USB-C
    to USB-C cable.
  2. The maximum power output of the USB-C port is 60W.

Charging via DC Port:

The power bank has a 5.5mm DC port that can be used to charge
laptops or other devices with a DC port.

  1. Connect your laptop or device to the DC port using a compatible
    DC cable (not included).
  2. The power bank can also power speakers, lights, and other
    devices through the DC power port.

Charging the Power Bank:

To charge the power bank itself:

  1. Connect the power bank to a power source using the supplied car
    charger or any compatible charger with an input of 12-24V.
  2. The LED digital display will show the charging progress.
  3. Once the power bank is fully charged, disconnect it from the
    power source.

Safety Instructions:

It is important to follow these safety instructions to prevent
any damage or accidents:

  1. Ensure the battery is not damaged or deformed in any way.
  2. Do not disassemble or tamper with the battery.
  3. Avoid placing magnetic or metal devices near the wireless
    charging surface.
  4. Fully charge the power bank at least every three months, even
    if not in use.
  5. If the battery overheats during use or charging, disconnect it
    immediately and seek professional assistance.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT
EPI-NA-PB_WR26

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
NÁVOD K POUZITÍ
Dkujeme ze jste si zakoupili nás produkt, víme ze s ním budete spokojeni.
Popis produktu
Typ baterie: Li-Polymer Kapacita: 26 800 mAh Vstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vstup 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Výstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Výstup 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Výstup 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Výstup 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Výstup 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezdrátové nabíjení: 5 W/7.5 W/10 W Materiál: plast Rozmry produktu: 111 x 155 x 25 mm Váha: 557 g

CS

Car charger s integrovaným DC kabelem

Car charger Vstup: 12-24 V Materiál: plast Váha: 30 g
2 x USB-A port Vstup: DC 5 V/2.4 A Maximální výkon: 12 W
Integrovaný kabel Typ: DC Délka: 50 cm

USB-C kabel Typ: USB-C na USB-C Délka: 50 cm Materiál: plast Váha: 30 g

DC kabel Typ: DC na 5.5 mm DC Délka: 50 cm Materiál: PVC Váha: 19 g

Poznámka: Prosím vezmte na vdomí, ze dodávaný USB-C kabel má maximální výkon 60W. Pro nabíjení 100W je teba pouzít kabel, který tento výkon podporuje.
Obsah balení
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C na USB-C kabel 1x Car charger s integrovaným DC kabelem 1x návod k pouzití
LED digitální display
1. Digitální display zobrazuje procenta nabití power banky od 1% do 100% 2. Pi vybití power banky zstává display svítit. 3. Pi dobíjení power banky display bliká. 4. Pokud display ukazuje 100, je power banka nabitá. 5. Pokud display zobrazuje Lo, je power banka vybitá. LED indikace pi bezdrátovém nabíjení: 1. Indikátor svítí mode a automaticky se vypíná po 30 sekundách, pokud nenabíjí zádné zaízení 2. Indikátor svítí cerven v pípad bezdrátového nabíjení vaseho zaízení
Návod k pouzití
Nabíjení externí baterie: 1. Pipojte 5.5 mm DC plug do adaptéru a druhou stranu zapojte do DC portu na produktu 2. Power banku mzete dobít také pomocí auto-nabíjecky. 3. Pipojte USB-C kabel do USB-C 100 W vstupu a druhý konec kabelu zapojte do adaptéru. Power banka funguje k dobíjení vtsiny USB pístroj. 1. Zapojte USB kabel do power banky. 2. Druhý konec kabelu zapojte do svého zaízení. 3. Pokud je zaízení zapojené správn, stisknte zapínací tlacítko power banky a ta zacne vase zaízení automaticky
nabíjet. 4. Po dokoncení nabíjení, jednoduse odpojte své zaízení od power banky. Nabíjení pomocí DC portu: 1. Tento 5,5 mm DC port je vhodný pro nabíjení notebooku, který má DC port. 2. Pi cestování v terénu mze také napájet reproduktory, svtla a éterová zaízení pomocí stejnosmrného
napájecího portu. 3. Pokud autobaterie nenastartuje motor z dvodu vybití, lze k zapalovaci cigaret pipojit doplkovou nabíjecku do
auta, která doplní výkon autobaterie s maximálním výstupním výkonem 72 W. 4. Tento výrobek nemze nastartovat motor pímo. Mze napájet pouze 12 V baterii, aby zajistil dostatek energie pro
nastartování motoru. 5. Doba potebná k nabití baterie vozidla pro nastartování motoru závisí na skutecné situaci zdvihového objemu
vozidla a baterie, obvyklá doba trvání je více nez 35 minut. Auto by mlo být schopné podporovat zptné nabíjení zapalovace cigaret. Bezdrátové nabíjení: Vlozte smartphone se standardem Qi do oblasti bezdrátového nabíjení v horní cásti power banky a zapnte vypínac, abyste mohli smartphone rychle nabít. Maximální výkon je 10 W. Zapínací/pepínací tlacítko: 1. Dlouhým stisknutím tlacítka po dobu 2 sekund spustíte výstupní naptí stejnosmrného portu; kontrolka 12 V zacne blikat, stisknutím tlacítka lze postupn menit výstupní napttí 12 V – 16 V – 19 V – 24 V. 2. Stisknutím tlacítka ptkrát za sebou zapnete rezim nabíjení baterie automobilu. Ikona 12 V bude trvale svítit. V tuto chvíli je výstup stejnosmrného portu 13,6 V, maximáln 72 W. Bhem procesu nabíjení stisknutím tlacítka ptkrát vypnete výstup stejnosmrného portu.
Bezpecnostní pokyny
Pecliv si prostudujte níze uvedené bezpecnostní pokyny a provozní instrukce, pedejdete tak moznému poskození pístroje ci pípadným skodám. Výrobce nenese zádnou odpovdnost za skody zpsobené v dsledku nesprávného uzívání tohoto zaízení. 1. Dbejte, aby nedoslo k pádu, úmyslnému ci neúmyslnému rozbití, prohnutí, promácknutí, ci jiné deformaci
baterie, která by mohla mít za následek narusení její funkcnosti. 2. Baterii nerozebírejte ani zádným jiným zpsobem nenarusujte. 3. Nevystavujte tento výrobek vlhkosti, ani ho neponoujte do kapalin. Pouze uchovávání baterie v suchu mze
zarucit její správnou funkcnost. Baterii skladujte a pouzívejte pi teplotách mezi 0°C-45°C. 4. K bezdrátové nabíjecí plose nepiblizujte zádná magnetická a kovová zaízení jako napíklad defibrilátory ci
kreditní karty. 5. Zvýsenou pozornost vnujte dostatecné vzdálenosti od zdroj tepla, pi vystavení teplotám vyssím nez 60°C
mze dojít k jejímu poskození. 6. Dobíjejte externí baterii minimáln kazdé ti msíce, a to i v pípad, kdy ji nepouzíváte. 7. Baterie se pi nabíjení i pouzívání mze zahívat. Vnujte prosím zvýsenou pozornost pípadnému extrémnímu
zahívání baterie, které mze indikovat problem s nabíjecím obvodem elektronického zaízení. V takovém pípad baterii neprodlen odpojte od zaízení a obrate se na kvalifikovaného technika. 8. Po úplném nabití odpojte zaízení od zdroje energie, zarucíte tak delsí zivotnost baterie. 9. Pi nabíjení vice jak jednoho zaízení soucasn mze dojít ke snízení nabíjecího výkonu power banky. 10. Uchovávejte baterii mimo dosah dtí. 11. Varování ped pouzitím výrobku se pesvdcte ze se vase zaízení shoduje s naptím, v opacném pípad mze dojít k poskození vaseho zaízení

Vyloucení odpovdnosti Tato externí baterie je urcena pouze pro pouzití ve spojení s vhodným mobilním zaízením. Vzdy ped prvním pouzitím baterie a nového zaízení ovte jejich vzájemnou kompatibilitu. Výrobce nenese zádnou odpovdnost za pípadnou skodu na mobilním zaízení zpsobenou nesprávným pouzitím tohoto produktu.
Tento symbol na produktu nebo v doprovodné dokumentaci oznacuje, ze daný produkt nesmí být povazován za bzný komunální odpad a musí být likvidován podle místn platných právních pedpis. Pedejte tento produkt k ekologické likvidaci. Správnou likvidací tohoto produktu chráníte zivotní prostedí. Pro více informací se obrate na místní samosprávu zabývající se likvidací komunálního odpadu, nejblizsí sbrné místo nebo svého prodejce.
Tento produkt spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU, které se na nj vztahují.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
NÁVOD NA POUZITIE
akujeme, ze ste si zakúpili nás produkt, veríme ze s ním budete spokojní.
Popis produktu
Typ batérie: Li-Polymér Kapacita: 26 800 mAh Vstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vstup 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Výstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Výstup 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Výstup 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Výstup 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Výstup 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezdrôtové nabíjanie: 5 W/7.5 W/10 W Materiál: plast Rozmery produktu: 111 x 155 x 25 mm Hmotnos: 557 g

SK

Autonabíjacka s integrovaným DC káblom

Autonabíjacka Vstup: 12-24 V Materiál: plast Hmotnos: 30 g
2 x USB-A port Vstup: DC 5 V /2.4 A Maximálny výkon: 12 W
Integrovaný kábel Typ: DC Dzka: 50 cm

USB-C kábel Typ: USB-C na USB-C Dzka: 50 cm Materiál: plast Hmotnos: 30 g

DC kábel Typ: DC az 5,5 mm DC Dzka: 50 cm Materiál: PVC Hmotnos: 19 g

Poznámka: Upozorujeme, ze dodaný kábel USB-C má maximálny výkon 60 W. Pre 100W nabíjanie je potrebné pouzi kábel, ktorý toto napájanie podporuje.
Obsah balenia
1× 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1× USB-C na USB-C kábel 1× Autonabíjacka s integrovaným DC káblom 1× návod na pouzitie
LED digitálny displej
1. Digitálny displej zobrazuje percentá nabitia power banky od 1 % do 100 %. 2. Pri vybití power banky zostáva displej svieti. 3. Pri dobíjaní power banky displej bliká. 4. Pokia displej ukazuje 100, je power banka nabitá. 5. Pokia displej zobrazuje Lo, je power banka vybitá. LED indikácia pri bezdrôtovom nabíjaní: 1. Indikátor svieti modro a automaticky sa vypína po 30 sekundách, pokia nenabíja ziadne zariadenie. 2. Indikátor svieti cerveno v prípade bezdrôtového nabíjania vásho zariadenia.
Návod na pouzitie
Nabíjanie externej batérie: 1. Pripojte 5,5 mm DC plug do adaptéra a druhú stranu zapojte do DC portu na produkte. 2. Power banku môzete dobi tiez pomocou auto-nabíjacky. 3. Pripojte USB-C kábel do USB-C 60 W vstupu a druhý koniec kábla zapojte do adaptéra. Power banka funguje na dobíjanie väcsiny USB prístrojov. 1. Zapojte USB kábel do power banky. 2. Druhý koniec kábla zapojte do svojho zariadenia. 3. Pokia je zariadenie zapojené správne, stlacte zapínacie tlacidlo power banky a tá zacne vase zariadenie
automaticky nabíja. 4. Po dokoncení nabíjania jednoducho odpojte svoje zariadenie od power banky. Nabíjanie pomocou DC portu: 1. Tento 5,5 mm DC port je vhodný na nabíjanie notebooku, ktorý má DC port. 2. Pri cestovaní v teréne môze tiez napája reproduktory, svetlá a éterové zariadenia pomocou jednosmerného
napájacieho portu. 3. Pokia autobatéria nenastartuje motor z dôvodu vybitia, je mozné k zapaovacu cigariet pripoji doplnkovú
nabíjacku do auta, ktorá doplní výkon autobatérie s maximálnym výstupným výkonom 72 W. 4. Tento výrobok nemôze nastartova motor priamo. Môze napája iba 12 V batériu, aby zaistil dostatok energie na
nastartovanie motora. 5. Cas potrebný na nabitie batérie vozidla na nastartovanie motora závisí od skutocnej situácie, zdvihového objemu
vozidla a batérie, obvyklý cas trvania je viac ako 35 minút. Auto by malo by schopné podporova spätné nabíjanie zapaovaca cigariet. Bezdrôtové nabíjanie: Vlozte smartfón so standardom Qi do oblasti bezdrôtového nabíjania v hornej casti power banky a zapnite vypínac, aby ste mohli smartfón rýchlo nabi. Maximálny výkon je 10 W. Zapínacie/prepínacie tlacidlo: 1. Dlhým stlacením tlacidla na 2 sekundy spustíte výstupné napätie jednosmerného portu; kontrolka 12 V zacne blika, stlacením tlacidla je mozné postupne meni výstupné napätie 12 V ­ 16 V ­ 19 V ­ 24 V. 2. Stlacením tlacidla päkrát za sebou zapnete rezim nabíjania batérie automobilu. Ikona 12 V bude trvalo svieti. V tejto chvíli je výstup jednosmerného portu 13,6 V, maximálne 72 W. Pocas procesu nabíjania stlacením tlacidla päkrát vypnete výstup jednosmerného portu.
Bezpecnostné pokyny
Pozorne si prestudujte nizsie uvedené bezpecnostné pokyny a prevádzkové instrukcie, predídete tak moznému poskodeniu prístroja ci prípadným skodám. Výrobca nenesie ziadnu zodpovednos za skody spôsobené v dôsledku nesprávneho pouzívania tohto zariadenia. 1. Dbajte na to, aby nedoslo k pádu, úmyselnému ci neúmyselnému rozbitiu, prehnutiu, pretlaceniu, ci inej
deformácii batérie, ktorá by mohla ma za následok narusenie jej funkcnosti. 2. Batériu nerozoberajte ani ziadnym iným spôsobom nenarusujte. 3. Nevystavujte tento výrobok vlhkosti, ani ho neponárajte do kvapalín. Iba uchovávanie batérie v suchu môze
zaruci jej správnu funkcnos. Batériu skladujte a pouzívajte pri teplotách medzi 0 °C ­ 45 °C. 4. K bezdrôtovej nabíjacej ploche nepriblizujte ziadne magnetické a kovové zariadenia ako napríklad defibrilátory
ci kreditné karty. 5. Zvýsenú pozornos venujte dostatocnej vzdialenosti od zdrojov tepla, pri vystavení teplotám vyssím ako 60 °C
môze dôjs k jej poskodeniu. 6. Dobíjajte externú batériu minimálne kazdé tri mesiace, a to aj v prípade, ke ju nepouzívate. 7. Batéria sa pri nabíjaní aj pouzívaní môze zahrieva. Venujte, prosím, zvýsenú pozornos prípadnému extrémnemu
zahrievaniu batérie, ktoré môze indikova problém s nabíjacím obvodom elektronického zariadenia. V takom prípade batériu neodkladne odpojte od zariadenia a obráte sa na kvalifikovaného technika. 8. Po úplnom nabití odpojte zariadenie od zdroja energie, zarucíte tak dlhsiu zivotnos batérie. 9. Pri nabíjaní viac ako jedného zariadenia súcasne môze dôjs k znízeniu nabíjacieho výkonu power banky. 10. Uchovávajte batériu mimo dosahu detí. 11. Varovanie ­ pred pouzitím výrobku sa presvedcte, ze sa vase zariadenie zhoduje s napätím, v opacnom prípade môze dôjs k poskodeniu vásho zariadenia.

Vyloucení odpovdnosti Tato externí baterie je urcena pouze pro pouzití ve spojení s vhodným mobilním zaízením. Vzdy ped prvním pouzitím baterie a nového zaízení ovte jejich vzájemnou kompatibilitu. Výrobce nenese zádnou odpovdnost za pípadnou skodu na mobilním zaízení zpsobenou nesprávným pouzitím tohoto produktu.
Tento symbol na produkte alebo v sprievodnej dokumentácii oznacuje, ze daný produkt sa nesmie povazova za bezný komunálny odpad a musí sa likvidova poda miestne platných právnych predpisov. Odovzdajte tento produkt na ekologickú likvidáciu. Správnou likvidáciou tohto produktu chránite zivotné prostredie. Pre viac informácií sa obráte na miestnu samosprávu zaoberajúcu sa likvidáciou komunálneho odpadu, najblizsie zberné miesto alebo svojho predajcu.
Tento produkt spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ, ktoré sa na vzahujú.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU

Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött, hisszük, hogy hosszú távon elégedett lesz vele.

Termékleírás
Akku típusa: Li-Polimer Kapacitás: 26 800 mAh 1. bemenet (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) 2. bemenet (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) 1. kimenet (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) 2. kimenet (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) 3. kimenet (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) 4. kimenet (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) 5. kimenet (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Vezeték nélküli töltés: 5 W/7.5 W/10 W Anyaga: manyag A termék méretei: 111 x 155 x 25 mm Súly: 557g

Autós tölt beépített DC kábellel

Autó tölt Bemenet: 12-24 V Anyaga: manyag Súly: 30 g
2 x USB-A port Bemenet: DC 5 V /2.4 A Maximális teljesítmény: 12 W
Integrált kábel Típus: DC Hossza: 50 cm

USB-C kábel Típus: USB-C ­ USB-C Hossza: 50 cm Anyaga: manyag Súly: 30 g

DC kábel Típus: DC – 5,5 mm DC Hossza: 50 cm Anyaga: PVC Súly: 19 g

Jegyzet: Felhívjuk figyelmét, hogy a mellékelt USB-C kábel maximális teljesítménye 60 W. 100 W-os töltéshez olyan kábelt kell használnia, amely támogatja ezt a teljesítményt.
A csomagolás tartalma
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C / USB-C kábel 1x Autós tölt beépített DC kábellel 1 db Használati útmutató
LED digitális kijelz
1. A digitális kijelz a powerbank töltöttségi szintjét 1%-tl 100%-ig mutatja 2. A powerbank lemerülése esetén a kijelz tovább világít. 3. A powerbank töltése során a kijelz villog. 4. Ha a kijelzn 100 látható, a powerbank feltöltött állapotú. 5. Ha a kijelzn Lo látható, a powerbank lemerült állapotú. LED jelzés vezeték nélküli töltés esetén: 1. Ha semmilyen készüléket nem tölt, a jelzfénye kéken világít és 30 másodperc után automatikusan kikapcsol. 2. Ha a készüléke vezeték nélkül tölt, a jelzfény piros szín.
Használati utasítás
A powerbank töltése: 1. Csatlakoztassa az 5,5 mm-es DC csatlakozóját az adapterhez, a másik végét pedig a termék DC-csatlakozó
bemenetéhez 2. A powerbankot autós tölt segítségével is feltöltheti. 3. Csatlakoztassa az USB-C kábelt az USB-C 100 W bemenethez, és dugja a kábel másik végét az adapterbe. A powerbank a legtöbb USB-eszköz töltésére alkalmas. 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a powerbankhoz. 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a készülékéhez. 3. Ha a készülék megfelelen van csatlakoztatva, nyomja meg a powerbank oldalán található gombot, és az
automatikusan tölteni kezdi a csatlakoztatott eszközt. 4. Miután a töltés befejezdött, egyszeren húzza ki az eszközt a powerbankból. Töltés DC port segítségével: 1. Ez az 5,5 mm-es DC port DC-porttal rendelkez laptopok töltésére alkalmas. 2. Utazás közben a DC tápellátáson keresztül hangszórókat, lámpákat táplálhat. 3. Ha az autó akkumulátora lemerülés miatt nem képes beindítani a motort, a szivargyújtóhoz további autós töltt
lehet csatlakoztatható, amely maximálisan 72 W kimeneti teljesítménnyel egészíti ki az akkumulátor teljesítményét. 4. A termék nem tudja közvetlenül beindítani a motort. Kizárólag a motor beindításához elegend energiát
biztosító 12 V-os akkumulátor táplálására alkalmas. 5. Az akkumulátor jármindításához szükséges töltöttségi szintre való feltöltéséhez szükséges idtartam a járm
hengerrtartalmának és az akku kapacitásának a függvénye, a standard idtartam több mint 35 perc. Az autónak képesnek kell lennie újratölteni a szivargyújtót. Vezeték nélküli töltés: Helyezze be a Qi szabványú okostelefont a powerbank fels részében található vezeték nélküli töltés részbe, majd kapcsolja be a hálózati kapcsolót az okostelefon gyors feltöltéséhez. A maximális teljesítmény 10 W. Bekapcsoló/Átkapcsoló gomb: 1. A gombot 2 másodpercig lenyomva tartva bekapcsolja a DC port kimeneti feszültségét; a 12 V jelzlámpa villogni kezd, a gomb megnyomásával a 12 V -16 V – 19 V – 24 V kimeneti feszültség fokozatosan változtatható. 2. Az autó-akkumulátor töltési módjának bekapcsolásához nyomja meg ötször egymás után a gombot. A 12 V-os ikon folyamatosan világítani fog. Ekkor az egyenáramú port kimenete 13,6 V, maximum 72 W. A töltési folyamat során a DC-kimenet kikapcsolásához nyomja meg ötször a gombot.
Biztonsági utasítások
Figyelmesen tanulmányozza át az alábbi biztonsági és használati utasításokat, így megelzheti a készülék esetleges megsérülését és a lehetséges anyagi károkat. A gyártó semmilyen felelsséget nem vállal a készülék nem rendeltetésszer használata okozta károkért. 1. Elzze meg a powerbank leesését, szándékos vagy nem szándékos megrongálódását, meghajlítását,
benyomódását vagy más deformációját, ami a termék mködési zavaraihoz vezethet. 2. Soha ne próbálja meg szétszerelni a powerbankot, és semmilyen más módon se avatkozzon bele. 3. Soha ne tegye ki a terméket nedvesség hatásának, és ne merítse folyadékba. A powerbank helyes mködése kizárólag
akkor garantálható, ha száraz helyen tartják. Az akkumulátort 0°C-45°C fok közötti hmérséklet-tartományban használja. 4. Ne közelítsen semmilyen mágneses eszközt se fémet – pl. defibrillátort vagy hitelkártyát – a tölt felülethez. 5. Szenteljen fokozott figyelmet annak, hogy a termék mindig megfelel távolságban legyen a hforrásoktól,
60°C-nál magasabb hmérsékleteknek kitéve a termék megsérülhet. 6. Legalább három havonta egyszer töltse fel a powerbankot még abban az esetben is, ha nem használja. 7. A töltés és a használat során a powerbank melegedhet. Szenteljen különös figyelmet a powerbank esetleges
extrém felmelegedésének, amely az elektronikus készülék táp áramkörének meghibásodására utalhat. Ilyen esetben haladéktalanul csatlakoztassa vegye ki az akkut a készülékbl, és kérje képzett szakember segítségét. 8. A teljes feltöltést követen csatlakoztassa le a készüléket a tápforrásról, biztosítva ezzel a powerbank hosszabb élettartamát. 9. Egyszerre több mint egy eszköz töltése esetén a powerbank tölt teljesítménye csökkenhet. 10. Tartsa a powerbankot gyermekektl távol. 11. Figyelmeztetés A termék használatba vétele eltt ellenrizze le, hogy készüléke megfelel-e a feszültségnek, ellenkez esetben a készülék megsérülhet.

Kárfelelsség kizárása Ez a powerbank kizárólag megfelel mobil eszközzel együtt használható. A powerbank és egy új eszköz els használata eltt mindig ellenrizze le azok kölcsönös kompatibilitását. A gyártó nem vállal semmilyen felelsséget a mobil eszközön a termék helytelen használata következtében felmerül esetleges károkért.
Ez a szimbólum a terméken vagy a kísér dokumentációban azt jelzi, hogy a termék nem tekinthet normál háztartási hulladéknak, a terméket helyi jogszabályoknak megfelelen kell ártalmatlanítani. A használhatatlan terméket adja le környezetbarát ártalmatlanítás céljából. A termék megfelel ártalmatlanításával ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez. A terméket átvev hulladékgyjt telephelyekrl további információkat a helyi polgármesteri hivatalban, vagy a termék eladójától kaphat.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós mszaki és egyéb elírásnak.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
USER MANUAL
Thank you for purchasing our product, we believe that you will be satisfied with it.
Product description
Battery type: Li-Polymer Capacity: 26 800 mAh Input 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Input 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Output 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Output 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Output 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Output 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Output 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Wireless charging: 5 W/7.5 W/10 W Material: plast Product dimensions: 111 x 155 x 25 mm Weight: 557g

EN

Car charger with integrated DC cable

Car charger Input: 12-24 V Material: plastic Weight: 30 g
2 x USB-A port Input: DC 5 V /2.4 A Maximum power: 12 W
Integrated cable Type: DC Length: 50 cm

USB-C cable Type: USB-C to USB-C Length: 50 cm Material: plastic Weight: 30 g

DC cable Type: DC to 5.5 mm DC Length: 50 cm Material: PVC Weight: 19 g

Note: Please note that the supplied USB-C cable has a maximum power of 60W. For 100W charging, you need to use a cable that supports this power.
Package content
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C na USB-C cable 1x Car charger with integrated DC cable 1x use manual
LED digital display
1. Digital display shows power bank charge percentages from 1% to 100% 2. When the power bank is discharged, the display remains lit. 3. The display flashes while the power bank is charging 4. If the display shows 100, the power bank is charged 5. If the display shows Lo, the power bank is empty LED indication for wireless charging: 1. The indicator is blue and automatically turns off after 30 seconds if no device is charging 2. The indicator is red when your device is charging wirelessly
User manual
Charging external batteries: 1. Connect the 5.5 mm DC plug to the adapter and plug the other end into the DC port on the product 2. You can also recharge the power bank using the car charger. 3. Connect the USB-C cable to the USB-C 100 W input and connect the other end of the cable to the adapter. The power bank works to charge most USB devices. 1. Connect the USB cable to the power bank. 2. Connect the other end of the cable to your device. 3. If the device is connected correctly, press the power button of the power bank and it will start charging your
device automatically. 4. After charging is complete, simply disconnect your device from the power bank. Charging via DC port: 1. This 5.5 mm DC port is suitable for charging a laptop that has a DC port. 2. When traveling in the field, it can also power speakers, lights and ether devices through the DC power port. 3. If the car battery does not start the engine due to discharge, an additional car charger can be connected to the
cigarette lighter, which will replenish the power of the car battery with a maximum output power of 72 W. 4. This product cannot start the engine directly. It can only power a 12 V battery to provide enough power to start
the engine. 5. The time required to charge the vehicle battery to start the engine depends on the actual displacement of the
vehicle and the battery, the usual duration is more than 35 minutes. The car should be able to support recharging of the cigarette lighter. Wireless charging: Insert the Qi smartphone into the wireless charging area at the top of the power bank and turn on the power switch to quickly charge the smartphone. The maximum power is 10 W. Power/toggle button: 1. Press and hold the button for 2 seconds to start the DC port output voltage; the 12 V light starts flashing, by pressing the button the output voltage 12 V – 16 V – 19 V – 24 V can be gradually changed. 2. Press the button five times in succession to turn on the car battery charging mode. The 12 V icon will be lit continuously. At this time, the DC port output is 13.6 V, maximum 72 W. During the charging process, press the button five times to turn off the DC port output.

Safety instructions
Thoroughly study the below stated safety and operation instructions, thus preventing possible device or other damages. The manufacturer should not be responsible for any damages caused by an incorrect use of this device.
1. Make sure the battery does not fall, does not become intentionally or unintentionally broken, bent or dented, and is not deformed in any other way, which could disrupt its functionality.
2. Do not take the battery apart and do not interfere with it in any other way either.
3. Do not expose this product to moisture and do not submerge it in any liquid. Correct functionality of the battery can be ensured only if the battery is kept at a dry location. Store and use the battery at temperatures between 0 and 45°C.
4. Do not place and magnetic or metal devices, such as defibrillators or credit cards, near the wireless charging surface.
5. Pay a special attention to maintaining a sufficient distance from heat sources. The battery could become damaged if exposed to temperatures higher than 60°C.
6. Fully charge the external battery at least every three months, even if you are not using it.
7. When using or charging the battery, it can heat up. Pay an increased attention to extreme overheating of the battery, which could indicate a problem with the charging circuit of the electronic device. Should this happen, immediately disconnect the battery from the device and contact a qualified technician.
8. Disconnect the device from the energy source when fully charged, thus ensuring a longer lifespan of the battery.
9. When charging more than one device simultaneously, the power bank charging power output can decrease.
10. Keep the battery out of reach of children.
11. Warning Before using the product, make sure that your device matches the voltage, otherwise your device may be damaged.

Exclusion of liability This external battery has been designed for being used with suitable mobile devices. Prior to first using the battery with a new device, always verify their mutual compatibility. The manufacturer should not be responsible for any damages of any mobile device caused by an incorrect use of this product.
This symbol on the product or in the accompanying documentation indicates that the product must not be considered a regular municipal waste and must be disposed of in accordance with local regulations. Pass thi product for environmentally safe disposal. Proper disposal of this product protects the environment. For more information, contact your local municipal waste disposal office, the nearest collection point or your dealer.
This product complies with all the essential requirements of the EU directives that apply to it.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK

, , , .

: Li-Polymer : 26 800 mAh 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) : 5 W/7.5 W/10 W : : 111 x 155 x 25 mm : 557g

BG

DC

: 12-24 V : : 30
2 x USB-A : DC 5 V /2.4 A : 12 W
: DC : 50

USB-C : USB-C USB-C : 50 : : 30

DC : DC 5,5 mm DC : 50 : PVC : 19

: , , USB-C 60 W. 100 W , .

1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C USB-C 1x DC 1x
LED
1. 1 % 100% 2. . 3. . 4. 100, . 5. Lo, . LED : 1. 30 , . 2. Poznámka: .
Prosím vezmte na vdomí, ze dodávaný USB-C kabel má maximální výkon 60W. Pro nabíjení 100W je teba pouzít kabel, kterýt:ento výkon podporuje. 1. 5.5 mm DC plug , DC . 2. . 3. USB-C USB-C 100 W , . USB . 1. USB . 2. . 3. ,
. 4. , . DC : 1. 5,5 mm DC , DC . 2. ,
. 3. ,
, 72 W. 4. . 12 V ,
. 5. ,
, 35 . . : Qi , . 10 W. /: 1. 2 , 12 V, 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. . 12 V . 13,6 V, – 72 W. .

, , . , . 1. , , , ,
. 2. . 3. , . ,
. 0°C-45°C. 4. , .
. 5. , 60°C
. 6. – , , . 7. . ,
, . . 8. , . 9. , . 10. . 11. , , , .

. , . .
, , . . . , .
, , .

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Cestitamo Vam sto ste odabrali nas proizvod i verujemo da ete biti zadovoljni njime.
Opis proizvodat
Tip baterije: Li-Polimer Kapacitet: 26 800 mAh Ulaz 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Ulaz 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Izlaz 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Izlaz 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Izlaz 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Izlaz 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Izlaz 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezicno punjenje: 5 W/7.5 W/10 W Materijal: plastika Dimenzije proizvoda: 111 x 155 x 25 mm Tezina: 557g

SR

Auto punjac sa integrisanim DC kablom

Auto punjac Ulaz: 12-24 V Materijal: plastika Tezina: 30 g
2 k USB-A port Ulaz: DC 5 V /2.4 A Maksimalna snaga: 12 W
Integrisani kabl Tip: DC Duzina: 50 cm

USB-C kabl Tip: USB-C na USB-C Duzina: 50 cm Materijal: plastika Tezina: 30 g

DC kabl Tip: DC do 5,5 mm DC Duzina: 50 cm Materijal: PVC Tezina: 19 g

Beleska: Imajte na umu da isporuceni USB-C kabl ima maksimalnu snagu od 60 V. Za punjenje od 100 V potrebno je da koristite kabl koji podrzava ovu snagu.
Sadrzaj pakovanja
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C za USB-C kabl 1x Auto punjac sa integrisanim DC kablom 1x uputstvo za upotrebu
Digitalni LED ekran
1. Digitalni ekran prikazuje procenat napunjenosti eksterne baterije (‘Power bank’), u rasponu od 1 % do 100 %. 2. Nakon sto se eksterna baterija isprazni, ekran ostaje da i dalje svetli. 3. Prilikom punjenja eksterne baterije, ekran ostaje da i dalje svetli. 4. Ako ekran pokazuje 100, eksterna baterija je napunjena. 5. Ako ekran pokazuje Lo, eksterna baterija je ispraznjena. LED indikator prilikom bezicnog punjenja: 1. Indikator svetli plavom bojom i automatski se iskljucuje nakon 30 sekundi u slucaju da se nijedan ureaj ne puni. 2. Indikator svetli crvenom bojom kada se Vas ureaj puni bezicno.
Uputstvo za upotrebu
Punjenje eksterne baterije: 1. Prikljucite 5,5 mm DC utikac na adapter, a drugi kraj u DC ulaz na Vasem proizvodu. 2. Eksternu bateriju mozete takoe puniti i pomou auto-punjaca. 3. Prikljucite USB-C kabl na ulaz USB-C 60 W, a drugi kraj kabla prikljucite u adapter. ‘Banka napajanja’ se koristi za punjenje veine USB ureaja. 1. Prikljucite USB kabl u ureaj ‘banka napajanja’. 2. Prikljucite drugi kraj kabla u svoj ureaj. 3. Ako je ureaj pravilno prikljucen, pritisnite dugme eksterne baterije koja e se poceti automatski puniti. 4. Nakon zavrsetka punjenja jednostavno odvojite svoj ureaj od ureaja ‘banka napajanja’. Punjenje pomou DC ulaza: 1. Ovaj 5,5 mm DC prikljucak je pogodan i za punjenje prenosnog racunara koji ima DC ulaz. 2. Kada putujete na terenu, on takoe moze napajati i zvucnike, svetla i Ethernet ureaje putem istosmernog
prikljucka. 3. Ako je akumulator u vozilu prazan i ne moze da pokrene motor vozila, na upaljac za cigarete moze se prikljuciti
dodatni auto-punjac koji e nadopuniti snagu akumulatora, sa maksimalnom izlaznom snagom od 72 W. 4. Ovaj proizvod ne moze upaliti motor vozila bez akumulatora. Puniti se moze samo akumulator od 12 V koji pruza
dovoljno snage za pokretanje motora. 5. Vreme neophodno za punjenje akumulatora u vozilu za pokretanje motora zavisi od radne zapremine motora
u vozilu kao i od jacine akumulatora, ali obicno taj proces traje duze od 35 minuta. Sistem vozila bi trebao da podrzava povratno punjenje preko upaljaca za cigarete. Bezicno punjenje: Stavite pametni telefon sa standardom Qi u podrucje bezicnog punjenja na vrhu eksterne baterije i ukljucite prekidac za brzo punjenje pametnog telefona. Maksimalna snaga je 10 W. Dugme za ukljucivanje / prebacivanje: 1. Pritisnite i zadrzite dugme pritisnutim dve sekunde radi pokretanja izlaznog napona istosmernog prikljucka; svetlo od 12 V pocinje treperiti. Pritiskom na dugme izlazni naponi od 12 V – 16 V – 19 V – 24 V mogu se postupno menjati. 2. Pritisnite dugme pet puta zaredom da biste ukljucili nacin punjenja akumulatora u vozilu. Ikonica od 12 V svetlee neprekidno. Trenutno je izlaz istosmernog prikljucka 13,6 V, maksimalno 72 W. Tokom punjenja pritisnite dugme pet puta zaredom da biste iskljucili izlaz istosmernog prikljucka.
Mere bezbednosti
Pazljivo procitajte dole navedena bezbednosna uputstva i instrukcije za korisenje da ne biste ostetili proizvod ili prouzrokovali neku materijalnu stetu. Proizvoac ne odgovara za stete nastale zbog nepravilnog nacina upotrebe ovog proizvoda. 1. Pazite da proizvod ne ostetite, da ga slucajno ne razbijete, ne savijete, ne stisnete niti ostetite na bilo koji drugi
nacin sto bi moglo negativno uticati na njegovu funkciju. 2. Bateriju u ni kom slucaju ne rastavljajte i ne probijajte. 3. Cuvajte proizvod od vlage i svih tecnosti. Baterija moze pouzdano raditi samo ako je smestena na suvom mestu.
Bateriju uskladistite i koristite na temperaturama od 0 °C do 45 °C. 4. Povrsini za punjenje ne priblizavajte magnetne ili metalne predmete kao npr. defibrilatore ili kreditne kartice. 5. Posebnu paznju posvetite udaljenosti od izvora toplote. Na temperaturama visim od 60 °C moze doi do
osteenja. 6. Eksternu bateriju punite minimalno svaka tri meseca i u slucaju kada je ne koristite. 7. Prilikom upotrebe, baterija se moze zagrevati. Bateriju cuvajte dalje od izvora toplote. Nemojte je izlagati visokim
temperaturama koje bi mogle ostetiti elektricni krug elektronskog ureaja. U takvom slucaju bateriju odmah iskljucite i posavetujte se sa strucnjakom. 8. Posle punjenja iskljucite ureaj iz mreze cime ete produziti zivotni vek baterije. 9. Kod istovremenog punjenja dva ili vise ureaja moze doi do smanjenja snage punjenja ureaja ‘banka napajanja’. 10. Bateriju cuvajte van dohvata dece. 11. Upozorenje: Pre upotrebe proizvoda, pobrinite se da se Vas ureaj podudara sa naponom, u suprotnom moze doi do njegovog osteenja.

Iskljucenje odgovornosti Ova eksterna baterija je namenjena samo za upotrebu zajedno sa prikladnim mobilnim ureajem. Pre svake upotrebe baterije i novog ureaja, proverite meusobnu usklaenost istih. Proizvoac ne odgovara za stete nastale na mobilnom ureaju a koje su prouzrokovane zbog nepravilne upotrebe proizvoda.
Ovaj simbol na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji oznacava da se proizvod nije normalan komunalni otpad i mora da se zbrine u skladu sa lokalnim propisima. Zbrinite ovaj proizvod na ekoloski prihvatljiv nacin. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda stiti se okolis. Za dodatne informacije obratite se lokalnom zbrinjavacu komunalnog otpada, najblizem sabirnom mestu ili prodavacu.
Ovaj proizvod usklaen sa svim bitnim zahtevima EU direktiva koje se na njega primenjuju.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
INSTRUKCJA OBSLUGI
Dzikujemy za zakup naszego produktu wierzymy, e bdziecie z niego zadowoleni
Opis produktu
Typ akumulatora: Litowo-polimerowy Pojemno: 26 800 mAh Wejcie 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Wejcie 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Wyjcie 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Wyjcie 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Wyjcie 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Wyjcie 4(USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Wyjcie 5(USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Ladowanie bezprzewodowe: 5 W/7.5 W/10 W Material: plastik Wymiary produktu: 111 x 155 x 25 mm Ciar: 557g

PL

Ladowarka samochodowa ze zintegrowanym kablem DC

Ladowarka samochodowa Wejcie: 12-24 V Material: plastik Waga: 30g
2 porty USB-A Wejcie: DC 5 V /2.4 A Maksymalna moc: 12 W
Zintegrowany kabel Typ: DC Dlugo: 50 cm

Kabel USB-C Typ: USB-C na USB-C Dlugo: 50 cm Material: plastik; Waga: 30g

Kabel prdu stalego Typ: DC do 5,5 mm DC Dlugo: 50 cm Material: pcv Waga: 19g

Uwaga: Naley pamita, e dostarczony kabel USB-C ma maksymaln moc 60 W. Do ladowania 100 W naley uy kabla obslugujcego t moc.
Zawarto opakowania
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x kabel USB-C na USB-C 1x Ladowarka samochodowa ze zintegrowanym kablem DC 1x instrukcja obslugi
Wywietlacz cyfrowy LED
1. Wywietlacz cyfrowy pokazuje tylko procentowo poziom naladowania banku mocy od 1% do 100% 2. W razie rozladowania banku mocy wywietlacz nadal wieci. 3. Przy doladowywaniu banku mocy wywietlacz miga. 4. Jeeli na wywietlaczu widnieje 100, bank jest naladowany. 5. Jeeli na wywietlaczu widnieje Lo, bank jest rozladowany. Wskanik LED przy ladowaniu bezprzewodowym: 1. Wskanik wieci na niebiesko i wylcza si automatycznie po 30 sekundach, jeeli adne urzdzenie nie jest ladowane 2. Wskanik wieci na czerwono przy bezprzewodowym ladowaniu urzdzenia
Instrukcja obslugi
Ladowanie akumulatora zewntrznego: 1. Podlczy DC 5.5 mm plug do adaptera, a z drugiej strony podlczy do portu DC na produkcie 2. Bank mocy mona take ladowa za pomoc ladowarki samochodowej. 3. Podlczy kabel USB-C do wejcia USB-C 100 W, drugi koniec kabla do adaptera. Power bank nadaje si do ladowania wikszoci urzdze USB. 1. Wlczy kabel USB kabel do banku mocy. 2. Drugi koniec kabla wlczy do swojego urzdzenia. 3. Jeeli urzdzenie jest wlaciwie podlczone, wcisn przycisk wlczajcy banku mocy, a on zacznie
automatycznie ladowa urzdzenie. 4. Po zakoczeniu ladowania wystarczy odlczy urzdzenie od banku. Ladowanie za pomoc portu DC: 1. Ten 5,5 mm port DC jest odpowiedni do ladowania notebooka, który ma port DC. 2. Przy podróowaniu w terenie moe take zasila gloniki, wiatla i urzdzenia Ethernet przez port zasilania prdu stalego. 3. Jeeli akumulator samochodu nie uruchomi silnika z powodu rozladowania, mona podlczy do zapalniczki
dodatkow ladowark samochodow, która uzupelni zasilanie z akumulatora z maksymaln moc wyjciow 72 W. 4. Ten produkt nie moe bezporednio uruchomi silnika. Moe zasila tylko akumulator 12 V, aby zapewni
wystarczajc ilo energii do uruchomienia silnika. 5. Czas niezbdny na naladowanie akumulatora samochodu w celu uruchomienia silnika zaley od faktycznej
sytuacji objtoci skokowej samochodu i akumulatora, zazwyczaj czas trwania wynosi ponad 35 minut. Samochód powinien mie moliwo obslugiwania ladowania zapalniczki. Ladowanie bezprzewodowe: Poloy smartfona ze standardem Qi w miejscu do ladowania bezprzewodowego w górnej czci banku mocy i wlczy przelcznik, aby móc szybko naladowa telefon. Maksymalna moc to 10 W. Przycisk wlczania/przelczania: 1. Dlugim wciniciem przycisku przez 2 sekundy uruchamia si napicie wyjciowe prdu stalego; wskanik 12 V zacznie miga, wciskajc przycisk mona kolejno zmienia napicie wyjciowe 12 V ­16 V ­ 19 V ­ 24 V. 2. Wciskajc przycisk pi razy z rzdu wlcza si tryb ladowania akumulatora samochodowego. Ikona 12 V bdzie wieci stale. W tej chwili moc wyjciowa portu prdu stalego wynosi 13,6 V, maksymalnie 72 W. W trakcie procesu ladowania port prdu stalego mona wylczy, piciokrotnie wciskajc przycisk.
Instrukcja bezpieczestwa
Naley uwanie przeczyta instrukcj bezpieczestwa i instrukcje obslugi poniej, aby unikn moliwego uszkodzenia urzdzenia lub wlasnych obrae. Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za uszkodzenia sprztu spowodowane niewlaciwym uytkowaniem tego urzdzenia. 1. Naley uwaa, aby nie doszlo do upadku, zamierzonego lub przypadkowego polamania, wygicia,
wgniecenia lub innego odksztalcenia akumulatora, co mogloby spowodowa zaklócenie jego dzialania. 2. Baterii nie otwiera ani w aden inny sposób nie narusza. 3. Nie wystawia produktu na dzialanie wilgoci ani nie zanurza go w cieczy. Tylko przechowywanie akumulatora w suchym miejscu
moe zagwarantowa jego wlaciw funkcjonalno. Bateri przechowywa i stosowa w temperaturach pomidzy 0°C-45°C. 4. Do powierzchni ladowania bezprzewodowego nie zblia adnych urzdze magnetycznych ani metalowych,
jak na przyklad defibrylatory lub karty kredytowe. 5. Naley zwróci szczególn uwag na wystarczajc odleglo od ródel ciepla, przy wystawieniu na dzialanie
temperatur wyszych ni 60°C, moe doj do jego uszkodzenia. 6. Akumulator zewntrzny ladowa przynajmniej co trzy miesice, nawet jeeli nie jest uywany. 7. Akumulator moe si nagrzewa podczas ladowania lub uywania. Naley zwróci szczególn uwag na ekstremalne
nagrzewanie si urzdzenia, które moe wskazywa na problem z obwodem ladowania urzdzenia elektronicznego. W takim przypadku natychmiast odlczy akumulator od urzdzenia i skonsultowa si z wykwalifikowanym technikiem. 8. Po pelnym naladowaniu odlczy urzdzenie od ródla zasilania, aby zapewni dlusz ywotno baterii. 9. Przy ladowaniu wicej ni jednego urzdzenia jednoczenie moe doj do obnienia mocy ladowania banku mocy. 10. Akumulator naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. 11. Ostrzeenie: przed uyciem produktu sprawdzi, czy urzdzenie zgodne jest z napiciem, w przeciwnym przypadku moe doj do jego uszkodzenia.

Wylczenie odpowiedzialnoci Akumulator zewntrzny przeznaczona jest do uywania tylko w polczeniu z odpowiednim urzdzeniem mobilnym. Przed pierwszym uyciem akumulatora i nowego urzdzenia naleny zawsze sprawdzi ich wzajemn zgodno. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia urzdze mobilnych spowodowane niewlaciwym uytkowaniem.
Ten symbol na produkcie lub w dolczonej dokumentacji wskazuje, e produkt nie moe by traktowany jako zwykly odpad komunalny i musi by utylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami. Utylizuj ten produkt w sposób przyjazny dla rodowiska. Wlaciwa utylizacja tego produktu chroni rodowisko. Aby uzyska wicej informacji, naley skontaktowa si z lokalnym urzdem ds. utylizacji odpadów komunalnych, najbliszym punktem zbiórki odpadów lub sprzedawc.
Niniejszy produkt spelnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotycz.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK

LT

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Dkojame, kad sigijote ms gamin, tikime, kad juo bsite patenkinti.

Gaminio aprasymas
Akumuliatoriaus tipas: Li-Polymer, Talpa: 26 800 mAh vestis 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) vestis 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Isvestis 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Isvestis 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Isvestis 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Isvestis 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Isvestis 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Belaidis krovimas: 5 W/7.5 W/10 W Medziaga: plastikas Gaminio matmenys: 111 x 155 x 25 mm Svoris: 557g

Automobilinis kroviklis su integruotu nuolatins srovs laidu

Automobilinis pakrovjas vestis: 12-24 V Medziaga: plastikas Svoris: 30 g
2 x USB-A prievadas vestis: DC 5 V /2.4 A Didziausia galia: 12 W
Integruotas kabelis Tipas: DC Ilgis: 50 cm

USB-C laidas Tipas: USB-C USB-C Ilgis: 50 cm Medziaga: plastikas Svoris: 30 g

DC kabelis Tipas: DC iki 5,5 mm DC Ilgis: 50 cm Medziaga: PVC Svoris: 19 g

Pastaba: Atkreipkite dmes, kad pridedamo USB-C laido maksimali galia yra 60 W. Nordami krauti 100 W, turite naudoti laid, kuris palaiko si gali.
Pakuots sudtis
1x 26 800mAh Multifunkcinis Laptop Power Bank 1x USB-C skirtas USB-C laidui 1x Automobilinis kroviklis su integruotu nuolatins srovs laidu 1x naudojimo instrukcija
Skaitmeninis LED ekranas
1. Skaitmeninis ekranas rodo power bank krovim procentais nuo 1 % iki 100% 2. Power bank issikrovus ekranas sviecia. 3. Power bank kraunant ekranas mirksi. 4. Jeigu ekranas rodo 100, power bank yra krautas. 5. Jeigu ekranas rodo Lo, power bank yra issikrovs. LED indikacija belaidzio krovimo metu: 1. Indikatorius sviecia mlynai, jeigu nekrauna joki rengini, automatiskai issijungia po 30 sekundzi. 2. Indikatorius sviecia raudonai, jeigu js renginys kraunamas belaidziu bdu.
Naudojimo instrukcija
Isorins baterijos krovimas: 1. junkite 5.5 mm DC plug adapter, o kit gal junkite gaminio DC prievad. 2. Power bank galite taip pat krauti automobiliniu krovikliu. 3. junkite USB-C laid USB-C 100 W vest, o kit laido gal prie adapterio. Power bank krauna daugum USB rengini. 1. junkite USB laid power bank. 2. Kit laido gal prijunkite prie savo renginio. 3. Jeigu renginys yra jungtas teisingai, paspauskite power bank jungikl ir prasids automatinis js renginio
krovimas. 4. Uzbaigus krovim, savo rengin isjunkite is power bank. krovimas per DC prievad 1. Sis 5,5 mm DC prievadas yra tinkamas nesiojam kompiuteri krovimui, kurie turi DC prievad. 2. Kelioni metu lauke, per nuolatins srovs krovimo prievad, gali taip pat krauti garsiakalbius, zibintus ir
ethernet renginius. 3. Jeigu automobilio akumuliatorius neuzveda variklio dl issikrovimo, prie cigareci ziebtuvlio galima prijungti papildom
automobilin krovikl, kuris papildys automobilio akumuliatoriaus maksimali isvesties gali 72 W isvesties galia. 4. Sis gaminys negali variklio uzvesti tiesiogiai. Gali maitinti tik 12 V baterij, kad variklio uzvedimui suteikt
pakankamai energijos. 5. Laikas, reikalingas automobiliui krauti, kad bt galima uzvesti varikl, priklauso nuo akumuliatoriaus darbinio trio,
prasta trukm yra daugiau nei 35 minuts. Automobilis turt gebti palaikyti cigareci ziebtuvlio krovim. Belaidis krovimas: Kad galtumte greitai krauti ismanj telefon, dkite ismanj telefon su standartiniu Qi belaidzio krovimo zon power bank virsuje ir junkite maitinimo jungikl,. Didziausia galia yra 10 W. jungimo/isjungimo mygtukas: 1. Kad jungtumte nuolatins srovs prievado isvesties tamp palaikykite 2 sekundes nuspaud mygtuk; prads
mirksti 12 V lemput, paspaudus mygtuk, palaipsniui galima keisti isvesties tamp 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Penkis kartus is eils paspaud mygtuk jungsite automobilio akumuliatoriaus krovimo rezim. 12 V piktograma
nuolat svies. Tuo metu nuolatins srovs prievado isvestis yra 13,6 V, maksimaliai 72 W. krovimo metu penkis kartus paspaudus mygtuk isjungiama nuolatins srovs prievado isvestis.
Saugos taisykls
Kad isvengtumte renginio pazeidimo arba zalos, atidziai perskaitykite toliau pateiktas saugos ir naudojimo instrukcijas. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybs uz zal padaryt dl netinkamo sio gaminio naudojimo. 1. Elkits atsargiai, kad nenumestumte, tycia ar netycia nesulauzytumte, nesulenktumte, nelenktumte ar kitaip
nedeformuotumte akumuliatoriaus, nes tai gali issaukti gedim. 2. Akumuliatoriaus negalima ardyti ar kitaip gadinti. 3. Nelaikykite sio produkto drgnoje aplinkoje ir nemerkite skyscius. Tinkam veikim garantuoja tik
akumuliatoriaus laikymas sausoje bklje. Laikykite ir naudokite akumuliatori esant 0­45 ° C temperatrai. 4. Magnetinius ir metalinius prietaisus, tokius kaip defibriliatorius ar kreditins kortels, laikykite atokiai nuo
belaidzio krovimo pavirsiaus. 5. Atkreipkite ypating dmes pakankam atstum nuo silumos saltini, veikiant aukstesnei nei 60 ° C
temperatrai jis gali bti pazeistas. 6. kraukite isorin baterij ne reciau, kaip kas tris mnesius, net kai ji nenaudojama. 7. kraunant ir naudojant akumuliatorius gali kaisti. Atkreipkite dmes bet kok ypating akumuliatoriaus
kaitim, kuris gali reiksti elektroninio prietaiso krovimo grandins problem. Tokiu atveju nedelsdami atjunkite akumuliatori nuo prietaiso ir kreipkits kvalifikuot technik. 8. Kad bt uztikrintas ilgesnis akumuliatoriaus veikimo laikas, kai bus visiskai krautas, isjunkite prietais is maitinimo saltinio. 9. Vienu metu kraunant daugiau nei vien rengin, gali sumazti power bank krovimo galia. 10. Laikykite akumuliatori vaikams nepasiekiamoje vietoje. 11. spjimas: pries praddami naudoti gamin, sitikinkite, kad js prietaisas atitinka tamp, kitaip js prietaisas gali bti pazeistas.

Atsakomybs apribojimas Sis isorinis akumuliatorius yra skirtas naudoti tik su tinkamu mobiliuoju renginiu. Pries pirmj akumuliatoriaus ir naujojo renginio naudojim visada patikrinkite ar yra tarpusavyje suderinami. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybs uz zal padaryt dl netinkamo sio gaminio naudojimo.
Sis simbolis ant gaminio arba lydinciuose dokumentuose nurodo, kad gamin draudziama salinti kartu su prastinmis komunalinmis atliekomis, o j btina utilizuoti pagal vietini reglament nuostatas. Atiduokite s gamin saugiam utilizavimui tausojant aplink. Tinkamai utilizavus s gamin tausojama aplinka. Daugiau informacijos kreipkits vietin komunalini atliek tvarkymo biur, arciausi atliek surinkimo punkt arba gaminio platintoj.
Sis gaminys atitinka visus btinuosius jam taikytin ES direktyv reikalavimus.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
KASUTUSJUHEND
Täname, et olete ostnud meie toote. Usume, et jääte sellega rahule.
Toote kirjeldus
Aku tüüp: liitiumpolümeer Mahutavus: 26 800 mAh Sisend 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Sisend 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Väljund 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Väljund 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Väljund 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Väljund 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Väljund 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Juhtmevaba laadimine: 5 W/7.5 W/10 W Materjal: plast Toote mõõtmed: 155 x 111 x 25 mm Mass: 557 g

ET

Autolaadija integreeritud alalisvoolukaabliga

Auto laadija Sisend: 12-24 V Materjal: plastik Kaal: 30 g
2 x USB-A port Sisend: DC 5 V /2.4 A Maksimaalne võimsus: 12 W
Integreeritud kaabel Tüüp: DC Pikkus: 50 cm

USB-C kaabel Tüüp: USB-C kuni USB-C Pikkus: 50 cm Materjal: plastik Kaal: 30 g

DC kaabel Tüüp: DC kuni 5,5 mm DC Pikkus: 50 cm Materjal: PVC Kaal: 19 g

Märge: Pange tähele, et kaasasoleva USB-C kaabli maksimaalne võimsus on 60 W. 100 W laadimiseks peate kasutama seda võimsust toetavat kaablit.
Pakendi sisu
1 x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1 x USB-C/USB-C-juhe 1 x Autolaadija integreeritud alalisvoolukaabliga 1 x kasutusjuhend
Digitaalne LED-ekraan
1. Digitaalne ekraan näitab akupanga laetust vahemikus 1­100%. 2. Akupanga tühjenemisel jääb ekraan põlema. 3. Akupanga laadimise ajal ekraan vilgub. 4. Kui ekraanil kuvatakse ,,100″, siis on akupank laetud. 5. Kui ekraanil kuvatakse ,,Lo”, siis on akupank tühi. LED-indikaator juhtmevaba laadimise ajal 1. Indikaator põleb siniselt ning kui ühtegi seadet ei laeta, lülitub see 30 sekundi möödudes välja 2. Teie seadme juhtmevaba laadimise ajal põleb indikaator punaselt
Kasutamine
Akupanga laadimine 1. Ühendage 5,5 mm DC-pistik adapteriga ja juhtme teine ots toote DC-pesaga. 2. Akupanka võib laadida ka autolaadijaga. 3. Ühendage USB-C-juhe 60 W USB-C-sisendisse ja juhtme teine ots adapteriga. Akupangaga saab laadida enamikku USB-seadmeid. 1. Ühendage USB-juhe akupangaga. 2. Juhtme teine ots ühendage oma seadmega. 3. Kui seade on ühendatud õigesti, vajutage akupanga toitenuppu ning akupank hakkab automaatselt teie seadet
laadima. 4. Pärast laadimise lõppu ühendage lihtsalt oma seade akupanga küljest lahti. Laadimine DC-pesa abil 1. See 5,5 mm DC-pesa sobib DC-pesaga sülearvuti laadimiseks. 2. Alalispingelisest pesast võib reisil laadida ka kõlareid, lampe ja raadioseadmeid. 3. Kui auto aku on mootori käivitamiseks liiga tühi, võib sigaretisüütajasse ühendada autolaadija, mis lisab auto aku
võimsusele maksimaalselt 72 W. 4. Selle tootega ei saa mootorit otse käivitada. Sellega saab ainult laadida auto 12 V akut, et selles oleks mootori
käivitamiseks piisavalt energiat. 5. Auto aku mootori käivitamiseks piisava energiahulgaga laadimisele kuluv aeg sõltub sõiduki mootori töömahust
ja akust. Tavaliselt kulub sellele rohkem kui 35 minutit. Auto peab toetama sigaretisüütaja kaudu laadimist. Juhtmevaba laadimine Asetage standardit Qi toetav nutitelefon akupanga ülemises osas olevasse juhtmevaba laadimise piirkonda ja lülitage toide sisse. Nii saate nutitelefoni kiiresti laadida. Maksimaalne võimsus on 10 W. Toite- ja ümberlülitamisnupp 1. Nuppu 2 sekundit all hoides tekib pinge alalispingelises väljundis. 12 V indikaator hakkab vilkuma ning nupu
vajutamisega saate väljundpinget samm-sammult muuta ­ 12 V -> 16 V -> 19 V -> 24 V. 2. Nuppu viis korda järjest vajutades lülitate sisse autoaku laadimise reziimi. 12 V indikaator jääb püsivalt põlema.
Alalispingelise väljundi pinge on 13,6 V ja maksimaalne väljundvõimsus 72 W. Kui te vajutate nuppu viis korda laadimise ajal, siis lülitub alalispingeline väljund välja.

Ohutusjuhised
Lugege allpool olevad ohutus- ja kasutusjuhised hoolikalt läbi, et vältida seadme kahjustumist ja muid võimalikke kahjusid. Tootjal puudub igasugune vastutus selle seadme vale kasutamise tagajärjel tekkinud kahjude eest.
1. Vältige akupanga kukkumist, sihilikku või kogemata lõhkumist, painutamist, pressimist ja muul viisil deformeerimist, mis võib rikkuda selle toimivust.
2. Ärge võtke akupanka koost lahti ega rikkuge mingil muul viisil.
3. Ärge hoidke seda toodet niiskuse käes ega sukeldage vedelikesse. Akupanga õige toimimine on tagatud ainult selle kuivas kohas hoidmisel. Säilitage ja kasutage akupanka temperatuuril 0­45 °C.
4. Ärge viige juhtmevaba laadimise pinna lähedale mingeid magnetilisi ega metallist esemeid, näiteks defibrillaatoreid või pangakaarte.
5. Pöörake erilist tähelepanu piisavale kaugusele soojusallikatest. Kui seadmele mõjub üle 60 °C temperatuur, võib see kahjustuda.
6. Laadige akupanka vähemalt kord iga kolme kuu tagant ka siis, kui te seda ei kasuta.
7. Akupank võib laadimisel ja kasutamisel soojeneda. Pöörake erilist tähelepanu akupanga võimalikule ülemäärasele soojenemisele, mis võib viidata elektroonikaseadme laadimisahela probleemile. Sel juhul ühendage akupank kohe seadme küljest lahti ja pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
8. Pärast seadme täielikku laadimist ühendage see toiteallika küljest lahti, nii tagate te aku pikema kasutusaja.
9. Rohkem kui ühe seadme korraga laadimisel võib akupanga laadimisvõimsus väheneda.
10. Hoidke akupanka lastele kättesaamatus kohas.
11. Hoiatus! Enne toote kasutamist veenduge, et selle ja teie seadme pinged langevad kokku, vastasel korral võib teie seade kahjustuda.

Vastutusest lahtiütlemine See akupank on mõeldud kasutamiseks ainult koos sobiva mobiilseadmega. Enne akupanga ja uue seadme esmakordset kasutamist kontrollige alati nende ühilduvust. Tootja ei vastuta mobiilseadme võimalike kahjustuste eest, mille on põhjustanud selle toote vale kasutamine.
See sümbol tootel või kaasasolevas dokumentatsioonis näitab, et toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka ja see tuleb utiliseerida vastavalt kohalikele eeskirjadele. Utiliseerige see toode keskkonnasõbralikult. Selle toote nõuetekohane utiliseerimine kaitseb keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku olmejäätmete töötlemise ettevõttega, lähima kogumispunkti või edasimüüjaga.
See toode vastab kõikidele selle kohta kehtivate ELi direktiivide olulistele nõuetele.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
LIETOSANAS PAMCBA
Pateicamies, ka esat iegdjies msu produktu, un ticam, ka bsit ar to apmierints.
Produkta apraksts
Baterijas veids: Li-Polymer Kapacitte: 26 800 mAh Ieeja 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Ieeja 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Izeja 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Izeja 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Izeja 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Izeja 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Izeja 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezvadu uzlde: 5 W/7.5 W/10 W Materils: plastmasa Produkta izmri: 111 x 155 x 25 mm Svars: 557g

LV

Automasnas ldtjs ar integrtu ldzstrvas kabeli

Auto ldtjs Ieeja: 12-24 V Materils: plastmasa Svars: 30 g
2 x USB-A ports Ieeja: DC 5 V /2.4 A Maksiml jauda: 12 W
Integrts kabelis Tips: DC Garums: 50 cm

USB-C kabelis Veids: USB-C uz USB-C Garums: 50 cm Materils: plastmasa Svars: 30 g

Ldzstrvas kabelis Tips: DC ldz 5,5 mm DC Garums: 50 cm Materils: PVC Svars: 19 g

Piezme: Ldzu, emiet vr, ka komplektcij iekaut USB-C kabea maksiml jauda ir 60 W. 100 W uzldei ir jizmanto kabelis, kas atbalsta so jaudu.
Iepakojuma saturs
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C USB-C kabelim 1x Automasnas ldtjs ar integrtu ldzstrvas kabeli 1x lietosanas pamcba
Digitls LED displejs
1. Digitlais displejs attlo ldtjakumulatora uzldes procentus no 1 % ldz 100 %. 2. Ldtjakumulatoram izldjoties, displejs turpina degt. 3. Uzldes laik ldtjakumulatora displejs mirgo. 4. Ja displejs attlo 100, ldtjakumulators ir uzldts. 5. Ja displejs attlo Lo, ldtjakumulators ir izldjies. LED rdjumi bezvadu uzldes gadjum: 1. Indikators deg zil krs un pc 30 sekundm automtiski izsldzas, ja netiek uzldta neviena ierce. 2. Indikatora deg sarkan krs jsu ierces bezvadu uzldes gadjum.
Lietosanas pamcba
Ldtjakumulatora uzldsana: 1. Piesldziet 5.5 mm DC spraudni adapterim, bet otru galu piesldziet produkta DC pieslgvietai 2. Ldtjakumulatoru varat uzldt ar ar auto-ldtja paldzbu. 3. Piesldziet USB-C kabeli USB-C 100 W ieejai, bet kabea otru galu piesldziet adapterim. Ldtjakumulators darbojas vairuma USB iercu uzldsanai. 1. Piesldziet USB kabeli ldtjakumulatoram. 2. Otru kabea galu piesldziet savai iercei. 3. Ja ierce ir pareizi pieslgta, nospiediet ldtjakumulatora ieslgsanas taustiu, un tas automtiski sks uzldt
jsu ierci. 4. Pc uzldsanas beigm, vienkrsi atvienojiet savu ierci no ldtjakumulatora. Uzldsana ar DC pieslgvietas paldzbu: 1. S 5,5 mm DC pieslgvieta ir piemrota klpjdatora, kam ir DC pieslgvieta, uzldsanai. 2. Ceojot apvid, var uzldt ar skaruus, lukturus un raidsanas ierces ar ldzstrvas pieslgvietas paldzbu. 3. Ja automasnas akumulators neiedarbina dzinju, jo ir izldjies, cigaresu siltavm var pieslgt papildu
automasnas ldtju, kas papildina automasnas akumulatora jaudu ar maksimlu izejas jaudu 72 W. 4. Sis produkts nevar iedarbint motoru tiesi. Tas var barot tikai 12 V akumulatoru, lai nodrosintu pietiekami daudz
enerijas, lai iedarbintu motoru. 5. Laiks, kas nepieciesams transportldzeka akumulatora uzldsanai, lai vartu iedarbint motoru, ir atkargs no
transportldzeka faktisk cilindru darba tilpuma un akumulatora, parastais uzldes laiks prsniedz 35 mintes. Automasnai btu jatbalsta cigaresu siltavu atpakauzldi. Bezvadu uzlde: Novietojiet viedtlruni ar Qi standartu bezvadu uzldes zon ldtjakumulatora augsj da un iesldziet sldzi, lai tri uzldtu viedtlruni. Maksiml jauda ir 10 W. Ieslgsanas / prslgsanas taustis: 1. Paturot taustiu nospiestu 2 sekundes ilgi, iesldz izejoso ldzstrvas pieslgvietas spriegumu; 12 V indikators sk mirgot, nospiezot taustiu, var pakpeniski maint izejoso spriegumu 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Nospiezot taustiu piecas reizes pc krtas, iesldz automasnas akumulatora uzldes rezmu. Pastvgi degs 12 V ikona. Saj brd ldzstrvas pieslgvietas izeja ir 13,6 V, maksimli 72 W. Uzldes proces, nospiezot taustiu piecas reizes, izsldz ldzstrvas pieslgvietas izeju.

Drosbas nordjumi
Rpgi iepazstieties ar zemk mintajiem drosbas nordjumiem un ekspluatcijas instrukcijm, jo sdi izvairsieties no ierces sabojsanas vai iespjamiem zaudjumiem. Razotjs nenes atbildbu par zaudjumiem, kas radusies ss ierces nepareizas izmantosanas rezultt.
1. Rpjieties par to, lai ierce nenokristu, t tsi vai netsm nesaplstu, nesaliektos, netiktu saspiesta un lai akumulators netiktu citdi deformts, k rezultt vartu tikt traucta ierces funkcionalitte.
2. Neizjauciet akumulatoru un nekd veid to nebojjiet.
3. Nepakaujiet so produktu mitruma iedarbbai, neiegremdjiet to sidrum. Tikai baterijas glabsana sausum var nodrosint ts pareizu funkcionalitti. Akumulators juzglab un jizmanto 0° C ­ 45° C temperatr.
4. Netuviniet uzldes virsmai nekdas magntiskas un metla ierces, piemram, defibrilatorus vai kredtkartes.
5. pasa uzmanba jpievrs pietiekamam attlumam no siltuma avotiem, pakaujot temperatru, kas prsniedz 60° C, iedarbbai, akumulatoru var sabojt.
6. Ldtjakumulators juzld vismaz katrus trs mnesus ar tad, ja to neizmantojat.
7. Akumulators uzkarssanas un lietosanas laik var uzsilt. Pievrsiet pasu uzmanbu prmrgai akumulatora uzkarsanai, t var liecint par problmu, kas radusies elektronisks ierces uzldsanas kontr. Sd gadjum akumulators nekavjoties jatvieno no ierces un jgriezas pie kvalificta tehnia.
8. Pc pilngas uzldes atvienojiet ierci no enerijas avota, sdi nodrosinsiet ilgku baterijas darbmzu.
9. Uzldjot vairkas ierces vienlaikus, var samazinties ldtjakumulatora ldsanas jauda.
10. Akumulatoru uzglabt brniem nepieejam viet.
11. Brdinjums ­ pirms produkta izmantosanas prliecinieties, ka jsu ierce atbilst spriegumam, pretj gadjum jsu ierci var sabojt.

Atbildbas atruna Sis ldtjakumulators ir paredzts tikai izmantosanai ar piemrotu mobilo ierci. Vienmr pirms akumulatora un jaunas ierces pirms izmantosanas prliecinieties par to savstarpjo savietojambu. Razotjs neuzemas nekdu atbildbu par iespjamiem mobilajai iercei nodartiem zaudjumiem, kas radusies s produkta nepareizas izmantosanas rezultt.
Sis simbols uz produkta vai pavadosajos dokumentos norda, ka produktu nedrkst uzskatt par parastiem saimniecbas atkritumiem, un no t jatbrvojas atbilstosi vietjiem noteikumiem. Nododiet so produktu videi draudzg veid. Atbilstosa s produkta likvidsana saudz vidi. Skkai informcijai sazinieties ar vietjo pasvaldbas atkritumu apsaimniekosanas iestdi, tuvko atkritumu savksanas punktu vai produkta prdevju.
Sis produkts atbilst vism btiskkajm ES direktvas prasbm, kas attiecas uz to.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
V mulumim pentru c v-ai cumprat produsul nostru, credem c vei fi mulumii cu acest produs.
Descrierea produsului
Typ baterie: Li-Polymer Kapacita: 26 800 mAh Vstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vstup 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Výstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Výstup 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Výstup 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Výstup 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Výstup 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezdrátové nabíjení: 5 W/7.5 W/10 W Materiál: plast Rozmry produktu: 111 x 155 x 25 mm Váha: 557g

RO

Incarcator auto cu cablu DC integrat

Incrctor de main Intrare: 12-24 V Material: plastic Greutate: 30 g
2x port USB-A Intrare: DC 5 V /2.4 A Putere maxima: 12 W
Cablu integrat Tip: DC Lungime: 50 cm

Cablu USB-C Tip: USB-C la USB-C Lungime: 50 cm Material: plastic Greutate: 30 g

Cablu DC Tip: DC pân la 5,5 mm DC Lungime: 50 cm Material: PVC Greutate: 19 g

Not: V rugm s re ine i c cablul USB-C furnizat are o putere maxim de 60W. Pentru încrcare de 100 W, trebuie s utiliza i un cablu care accept aceast putere.
Coninutul cutiei ambalate
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C pentru cablu USB-C 1x Incarcator auto cu cablu DC integrat 1x instruciuni de utilizare
Afiaj digital LED
1. Afiajul digital afieaz procentul de încrcare a power bncii de la 1 % la 100% 2. Dup descrcarea power bncii, afiajul continu s lumineze. 3. În cursul încrcrii power bncii, afiajul lumineaz intermitent. 4. Dac afiajul indic 100, power banca este încrcat. 5. Dac afiajul indic Lo, power banca este descrcat. Indicare LED în cursul încrcrii wireless: 1. Indicatorul lumineaz cu lumin albastr i se stinge imediat dup 30 de secunde, dac nu încarc Nici un dispozitiv. 2. Indicatorul lumineaz cu lumin roie în cazul în care se încarc wireless dispozitivul dumneavoastr.
Instruciuni de utilizare
Încrcarea bateriei externe: 1. Conectai plug-ul 5.5 mm DC la adaptor iar cealalt parte conectai-o în portul DC de pe produs. 2. Power banca se poate încrca i cu ajutorul încrctorului auto. 3. Conectai cablul USB-C la intrarea USB-C 100 W iar captul cellalt conectai-l la adaptor. Power banca funcioneaz pentru încrcarea majoritii dispozitivelor USB. 1. Conectai cablul USB la power banca. 2. Cellalt capt al cablului conectai-l la dispozitivul dumneavoastr. 3. În cazul în care dispozitivul este conectat corect, apsai butonul de pornire power banca i aceasta începe s încarce
automat dispozitivul dumneavoastr. 4. Dup terminarea încrcrii, pur i simplu, deconectai dispozitivul dumneavoastr de la power banc. Încrcare cu ajutorul portului DC: 1. Acest port DC de 5,5 mm DC este adecvat pentru încrcarea laptopului care are port DC. 2. În cazul unei cltorii în teren, astfel putei alimenta difuzoarele, luminile i dispozitivele cu conexiune prin eter cu ajutorul
portului de alimentare cu curent continuu. 3. În cazul în care acumulatorul auto nu pornete maina pentru c este descrcat, la bricheta auto se poate conecta
încrctorul adiional auto care completeaz puterea acumulatorului cu o putere de ieire maxim de 72 W. 4. Acest produs nu poate porni direct motorul. Poate alimenta doar bateria de 12 V, ca s asigure energie suficient pentru
pornirea motorului. 5. Timpul necesar pentru încrcarea acumulatorului auto pentru pornirea motorului depinde de situaia real cilindreei mainii i
a acumulatorului, durata obinuit este de peste 35 de minute. Maina ar trebui s fie în stare s suporte încrcarea reversiv a brichetei auto. Încrcare fr fir: Introducei smartphone-ul cu standardul Qi în zona de încrcare wireless din partea superioar a power bncii i activai întreruptorul ca s putei încrca rapid smartphone-ul. Puterea maxim este de 10 W. Butonul cuplare/decuplare: 1. Prin apsarea lung i inerea apsat a butonului timp de 2 secunde, pornii tensiunea de ieire a portului de curent
continuu; indicatorul 12 V începe s lumineze intermitent, prin apsarea butonului, se poate schimba treptat tensiunea de ieire 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Apsând butonul de cinci ori consecutiv, cuplai regimul de încrcare a acumulatorului automobilului. Pictograma 12 V va lumina cu lumin continu. În acest moment, valoarea de ieire a portului de curent continuu este de 13,6 V, maximum de 72 W. În cursul procesului de încrcare, apsând butonul de cinci ori, decuplai ieirea portului de curent continuu.
Instruciuni de securitate
Studiai cu atenie instruciunile de securitate i instruciunile de utilizare specificate mai jos astfel putând preveni posibila deteriorare a dispozitivului dumneavoastr sau eventualele pagube. Fabricantul nu rspunde pentru pagubele cauzate ca urmare a utilizrii incorecte a acestui dispozitiv. 1. Avei grij ca bateria s nu cad, s nu fie deteriorat intenionat sau neintenionat, s nu fie îndoit, înfundat sau
deformat fizic într-un alt mod care ar putea duce la afectarea funciei acesteia. 2. Nu dezasamblai bateria i nu o deteriorai în niciun fel. 3. Nu expunei acest produs la umiditate i nu-l scufundai în lichide. Doar pstrarea bateriei într-un loc uscat poate garanta
funcia corect a acesteia. Depozitai i utilizai bateria la temperaturi între 0°C-45°C. 4. Nu apropiai de suprafaa wireless nici un fel de instalaii magnetice i metalice, cum sunt, de exemplu, defibrilatoarele sau
cardurile de credit. 5. Acordai atenie mrit distanei suficient de mari fa de sursele de cldur, în cazul expunerii la temperaturi care
depesc 60°C, bateria se poate deteriora. 6. Reîncrcai bateria extern cel puin la fiecare trei luni, i anume i în cazul în care nu o utilizai. 7. În cursul reîncrcrii sau al utilizrii, s-ar putea ca bateria s se înclzeasc. V rugm s acordai atenie sporit eventualei
înclziri extreme a bateriei, care poate însemna o problem cu circuitul de încrcare al dispozitivului electronic. Într-un astfel de caz, deconectai bateria imediat de la dispozitiv i luai legtura cu un tehnician calificat. 8. Dup încrcarea la maximum, deconectai dispozitivul de la sursa de energie, aa garantai o durat de via mai lung a bateriei. 9. În cursul încrcrii mai multor dispozitive simultan, s-ar putea ca puterea de încrcare a power bncii s scad. 10. Pstrai bateria departe de accesul copiilor. 11. Avertizare. Înainte de utilizarea produsului trebuie s v asigurai c dispozitivul dumneavoastr este compatibil cu tensiunea, în caz contrar s-ar putea ajunge la deteriorarea dispozitivului dumneavoastr.

Excluderea rspunderii Aceast baterie extern este destinat doar utilizrii în conexiune cu un dispozitiv mobil adecvat. Întotdeauna, înainte de prima utilizare a bateriei i a unui dispozitiv nou, verificai compatibilitatea reciproc. Fabricantul nu are nicio rspundere pentru o eventual pagub cauzat la dispozitivul mobil prin utilizarea incorect a acestui produs.
Acest simbol de pe produs sau din documentaia însoitoare indic faptul c produsul nu trebuie considerat un deeu municipal obinuit i trebuie eliminat la deeuri în conformitate cu reglementrile locale. Trecei acest produs la categoria produselor pentru eliminare la deeuri sigur, ecologic. Eliminarea la deeuri în mod corespunztor a acestui produs protejeaz mediul. Pentru mai multe informaii, contactai biroul local de eliminare a deeurilor municipale, cel mai apropiat punct de colectare sau distribuitorul dumneavoastr.
Acest produs respect toate cerinele eseniale ale directivelor UE care se aplic acestuia.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
NAPUTAK ZA UPORABU
Cestitamo Vam sto ste odabrali nas proizvod i vjerujemo da ete biti zadovoljni njime.
Opis proizvoda
Tip baterije: Li-Polimer Kapacitet: 26 800 mAh Ulaz 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Ulaz 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Izlaz 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Izlaz 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Izlaz 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Izlaz 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Izlaz 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezicno punjenje: 5 W/7.5 W/10 W Materijal: plastika Dimenzije proizvoda: 111 x 155 x 25 mm Tezina: 557g

HR

Auto punjac s integriranim DC kabelom

Punjac za auto Ulaz: 12-24 V Materijal: plastika Tezina: 30 g
2 x USB-A prikljucak Ulaz: DC 5 V /2.4 A Maksimalna snaga: 12 W
Integrirani kabel Tip: DC Duljina: 50 cm

USB-C kabel Vrsta: USB-C na USB-C Duljina: 50 cm Materijal: plastika Tezina: 30 g

DC kabel Tip: DC do 5,5 mm DC Duljina: 50 cm Materijal: PVC Tezina: 19 g

Biljeska: Imajte na umu da isporuceni USB-C kabel ima maksimalnu snagu od 60 W. Za punjenje od 100 W morate koristiti kabel koji podrzava ovu snagu.
Sadrzaj pakiranja
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C za USB-C kabel 1x Auto punjac s integriranim DC kabelom 1x naputak za uporabu
Digitalni LED zaslon
1. Digitalni zaslon prikazuje postotke napunjenosti eksterne baterije, u opsegu od 1 % do 100 %. 2. Nakon sto se banka napajanja isprazni, zaslon ostaje svijetliti. 3. Prilikom punjenja banke napajanja, zaslon ostaje svijetliti. 4. Ako zaslon pokazuje 100, banka napajanja je napunjena. 5. Ako zaslon pokazuje Lo, banka napajanja je ispraznjena. LED indikator prilikom bezicnog punjenja: 1. Indikator svijetli plavom bojom i automatski se iskljucuje nakon 30 sekundi ako se nijedan ureaj ne puni. 2. Indikator svijetli crvenom bojom kada se Vas ureaj puni bezicno.
Naputak za uporabu
Punjenje eksterne baterije: 1. Prikljucite 5,5 mm DC utikac na adapter, a drugi kraj u DC ulaz na Vasem proizvodu. 2. Eksternu bateriju mozete takoer puniti i pomou auto-punjaca. 3. Prikljucite USB-C kabel na ulaz USB-C 100 W, a drugi kraj kabela prikljucite u adapter. ‘Banka napajanja’ sluzi za punjenje veine USB ureaja. 1. Prikljucite USB kabel u ureaj ‘banka napajanja’. 2. Prikljucite drugi kraj kabela u svoj ureaj. 3. Ako je ureaj pravilno prikljucen, pritisnite gumb eksterne baterije koja e se poceti automatski puniti. 4. Nakon zavrsetka punjenja jednostavno odvojite ureaj od ureaja ‘banka napajanja’. Punjenje pomou DC ulaza: 1. Ovaj 5,5 mm DC prikljucak pogodan je i za punjenje prijenosnog racunala koje ima DC ulaz. 2. Kada putujete na terenu, on takoer moze napajati i zvucnike, svjetla i Ethernet ureaje putem istosmjernog
prikljucka. 3. Ako je akumulator u vozilu prazan i ne moze pokrenuti motor vozila, na upaljac za cigarete moze se prikljuciti
dodatni auto punjac koji e nadopuniti snagu akumulatora, s maksimalnom izlaznom snagom od 72 W. 4. Ovaj proizvod ne moze upaliti motor vozila bez akumulatora. Puniti se moze samo akumulator od 12 V koji pruza
dovoljno snage za pokretanje motora. 5. Vrijeme neophodno za punjenje akumulatora u vozilu za pokretanje motora ovisi o kubaturi motora u vozilu te
o jacini akumulatora, ali obicno taj proces traje dulje od 35 minuta. Sustav auta bi trebao podrzavati povratno punjenje preko upaljaca za cigarete. Bezicno punjenje: Umetnite pametni telefon sa standardom Qi u podrucje bezicnog punjenja na vrhu eksterne baterije i ukljucite prekidac za brzo punjenje pametnog telefona. Maksimalna snaga je 10 W. Gumb za ukljucivanje / prebacivanje: 1. Pritisnite i drzite gumb pritisnutim dvije sekunde radi pokretanja izlaznog napona istosmjernog prikljucka; svjetlo od 12 V pocinje treperiti. Pritiskom na gumb, izlazni naponi od 12 V – 16 V – 19 V – 24 V mogu se postupno mijenjati. 2. Pritisnite gumb pet puta zaredom kako biste ukljucili nacin punjenja akumulatora u autu. Ikonica od 12 V svijetlit e neprekidno. Sada je izlaz istosmjernog prikljucka 13,6 V, maksimalno 72 W. Tijekom punjenja pritisnite gumb pet puta zaredom kako biste iskljucili izlaz istosmjernog prikljucka.

Mjere sigurnosti
Pazljivo procitajte dole navedene sigurnosne upute i instrukcije za koristenje kako ne biste ostetili proizvod ili prouzrocili materijalnu stetu. Proizvoac ne odgovara za stete nastale radi nepravilnog nacina uporabe ovog proizvoda. 1. Pazite da proizvod ne ostetite, da ga slucajno ne razbijete, ne savijete, ne stisnete ni ostetite na bilo koji drugi
nacin sto bi moglo negativno utjecati na funkciju istog. 2. Bateriju u ni kom slucaju ne rastavljajte i ne probijajte. 3. Cuvajte proizvod od vlage i svih tecnosti. Baterija moze pouzdano raditi samo ako je smjestena na suhom
mjestu. Bateriju uskladistite i koristite na temperaturama od 0°C do 45°C. 4. Povrsini za punjenje ne priblizavajte magnetne ili metalne predmete kao npr. defibrilatore ili kreditne kartice. 5. Posebnu paznju posvetite udaljenosti od izvora topline. Na temperaturama visim od 60 moze doi do osteenja. 6. Eksternu bateriju punite minimalno svaka tri mjeseca i u slucaju kada je ne koristite. 7. Prilikom uporabe, baterija se moze zagrijavati. Bateriju cuvajte dalje od izvora topline. Nemojte je izlagati visokim
temperaturama koje bi mogle ostetiti elektricni krug elektronskog ureaja. U takvom slucaju bateriju odmah iskljucite i posavjetujte se sa strucnjakom. 8. Nakon punjenja iskljucite ureaj iz mreze cime ete produziti zivotni vijek baterije. 9. Kod istovremenog punjenja dva ili vise ureaja moze doi do smanjenja snage punjenja ureaja Power Bank. 10. Bateriju cuvajte van dohvata djece. 11. Upozorenje: Prije uporabe proizvoda, pobrinite se da se Vas ureaj podudara s naponom, u suprotnom moze doi do osteenja ureaja.

Iskljucenje odgovornosti Ova eksterna baterija je namijenjena samo za uporabu zajedno s odgovarajuim mobilnim ureajem. Prije svake uporabe baterije i novog ureaja, provjerite meusobnu usklaenost istih. Proizvoac ne odgovara za nastale stete na mobilnom ureaju prouzrocene zbog nepravilne uporabe proizvoda.
Ovaj simbol na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji oznacava da se proizvod ne smije smatrati normalnim komunalnim otpadom i mora se zbrinuti u skladu s lokalnim propisima. Odlozite ovaj proizvod na ekoloski prihvatljiv nacin. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda stiti se okolis. Za dodatne informacije obratite se lokalnom zbrinjavacu komunalnog otpada, najblizem sabirnom mjestu ili prodavacu.
Ovaj proizvod usklaen sa svim bitnim zahtjevima EU direktiva koje se na njega primjenjuju.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
NAVODILA ZA UPORABO
Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili nas izdelek in smo prepricani, da boste z njim zadovoljni.
Opis izdelka
Tip baterije: Li-Polimer Moc: 26 800 mAh Vhod 1 (Micro-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vhod 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Izhod 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Izhod 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Izhod 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Izhod 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Izhod 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Brezzicno polnjenje: 5 W/7.5 W/10 W Material: plastika Dimenzije izdelka: 111 x 155 x 25 mm Teza: 557g

SL

Avto polnilec z vgrajenim DC kablom

Avto polnilec Vhod: 12-24 V Material: plastika Teza: 30 g
2 x vrata USB-A Vhod: DC 5 V /2.4 A Najvecja moc: 12 W
Integriran kabel Tip: DC Dolzina: 50 cm

USB-C kabel Vrsta: USB-C do USB-C Dolzina: 50 cm Material: plastika Teza: 30 g

DC kabel Tip: DC do 5,5 mm DC Dolzina: 50 cm Material: PVC Teza: 19 g

Opomba: Upostevajte, da ima prilozeni kabel USB-C najvecjo moc 60 W. Za polnjenje s 100 W morate uporabiti kabel, ki podpira to moc.
V paketu
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C za USB-C kabel 1x Avto polnilec z vgrajenim DC kablom 1x navodila za uporabo
LED digitalni zaslon
1. Digitalni zaslon prikazuje odstotke napolnjenosti prenosne baterije od 1 % do 100 % 2. Ko se prenosna baterija izprazni, ostane zaslon prizgan. 3. Med polnjenjem prenosne baterije prikazovalnik utripa. 4. Ce zaslon prikazuje 100, je prenosna baterija napolnjena. 5. Ce zaslon prikazuje Lo, je prenosna baterija izpraznjena. LED prikaz med brezzicnim polnjenjem: 1. Indikator sveti modro in se samodejno izklopi po 30 sekundah, ce se nobena naprava ne polni. 2. Indikator sveti rdece, kadar se naprava polni brezzicno.
Navodila za uporabo
Polnjenje zunanje baterije: 1. Prikljucite 5,5 mm enosmerni vtic na pretvornik, drugi konec pa v enosmerni vhod na izdelku 2. Prenosno baterijo lahko napolnite tudi preko avtomobilskega polnilnika. 3. USB-C kabel prikljucite v USB-C 60 W vhod, drug konec kabla pa prikljucite v pretvornik. Polnilna postaja se uporablja za polnjenje vecine USB naprav. 1. Prikljucite kabel USB v polnilno postajo. 2. Drug konec kabla USB prikljucite v svojo napravo. 3. Ce je naprava prikljucena pravilno, enkrat pritisnite stranski gumb in naprava se bo zacela polniti samodejno. 4. Ko je naprava napolnjena, izkljucite vaso napravo iz prikljucka brezzicne polnilne postaje. Polnjenje s pomocjo DC vhoda: 1. Ta 5,5 mm DC vhod je primeren za polnjenje notesnika, ki je z DC vhodom opremljen. 2. Na potovanjih in v terenu lahko prek enosmernih napajalnih vhodov napaja tudi zvocnike, luci in prenosne
naprave. 3. Ce akumulator v vozilu zaradi izpraznitve ne zazene motorja, lahko na vzigalnik priklopite dodaten avtomobilski
polnilnik, ki bo z najvecjo izhodno mocjo 72 W dopolnil moc avtomobilskega akumulatorja. 4. Samo z dodatnim izdelkom pa ni mogoce prizgati motorja. Napaja lahko le 12 V akumulator, ki zagotavlja dovolj
moci za zagon motorja. 5. Cas, ki je potreben za polnjenje akumulatorja v vozilu za uspesen zagon motorja, je odvisen od delovne
prostornine motorja in dejanske izpraznitve akumulatorja, obicajno pa traja vec kot 35 minut. Sistem vozila bi moral biti sposoben podpirati povratno polnjenje preko vzigalnika za cigarete. Brezzicno polnjenje: Pametni telefon Qi polozite v obmocje brezzicnega polnjenja na vrhu napajalnika. Nato stisnite stikalo za vklop, da vkljucite hitro polnjenje pametnega telefona. Najvecja moc je 10 W. Gumb za vklop/preklop: 1. Pritisnite in drzite gumb 2 sekundi, da aktivirate izhodno napetost enosmernega vhoda. Lucka 12 V bo zacela utripati. S pritiskom na gumb lahko postopoma spreminjate izhodno napetost med 12 V, 16 V,19 V, in 24 V. 2. Petkrat zaporedoma stisnite gumb, da vklopite nacin »polnjenje akumulatorja«. Ikona 12 V se bo prizgala in svetila. V tem trenutku bo izhod enosmernega vhoda 13,6 V, najvec 72 W. Med polnjenjem petkrat pritisnite gumb, da izklopite izhod enosmernega vhoda.

Varnostni napotki
Natancno preberite spodaj navedene varnostne napotke in navodila za delovanje, da se izognete moznim poskodbam zdravja ali naprave. Proizvajalec ne odgovarja za skode, ki bi nastale zaradi nepravilne uporabe te naprave.
1. Ravnajte previdno, da preprecite padec, namerno ali nezeleno razbitje, poskodbe, stiskanje ali druge poskodbe baterije, ki bi lahko negativno vplivale na njeno delovanje.
2. Baterije ne razstavljajte in je niti ne odpirajte na drug nacin.
3. Ne izpostavljajte izdelka vlagi in ga ne potapljajte v tekocine. Baterija bo pravilno delovala samo, ce bo shranjena na suhem mestu. Baterijo shranjujte in uporabljajte pri temperaturah od 0 °C ­ 45 °C.
4. Polnilno povrsino varujte pred magnetnimi ali kovinskimi predmeti oz. aparati, kot so kreditne kartice ali defibrilatorji.
5. Poskrbite tudi za varno oddaljenost od virov toplote in naprave ne izpostavljajte temperaturam, ki presegajo 60 °C, da je ne poskodujete.
6. Zunanjo baterijo polnite najmanj vsake tri mesece, ceprav je ne uporabljate.
7. Baterija se lahko ob polnjenju ali med uporabo ogreje. Posvetite pozornost morebitnemu pregrevanju baterije. Pregrevanje lahko pomeni, da je polnilni tokokrog elektronske naprave resno poskodovan. V tem primeru baterijo izklopite iz naprave in se posvetujte s strokovnjakom.
8. Ko se baterija napolni, izkljucite napravo, saj boste s tem podaljsali zivljenjsko dobo baterije.
9. Pri polnjenju vec kot ene naprave istocasno lahko zmanjsate polnilno zmogljivost Power Bank-e.
10. Baterijo shranjujte izven dosega otrok.
11. Opozorilo! Pred uporabo izdelka se prepricajte, ali se podatki na napravi ujemajo z napetostjo, sicer bi se naprava lahko poskodovala.

Omejitev odgovornosti Zunanja baterija je namenjena samo uporabi skupaj z ustrezno mobilno napravo. Pred vsako uporabo baterije ali nove naprave preverite skladnost obeh izdelkov. Proizvajalec ne odgovarja za morebitne skode nastale na mobilni napravi zaradi nepravilne uporabe tega izdelka.
Ta simbol na izdelku ali v spremni dokumentaciji oznacuje, da izdelek ne spada med splosne gospodinjske odpadke in ga je treba odstraniti v skladu z veljavno lokalno zakonodajo. Predajte ta izdelek v ekolosko odstranitev. S pravilnim odstranjevanjem tega izdelka boste zascitili okolje. Za vec informacij se obrnite na lokalne upravne organe, ki se ukvarjajo z odstranjevanjem gospodinjskih odpadkov, na najblizji zbirni center ali na svojega prodajalca.
Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK

. .

: Li-Polymer : 26 800 mAh 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vstup 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) : 5 W/7.5 W/10 W : : 111 x 155 x 25 : 557g

MK

DC

: 12-24 V : : 30 g
2 x USB-A : DC 5 V /2.4 A : 12 W
: DC : 50

USB-C : USB-C USB-C : 50 : : 30 g

DC : DC 5,5 mm DC : 50 : : 19 g

: USB-C 60 W. 100 W, .

1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C USB-C 1x DC 1x

1. power bank 1 % 100% 2. , . 3. . 4. ,,100″, . 5. ,,Lo”, . : 1. 30 . 2. .

: 1. 5,5 DC , DC
2. Power bank . 3. USB-C USB-C 100 W , . Power bank USB . 1. USB power bank . 2. . 3. , power bank . 4. , . DC : 1. 5,5 DC DC . 2. , /
DC . 3. , ( )
power bank , 72 W. 4. . (12 V)
. 5.
. 35 . . : Qi power bank . 10 W. : 1. 2 DC ; 12 V , 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. . 12 V . DC 13,6 V, 72 W. , DC .

. . 1. , , ,
, . 2. . 3. .
. 0 °C – 45 °C. 4. ( ) . 5. . 60 °. 6. , . 7. . ; . . 8. , . 9. , . 10. . 11. ! , . .

. . .
.. . . , , .
.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
MODE D`EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Nous sommes convaincus que vous en serez satisfaits.
Description du produit
Typ baterie: Li-Polymer Kapacita: 26 800 mAh Vstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Vstup 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Výstup 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Výstup 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Výstup 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Výstup 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Výstup 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Bezdrátové nabíjení: 5 W/7.5 W/10 W Materiál: plast Rozmry produktu: 111 x 155 x 25 mm Váha: 557g

FR

Chargeur de voiture avec câble DC intégré

Chargeur de voiture Entrée : 12-24 V Matériel: plastique Poids : 30 grammes
2 ports USB-A Entrée : CC 5 V /2.4 A Puissance maximale : 12 W
Câble intégré Type : CC Longueur : 50cm

Câble USB-C Type : USB-C vers USB-C Longueur : 50cm Matériel : plastique Poids : 30 grammes

Câble CC Type : CC à 5,5 mm CC Longueur : 50cm Matériel: PVC Poids : 19 grammes

Note: Veuillez noter que le câble USB-C fourni a une puissance maximale de 60W. Pour une charge de 100 W, vous devez utiliser un câble qui prend en charge cette puissance.
Contenu du paquet
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x câble USB-C na USB-C 1x Chargeur de voiture avec câble DC intégré 1x mode d’emploi
Display LED affichage numérique
1. L’affichage numérique montre les pourcentages de charge de la banque d’alimentation allant de 1 % à 100 %. 2. L’affichage reste allumé lorsque la banque d’alimentation est déchargée. 3. L’affichage clignote lorsque la banque d’alimentation se recharge. 4. Lorsque l’affichage indique le chiffre 100, la banque d’alimentation est rechargée. 5. Lorsque l’affichage indique Lo, la banque d’alimentation est déchargée. Les voyants LED lors du chargement sans fil: 1. Le voyant brille en bleu et s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes lorsqu’aucun appareil n’est en charge 2. Le voyant brille en rouge en cas de chargement sans fil de votre appareil
Mode d’emploi
Chargement de la batterie externe: 1. Connectez la fiche DC de 5,5 mm à l’adaptateur et branchez l’autre extrêmité dans le port DC du produit do adaptéru 2. Vous pouvez aussi recharger la banque d’alimentation à l’aide du chargeur de voiture. 3. Connectez le câble USB-C à l’entrée USB-C 60 W et branchez l’autre extrêmité du câble à l’adaptateur. La banque d’alimentation permet de charger la majorité des appareils USB. 1. Branchez le câble USB à la banque d’alimentation. 2. Connectez la deuxième extrêmité du câble à votre appareil. 3. Si l’appareil est bien connecté, appuyez sur le bouton marche de la baqnue d’alimentation et celle-ci
commencera à charger votre appareil automatiquement. 4. Lorsque le chargement est terminé, débranchez simplement votre appareil de la banque d’alimentation. Chargement à l’aide du port DC: 1. Ce port DC de 5,5 mm permet de charger un notebook doté d’un port DC. 2. Lorsque vous voyagez sur le terrain, il peut également alimenter les haut-parleurs, les lumières et des dispositifs
éthérés à l’aide du port d’alimentation en courant continu. 3. Si la batterie de la voiture ne fait pas démarrer le moteur parce qu’elle est déchargée, le chargeur de la voiture complémentaire peut
être branché à l’allume-cigare. Cela permettra de recharger la batterie de la voiture avec une puissance de sortie maximale de 72 W. 4. Ce produit ne permet pas de faire démarrer le moteur directement. Il ne peut alimenter qu’une batterie 12 V de
manière à assurer suffisamment d’énergie pour faire démarrer le moteur. 5. Le temps nécessaire pour charger la batterie du véhicule dépend de la situation réelle du volume des cylindrées du véhicule et de la
batterie, la durée habituelle est de plus de 35 minutes. La voiture doit pouvoir supporter la recharge en amont de l’allume-cigare. Chargement sans fil: Placez le smartphone de standard Qi dans la zone du chargement sans fil en haut de la banque d’alimentation et allumez l’interrupteur d’alimentation de manière à pouvoir charger rapidement le smartphone. La puissance maximale est de 10 W. Bouton marche/arrêt: 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer la tension de sortie du port
en courant continu ; le voyant 12 V se mettra à clignoter, en appuyant sur le bouton, il est possible de modifier progressivement la tension de sortie 12 V -16 V ­ 19 V ­ 24 V. 2. Appuyez sur le bouton cinq fois en suivant pour activer le mode de chargement de la batterie de la voiture. L’icône 12 V restera allumée. A ce stade, la sortie du port en courant continu est de 13,6 V, 72 W au maximum. Pendant le processus de charge, appuyez cinq fois sur le bouton pour désactiver la sortie du port en courant continu.
Consignes de sécurité
Etudiez attentivement les consignes de sécurité mentionnées ci-dessous et les instructions d’usage, vous éviterez ainsi les possibles endommagements de l’appareil. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de tout éventuel dommage sur l’appareil causé par une utilisation inadaptée de ce produit. 1. Veillez à ne pas faire tomber la banque d’alimentation, à ne pas la casser intentionnellement ou involontairement, à ne pas
la voiler et à ne pas la déformer de quelque manière que ce soit. Cela pourrait endommager son bon fonctionnement. 2. Ne démontez, ni ne déréglez de quelque autre manière que ce soit la banque d’alimentation. 3. N’exposez pas l’appareil à l’humidité, ni ne le plongez dans de liquide. Maintenir la banque d’alimentation au sec est le seul moyen de
garantir son bon fonctionnement. Stockez la banque d’alimentation et utilisez-la à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C. 4. N’approchez aucun appareil magnétique ou métallique comme par exemple un défibrillateur ou une carte
bancaire de la surface de chargement sans fil. 5. Veillez bien à ce que la distance avec les sources de chaleur soit suffisante, une exposition à des températures
supérieures à 60 °C pourrait endommager l’appareil. 6. Rechargez la banque d’alimentation au moins une fois tous les trois mois, et ce même lorsque vous ne l’utilisez pas. 7. La banque d’alimentation peut chauffer lorsqu’elle se recharge ou est utilisée. Veillez à éviter tout éventuel
réchauffement extrême, qui peut signaler un problème avec un circuit de chargement de l’appareil électrique. Dans ce cas, débranchez immédiatement la banque d’alimentation de l’appareil et sollicitez les conseils d’un technicien qualifié. 8. Une fois le rechargement achevé, débranchez l’appareil de la source d’énergie, vous assurerez ainsi une plus longue durée de vie de la banque d’alimentation. 9. Lors du rechargement de plus d’un appareil, une réduction de la puissance de charge de la banque d’alimentation est possible. 10. Maintenez la banque d’alimentation hors de portée des enfants. 11. Avertissement : avant d’utiliser le produit, assurez-vous que votre appareil correspond à la tension, dans le cas contraire il pourrait être endommagé

Exclusion de responsabilité Cette banque d’alimentation est conçue uniquement pour être utilisée avec un appareil mobile compatible. Avant d’utiliser la batterie externe et un nouvel appareil une première fois, vérifiez toujours leur compatibilité réciproque. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de tout éventuel dommage sur l’appareil mobile causé par une utilisation inadaptée de ce produit.
Ce symbole présent sur le produit ou dans la documentation indique que le produit ne peut pas être considéré comme un déchet courant et doit être liquidé en vertu des dispositions légales localement en vigueur. En fin de vie, le produit doit être liquidé de manière écologique. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement. Pour davantage d’informations, adressez-vous aux services locaux chargés de la collecte des déchets, au centre de collecte le plus proche, ou bien à votre revendeur.
Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences de base fixées par les directives européennes y étant reliées.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
INSTRUCCIONES DE USO
Gracias por comprar nuestro producto, estamos seguros que quedarás satisfecho con él.
Descripción del producto
Tipo de batería: Li-Polymer Capacidad: 26 800 mAh Entrada 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Entrada 2 (CC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Salida 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Salida 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Salida 3 (CC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Salida 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Salida 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Carga inalámbrica: 5 W/7.5 W/10 W Material: plástico Dimensiones: 111 x 155 x 25 mm Peso: 557g

ES

Cargador de coche con cable de CC integrado

Cargador de coche Entrada: 12-24 V Material: Plástico Peso: 30g
2 puertos USB-A Entrada: CC 5 V /2.4 A Potencia máxima: 12 W
Cable integrado Tipo: CC Longitud: 50cm

Cable USB-C Tipo: USB-C a USB-C Longitud: 50cm Material: Plástico Peso: 30g

Cable de CC Tipo: CC a 5,5 mm CC Longitud: 50cm Material: PVC Peso: 19g

Nota: Tenga en cuenta que el cable USB-C suministrado tiene una potencia máxima de 60 W. Para una carga de 100 W, debe usar un cable que admita esta potencia.
Contenido del envase
1 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1 cable USB-C a USB-A 1 Cargador de coche con cable de CC integrado 1 manual de uso
Pantalla digital LED
1. La pantalla digital muestra el porcentaje de carga del cargador de 1 a 100% 2. Cuando el cargador está agotado, la pantalla permanece encendida. 3. Cuando se carga, la pantalla parpadea. 4. Si la pantalla muestra 100, el cargador está cargado. 5. Si la pantalla muestra Lo, el cargador está agotado. Indicación LED durante carga inalámbrica: 1. El indicador se ilumina en azul y se apaga automáticamente después de 30 segundos si no se está cargando ningún dispositivo 2. El indicador se ilumina en rojo cuando el dispositivo se está cargando de forma inalámbrica
Manual de uso
Carga del cargador: 1. Enchufa el cable de CC de 5,5 mm en el adaptador y conecta el otro lado en el puerto de CC del producto 2. El cargador puede cargarse también con el cargador del coche. 3. Enchufa el cable USB-C en la entrada USB-C 100 W y conecta el otro extremo del cable al adaptador. El cargador sirve para cargar la mayoría de los dispositivos USB. 1. Conecta el cable USB al cargador. 2. Conecta el otro extremo del cable a tu dispositivo. 3. Si tu dispositivo está conectado correctamente, pulsa el botón de encendido del cargador y tu dispositivo
empieza a cargarse automáticamente. 4. Cuando la carga esté completa, desconecta el dispositivo del cargador. Carga por el puerto CC: 1. Este puerto de CC de 5,5 mm es adecuado para cargar un ordenador portátil que tenga un puerto de CC. 2. Durante viajes, también puede alimentar altavoces, luces y dispositivos Aether. 3. Si la batería del coche no arranca el motor por estar agotada, se puede conectar un cargador de coche adicional
al encendedor para complementar la energía de la batería con una potencia máxima de 72 W. 4. Este producto no puede arrancar el motor directamente, solo puede alimentar una batería de 12 V para
proporcionar suficiente energía para arrancar el motor. 5. El tiempo necesario para cargar la batería del coche para arrancar el motor depende de la situación real del
desplazamiento del coche y de la batería, la duración habitual es de más de 35 minutos. El coche debe ser capaz recibir carga inversa del encendedor. Carga inalámbrica: Coloca tu teléfono con Qi-standard en la zona de carga inalámbrica situada en la parte superior del cargador y enciende el interruptor para cargar rápidamente el teléfono. La potencia máxima es de 10 W. Botón de encendido/apagado: 1. Manteniendo presionado el botón por 2 segundos se inicia la tensión de salida del puerto CC; la luz de 12 V comienza a parpadear, pulsando el botón se puede cambiar gradualmente la tensión de salida 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Pulsa el botón cinco veces seguidas para activar el modo de carga de la batería del coche. El icono de 12 V se enciende de manera permanente. En este momento, la salida del puerto CC es de 13,6 V, con un máximo de 72 W. Durante el proceso de carga, pulsa el botón cinco veces para apagar la salida del puerto DC.

Instrucciones de seguridad
Lee con atención las instrucciones de seguridad y de uso a continuación a fin de prevenir daños al producto y lesiones. El fabricante no asume responsabilidad por daños al dispositivo causados por su uso indebido.
1. Evita dejar caer, romper de manera intencional o no, doblar, abollar o de otro modo deformar la batería de una manera que podría provocar su mal funcionamiento.
2. No desarmes ni de otro modo alteres las baterías.
3. No expongas el producto a la humedad ni lo sumerjas en líquidos. Solo mantener la batería seca puede garantizar un funcionamiento correcto. Guarda y usa la batería en temperaturas de 0 a 45°C.
4. No acerques ningún dispositivo magnético o metálico, como desfibriladores o tarjetas de crédito, a la almohadilla de carga inalámbrica.
5. Presta especial atención a la distancia con fuentes de calor ya que la exposición a temperaturas mayores de 60°C podría dañar al producto.
6. Carga la batería como mínimo cada tres meses, incluso si no la usas.
7. Durante la carga y el uso la batería se puede calentar. Presta especial atención al calentamiento extremo de la batería, que puede indicar un problema con el circuito de carga del dispositivo electrónico. De ocurrir, desconecta la batería de inmediato y ve a un técnico calificado.
8. Luego de completar la carga, desconecta el dispositivo de la fuente de energía para prolongar la vida útil de la batería.
9. La carga simultánea de varios dispositivos puede reducir el rendimiento del cargador.
10. Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
11. Advertencia: Antes de utilizar el producto, asegúrate de que tu dispositivo coincida con el voltaje, de lo contrario podría resultar dañado.

Exclusión de responsabilidad Esta batería externa está diseñada solo para su uso con dispositivos móviles adecuados. Antes de usar por primera vez la batería y un dispositivo nuevo verifica la compatibilidad mutua. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños a dispositivos móviles causados por el uso indebido de este producto.
Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe considerar al producto un desecho municipal común y que se lo debe desechar de conformidad con las reglamentaciones locales. Entregue este producto para su eliminación en forma segura para el medioambiente. La eliminación apropiada de este producto protege el medioambiente. Para más información, comuníquese con la oficina de eliminación de desechos municipales local, con el punto de recolección más cercano o con su vendedor.
El producto cumple con todos los requisitos fundamentales de las directivas de la UE que aplican al producto.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Siamo sicuri che resterete soddisfatti.

Descrizione del prodotto
Tipo batteria: Polimero-LI Capacità: 26 800 mAh Ingresso 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Ingresso 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Uscita 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Uscita 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Uscita 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Uscita 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Uscita 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Ricarica senza cavo: 5 W/7.5 W/10 W Materiale: plastica Dimensioni del prodotto: 111 x 155 x 25 mm Peso: 557g

Caricabatteria da auto con cavo CC integrato

Caricabatteria per auto Ingresso: 12-24 V Materiale: plastica Peso: 30 grammi
2 porte USB-A Ingresso: CC 5 V /2.4 A Potenza massima: 12 W
Cavo integrato Tipo: DC Lunghezza: 50 cm

Cavo USB-C Tipo: da USB-C a USB-C Lunghezza: 50 cm Materiale: plastica Peso: 30 grammi

Cavo CC Tipo: CC a 5,5 mm CC Lunghezza: 50 cm Materiale: PVC Peso: 19 g

Nota: Si noti che il cavo USB-C in dotazione ha una potenza massima di 60 W. Per una ricarica da 100 W, è necessario utilizzare un cavo che supporti questa potenza.
Contenuto della confezione
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x USB-C per cavo USB-C 1x Caricabatteria da auto con cavo CC integrato 1x istruzioni per l’uso
Display digitale LED
1. Il display digitale mostra la percentuale di ricarica del power bank da 1% a 100%. 2. Quando il power bank è scarico il display rimane acceso. 3. Quando il power bank si ricarica il display lampeggia. 4. Se il display mostra il valore 100, il power bank è carico. 5. Se il display mostra il valore Lo, il power bank è scarico. Indicazione LED in caso di caricamento senza cavo: 1. L’indicatore emette luce blu e si spegne automaticamente dopo 30 secondi, se non c’è nessun dispositivo in carica 2. L’indicatore emette luce rossa in caso di ricarica senza cavo del vostro dispositivo
Istruzioni per l’uso
Ricarica batteria esterna: 1. Collegare il plug DC da 5,5 mm all’adattatore e l’altra estremità alla porta DC sul prodotto 2. Il power bank può essere ricaricato anche con un ricaricatore auto. 3. Collegare il cavo USB-C all’ingresso USB-C 100 W e l’altra estremità del cavo all’adattatore. Il power bank serve per ricaricare la maggior parte degli apparecchi con USB. 1. Collegare il cavo USB al power bank. 2. Collegare l’altra estremità del cavo al proprio dispositivo. 3. Se il dispositivo è collegato correttamente, premere il pulsante d’accensione del power bank.
Conseguentemente il power bank inizia a ricaricare il vostro dispositivo in automatico. 4. Al termine della ricarica, scollegare in tutta semplicità il proprio dispositivo dal power bank. Ricarica mediante porta DC: 1. La porta DC da 5,5 mm è adatta per ricaricare notebook muniti di porta DC. 2. Mentre si è in viaggio è possibile ricaricare anche altoparlanti, luci e dispositivi via etere mediante la porta di
ricarica in corrente continua. 3. Se il motore non si accende perché l’accumulatore auto è scarico, sarà possibile collegare all’accendisigari un
ricaricatore aggiuntivo ad integrazione della potenza della batteria auto, con potenza massima d’uscita 72 W. 4. Il prodotto non è in grado di far partire il motore direttamente. È in grado di alimentare solo batterie 12 V, in
modo da assicurare energia sufficiente per avviare il motore. 5. Il tempo necessario per la ricarica della batteria della macchina perché si arrivi ad accendere il motore dipende
dalla cilindrata del veicolo e dal tipo di batteria. Di solito ci vogliono più di 35 minuti. Il veicolo poi dovrebbe essere in grado di supportare la ricarica dell’accendisigari. Ricarica senza cavo: Collocare lo smartphone con standard Qi nella zona della ricarica senza cavo, nella parte alta del power bank, e accendere l’interruttore, in modo da poter ricaricare rapidamente lo smartphone. La potenza massima è 10 W. Pulsante di accensione/commutazione: 1. Tenendo premuto il pulsante per 2 secondi si avvia la tensione d’uscita della porta a corrente continua: la spia 12 V inizia a lampeggiare. Premendo il pulsante è possibile modificare gradualmente la tensione d’uscita 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Premendo il pulsante cinque volte di fila si avvia la modalità ricarica batteria auto. L’icona 12 V emette luce fissa. In questo momento l’uscita della porta a corrente continua è 13,6 V, max 72 W. Nel corso del processo di ricarica, premendo il pulsante per cinque volte si spegnerà l’uscita della porta a corrente continua.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza e suggerimenti operativi, al fine di evitare possibili danni all’apparecchio o addirittura eventuali infortuni. Il produttore non risponde di eventuali danni causati dall’errato impiego del dispositivo. 1. Evitare cadute delle batterie o altri danni intenzionali o meno alle stesse, come rotture, piegamenti, ammaccature
o altre deformazioni che potrebbero avere come conseguenza un deterioramento delle loro funzioni. 2. Non smontare le batterie e non effettuare alcun tipo di intervento su di esse. 3. Non esporre il prodotto all’umidità e non immergerlo in liquidi. Il corretto funzionamento delle batterie può essere
assicurato solo se esse sono conservate in ambiente asciutto. Conservare ed utilizzare le batterie a temperatura 0°C-45°C 4. Alla superficie di ricarica wireless non bisogna avvicinare alcun dispositivo magnetico e metallico, come per es.
defibrillatori o carte di credito. 5. Prestare particolare attenzione alla distanza da fonti di calore. In caso di esposizione a temperature superiori
a 60°C, si possono verificare danni. 6. Ricaricare le batterie esterne almeno una volta ogni tre mesi, anche se non le utilizzate. 7. Sia durante la ricarica che durante l’uso le batterie possono riscaldarsi. Prestare particolare attenzione ad eventuali
surriscaldamenti esterni delle batterie, possibile sintomo di problemi al circuito di ricarica del dispositivo elettronico. Se ciò avviene, scollegare prontamente la batteria dal dispositivo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. 8. Completata la ricarica, scollegare il dispositivo dalla fonte energetica. In questa maniera sarà maggiormente garantita la regolare vita utile della batteria. 9. In caso di ricarica di più dispositivi insieme, può verificarsi una riduzione della potenza di ricarica del power bank. 10. Conservare al di fuori della portata dei bambini. 11. Avvertenza! Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che il dispositivo sia conforme alla tensione. In caso contrario potrebbero verificarsi danni al dispositivo.

Esonero dalla responsabilità La batteria esterna in oggetto è destinata all’uso unicamente con un dispositivo di telefonia mobile adatto. Prima di utilizzare la batteria per la prima volta, e in ogni modo ogniqualvolta ci si appresta a connettere un dispositivo nuovo, verificare la reciproca compatibilità tra cavo e dispositivo. Il produttore non è responsabile per eventuali danni al dispositivo mobile causati da un inadeguato utilizzo del prodotto in oggetto.
Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione di accompagnamento indica che il prodotto non deve essere considerato un normale rifiuto urbano e deve essere smaltito in conformità con le normative locali. Passare questo prodotto a chi può effettuare uno smaltimento sicuro per l`ambiente. Il corretto smaltimento di questo prodotto protegge l`ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare l`ufficio locale per lo smaltimento dei rifiuti, il punto di raccolta più vicino o il rivenditore.
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali delle direttive UE ad esso applicabili.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit ihm zufrieden sein werden.
Produktbeschreibung
Batterietyp: Li-Polymer Kapazität: 26 800 mAh Eingang 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Eingang 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Ausgang 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Ausgang 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Ausgang 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Ausgang 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Ausgang 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Drahtloses Laden: 5 W/7.5 W/10 W Material: Kunststoff Maße des Produkts: 111 x 155 x 25 mm Gewicht: 557g

Kfz-Ladegerät mit integriertem DC-Kabel

Auto-Ladegerät Eingang: 12-24 V Material: Kunststoff Gewicht: 30 g
2 x USB-A-Anschluss Eingang: DC 5 V /2.4 A Maximale Leistung: 12 W
Integriertes Kabel Typ: Gleichstrom Länge: 50 cm

USB-C-Kabel Typ: USB-C zu USB-C Länge: 50 cm Material: Kunststoff Gewicht: 30 g

DC-Kabel Typ: DC bis 5,5 mm DC Länge: 50 cm Material: PVC Gewicht: 19 g

Notiz: Bitte beachten Sie, dass das mitgelieferte USB-C-Kabel eine maximale Leistung von 60 W hat. Für das Laden mit 100 W müssen Sie ein Kabel verwenden, das diese Leistung unterstützt.
Verpackungsinhalt
1x 26 800mAh Multifunktionale Laptop-Powerbank 1x USB-C / USB-C Kabel 1x Kfz-Ladegerät mit integriertem DC-Kabel 1x Gebrauchsanleitung
Digitales LED-Display
1. Das digitale Display bildet die Prozentzahl des Aufladens der Powerbank von 1 % bis 100 % ab 2. Bei Entladung der Powerbank bleibt das Display beleuchtet. 3. Beim Aufladen der Powerbank blinkt das Display. 4. Wenn das Display 100 anzeigt, ist die Powerbank aufgeladen. 5. Wenn das Display Lo anzeigt, ist die Powerbank entladen. LED-Anzeige beim drahtlosen Aufladen: 1. Die Anzeige leuchtet blau und schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden ab, wenn kein Gerät aufgeladen wird 2. Die Anzeige leuchtet rot im Fall des drahtlosen Aufladens Ihres Geräts
Gebrauchsanleitung
Aufladen einer externen Batterie: 1. Das 5.5 mm DC Plug an den Adapter anschließen und die andere Seite an das DC Port am Produkt anschließen 2. Die Powerbank kann auch mit einem Auto-Ladegerät aufgeladen werden. 3. Das USB-C Kabel an den USB-C 100 W Eingang anschließen und das andere Ende des Kabels an den Adapter anschließen. Die Powerbank dient zum Aufladen der Mehrheit von USB Geräten. 1. Das USB Kabel an die Powerbank anschließen. 2. Das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät anschließen. 3. Wenn das Gerät richtig angeschlossen ist, die Einschalttaste der Powerbank drücken, und diese beginnt Ihr
Gerät automatisch aufzuladen. 4. Nach Beendigung des Aufladens einfach Ihr Gerät von der Powerbank abtrennen. Aufladen mit Hilfe des DC Ports: 1. Dieses 5,5 mm DC Port ist für das Aufladen eines Notebooks geeignet, das einen DC Port hat. 2. Für unterwegs kann man auch Lautsprecher, Leuchten und Äthergeräts mit dem Gleichstrom-Ladeport aufgeladen werden. 3. Wenn die Autobatterie den Motor aufgrund von Entladung nicht startet, kann man an den Zigarettenanzünder ein Ergänzungsladegerät
an das Auto anschließen, das die Leistung der Autobatterie mit einer maximalen Ausgangsleistung von 72 W ergänzt. 4. Dieses Produkt kann einen Motor nicht direkt starten. Es kann lediglich die 12 V Batterie laden, damit sie
ausreichend Energie für das Starten des Motors hat. 5. Die Dauer, die zum Aufladen einer Fahrzeugbatterie für das Starten des Motors notwendig ist, hängt von der
tatsächlichen Situation des Hubraums und der Batterie ab, die übliche Dauer ist mehr als 35 Minuten. Das Auto sollte in der Lage sein, das Rückaufladen über den Zigarettenanzünder zu unterstützen. Drahtloses Aufladen: Das Smartphone mit Standard Qi in den Bereich des drahtlosen Aufladens im oberen Teil der Powerbank einlegen und den Schalter einschalten, damit das Smartphone schnell aufgeladen werden kann. Die Höchstleistung ist 10 W. Schalt-/Umschalttaste: 1. Durch Halten der Taste während einer Dauer von 2 Sekunden wird die Ausgangsspannung des GleichstromPorts gestartet; Die Kontrollleuchte 12 V beginnt zu blinken, durch Drücken der Taste kann man stufenweise die Ausgangsspannung 12 V -16 V – 19 V – 24 V ändern. 2. Durch Drücken der Taste fünfmal hintereinander wird der Modus Aufladen einer Automobilbatterie eingeschalten. Die Ikone 12 V wird dauerhaft leuchten. In diesem Moment ist der Ausgang des Gleichstrom-Ports 13,6 V, maximal 72 W. Während des Prozesses des Aufladens wird durch fünfmaliges Drücken der Taste das Gleichstrom-Port abgeschaltet.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch, dadurch wird einer möglichen Beschädigung des Geräts oder eventuellen Schäden vorgebeugt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die infolge einer falschen Benutzung dieses Geräts verursacht werden. 1. Darauf achten, dass es nicht zum Herunterfallen, zu einer absichtlichen oder unabsichtlichen Zerschlagung, Verbiegung,
Durchdrückung oder einer anderen Deformation der Batterie kommt, was eine Störung ihrer Funktionalität zur Folge haben könnte. 2. Die Batterie weder zerlegen noch auf andere Art beschädigen. 3. Dieses Produkt weder Feuchtigkeit aussetzen noch es in Flüssigkeiten eintauchen. Nur die Wahrung der Batterie im Trockenen
kann ihre richtige Funktionalität garantieren. Die Batterie bei Temperaturen zwischen 0°C – 45°C lagern und benutzen. 4. Kein Magnet- oder Metallgerät wie beispielsweise Herzschrittmacher oder Kreditkarten an die drahtlose Ladefläche annähern. 5. Erhöhte Aufmerksamkeit einer ausreichenden Entfernung von Wärmequellen widmen, bei Aussetzung von
Temperaturen höher als 60°C kann es zu seiner Beschädigung kommen. 6. Die externe Batterie mindestens alle drei Monate aufladen, und das auch in dem Fall, wenn sie nicht benutzt wird. 7. Die Batterie kann sich beim Aufladen und bei der Benutzung erhitzen. Widmen Sie bitte erhöhte Aufmerksamkeit einer
eventuellen extremen Erhitzung der Batterie, die ein Problem mit dem Ladekreis des elektronischen Geräts indizieren kann. In einem solchen Fall die Batterie unverzüglich vom Gerät abtrennen und sich an einen qualifizierten Techniker wenden. 8. Nach dem vollständigen Aufladen das Gerät von der Stromquelle abtrennen, dadurch wird eine längere Lebensdauer der Batterie garantiert. 9. Beim Aufladen von mehr als einem Gerät gleichzeitig kann es zur Verringerung der Ladeleistung der Powerbank kommen. 10. Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 11. Warnung. Vor der Verwendung des Produkts sich überzeugen, dass Ihr Gerät mit der Spannung übereinstimmt, ansonsten kann es zu einer Beschädigung an Ihrem Gerät kommen.

Haftungsausschluss Diese externe Batterie ist nur für die Verwendung in Verbindung mit einem geeigneten mobilen Gerät bestimmt. Immer vor der ersten Verwendung der Batterie und eines neuen Geräts ihre gegenseitige Kompatibilität überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für einen eventuellen Schaden an einem mobilen Gerät, der durch falsche Verwendung dieses Produkts verursacht wurde.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation weist darauf hin, dass das Produkt kein gewöhnlicher Hausmüll ist und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden muss. Übergeben Sie das Produkt zu einer umweltfreundlichen Entsorgung. Mit einer ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie über das lokale Gemeindeamt, das sich mit der Entsorgung von Siedlungsabfall befasst, die nächstliegende Sammelstelle oder Ihren Händler.
Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien.

26 800mAh MULTIFUNCTIONAL LAPTOP POWER BANK
INSTRUÇÕES DE USO
Obrigado por adquirir nosso produto, acreditamos que você ficará satisfeito com ele.
Descrição do produto
Tipo de bateria: Polímero de Lítio Capacidade: 26 800 mAh Entrada 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Entrada 2 (DC): 12-24 V/3 A (72 W max.) Saída 1 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (100 W max.) Saída 2 (USB-C): 5 V/3 A, 9 V/3 A (27 W max.) Saída 3 (DC): 12 V/3 A, 16 V/3 A, 19 V/3 A, 24 V/3 A (72 W max.) Saída 4 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Saída 5 (USB-A): 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1.5 A (18 W max.) Carregamento sem fio: 5 W/7.5 W/10 W Material: plástico Dimensões do produto: 111 x 155 x 25 mm Peso: 557g

PT

Carregador de carro com cabo DC integrado

Carregador de carro Entrada: 12-24 V Material: plástico Peso: 30g
2 x porta USB-A Entrada: DC 5 V /2.4 A Potência máxima: 12 W
Cabo integrado Tipo: DC Comprimento: 50cm

Cabo USB-C Tipo: USB-C para USB-C Comprimento: 50cm Material: plástico Peso: 30g

Cabo DC Tipo: DC a 5,5 mm DC Comprimento: 50cm Matéria: PVC Peso: 19g

Observação: Observe que o cabo USB-C fornecido tem uma potência máxima de 60 W. Para carregamento de 100W, você precisa usar um cabo que suporte essa potência.
Conteúdo do pacote
1x 26 800mAh Multifunctional Laptop Power Bank 1x cabo USB-C para USB-C 1x Carregador de carro com cabo DC integrado 1x instruções de uso
Display digital LED
1. O display digital mostra as porcentagens de carga do banco de energia de 1 % a 100% 2. Quando o banco de energia é descarregado, o display permanece aceso. 3. O display pisca enquanto o banco de energia carrega. 4. Se o display mostrar 100, o banco de energia está carregado. 5. Se o visor mostrar Lo, o banco de energia está vazio. Indicação LED para carregamento sem fio: 1. O indicador é azul e desliga automaticamente após 30 segundos se nenhum dispositivo estiver carregando 2. O indicador fica vermelho quando o seu dispositivo está carregando sem fio
Instruções de uso
Carregando uma bateria externa: 1. Conecte o plugue DC de 5,5 mm ao adaptador e conecte a outra extremidade na porta DC do produto 2. Também pode recarregar o banco de energia usando o carregador de carro. 3. Conecte o cabo USB-C à entrada USB-C 100 W e conecte a outra extremidade do cabo ao adaptador. O banco de energia funciona para carregar a maioria dos dispositivos USB. 1. Conecte o cabo USB ao banco de energia. 2. Conecte a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo. 3. Se o dispositivo estiver conectado corretamente, pressione o botão liga / desliga do banco de energia e este
começará a carregar o dispositivo automaticamente. 4. Quando o carregamento estiver concluído, basta desconectar o dispositivo do banco de energia. Carregando mediante porta DC: 1. Esta porta DC de 5,5 mm é adequada para carregar um laptop que tenha uma porta DC. 2. Ao viajar no campo, contínua também pode alimentar alto-falantes, luzes e dispositivos de éter através da porta
de alimentação contínua. 3. Se a bateria do carro não arrancar o motor devido à descarga, um carregador de carro adicional pode ser conectado
ao acendedor de cigarros para reabastecer a bateria do carro com uma potência máxima de saída de 72 W. 4. Este produto não pode arrancar o motor diretamente. Ele só pode alimentar uma bateria de 12 V para fornecer
energia suficiente para dar partida ao motor. 5. O tempo necessário para carregar a bateria do veículo para arrancar o motor depende da situação real do veículo e
da bateria, a duração normal é de mais de 35 minutos. O carro deveria ser capaz de suportar a recarga do isqueiro. Carregamento sem fio: Insira um smartphone Qi na área de carregamento sem fio na parte superior do banco de energia e ligue o botão liga / desliga para carregar rapidamente seu smartphone. A potência máxima é 10 W. Botão desligador / comutador: 1. Pressione e segure o botão por 2 segundos para iniciar a tensão de saída da porta DC; a luz de aviso de 12 V
começa a piscar, pressionando o botão pode ser alterada passo a passo a tensão de saída 12 V -16 V – 19 V – 24 V. 2. Pressione o botão cinco vezes consecutivas para ativar o modo de carregamento da bateria do carro. O ícone
12 V ficará aceso continuamente. Neste momento, a saída da porta DC é de 13,6 V, máximo de 72 W. Durante o processo de carregamento, pressione o botão cinco vezes para desligar a saída da porta DC.
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança e operação abaixo para evitar possíveis danificações ao dispositivo ou possíveis danos. O fabricante não se responsabiliza por danos ao dispositivo devido ao uso impróprio do mesmo. 1. Tenha cuidado para não deixar cair, intencionalmente ou não, quebrar, dobrar, amassar ou deformar a bateria,
o que pode resultar em mau funcionamento da mesma. 2. Não tente desmontar ou transtornar a bateria de nenhuma forma. 3. Não exponha o produto à umidade nem o mergulhe em qualquer líquido. Apenas manter a bateria seca pode
garantir o funcionamento adequado. Armazene e use a bateria em temperaturas entre 0 ° C e 45 ° C. 4. Mantenha dispositivos magnéticos e metálicos, como desfibriladores ou cartões de crédito, longe da superfície
de carregamento sem fio. 5. Preste atenção extra à distância suficiente das fontes de calor, pode ser danificada quando exposta
a temperaturas superiores a 60 ° C. 6. Recarregue a bateria externa pelo menos a cada três meses, mesmo quando não estiver em uso. 7. A bateria pode ficar quente durante o carregamento e o uso. Preste muita atenção a qualquer aquecimento
extremo da bateria, o que pode indicar um problema com o circuito de carga do dispositivo eletrónico. Nesse caso, desconecte a bateria do dispositivo imediatamente e consulte um técnico qualificado. 8. Quando totalmente carregado, desconecte o dispositivo da fonte de alimentação para garantir uma vida útil mais longa da bateria. 9. Ao carregar mais de um dispositivo simultaneamente, a potência de carregamento do banco de energia pode ser reduzida. 10. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. 11. Aviso: Antes de usar o produto, certifique-se de que seu dispositivo corresponde à voltagem, caso contrário, ele pode ser danificado.

Exclusão de responsabilidade Esta bateria externa deve ser usada apenas em conjunto com um dispositivo móvel adequado. Sempre verifique a compatibilidade da bateria e do novo dispositivo antes de usá-lo pela primeira vez. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ao dispositivo móvel causados pelo uso incorreto deste produto.
Este símbolo no produto ou na documentação de acompanhamento indica que o produto não deve ser considerado um desperdício municipal regular e deve ser descartado de acordo com os regulamentos locais. Passe este produto para descarte ambientalmente seguro. Um descarte adequado deste produto protege o ambiente. Para obter mais informações, entre em contato com seu escritório de descarte de resíduos municipal local, o ponto de coleta mais próximo ou seu revendedor.
Este produto cumpre todos os requisitos essenciais das diretivas da UE que se aplicam a ele.

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals