NC75Pro Noise Cancelling Headphones
Product Information
The NiceComfort75Pro (NC75Pro) is a pair of headphones that
provide a comfortable and immersive audio experience. These
headphones come with active noise cancellation (ANC) technology,
allowing you to enjoy your music without any distractions from the
surrounding environment. The headphones also feature Bluetooth
connectivity, allowing you to wirelessly connect to your mobile
devices and enjoy your favorite music or take calls on the go. The
NC75Pro headphones are equipped with a microphone, volume control
buttons, and a multi-function button for easy control. The
headphones come with a portable carry case, a 3.5mm to 6.35mm piano
adaptor, an airplane adaptor (for use during flights), a quick
start guide, a micro USB charging cable, and an audio cable.
Product Usage Instructions
Safety Instructions
- Headphones cannot be used during charging for your safety.
- Do not use the headphones for any other purpose while
driving. - Please use cautiously and stop using the headphone in dangerous
situations. - Avoid listening for a long time at high volume to prevent
hearing damage. - For your safety, do not turn the volume too high while running
outside to ensure that you can hear sound in your
surroundings. - Clean the headphones only with a dry cloth.
Operation Safety
- Use original or certified cables for charging and ensure the
voltage is within the range of 6.3V to 36V. The headphones will
enter protection mode or may be damaged if the voltage exceeds
36V. - Keep away from children to avoid danger from improper use.
- Do not charge or turn on the headphones in extreme
temperatures. Please use the headphones within the recommended
temperature range. - Do not submerge the headphones in water.
- Do not use corrosive cleaner/oil to clean the headphones.
- Turn off the headphone Bluetooth and ANC function to save power
when not in use.
How to Use
Use ANC Function:
- Press the ANC Button to turn Active Noise Cancellation ON/OFF
(the ANC indicator light will be green when ANC is ON).
Use Bluetooth Function:
- Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn the
headphone Bluetooth on, then enter pairing mode (the LED indicator
light will be blue and red flashing quickly). - Start your mobile phone Bluetooth and find the headphone
Bluetooth pairing name “Srhythm 35S NC75Pro” and click to pair (the
LED indicator light will be blue flashing slowly after paired
successfully). - Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn the
headphone Bluetooth off.
Function Details:
To adjust volume: Press to adjust volume. Long press to skip to
the next/previous song.
To clear pairing: Long press the Volume Up and Volume Down
buttons for 5 seconds, or hold the Multi-function and Volume Down
Buttons for 5 seconds.
To play/pause music or answer/end call: Press the Multi-function
Button.
To reject an incoming call or dial out the last call: Double
press the Multi-function Button.
Easy Pairing
- Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn the
headphone Bluetooth on, then enter pairing mode (the LED indicator
light will be blue and red flashing quickly). - Keep the headphone and your mobile phone as close as possible
during the pairing process. - Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for the headphone
Bluetooth signal on your mobile phone and click “Srhythm NC75Pro”
to pair (the LED indicator light will be blue flashing slowly after
pairing successfully). - If you are asked for a password/PIN code during the pairing
procedure, please enter 0000 (four zeros).
Pair to the Second Bluetooth Device
- Make sure that the headphone is connected to the first
Bluetooth device successfully and music is not playing. - Hold the Multi-function button until the headphone switches off
and continue with the steps for Easy Pairing (let the headphone
re-enter pairing mode, the LED indicator light will flash blue and
red alternately). - Pair the headphone with the second device according to the Easy
Pairing steps. - Return to the first Bluetooth device and pair it with the
headphone again. Now both of your devices are paired with the
headphone.
Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort75Pro(NC75Pro)
UserManual
English Deutsch Français Italiana Espanol Português Türkçe
1-17 18-32 33-47 48-62 63-77 78-92 93-107 108-122 123-137 138-152
English English
UserManual
1
Safetyinstructions
Hearingsafety
1.Headphonescan’tbeusedduringchargingforyour safety. 2.DON’Tusetheheadphonesforanyotherpurpose whiledriving. 3.Pleaseusecautiouslyandstopusingheadphonein dangeroussituation. 4.Pleasedonotlistenforalongtimeathighvolumeto avoidhearingdamage. 5.Foryoursafety,pleasedonotturnthevolumetoohigh whilerunningoutsidetoensurethatyoucanhearsound inyoursurroundings. 6.Cleanonlywithadrycloth.
OperationSafety
1.Useoriginalorcertifiedcablesforchargingand
voltagewithin6.3V.Powerwillbecutoffandstart
protectionmodewhenthevoltageexceed6.3Vand
within36V.Headphonewillbebrokenwhenthevoltage
over36V.
2.Keepawayfromchildrentoavoiddangerfrom
improperuse.
3.Headphonescan’tbechargedorturnedoninthe
extremetemperature.Pleaseuseheadphoneswithin
theoperatingtemperaturerange32°F(0°C)-113°F
(45°C)
4.Donotsubmergeheadphoneinthewater.
5.Donotusecorrosivecleaner/oiltocleanheadphone
6.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionto
savepowerwhenyoudonotuseheadphone.
2
English English
What’sintheBox
AtaGlance
PortableCarryCase*1
NC75ProHeadphone*
3.5mmto6.35mm PianoAdaptor*1
AirplaneAdaptor*1 (Onlyuseforairplane)
QuickstartGuide (NC75Pro)
MicroUSBChargingCable*1
AudioCable*1
3
ANCindicatorlight ANCButton
ChargingPort
Multi-functionButton LEDindicatorlight VolumeDown/NextSong VolumeUp/PreviousSong AUXPort Microphone
4
English English
HowtoUse
UseANCFunction
PresstheANCButtontoturnActiveNoise CancellationON/OFF (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANC ON.)
UseBluetoothFunction
1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5
secondstoturnheadphoneBluetoothon,then
enterpairingmode.(theLEDindicatorlightwill
beblueandredflashingquickly.)
2.StartyourmobilephoneBluetoothandfind
headphoneBluetoothpairingname”Srhythm
35S
NC75Pro”toclickittopair.(theLEDindicator lightwillbeblueflashingslowlyafterpaired
successfully.)
3.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5
secondstoturnheadphoneBluetoothoff.
Presstoadjustvolume.Longpressto skiptonext/previoussong. Longpressthe”VolumeUp”and”VolumeDown” buttonsfor5seconds,orMulti-functionand “VolumeDown”Buttonsfor5secondstoclear thepairing PresstheMulti-functionButtonto play/pausemusicoranswer/endcall. Double-presstheMulti-functionButtonto 2 RejectanincomingcallorDialoutthelastcall.
5
FunctionDetails
EasyPairing
1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothon,thenenter pairingmode.(theLEDindicatorlightwillbeblueandred flashingquickly.) 2.Keepheadphoneandyourmobilephoneascloseas possibleduringpairingprocess. 3.TurnonyourmobilephoneBluetooth.Searchfor headphoneBluetoothsignalonmobilephoneandclick “SrhythmNC75Pro”topair.(theLEDindicatorlightwill beblueflashingslowlyafterpairingsuccessfully.) 4.Ifyouareaskedforapassword/PINcodeduring pairingprocedure,pleaseenter”0000″(fourzeros).
PairtotheSecondBluetoothDevice
1.Pleasemakesurethatheadphoneisconnectedtothe firstBluetoothdevicesuccessfullyandmusicisnot playing. 2.HoldtheMulti-functionbuttonuntiltheheadphone switchoffandcontinuewiththesteps”EasyPairing”(Let theheadphonere-enterpairingmode,theLEDindicator lightwillflashblueandredalternately). 3.Pairheadphonewiththeseconddeviceaccordingto “EasyPairing”steps. 4.ReturntothefirstBluetoothdeviceandpairitwith headphoneagain.Nowbothofyourdevicesarepaired withheadphone.
6
English English
ActiveNoiseCanceling(ANC)ON/OFF
ToturnonANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON.) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhenANC OFF.)
WiredMode
HeadphonesupportAUXinputforwiredexternalaudio sourceconnection.SimplyturnheadphoneBluetoothoff andplugintheaudiocable.ForanyANCBluetooth headphone,itisstillneedbatterypowersupportforwired mode. ANCalsoworksinwiredmode.Microphoneonlyworks inBluetoothmode,notforwiredmode.
Buttonscan’tbeusedinwiredmode(ExcepttheANC Button).
VoiceDialing
Pressboth”VolumeUp”and”VolumeDown”buttons simultaneouslytoactivatevoicedialing function(compatiblewithiPhoneSiriandselected Androidvoicedialingsoftware).
HowtoWear
90°inwardsswivelof
AdjustableHeadband
earcups’holder
7
8
English English
Ifyourheadphonehasnosoundorthe microphoneisnotworking Pleasemakesurethattheheadphoneisconnected beforestartingsoftware
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
SystemPreferences
Sound
Output Select”SrhythmNC75Pro”
Input Select”SrhythmNC75Pro”
9
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Settings System
Sound
Output Select”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Input Select”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
10
English English
AirplaneAdaptorConnection
ConnecttheAirplaneAdaptor toaudiosocket(doubleholes) ofaircraftseat,use3.5mm audiocabletoconnectwith yourheadphoneandAirplane Adaptor.
Warning
Onlyuseforairplane,Cannotbeplugged intothepowersocket.
11
HeadphoneSpecification
LEDIndicatorLight
PairingBlueandredlightsflashalternately PairedBluelightflashes PlayingBluelightslowlyflashes ChargingRedlightturnson FullChargeRedlightturnsofforBluelightturnson BatteryLowRedlightturnsonwithvoiceprompt ANCONGreenlightturnson ANCOFFGreenlightturnsoff BluetoothOFFBlueandredlightsturnoff
*PleasekindlynotethatperhapssometimestheseLED indicatorlightcolorwillbemixedtobecomeother colors(pink,purple,etc.)occasionally.
TechnicalSpecification
·ProductnameSrhythmNC75Pro
·Batterycapacity750mAh
·Input5V/1A
·ChipATS3015
·ChargingtimeAbout2hours
·Usetime30-40hours
·BluetoothversionV5.0
·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP
·Bluetoothrange10m/33ft
·WaterproofratingIPX4
·Netweight280g/0.61lb
·Impedance32
·Driverdiameter40mm
·Frequencyresponse20Hz20KHz
12
English English
Charging
UsetheincludedmicroUSBchargingcabletoconnectto headphoneChargingPort.Connecttheotherendofcharging cabletoacomputerUSBportorUSBwallchargerunder6.3V voltage.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunction beforecharging.Headphonescan’tbeusedduringcharging foryoursafety.TheLEDindicatorlightwillbeofforbluecolor whenfullofchargebasingonheadphoneturnoffstatus. StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphone Bluetoothpairingname”SrhythmNC75Pro”toclickitto pair.(theLEDindicatorlightwillbeblueflashingslowlyafter pairingsuccessfully.) HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NOTEAmbienttemperatureexceedsthecharging temperaturerangeof32°F(0°C)-113°F(45°C).
Ifanyissues,heretipsforyou 1.FullchargeyourheadphonewithoriginalMicroUSB ChargingCableand5-10Wpowerwallcharger(don’tuse fastcharger) 2.Resetheadphonebyinsertingaudiocableintoheadphone audiosocketthenremovingit.OrtheupgradedNC75Pro headphoneswouldberesetautomaticallywhencharging. DeletePairingHoldboth”VolumeUp”and”VolumeDown” buttonssimutaneouslyfor5seconds.OrholdbothMulti-
1 3f u n c t i o nB u t t o na n d” V o l u m eD o w n “B u t t o nf o r5s e c o n d s .
Q&A
1.QWhycan’theadphonepairwithmymobilephone? APleasecheckifyourheadphoneisinpairingmodeorreconnectionmode,checkifBluetoothsearchfunctionofyour Bluetoothdeviceisturnedon,ifalldone,thengotoBluetooth menuofyourBluetoothdevice,delete/ignoretheheadphone Bluetoothpairingname”SrhythmNC75Pro”.Afterthat,you cantrytoreconnectBluetoothaccordingtoabove”Easy Pairing”steps. 2.QWhycan’theadphoneturnon? APleasedoublecheckthebatterystatusofyourheadphone. 3.QCanIreplacebatteryintheheadphone? ANo,youcannot.Headphoneusesabuilt-innon-detachable Li-Polymerbatterythatcan’tbereplaced. 4.QCanIuseheadphonewhiledriving? AForyoursafety,westronglyrecommendthatyoudonotuse headphonewhiledrivingtoavoiddistraction. 5.QWhydoesheadphonesometimesdisconnectswith Bluetoothdevicewithin10meters? APleasecheckifthereareanymetalmaterialsorobstacles withinarelativelycloserangeoryoursurroundingsthat perhapsinterferingwithBluetoothconnection.Thismay happenbecauseBluetoothisaradiotechnologywhichis sensitivetoobjectsbetweenheadphoneandotherdevices. DeletetheBluetoothpairingnameonyourALLdevices(itwill togglebetweenyourconnecteddevicesduetomulti-point connection),restartit.thenresetyourheadphonebyinserting theincludedaudiocableintoheadphoneaudiosocketand removingit(sometimesneedtoinsertseveraltimestoreset successfully),thenreconnectit. 6.QWhycan’tIhearanysoundfrommycomputerormobile phone? APleasecheckifoutputchannelofyourcomputersupports A2DPprofile.Alsocheckthevolumesettingsonyour headphoneandcomputer/mobilephone.
14
English
7.QWhyamIunabletouseheadphonetocontrolthe volumeofatrackplayingonanAPPonmymobilephone? ADuetoconfigurationsofdifferentapplication software,headphonemaynotbecompletely compatiblewithsomeAPPs. 8.QWhatdoIdoifBluetoothcannotcloseoropen? APleaseresetBluetoothfunctionofheadphonebyinserting anaudiocableintoheadphone audioport,thenremovingit.Beforere-connecting,kindly remembertodelete/ignoreheadphoneBluetoothpairing name”SrhythmNC75Pro”onyourmobilephone. 9.QWhydoesBluetoothturnoffwhenIconnectanaudio cable? AThisisoneofourspecialfeatures.Whenusersinsertan audiocableintoheadphoneaudioport,allBluetoothfeature buttonsstopworkingandBluetoothturnsoff.But,Bluetooth willbeavailableagainwhenaudiocableismoved. 10.QWhycan’tIturnheadphoneon/off? APleasenotethatANCandBluetoothareindicatedbythe sameLEDindicatorlight(butdifferentlightcolor),witha greenlightforANCandabluelightforBluetooth.Ifyouneed toturnBluetoothon/off,youcanturnoffANCfirstlyincase thatyoumakeconfusedbythecolorlights.Butyouwillbevery familiarwiththelightcolormeaningafterusingfewtimes becauseitissimpleandeasy. 11.QWhydoesaudioqualitybecomepooronWindowsPC? ASomecustomershavementionedpooraudioqualityon WindowsPC.Pleasenotethatthereare”Headset”and “Headphone”modesyoucantogglebychangingyouroutput device.Selecting”HeadphoneMode”willdrasticallyimprove theaudioquality.”HeadsetMode”isdesignedforhighly compressedVOIPcalls,etc.That’snotthefaultofheadphone product,that’sjustthelimitationofthatprotocol.Ifyouarein “HeadphoneMode”,theaudioqualityisfantastic.
15
FCCCaution
AnyChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythe partyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’s authoritytooperatetheequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operation issubjecttothefollowingtwoconditions(1)Thisdevicemay notcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat maycauseundesiredoperation.
IMPORTANTNOTE
NOTEThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomply withthelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesand canradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular installation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormore ofthefollowingmeasures
–Reorientorrelocatethereceivingantenna.
–Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent
fromthattowhichthereceiverisconnected.
–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician
forhelp.
16
FCCRadiationExposureStatement
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimits setforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipment shouldbeinstalledandoperatedwithdistance5mm betweentheradiator&yourbody.
ISEDCwarning
ThisdevicecomplieswithInnovation,Science,andEconomic DevelopmentCanadalicense-exemptRSSstandard(s). Operationissubjecttothefollowingtwoconditions (1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice mustacceptanyinterference,includinginterferencethat maycauseundesiredoperationofthedevice.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicables auxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationest autoriséeauxdeuxconditionssuivantes (1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et (2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible d’encompromettrelefonctionnement.
ThedeviceiscompliancewithRFexposureguidelines,users canobtainCanadianinformationonRF exposureandcompliance.Thedistancefrombodytousethe deviceis5mm.
Leprésentappareilestconforme Aprèsexamendecematérielauxconformitéouauxlimites d’intensitédechampRF, lesutilisateurspeuventsurl’expositionauxradiofréquences etlaconformitéandcomplianced’acquérirlesinformations correspondantes.Ladistanceminimaleducorpsàutiliserle dispositifestde5mm.
17
Bedienungsanleitung
18
Deutsch
Deutsch Deutsch
Sicherheitshinweise
Gehörschutz
1.dieKopfhörerkönnenwährenddesLadevorgangszuIhrer Sicherheitnichtbenutztwerden. 2.VerwendenSiedieKopfhörerwährendderFahrtNICHT fürandereZwecke. 3.VerwendenSiedieKopfhörermitVorsichtundbenutzen SiesienichtingefährlichenSituationen. 4.ZurVermeidungvonGehörschädenbittenichtüber längereZeitmithoherLautstärkeverwenden. 5.ZuIhrerSicherheitdrehenSiebittedieLautstärke währendSieimFreienunterwegssind,nichtzuhoch,damit SiedieGeräuscheinIhrerUmgebungwahrnehmenkönnen. 6.nurmiteinemtrockenenTuchreinigen.
Anwendungssicherheit
1.VerwendenSieoriginaleodergeprüfteKabelfürdas LadenunddieSpannunginnerhalbvon6,3V.DerStromwird unterbrochenundderSchutzmodusgestartet,wenndie Spannung6,3VübersteigtundimBereichvon36Vliegt. DerKopfhörerwirdzerstört,wenndieSpannungüber36V liegt. 2.VonKindernfernhalten,umGefahrendurch unsachgemäßenGebrauchzuvermeiden. 3.DieKopfhörerkönnenbeiextremenTemperaturennicht aufgeladenodereingeschaltetwerden.BitteverwendenSie dieKopfhörerinnerhalbdesBetriebstemperaturbereichs 32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.KopfhörernichtinsWassereintauchen. 5.KeineätzendenReiniger/ÖlezumReinigender Kopfhörerverwenden. 6.SchaltenSiedieBluetoothundANC-Funktionder Kopfhöreraus,umStromzusparen,wennSiekeine
1 9K o p f h ö r e rv e r w e n d e n .
LieferumfangderBox
TragbareTragetasche*1
NC75ProKopfhörer*1
FlugzeugAdapter*1 (NurfürFlugzeugverwenden)
3,5mmbis6,35mm PianoAdapter*1
QuickstartGuide (NC75Pro)
MicroUSBLadekabel*1
Audiokabel*1
20
Deutsch Deutsch
AufeinenBlick
ANC-Taste ANC-LEDAnzeigeleuchte
Ladeanschluss
Multifunktionstaste LEDAnzeigeleuchte L a u t s t ä r k ev e r r i n g e r n / N ä c h s t e sL i e d L a u t s t ä r k ee r h ö h e n / V o r h e r i g e sL i e d AUX-Anschluss Mikrofone
21
Anwendung
ANCFunktionverwenden
DrückenSiedieANC-Taste,umdie Rauschunterdrückungein-undauszuschalten. (dieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCON).
BluetoothFunktionverwenden
35S
1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekunden langgedrückt,umdenBluetoothModusdes Kopfhörerseinzuschalten,undaktivierenSiedann denVerbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtet abwechselndblauundrot). 2.StartenSiedieBluetooth-FunktionIhres MobiltelefonsundsuchenSienachdemBluetooth KopfhörerVerbindungsnamen”SrhythmNC75Pro”, klickenSiedarauf,umdieVerbindungherzustellen. (dieLED-Anzeigelampeblinktnacherfolgreicher Verbindunglangsamblau). 3.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekunden langgedrückt,umKopfhörer-Bluetooth auszuschalten.
Drücken,umdieLautstärkeeinzustellen. Langdrücken,umzumnächsten/vorherigen Liedzuspringen.
DrückenSiedieTasten”Lauter”und”Leiser”5 SekundenlangoderdieMultifunktionstasteunddie Taste”Leiser”5Sekundenlang,umdieKopplungzu löschen.
DrückenSiedieMultifunktionstaste,um Musikabzuspielen/zuunterbrechenoder einenAnrufanzunehmen/zubeenden.
DrückenSiezweimaldieMultifunktionstaste,um
2
eineneingehendenAnrufabzulehnenoderden letztenAnrufzubeenden.
22
Deutsch Deutsch
Funktionsdetails
EinfachesVerbinden
1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umdenBluetoothModusdesKopfhörers einzuschalten,undaktivierenSiedannden Verbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtetabwechselnd blauundrot). 2.HaltenSiedenKopfhörerundIhrMobiltelefonwährenddes Verbindungsvorgangssonahwiemöglichbeieinander. 3.SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.Suchen SieaufdemMobiltelefonnachdemBluetooth KopfhörersignalundklickenSieauf”SrhythmNC75Pro”,um dieVerbindungherzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinkt nacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). 4.WennSiewährenddesVerbindungsvorgangsnacheinem Passwort/PIN-Codegefragtwerden,gebenSiebitte”0000″ (vierNullen)ein.
VerbindungmitdemzweitenBluetoothGerät
1.AchtenSiebittedarauf,dassderKopfhörererfolgreichmit demerstenBluetoothGerätverbundenistundkeineMusik abgespieltwird. 2.HaltenSiedieMultifunktionstastegedrückt,bissichder Kopfhörerausschaltet,undfahrenSiemitdenSchritten “EinfachesPairing”fort(LassenSiedenKopfhörerwiederin denPairing-Moduswechseln,dieLED-Anzeigeleuchteblinkt abwechselndblauundrot). 3.VerbindenSiedenKopfhörermitdemzweitenGerätgemäß denSchrittendes”EinfachenVerbindens”. 4.KehrenSiezumerstenBluetoothGerätzurückundkoppeln SieeserneutmitdemKopfhörer.NunsindbeideGerätemit Kopfhörerverbunden.
23
Rauschunterdrückung(ANC)EIN/AUS
UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (dieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennderANC eingeschaltetist.) UmANCauszuschalten,drückenSiedenANC-Taste;(die LED-Anzeigeleuchtetnichtmehrgrün,wennANC ausgeschaltetist.)
Kabelmodus
DieKopfhörerunterstützeneinenAUX-Eingangfürden AnschlusseinesverkabeltenexternenAudioquelle.Schalten SieeinfachKopfhörer-BluetoothausundschließenSiedas Audiokabelan.FürjedenANCBluetoothKopfhörerist weiterhindieUnterstützungderBatteriefürdenKabelmodus erforderlich. ANCfunktioniertauchimKabelmodus.Mikrofone funktionierennurimBluetoothModus,nichtim Kabelmodus. DieTastenkönnenimkabelgebundenenModusnicht verwendetwerden(außerderANC-Taste).
24
Deutsch Deutsch
SprachFunktion
DrückenSiegleichzeitigdiebeidenTasten”Lautstärke erhöhen”und”Lautstärkeverringern”,umdieSprachfunktion zuaktivieren(kompatibelmitiPhoneSiriundausgewählter Android-Sprachsoftware).
WennIhrKopfhörerkeinenTonhatoderdas Mikrofonnichtfunktioniert BittestellenSiesicher,dassderKopfhörer angeschlossenist,bevorSiedieSoftwarestarten.
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Trageweise
Systemeinstellungen
90°nachinnenschwenkbarer Hörmuschelhalter
25
Einstellbares Kopfband
Ton
Ausgabe WählenSie “SrhythmNC75Pro”
Eingabe WählenSie “SrhythmNC75Pro”
26
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
AnschlussdesFlugzeugadapters
Deutsch Deutsch
Einstellungen System
Ton
Ausgabe
Eingabe
WählenSie”SrhythmNC75Pro WählenSie”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Hands-FreeAGAudio”
27
SchließenSiedenFlugzeugadapter andieAudiobuchse(Doppellöcher) desFlugzeugsitzesanundverbinden SieihnmitIhremKopfhörerunddem Flugzeugadaptermiteinem3,5-mmAudiokabel.
Warnung
NurfürFlugzeugeverwenden.Kannnicht andieSteckdoseangeschlossenwerden
28
Deutsch Deutsch
KopfhörerSpezifikation
LEDAnzeigeleuchte
VerbindenBlaueundroteLichterblinkenabwechselnd
VerbundenBlauesLichtblinkt
WiedergabeBlauesLichtblinktlangsam
AufladenRotesLichtgehtan
VolleLadungRotesLichtgehtausoderblauesLichtgehtan
BatterieschwachRotesLichtgehtmitSprachansagenan
ANCEINGrünesLichtgehtan
ANCOFFGrünesLichtgehtaus
BluetoothAUSBlaueundroteLichtergehenaus
*BittebeachtenSie,dassdieseLEDLeuchtfarbengelegentlich zuanderenFarben(rosa,violett,etc.)kombiniertwerden.
TechnischeSpezifikation
·ProduktnameSrhythmNC75Pro ·Batteriekapazität750mAh ·Eingang5V/1A ·ChipATS3015 ·Ladezeit2Stunden ·Anwendungszeit30-40Stunden ·BluetoothProfilA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·BluetoothVersionV5.0 ·BluetoothReichweite10m/33ft ·WasserschutzgradIPX4 ·Nettogewicht280g/0.61lb ·Widerstand32 ·TreiberDurchmesser40mm
2 9·F r e q u e n z g a n g 2 0 2 0 K H z
Aufladen
VerwendenSiedasmitgelieferteMikroUSB-Ladekabelzur VerbindungmitdemKopfhörerLadeanschluss.VerbindenSiedas andereEndedesLadekabelsmitdemUSBAnschlusseines ComputersoderUSBLadegerätsunter6,3VSpannung.SchaltenSie dieBluetoothundANC-FunktiondesKopfhörersvordemAufladen aus.ZuIhrerSicherheitdürfenwährenddesLadevorgangskeine Kopfhörerverwendetwerden.DieLED-Anzeigelampeistausoder blau,wennderKopfhörervollgeladenist,ausgehendvom ausgeschaltetenZustanddesKopfhörers. SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.SuchenSieaufdem MobiltelefonnachdemBluetoothKopfhörersignalundklickenSieauf “SrhythmNC75Pro”,umdieVerbindungherzustellen.(dieLEDAnzeigelampeblinktnacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt,um dieKopfhörerBluetoothFunktionauszuschalten. HINWEISDieUmgebungstemperaturüberschreitetden Ladetemperaturbereichvon32°F(0°C)-113°F(45°C).
WennirgendwelcheProblemeauftreten,hierTippsfürSie 1.ladenSieIhrenKopfhörermitdemoriginalenMicro-USBLadekabelundeinem5-10WstarkenWandladegerätauf (verwendenSiekeinSchnellladegerät) 2.SetzenSiedenKopfhörerzurück,indemSiedasAudiokabelin dieKopfhörerbuchsesteckenunddannentfernen.Oderdie aktualisiertenNC75Pro-KopfhörerwerdenbeimAufladen automatischzurückgesetzt. PairinglöschenHaltenSiedieTasten”Lauter”und”Leiser” gleichzeitig5Sekundenlanggedrückt.OderhaltenSiesowohldie MultifunktionstastealsauchdieTaste”Lautstärkeverringern”5 Sekundenlanggedrückt.
30
Deutsch Deutsch
FRAGENUNDANTWORTEN
1.FWarumkannichkeineKopfhörermitmeinemMobiltelefon verbinden? ABitteprüfenSie,obsichIhrKopfhörerimVerbindungs-oder Wiederverbindungsmodusbefindet,prüfenSie,obdieBluetooth SuchfunktionIhresBluetoothGerätseingeschaltetist,wenndiesder Fallist,danngehenSieindasBluetoothMenüIhresBluetooth Geräts,entfernen/ignorierenSiedenKopfhörer Bluetoothverbindungsnamen”SrhythmNC75Pro”Anschließend könnenSiedieBluetoothVerbindungerneutherstellen,wieoben unter”EinfachesVerbinden”beschrieben. 2.FWarumlässtsichderKopfhörernichteinschalten? ABitteüberprüfenSiedenBatteriestatusIhresKopfhörers. 3.FKannichdieBatterieimKopfhöreraustauschen? ANein,daskönnenSienicht.DerKopfhörerverwendeteine eingebaute,nichtaustauschbareLi-Polymer-Batterie,dienicht ersetztwerdenkann. 4.FKannichwährendderFahrtKopfhörerbenutzen? AZuIhrerSicherheitempfehlenwirIhnenausdrücklich,währendder FahrtkeineKopfhörerzuverwenden,umeineAblenkungzu vermeiden. 5.FWarumwirddieVerbindungzwischenKopfhörerund Bluetooth-GerätgelegentlichimRadiusvon10Metern unterbrochen? ABitteprüfenSie,obsichinderNäheoderinIhrerUmgebung MetallmaterialienodersonstigeHindernissebefinden,die möglicherweisedieBluetoothVerbindungstören.DerGrunddafür könntedieEmpfindlichkeitvonBluetoothalsFunktechnologiesein, dieaufGegenständezwischenKopfhörerundanderenGeräten reagierenkann.LöschenSiedenBluetooth-Kopplungsnamenauf ALLENGeräten(aufgrundderMehrpunktverbindungwechselter zwischendenangeschlossenenGeräten),startenSieihnneu.Setzen SiedannIhrenKopfhörerzurück,indemSiedasmitgelieferte AudiokabelindieKopfhörerbuchsesteckenundherausziehen (manchmalmüssenSieesmehrmalseinstecken,umeserfolgreich zurückzusetzen),undschließenSieesdannwiederan. 6.FWarumhöreichkeinenTonvonmeinemComputeroder Mobiltelefon? ABitteprüfenSie,obderAusgabekanalIhresComputersdasA2DPProfilunterstützt.ÜberprüfenSieauchdieLautstärkeeinstellungen IhresKopfhörersundIhresComputers/Handys.
31
7.FWarumkannichdieLautstärkeeinesTitels,deraufeinerAPP aufmeinemMobiltelefonabgespieltwird,nichtüberKopfhörer regeln? ADurchKonfigurationenunterschiedlicherAnwendungssoftware kannesvorkommen,dassderKopfhörernichtvollständigmiteinigen APPskompatibelist. 8.FWasmussichtun,wennsichBluetoothnichtschließenoder öffnenlässt? ABittesetzenSiedieBluetoothFunktiondesKopfhörerszurück, indemSieeinAudiokabelindenKopfhörersteckenundwieder entfernen.BevorSiedieVerbindungwiederherstellen,denkenSie bittedaran,denKopfhörerBluetoothVerbindungsnamen”Srhythm NC75Pro”aufIhremMobiltelefonzuentfernen/ignorieren. 9.FWarumwirdBluetoothausgeschaltet,wennicheinAudiokabel anschließe? ADiesisteinesunsererspeziellenFunktionen.WennderBenutzer einAudiokabelindenAudioanschlussdesKopfhörerssteckt, schaltensichalleBluetoothFunktionstastenabundBluetooth schaltetsichaus.Bluetoothistjedochwiederverfügbar,wenndas Audiokabelwiederentferntwird. 10.FWarumkannichKopfhörernichtein-undausschalten? ABittebeachtenSie,dassANCundBluetoothdurchdiegleiche LED-Anzeige(abermitunterschiedlicherLichtfarbe)angezeigt werden,miteinemgrünenLichtfürANCundeinemblauenLichtfür Bluetooth.WennSieBluetoothein-/ausschaltenmüssen,könnenSie zunächstdenANCausschalten,fallsSiedurchdieFarblichter irritiertwerden.DieBedeutungderLichtfarbewirdIhnenaberschon nachwenigenBenutzungensehrvertrautsein,daeseinfachund leichtist. 11.FWarumwirddieAudioqualitätaufeinemWindows-PCimmer schlechter? AEinigeKundenhabeneineschlechteAudioqualitätaufWindowsPCserwähnt.BittebeachtenSie,dasses”Headset”-und “Kopfhörer”-Modigibt,dieSiedurchWechselndesAusgabegeräts umschaltenkönnen.DieAuswahlvon”Kopfhörer-Modus”wirddie Audioqualitätdeutlichverbessern.Der”Headset-Modus”istfür hochkomprimierteVOIP-Anrufeusw.vorgesehen.DasistkeinFehler desKopfhörerprodukts,sondernlediglichdieEinschränkungdieses Protokolls.WennSiesichim”Kopfhörer-Modus”befinden,istdie Audioqualitätfantastisch..
32
Français Français
Moded’emploi
33
Consignesdesécurité
Sécuritéauditive
1.lesécouteursnepeuventpasêtreutiliséspendantla chargepourvotresécurité. 2.N’utilisezpaslesécouteursàd’autresfinspendantla conduite. 3.Veuillezutiliserlecasqueavecprécautionetnepas l’utiliserdansdessituationsdangereuses. 4.Veuilleznepasécouterlongtempsàunvolumeélevéafin d’éviterdeslésionsauditives. 5.Pourvotresécurité,neréglezpaslevolumetropfort lorsquevouscourezdehorsafindevousassurerquevous pouvezentendrelesondansvotreenvironnement. 6.Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.
Fonctionnemententoutesécurité
1.Utilisezdescâblesoriginauxoucertifiéspourchargerle produitetutiliserunetensionde6,3V.L’alimentationsera coupéeetlemodedeprotectiondémarreralorsquela tensiondépassera6,3Vetserainférieureà36V.Lecasque sedésactiveratoutseulsilatensionvaau-delàde36V. 2.Nelaissezpaslesenfantss’amuseravecnotreproduit. 3.Lesécouteursnepeuventpasêtrechargésouallumés dansdesconditionsdetempératureextrêmes.Veuillez utiliserlesécouteursdanslaplagedetempératurede fonctionnement32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nemettezpasvotrecasquedansl’eauousousl’eau. 5.N’utilisezpasdenettoyantoud’huilecorrosifpour nettoyervosécouteurs 6.DésactivezlafonctionBluetoothetANCdesécouteurs pouréconomiserl’énergielorsquevousn’utilisezpasles écouteurs.
34
Contenudelaboite
Enuncoupd’oeil
Français Français
Étuidetransport portable*1
Casqued’écouteNC75Pro*1 Adaptateurpouravion*1
(Autiliseruniquementdansl’avion) 3.5mmto6.35mm Adaptateurpourpiano*1
QuickstartGuide (NC75Pro)
Câbledechargement microUSB*1
Câbleaudio*1
35
LEDANCTémoinlumineux BoutonANC
Portdechargement
Boutonmultifonctionnel LEDTémoinlumineux cVhoalunmsoenesnubivaaisnstee/ cAhuagnmseonntpartiéocnédduenvtoelume/ PortAUX Microphones
36
Français Français
Commentl’utiliser
UtiliserlafonctionANC
AppuyezsurleboutonANCpouractiver/désactiver l’annulationactivedubruit (levoyantLEDseravertlorsquel’ANCestactivé).
UtiliserlafonctionBluetooth
35S
1.Maintenezlegrosboutonmultifonctionpendant 3-5secondespouractiverleBluetoothdes écouteurs,puispassezenmodejumelage.(le voyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.DémarrezleBluetoothdevotretéléphone portableettrouvezlenomdecouplageBluetooth pourcasque”SrhythmNC75Pro”pourcliquersur lecouplage.(levoyantLEDserableuetclignotera lentementaprèsunappairageréussi). 3.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5 secondespourdésactiverlafonctionBluetoothdes écouteurs. Appuyezsurcettetouchepourréglerlevolume. Appuyezlonguementpourpasseràlachanson suivante/précédente.
Appuyezlonguementsurlesboutons”VolumeUp”et “VolumeDown”pendant5secondes,ousurles boutonsmultifonctionset”VolumeDown”pendant 5secondespoureffacerl’appariement.
Appuyezdeuxfoissurleboutonmultifonction pourrejeterunappelentrantourappelerle dernierappel.
2
Appuyezdeuxfoissurleboutonmultifonction pourrejeterunappelentrant.
37
Détailssurlesfonctions
Couplagefacile
1.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondes pouractiverleBluetoothdesécouteurs,puispassezenmode d’appairage.(levoyantLEDserableuetrougeetclignotera rapidement). 2.Gardezvotrecasqueetvotretéléphoneportableaussiprès quepossiblependantleprocessusdejumelage. 3.AllumezleBluetoothdevotretéléphoneportable. RecherchezlesignalBluetoothducasquesurletéléphone portableetcliquezsur”SrhythmNC75Pro”pourlecoupler. (levoyantlumineuxLEDserableuetclignoteralentement aprèsunappairageréussi). 4.Siunmotdepasse/codePINvousestdemandélorsdela procéduredejumelage,veuillezsaisir”0000″(quatrezéros).
JumelageavecundeuxièmeappareilBluetooth
1.Veuillez-vousassurerquelecasqueestbienconnectéau premierappareilBluetoothetquelamusiquenemarchepas. 2.Maintenezleboutonmultifonctionenfoncéjusqu’àceque lecasques’éteigneetcontinuezaveclesétapes«Couplage facile»(laissezlecasquerevenirenmodedecouplage,le voyantLEDclignoteraalternativementenbleuetenrouge). 3.Jumelezlecasqueavecledeuxièmeappareilselonles étapesdu”jumelagefacile”. 4.RetournezaupremierappareilBluetoothetcouplez-leà nouveauavecuncasque.Vosdeuxappareilssontmaintenant jumelésaveclecasque.
38
Français Français
Suppressionactivedubruit(ANC) MARCHE/ARRÊT
Pouractiverl’ANC,appuyezsurleboutonANC; (levoyantLEDseravertlorsquel’ANCestactivé). Pouréteindrel’ANC,appuyezsurleboutonANC; (levoyantLEDdecouleurvertes’éteintlorsquel’ANCest désactivé).
Modefilaire
PriseenchargedesécouteursEntréeAUXpourlaconnexion d’unesourceaudioexternecâblée.Ilsuffitdedésactiverle Bluetoothducasqueetdebrancherlecâbleaudio.Tout casqueBluetoothANCdoitêtrealimentéparunebatterie pourlemodefilaire.L’ANCfonctionneégalementenmode filaire. Lesmicrophonesnefonctionnentqu’enmodeBluetooth, pasenmodefilaire.
Lesboutonsnepeuventpasêtreutilisésenmodefilaire (saufleboutonANC).
Numérotationvocale
Appuyezsimultanémentsurlesdeuxboutons”Volume+”et “Volume-“pouractiverlafonctiondenumérotationvocale (compatibleavecl’iPhoneSirietcertainslogicielsde numérotationvocaleAndroid).
Commentleporter
Rotationde90°versl’intérieur dusupportdesoreillettes
Serretêteajustable
39
40
Français Français
Sivotrecasquen’émetaucunsonousile microphonenefonctionnepas Assurez-vousquelecasqueestconnectéavantde lancerlelogiciel.
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Préférencesdusystème
Son
Sortie Sélectionner “SrhythmNC75Pro”
41
Entrée Sélectionner “SrhythmNC75Pro”
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Paramètres Système
Son
Sortie
Entrée
Sélectionner”SrhythmNC75Pro Sélectionner”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Hands-FreeAGAudio”
42
Français Français
Connexiondel’adaptateurpouravion
Connectezl’adaptateurd’avionàla priseaudio(doublestrous)dusiège del’avion,utilisezuncâbleaudiode 3,5mmpourvousconnecteràvotre casqueetàvotreadaptateurd’avion.
Avertissement
Utiliseruniquementpourl’avion,nepeut pasêtrebranchésurlaprisedecourant.
43
Caractéristiquesducasqued’écoute
TémoinlumineuxLED
aAlptepranraienmceentLeslumièresbleueetrougeclignotenten JumeléLalumièrebleueclignote JouerLalumièrebleueclignotelentement ChargeLefeurouges’allume PleinechargeLalumièrerouges’éteintoulalumièrebleue s’allume vBoacttael riefaiblelevoyantrouges’allumeavecunmessage ANCACTIVÉLefeuverts’allume ANCÉTEINTLefeuverts’éteint BluetoothÉTEINTleslumièresbleueetrouges’éteignent *Veuilleznoterqueparfois,lacouleurdecesvoyantsLEDpeut êtremélangéepourdevenird’autrescouleurs(rose,violet,etc.)à l’occasion.
Spécificationstechniques
·NomduproduitSrhythmNC75Pro
·Capacitédelabatterie750mAh
·Entrée5V/1A
·PuceATS3015
·Tempsdechargement2heures
·Tempsd’utilisation30-40heures
·ProfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP
·VersionBluetoothV5.0
·PortéeBluetooth10m/33ft
·WaterproofratingIPX4
·Poidsnet280g/0.61lb
·Impédance32
·Diamètreduconducteur40mm
·Réponseenfréquence2020KHz
44
Français Français
Chargement
UtilisezlecâbledechargementmicroUSBincluspourvous connecterauportdechargementdesécouteurs.Connectezl’autre extrémitéducâbledechargeàunportUSBdel’ordinateurouàun chargeurmuralUSBsousunetensionde6,3V.Désactivezla fonctionBluetoothetANCducasqueavantdelecharger. Pourvotresécurité,lesécouteursnepeuventpasêtreutilisés pendantlacharge.LetémoinlumineuxLEDseraéteintoude couleurbleuelorsquelecasqueestcomplètementchargé,en fonctiondel’étatdedésactivationducasque. DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezle nomdecouplageBluetoothpourcasque”SrhythmNC75Pro”pour cliquersurlenomdecouplage.(levoyantLEDserableuet clignoteralentementaprèsunappairageréussi). Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. REMARQUELatempératureambiantedépasselaplagede températuredechargede0°Cà45°C.
Encasdeproblème,voicidesconseilspourvous 1.Chargezcomplètementvotrecasqueaveclecâblede chargementMicroUSBoriginaletunchargeurmuralde5à10W (n’utilisezpasdechargeurrapide). 2.Réinitialisezlecasqueeninsérantlecâbleaudiodanslaprise audilducasque,puisenleretirant.OulecasqueNC75Pro amélioréseraitréinitialiséautomatiquementlorsdu chargement. SupprimerlejumelageMaintenezsimultanémentlestouches “Volumehaut”et”Volumebas”pendant5secondes.Ou maintenezleboutonmultifonctionetleboutonderéductiondu
45 volumependant5secondes.
Foireauxquestions
1.QPourquoilesécouteursnepeuvent-ilspass’apparieravec montéléphoneportable? RVeuillezvérifiersivotrecasqueestenmodedecouplageoude reconnexion,vérifiezsilafonctionderechercheBluetoothdevotre appareilBluetoothestactivée,sitoutestfait,puisallezdansle menuBluetoothdevotreappareilBluetooth,supprimez/notezlenom decouplageBluetoothducasque”SrhythmNC75Pro”,aprèsquoi vouspouvezessayerdereconnecterBluetoothensuivantlesétapes de”couplagefacile”ci-dessus. 2.QPourquoilecasquenes’allume-t-ilpas? RVeuillezvérifierl’étatdelabatteriedevotrecasque. 3.QPuis-jeremplacerlabatteriedel’écouteur? RNon,vousnepouvezpas.LecasqueutiliseunebatterieLiPolymèreintégréeetnondétachablequinepeutpasêtreremplacée. 4.QPuis-jeutiliserlecasqueenconduisant? RPourvotresécurité,nousvousrecommandonsvivementdenepas utiliserdecasqueauvolantafind’évitertoutedistraction. 5.QPourquoilecasquesedéconnecte-t-ilparfoisavecun appareilBluetoothdansunrayonde10mètres? RVeuillezvérifiers’iln’yapasdematériauxmétalliquesou d’obstaclesàunedistancerelativementprocheoudansvotre environnementquipourraientinterféreraveclaconnexionBluetooth. CelapeutseproduireparcequeBluetoothestunetechnologieradio sensibleauxobjetsentrelecasqueetd’autresappareils.Supprimez lenomd’appariementBluetoothsurtousvosappareils(ilalternera entrevosappareilsconnectésenraisondelaconnexionmultipoint), redémarrez-le.Réinitialisezensuitevotrecasqueeninsérantle câbleaudiofournidanslapriseaudioducasqueetenleretirant(il fautparfoisl’insérerplusieursfoispourréussiràleréinitialiser), puisreconnectez-le. 6.QPourquoinepuis-jepasentendrelesondemonordinateurou demontéléphoneportable? RVeuillezvérifiersilecanaldesortiedevotreordinateurprenden chargeleprofilA2DP.Vérifiezégalementlesparamètresdevolume devotrecasqueetdevotreordinateur/téléphoneportable. 7.QPourquoisuis-jeincapabled’utiliseruncasquepour contrôlerlevolumed’untitrejouésurunAPPsurmontéléphone portable? REnraisondelaconfigurationdesdifférentslogiciels d’application,lecasquepeutnepasêtrecomplètementcompatible aveccertainesAPP.
46
Italiana Français
8.QQuedois-jefairesiBluetoothnepeutpassefermerou s’ouvrir? RVeuillezréinitialiserlafonctionBluetoothdel’écouteuren insérantuncâbleaudiodansl’écouteur portaudio,puisenlesupprimant.Avantdevousreconnecter, n’oubliezpasdesupprimer/ignorerlenomdecouplagebluetooth “SrhythmNC75Pro”devotretéléphoneportable. 9.QPourquoileBluetoothsedésactive-t-illorsquejeconnecte uncâbleaudio? RC’estl’unedenoscaractéristiquess péciales.Lorsqueles utilisateursinsèrentuncâbleaudiodansleportaudioducasque, touslesboutonsdefonctionBluetoothcessentdefonctionneret Bluetooths’éteint.Cependant,leBluetoothseradenouveau disponiblelorsquelecâbleaudioseradéplacé. 10.QPourquoinepuis-jepasallumer/éteindrelecasque? RVeuilleznoterquel’ANCetleBluetoothsontindiquésparle mêmetémoinlumineux(maisdecouleurdifférente),avecune lumièrevertepourl’ANCetunelumièrebleuepourleBluetooth.Si vousavezbesoind’activer/désactiverleBluetooth,vouspouvez d’aborddésactiverl’ANCaucasoùvousseriezconfonduparles voyantsdecouleur.Maisvoussereztrèsfamilieravecla significationdelacouleurdelalumièreaprèsquelques utilisations,carelleestsimpleetfacile. 11.QPourquoilaqualitéaudiodevient-ellemauvaisesurunPC Windows? RCertainsclientsontmentionnéunemauvaisequalitéaudiosur lesPCWindows.Veuilleznoterqu’ilexistedesmodes”Casque”et “Casque”quevouspouvezactiverenchangeantdepériphérique desortie.Lasélectiondumode”Casque”améliore considérablementlaqualitéaudio.Lemode”Casque”estconçu pourlesappelsVOIPhautementcompressés,etc.Cen’estpasla fauteduproduit”Casque”,c’estjustelalimitationdeceprotocole. Sivousêtesen”ModeCasque”,laqualitéaudioestfantastique.
47
ManualeUtente
48
Italiana Italiana
Istruzionidisicurezza
Sicurezzaperl’udito
1.Lecuffienonpossonoessereutilizzatedurantelaricarica perlavostrasicurezza. 2.NONutilizzarelecuffieperaltriscopidurantelaguida. 3.Sipregadiutilizzarelecuffieconcautelae interrompernetemporaneamentel’usoinsituazioni potenzialmentepericolose. 4.Sipregadinonascoltaremusicaadaltovolumealungo perevitaredanniall’udito 5.Permotividisicurezza,sipregadinonalzaretroppoil volumeinluoghidoveoccorresentireIsuoniprovenienti dall’ambientecircostante. 6.Puliresoloconunpannoasciutto.
Sicurezzaperuncorrettofunzionamento
1.Utilizzarecavioriginaliocertificatipercaricareil dispositivocontensioneentroi6,3V.L’alimentazione verràinterrottaesientrerànellamodalitàdiprotezione quandolatensionesuperai6,3Veentroi36V.Quandola tensionesuperai36Vlecuffiesipotrebberorompere. 2.Tenerelontanodallaportatadeibambiniperevitare eventualipericoliderivantidaunusoimproprio. 3.Lecuffienonpossonoesserecaricateoaccesea temperatureestreme.Utilizzarelecuffieentrolagammadi temperaturediesercizio32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nonimmergerelecuffieinacqua. 5.Nonutilizzaredetergenti/sostanzeabrasiveperpulirele cuffie. 6.DisattivareilBluetoothdellecuffieelinterromperela funzioneANCquandononinusoperevitareinutiliconsumi.
49
Cosac’èall’internodella confezione
1xCustodiada trasportoportatile
1xCuffieNC75Pro 1xDa3,5mma6,35mm Adattatoreperpianoforte
1xAdattatoreaereo (Dausaresoloinaereo)
QuickstartGuide (NC75Pro)
1xCavodiricaricamicrousb
1xCavoaudio
50
Italiana Italiana
Aprimavista
LEDANCSpia PulsanteANC Portadiricarica
Pulsantemultifunzione LEDSpia Tastovolumegiù/ Branosuccessivo Tastovolumesu/ Branoprecedente PortaAUX Microfoni
51
Comeusare
UsarelafunzioneANC
PremereilpulsanteANCperattivare/disattivarela cancellazionedelrumore (laspiaLEDdiventeràverdequandolafunzioneANCè ATTIVA.)
UsarelafunzioneBluetooth
35S
1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper 3-5secondiperattivareilBluetoothdellecuffie, quindiaccedereallamodalitàdiassociazione.(la spiaLEDdiventeràbluerossaelampeggerà rapidamente.) 2.AttivareilBluetoothdeltelefonoetrovareil nome”SrhythmNC75Pro”,cliccaresudiesso peraccoppiare.(laspiaLEDblulampeggerà lentamentedopochel’associazionesarà avvenutaconsuccesso.) 3.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper 3-5secondiperdisattivareilBluetoothdelle cuffie.
Premereperregolareilvolume.Premerea lungoperpassarealprossimobrano/brano precedente.
Premerealungoipulsanti”Volumesu”e “Volumegiù”per5secondi,oppureipulsanti multifunzionee”Volumegiù”per5secondiper cancellarel’associazione.
Premereilpulsantemultifunzioneper riprodurre/mettereinpausalamusicao rispondere/terminareunachiamata.
Premeteduevolteilpulsantemultifunzioneper
2
rifiutareunachiamatainarrivooperrichiamare l’ultimachiamata.
52
Italiana Italiana
Dettaglisullefunzioni
Associazionefacile
1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5 secondiperattivareilBluetoothdellecuffie,quindi accedereallamodalitàdiassociazione.(laspiaLED diventeràbluerossaelampeggeràrapidamente.) 2.Tenerelecuffieeiltelefonocellulareilpiùvicini possibileduranteilprocessodiassociazione. 3.AttivareilBluetoothdeltelefono.Cercareilsegnale Bluetoothdellecuffiesultelefonocellulareecliccaresu “SrhythmNC75Pro”peravviareilprocessodi accoppiamento.(laspiaLEDblulampeggeràlentamente dopochel’associazionesaràavvenutaconsuccesso.) 4.Sevienerichiestaunapassword/codicePINdurantela proceduradiassociazione,sipregadiinserire”0000″(4 zeri).
AssociareaunsecondodispositivoBluetooth
1.Assicurarsichelecuffiesianoconnessecorrettamenteal primodispositivoBluetoothechelamusicanonsiain riproduzione. 2.TienipremutoilpulsanteMultifunzionefinoaquandole cuffienonsispengonoecontinuaconipassaggi “Accoppiamentofacile”(Lasciachelecuffieentrino nuovamenteinmodalitàdiaccoppiamento,laspiaLED lampeggeràalternamenteinblueinrosso). 3.Associarelecuffiealsecondodispositivoinbasealla procedura”Associazionefacile”. 4.TornarealprimodispositivoBluetootheaccoppiarlodi nuovoconlecuffie.OraentrambiItuoidispositivisono
5 3 a s s o c i a t ia l l et u ec u ffi e .
Attivare/DisattivarelafunzioneCancellazione delrumore(ANC)
PerattivarelafunzioneANC,remereilpulsanteANC; (laspiaLEDdiventeràverdequandolafunzioneANCè ATTIVATA.) PerdisattivarelafunzioneANC,premereilpulsanteANC; (laspiaLEDverdesispegneràquandolafunzioneANCè DISATTIVATA.)
Connessionetramitecavo
Lecuffiesupportonol’ingressoAUXperpercollegareil dispositivotramitecavo.Disattivaresemplicementeil Bluetoothdellecuffieeinserireilcavoaudio.Per qualsiasicuffiaBluetoothconfunzioneANC,èancora necessarioilsupportodellabatteriaperlaconnessione tramitecavo.InoltrelafunzioneANCfunzionasoloconla connessionetramitecavo. Imicrofonifunzionanoinvecesolotramitelamodalità Bluetooth,nonconlaconnessionetramitecavo. Ipulsantinonpossonoessereutilizzatiinmodalità cablata(tranneilpulsanteANC).
54
Italiana Italiana
Composizionevocale
Premereilpulsante”Vlolumesu”and”Volumegiù” contemporaneamenteperattivarelafunzionedi composizionevocale(compatibileconiPhoneSirie deterinatisoftwaredicomposizionevocaleAndroid).
Comeindossarli
Rotazionedi90°verso l’internodelsupportodei
padiglioniauricolari
55
Fasciaregolabile
Selecuffiesonoprivedisuonooilmicrofono nonfunziona Assicurarsichelecuffiesianocollegateprimadi avviareilsoftware.
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Preferenzedisistema
Suono
Uscita Selezionare “SrhythmNC75Pro”
Ingresso Selezionare “SrhythmNC75Pro”
56
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Collegamentoadattatoreaereo
Italiana Italiana
Impostazioni Sistema
Suono
Uscita
Ingresso
Selezionare”SrhythmNC75Pro Selezionare”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Hands-FreeAGAudio”
57
Collegarel’adattatoreperaereo allapresaaudio(doppifori)del sediledell’aereo,utilizzareun cavoaudioda3,5mmperil collegamentoconlecuffiee l’adattatoreperaereo.
Avvertimento
Utilizzaresoloperl’aereo,nonpuò esserecollegatoallapresadicorrente.
58
Italiana Italiana
Caratteristichedellecuffie
SpiaLED
aAlctceornpaptiiavmamenetnotelaspiabluerosselampeggerà Accoppiatoaspiablulampeggia Inriproduzioneaspiablulampeggialentamente Incaricalaspiarossaèaccesa aCcacriecsaacompletalaspiarossaèspentaolaspiabluè cBoamttuenriiacastcaarciocnaulnamspeisasraogsgsiaoèvoaccacleesaeviene FunzioneANCATTIVATAlaspiaverdeèaccesa FunzioneANCDISATTIVATAlaspiaverdeèspenta BluetoothDISATTIVATOLespiebluerossesonospente
*SipregadinotarecheprobabilmenteilcoloredellaspiaLED puòassumerealtricolori(rosa,viola,ecc.).
Specifichetecniche
·NomedelprodottoSrhythmNC75Pro ·Capacitàdellabatteria750mAh ·Ingresso5V/1A ·ChipATS3015 ·Tempodiricarica2ore ·Tempodiutilizzo30-40ore ·ProfiloBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·VersioneBluetoothV5.0 ·PortataBluetooth10m/33ft ·GradodiimpermeabilitàIPX4 ·Pesonetto280g/0.61lb ·Impedenza32 ·Diametrodeldriver40mm ·Rispostainfrequenza2020KHz
59
Carica
UtilizzareilcavodiricaricamicroUSBinclusonellaconfezioneper connettersiallaportadiricaricadellecuffie.Collegarel’altra estremitàdelcavodiricaricaaunaportaUSBdelcomputeroaun caricatoreamuroUSBconunatensionedi6,3V.Spegnereil BluetoothdellecuffieelafunzioneANCprimadimetteresottocarica. Persicurezza,nonèpossibileutilizzarelecuffiedurantelaricarica. LaspiaLEDsispegneràodiventeràbluquandolacaricaècompletata inbaseallostatodispegnimentodellecuffie. AvviareilBluetoothdeltelefonoetrovareilnome”SrhythmNC75 Pro”,cliccaresudiessoperaccoppiareildispositivo.(LaspiaLED lampeggeràlentamenteinbludopochel’associazionesaràavvenuta consuccesso.) Teberepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper disattivareilBluetoothdellecuffie.
NOTALatemperaturaambientesuperal’intervalloditemperatura dicaricadi32°F(0°C)-113°F(45°C).
Incasodiproblemi,eccoisuggerimentiperte 1.FullcaricalecuffieconilcavodiricaricaMicroUSBoriginaleeil caricabatteriedapareteda5-10W(nonutilizzareilcaricabatterie veloce). 2.Ripristinalecuffieinserendoilcavoaudionellapresaaudildelle cuffie,quindirimuovendolo.OppurelecuffieNC75Proaggiornate verrebberoripristinateautomaticamentedurantelaricarica.
Cancellarel’accoppiamentoTenerepremuticontemporaneamentei
pulsanti”Volumesu”e”Volumegiù”per5secondi.Oppuretenere
premutiper5secondiilpulsantemultifunzioneeilpulsante”Volume
giù”.
60
Italiana Italiana
Domandeerisposte
1.DomandaPerchènonriescoadassociarelecuffiealmio telefono? RispostaControllareselecuffienonsianoinmodalità associazioneodiriconnessione,controllareselafunzionedi ricercaBluetoothèattivasuldispositivo,setuttorisultainregola, accederealmenuBluetoothdelpropriodispositivo, eliminare/ignorareilnomediaccoppiamentoBluetoothdellecuffie “SrhythmNC75Pro”.Successivamente,provarearicollegareil Bluetoothinbaseallaprocedura”Associazionefacile”citata sopra. 2.DomandaPerchèlecuffienonsiaccendono? RispostaSipregadicontrollarenuovamentelostatodella batteriadellecuffie. 3.DomandaPossosostituirelabatteriadellecuffie? RispostaNo,nonpuoi.Lecuffieutilizzanounabatteriaaipolimeri dilitioincorporatanonrimovibileequindinonpuòessere sostituita. 4.DomandaPossousarelecuffiementreguido? RispostaPerlatuasicurezza,siconsigliavivamentedinon utilizzarelecuffiementresiguidaperevitareeventualidistrazioni derivantidalsuouso. 5.DomandaPerchécapitachelecuffiesidisconnettonoanche seildispositivoBluetoothsitrovaentroi10metrididistanza? RispostaSipregadicontrollaresesonopresentimateriali metallicioostacolientroundeterminatoraggiod’azioneo nell’ambientecircostantechepotrebbeinterferireconla connessioneBluetoothdeldispositivo.Ciòpuòaccadereperchéil Bluetoothèunatecnologiaradiosensibileaglioggettichesi interpongonocompromettendoilsegnaledellecuffie.Cancellareil nomedell’accoppiamentoBluetoothsuTUTTIidispositivi(si alterneràtraidispositivicollegatiacausadellaconnessione multipunto),riavviareildispositivo.Quindiresettarelecuffie inserendoilcavoaudioindotazionenellapresaaudiodellecuffiee rimuovendolo(avolteènecessarioinserirlopiùvolteperresettare consuccesso),quindiricollegarlo. 6.DomandaPerchénonriescoasentirealcunsuonodalmio computerodalmiotelefono? RispostaControllareseilcanalediuscitadelcomputersupportiil profiloA2DP.Controllareancheleimpostazionidelvolumesulle cuffieesulcomputer/telefono.
61
7.DomandaPerchénonriescoautilizzarelecuffieper controllareilvolumediunbranoriprodottotramite un’applicazionedeltelefono? RispostaAcausadelledifferenticonfigurazionipresentiinogni software,lecuffiepotrebberononesserecompletamente compatibilicondiverseapplicazioni. 8.DomandaCosadevofaresenonriescoaspegnereo accendereilBluetooth? ARipristinarelafunzioneBluetoothdellacuffiainserendouncavo audionellacuffia.Poirimuovilo.Primaditentareun’altra connessione,ricordarsidieliminare/ignoraredaltelefonoilnome “SrhythmNC75Pro”relativoallecuffie. 9.DomandaPerchéilBluetoothsispegnequandosicollegaun cavoaudio? RispostaQuestoaccadegrazieaunacaratteristicaspecialeche abbiamointegrato.Quandovieneinseritouncavoaudionella determinataporta,ilBluetoothetuttiipulsantirelativiatale funzionesidisattivanoautomaticamente.Tuttavia,ilBluetooth sarànuovamentedisponibilequandoilcavoaudiovienescollegato. 10.DomandaPerchénonriescoadaccendere/spegnerele cuffie? RispostaSipregadinotarechelafunzioneANCeBluetoothsono indicatitramitelastessaspiaLED(maconcoloredifferente),con unaluceverdeperquantoriguardalafunzioneANCeunaluceblu perlafunzioneBluetooth.Sesideveattivare/disattivareil Bluetooth,bisognaprimadisattivarelafunzioneANCnelcasosi facciaconfusionesulsignificatodelcoloredellevariespie. Riusciraicomunqueadistinguerliconfacilitàeinpocotempo grazieallasuasempliceinterfaccia. 11.DomandaPerchélaqualitàdell’audiodellecuffieèscarsase utilizzatesuunPCWindows? RispostaAlcuniclientihannomenzionatounascarsaqualitàaudio suPCWindows.Danotarechesonopresentilemodalità “Auriclari”e”Cuffie”lequalipossonoesserealternate modificandoildispositivodioutput.Scegliendola”Modalità cuffia”laqualitàaudiomiglioretàdrasticamente.La”modalità auricolare”èprogettataperchiamateVOIPadaltacompressione, ecc.Quindilaqualitàdelsuononondipendedallecuffiemadalla modalitàscelta.Seseiin”Modalitàcuffia”laqualitàaudiomigliora nettamente.
62
Espanol Espanol
Manualdeusuario
63
Instruccionesdeseguridad
Seguridadauditiva
1.Losauricularesnosepuedenutilizardurantelacarga parasuseguridad. 2.NOutilicelosauricularesparaningúnotrofinmientras conduce. 3.Porfavor,utilicelosaudífonosconprecauciónynolos utiliceensituacionespeligrosas. 4.Paraevitardañoauditivo,noescucheaunvolumenalto durantemuchotiempo. 5.Porsuseguridad,cuandosalgaacorrer,escucheaun volumenmoderadoquelepermitaescucharelsonidodesu entorno. 6.Limpiarsóloconunpañoseco.
Seguridaddurantelaoperación
1.Paracargarlosauriculares,useloscablesoriginaleso
cablescertificadosdehasta6.3V.Siseexcedeelvoltajede
6.3Vyhasta36V,laenergíasecortaráylosauriculares
entraránenmododeprotección.Losauricularesse
averiaránconvoltajessuperioresa36V.
2.Mantenerlejosdelalcancedelosniñosparaevitar
peligrosporusoinapropiado.
3.Losauricularesnopuedencargarseniencendersea
temperaturasextremas.Utilicelosauricularesdentrodel
intervalodetemperaturasdefuncionamiento32°F(0°C)-
113°F(45°C).
4.Nosumerjalosauricularesenelagua.
5.Noutilicelíquidoslimpiadoresoaceitescorrosivospara
limpiarlosauriculares.
6.Cuandonoutilicelosauriculares,desactivelas
funcionesdeBluetoothyCancelaciónActivadeRuido
(ANC)paraahorrarenergía.
64
Contenidodelpaquete
Enunvistazo
Espanol Espanol
L AuricularesNC75Prox1
De3.5mma6.35mm Adaptadorparapianox1
1xEstuchede transporteportátil Adaptadorparaaviónx1 (Soloparausoenavión)
65
QuickstartGuide (NC75Pro)
CabledacargaMicroUSBx1 Cabledeaudiox1
ANCLuzindicadora BotónANC
P u e r t od ec a r g a
B o t ó nm u l t i f u n c i ó n LuzindicadoraLED B a j a rv o l u m e n / s i g u i e n t ec a n c i ó n S u b i rv o l u m e n / c a n c i ó na n t e r i o r PuertoAUX Micrófono
66
Espanol Espanol
Cómoutilizar
UtilizarlafunciónANC
PresioneelbotónANCparaENCENDER/APAGARla CancelaciónActivadeRuido(laluzindicadoraLED seencenderáenverdecuandolafunciónANCesté activa).
UtilizarlafunciónBluetooth
35S
1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifunción durante3a5segundos.Después,ingresealmodo desincronización(laluzindicadoraLEDtitilará rápidamenteenazulyrojo). 2.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvily busqueelnombre”SrhythmNC75Pro”parala sincronizacióndelosauricularesconBluetooth. Hagaclicen”SrhythmNC75Pro”parasincronizar losdispositivos.Cuandoambosdispositivosestén sincronizadoscorrectamente,laluzindicadora LEDtitilarálentamenteenazul. 3.ParaapagarelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifunción durante3a5segundos.
Presioneparaajustarelvolumen.Parasaltarala canciónsiguiente/anterior,mantengaelbotón presionado.
Mantengapulsadoslosbotones”Subirvolumen”y” Bajarvolumen”durante5segundos,olosbotones multifuncióny”Bajarvolumen”durante5segundos paraborrarelemparejamiento.
Presioneelbotónmultifunciónpara reproducir/pausarlamúsicaopararesponder /finalizarunallamada.
2
Pulsedosveceselbotónmultifunciónpararechazar unallamadaentranteomarcarlaúltimallamada.
67
Detallesdefuncionamiento
Sincronizaciónfácil
1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares,mantenga presionadoelbotónmultifuncióndurante3a5segundos. Después,ingresealmododesincronización(laluzindicadora LEDtitilarárápidamenteenazulyrojo). 2.Duranteelprocesodesincronización,mantengalos auricularesyelteléfonomóvillomáscercaposible. 3.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvil.Esperelaseñal deBluetoothdelosauricularesenelteléfonomóvil.Hagaclic en”SrhythmNC75Pro”parasincronizarlosdispositivos (cuandoambosesténsincronizadoscorrectamente,laluz indicadoraLEDtitilarálentamenteenazul). 4.Sidurantelasincronizaciónleesrequeridounacontraseña onúmerodePIN,ingreseelcódigo”0000″(cuatroceros).
SincronizarconunsegundodispositivoBluetooth
1.Primero,asegúresedequelosauricularesestén
conectadoscorrectamenteconelprimerdispositivo
Bluetoothyquenoseestéreproduciendomúsica.
2.Mantengapresionadoelbotónmultifunciónhastaquelos
auricularesseapaguenycontinúeconlospasos
“Emparejamientofácil”(dejequelosauricularesvuelvana
ingresaralmododeemparejamiento,laluzindicadoraLED
titilaráalternativamenteentreazulyrojo).
3.Sincronicelosauricularesconunsegundodispositivo
siguiendolospasosde”Sincronizaciónfácil”.
4.RegresealprimerdispositivoBluetoothyvuelvaa
sincronizarloconlosauriculares.Ahora,ambosdispositivos
estaránsincronizadosconlosauriculares.
68
ENCENDER/APAGARlaCancelaciónActivade Ruido(ANC)
ParaencenderlafunciónANC,presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseencenderáenverdecuandola funciónANCestéencendida). ParaapagarlafunciónANC,presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseapagarácuandolafunciónANCsea apagada).
Conexiónconcable
LosauricularessoncompatiblesconlaentradaAUXparala conexióndefuentesexternasdeaudioconcable. SimplementeapaguelaconexióndeBluetoothenlos auricularesyconecteelcabledeaudio.Cuandoseusala conexiónconcable,todoslosauricularesBluetoothANC necesitaránalimentacióndepotenciaconbatería.La funciónANCtambiénfuncionacuandolaconexiónescon cable. LosmicrófonossolofuncionanenmodoBluetooth,no funcionancuandolaconexiónesconcable. Losbotonesnosepuedenutilizarenmodocableado (exceptoelbotónANC).
Marcaciónporvoz
Paraactivarlafuncióndemarcaciónporvoz,presione simultáneamentelosbotones”Subirvolumen”y”Bajar volumen”(compatibleconSirideiPhoneysoftwarede marcacióndevozdeAndroidseleccionado).
Cómoponérselos
Espanol Espanol
Girode90°haciaadentrodel
Diademaajustable
soportedelosauriculares
69
70
Espanol
Silosauricularesnoemitensonidooel micrófononofunciona Asegúresedequelosauricularesestánconectados antesdeiniciarelsoftware.
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Preferenciasdelsistema
Sonido
Salida Seleccione “SrhythmNC75Pro”
71
Entrada Seleccione “SrhythmNC75Pro”
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Ajustes Sistema
Sonido
Salida
Entrada
Seleccione”SrhythmNC75Pro Seleccione”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Hands-FreeAGAudio”
72
Espanol
Espanol Espanol
Conexiónparaadaptadordeavión
Conecteeladaptadordeaviónala tomadeaudio(orificiosdobles)del asientodelavión,useuncablede audiode3,5mmparaconectarsus auricularesyeladaptadordeavión.
Advertencia
Soloseusaparaavión,nosepuede enchufaralatomadecorriente.
73
Especificacionesdelosauriculares
LuzindicadoraLED
aSlitnecrrnoantiizvaanmdeontleaslucesazulesyrojastitilan Sincronizadolaluzazultitila Sonandolaluzazultitilalentamente Cargandoseenciendelaluzroja eCnacrgieancdoempletalaluzrojaseapagaolaluzazulse dBeatveorzíabajalaluzrojaseenciendejuntoconunmensaje ANCENCENDIDOseenciendelaluzverde ANCAPAGADOlaluzverdeseapaga BluetoothAPAGADOlaslucesazulesyrojasseapagan
*Porfavortengaencuentaque,ocasionalmente,loscolores delaluzindicadoraLEDsepuedenmezclarymostrarotro color(rosa,púrpura,etc.)
Especificacionestécnicas
·NombredelproductoSrhythmNC75Pro
·Capacidaddelabatería750mAh
·Voltajedeentrada5V/1A
·ChipATS3015
·Tiempodecarga2horas
·Tiempodeuso30-40horas
·PerfildeBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP
·VersióndeBluetoothV5.0
·PortataBluetooth10m/33ft
·ClasificaciónderesistenciaalaguaIPX4
·Pesoneto280g/0.61lb
·Impedancia32
·Diámetrodelcontrolador40mm
·Respuestadefrecuencia2020KHz
74
Espanol Espanol
Cargando
UtiliceelcabledecargaMicroUSBincluido.Conecteelcableal puertodecargadelosauricularesylaotraterminaldelcableaun puertoUSBdecomputadoraodeuncargadordeparedquetengaun voltajemenora6.3V.Antesdecomenzarlacarga,apaguelas funcionesdeBluetoothyANC. Noutilicelosauricularesmientrasseesténcargando.Cuandola cargaestécompleta,laluzindicadoraLEDseapagaráopermanecerá encolorazulsegúnelestadodeapagadodelosauriculares. EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre “SrhythmNC75Pro”paralasincronizacióndelosauricularescon Bluetooth.Hagaclicen”SrhythmNC75Pro”parasincronizarlos dispositivos.Cuandoambosdispositivosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantengapresionadoel botónmultifuncióndurante3a5segundos. NOTALatemperaturaambienteexcedeelrangodetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sitienealgúnproblema,aquítienealgunosconsejos 1.Cargacompletamentetusauricularesconelcabledecargamicro USBoriginalyuncargadordeparedde5-10W(noutilicesun cargadorrápido). 2.Reinicielosauricularesinsertandoelcabledeaudioenlatomade audiodelosauricularesyluegoretirándolo.OlosauricularesNC75 Proactualizadosserestableceríanautomáticamentealcargar. BorraremparejamientoMantengapulsadoslosbotones”Subir volumen”y”Bajarvolumen”simultáneamentedurante5segundos.O mantengapulsadoelbotónmultifunciónyelbotón”Bajarvolumen” durante5segundos.
75
Preguntasyrespuestas
1.P¿Porquénopuedosincronizarlosauricularesconmi teléfonomóvil? RVerifiquequelosauricularesesténenmodode sincronización/reconexión.Verifiquequelafuncióndebúsqueda deBluetoothdesudispositivoestéactivada.Sihacumplidocon todoloanterior,vayaalmenúdeBluetoothdesudispositivoy elimine/ignoreelnombre”SrhythmNC75Pro”parala sincronizacióndelosaudífonosconBluetooth.Después,intente nuevamenteareconectarelBluetoothsiguiendolospasosdela sección”Sincronizaciónfácil”. 2.P¿Porquénopuedoencenderlosauriculares? RVerifiqueelestadodelabateríadelosauriculares. 3.P¿Puedoreemplazarlabateríadelosauriculares? RNo,nopuede.Losauricularestienenincorporadaunabateríade polímerodelitionoextraíbleynoreemplazable. 4.P¿Puedoutilizarlosauricularesmientrasconduzco? RPorsuseguridad,recomendamosnoutilizarlosauriculares mientrasconduceparaevitardistracciones. 5.P¿Porquécuandolosauricularesestánconectadoscon Bluetoothavecessedesconectandentrodelos10metros? RVerifiquesihaymaterialesuobstáculosdemetaldentrodeun rangorelativamentecercanoocircundantequepuedaestar interfiriendoconlaconexiónBluetooth.Lainterferenciapuede ocurrirporqueBluetoothesunatecnologíaderadiosensiblea objetosubicadosentrelosauricularesyotrosdispositivos.Borreel nombredeemparejamientoBluetoothdeTODOSlosdispositivos (alternaráentrelosdispositivosconectadosdebidoalaconexión multipunto),reinícielo.Acontinuación,restablezcalosauriculares insertandoelcabledeaudioincluidoenlatomadeaudiodelos auricularesyretirándolo(avecesesnecesarioinsertarlovarias vecespararestablecerlocorrectamente)yvuelvaaconectarlo. 6.P¿Porquénopuedoescucharningúnsonidoprovenientede micomputadoraoteléfonomóvil? RVerifiquesielcanaldesalidadelacomputadoraescompatible conelperfilA2DP.Verifiquetambiénlaconfiguracióndelvolumen
7 6 t a n t od el o sa u r i c u l a r e sc o m od el ac o m p u t a d o r a / t e l é f o n om ó v i l .
Espanol
7.P¿Porquénopuedoutilizarelcontroldevolumendelos auricularesparacontrolarelvolumendeunacanción reproducidadesdeunaaplicaciónomiteléfonomóvil? RDebidoalaconfiguracióndelsoftwaredelasdiferentes aplicaciones,esposiblequelosauricularesnoseantotalmente compatiblesconalgunasaplicaciones. 8.P¿Quédebohacersinopuedoencender/apagarBluetooth? RRestablezcalafuncióndeBluetoothenlosauriculares insertandouncabledeaudioenelpuertodeaudiodelos auriculares.Acontinuación,retireelcable.Antesdereconectarel dispositivo,asegúresedeeliminar/ignorarensuteléfonomóvilel nombre”SrhythmNC75Pro”paralasincronizacióndelos auricularesconBluetooth. 9.P¿PorquéseapagaBluetoothcuandoconectouncablede audio? REstaesunacaracterísticaespecialdelosauriculares.Cuando seinsertauncabledeaudioenelpuertodeaudiodelos auriculares,todoslosbotonesdefuncionesdeBluetoothdejande funcionaryBluetoothseapaga.Bluetoothvolveráaestar disponiblecuandoretireelcabledeaudio. 10.P¿Porquénopuedoencender/apagarlosauriculares? RTomeenconsideraciónquelasfuncionesANCyBluetoothusan lamismaluzindicadoraLED,perocondiferentecolordeluz(verde paraANCyazulparaBluetooth).Sinecesitaencender/apagar Bluetooth,puededesactivarprimerolafunciónANCparaevitar confusiónconelcolordelasluces.Coneluso,sefamiliarizará rápidamenteconelsignificadodelcolordelaluzporqueessimple yfácil. 11.P¿Porquélacalidaddelaudioesmalaconunacomputadora conWindows? RAlgunosclienteshanmencionadolamalacalidaddelaudiocon unacomputadoraconWindows.Tengaenconsideraciónquehay “MododeAuriculares”y”MododeAudífonos”quepuedealternar cambiandoeldispositivodesalida.Laselecciónde”Modode Auriculares”mejorarálacalidaddelaudiodrásticamente.El “MododeAudífonos”estádiseñadoparallamadasVoIPaltamente comprimidas,etc.Estonoesunproblemadelosauricularessino unalimitacióndeeseprotocolo.Usandoel”MododeAuriculares”, lacalidaddelaudioesfantástica.
77
78
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1.6.3V 6.3V36V 36V 2. 3. 0°C32°F45°C113°F 4. 5./ 6. BluetoothANC
79
1
NC75Pro1
6.35mm3.5mm 1
1 ()
QuickstartGuide (NC75Pro)
USB 1
1
80
ANCLED ANC
LED / AUX
81
ANC
ANC ON/OFF (ANCLED )
Bluetooth
35S
1. Bluetooth 3-5 LED 2.Bluetooth BluetoothSrhythm NC75 Pro (LED ) 3.35 Bluetooth
/
5 5
/ /
2 2
82
1.35Bluetooth (LED ) 2. 3.Bluetooth BluetoothSrhythmNC75Pro (LED ) 4./PIN 000004
Bluetooth
1.Bluetooth 2. ,LED ) 3.2 4.Bluetooth
ANCON/OFF
ANCANC ANCLED ANCANC ANCLED
AUX Bluetooth ANCBluetooth ANC Bluetooth
ANC
83
84
iPhoneSiri Android
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
°
85
“SrhythmNC75Pro”
“SrhythmNC75Pro”
86
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
“SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
87
“SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
3.5mm
88
LED
ANCOn ANCOFF Bluetooth
LED
·SrhythmNC75Pro ·750mAh ·5V/1A ·ATS3015 ·2 ·30-40 ·BluetoothV5.0 ·BluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetooth10m/33ft ·IPX4 ·280g/0.61lb ·32 ·40mm ·2020KHz
89
USB USB 6.3VUSB BluetoothANC LED BluetoothBluetooth SrhythmNC75Pro (LED )35 Bluetooth
32°F(0°C)-113°F(45°C)
1.FullUSB5-10W 2. NC75Pro
5
5
90
Q&A
1.Q BluetoothBluetooth BluetoothBluetooth BluetoothSrhythmNC75Pro/” “Bluetooth 2.Q A 3.Q A 4.Q A 5.Q10Bluetooth A Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6. AA2DP /
91
7.Q A 8.QBluetooth A Bluetooth Bluetooth SrhythmNC75Pro/ 9.QBluetooth A BluetoothBluetooth Bluetooth 10.Q/ AANCBluetoothLED ANCBluetooth Bluetooth/ ANC 11.QWindowsPC AWindowsPC VOIP
92
Português Português
Manualdousuário
93
InstruçõesdeSegurança
Segurançaauditiva
1.fonesdeouvidonãopodemserusadosduranteo carregamentoparasuasegurança. 2.NÃOuseosfonesdeouvidoparaqualqueroutro propósitoenquantodirige. 3.Favorusarcomcautelaecessarousodofonedeouvido emsituaçõesperigosas. 4.Favorevitarousocontínuodoprodutonovolumealto paraevitardanosauditivos. 5.Parasuasegurança,favornãoaumentardemasiadamente ovolumeaoseexercitaraoarlivreparagarantirquevocê ouçaossonsaoseuredor. 6.limparsomentecomumpanoseco.
SegurançadeOperação
1.Usecabosoriginaisoucertificadosparaocarregamento, comvoltagemdeaté6.3V.Casoessavoltagemseja excedida,massemantenhadentrode36V,aenergiaserá cortadaeofoneentraránomododeproteção.Ofone estragaráquandoavoltagemexceder36V. 2.Mantenhalongedecriançasparaevitardanosvindosdo maluso. 3.Osfonesdeouvidonãopodemsercarregadosouligados natemperaturaextrema.Favorusarfonesdeouvidodentro dafaixadetemperaturadeoperação32°F(0°C)-113°F (45°C). 4.Nãosubmergi-losemágua. 5.Nãousarprodutosdelimpezaouóleocorrosivospara limparofone 6.DesligueoBluetootheafunçãoANCparapouparenergia quandonãoestiverusandoofone.usarofonedeouvido.
94
Português Português
Conteúdo
Recursos
EstojoPortátilde Armazenamento*1
FonedeouvidoNC75Pro*1
AdaptadorparaPiano 3.5mma6.35mm*1
AdaptadorparaAvião*1 (Usarapenasemaviões)
95
QuickstartGuide (NC75Pro)
CabodeEnergiaMicroUSB*1 CabodeÁudio*1
LuzindicadoraANC BotãoANC
EntradadoCarregador
BotãoMulti-função LuzindicadoraLED AumentarVolume/PróximaCanção AbaixarVolume/CançãoAnterior EntradaAUX Microfones
96
Português Português
Comousar
ComousaraFunçãoANC
PressioneoBotãoANCparaligaroudesligaro CancelamentodeRuído(quandoativado,oLEDde indicaçãoficaráverde)
ComousaraFunçãoBluetooth
35S
1.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundos paraligarofonedeouvidoBluetooth,depoisentre nomododeemparelhamento(aluzindicadoraLED seráazulevermelhapiscandorapidamente.) 2.InicieoBluetoothdeseutelefonecelulare encontreonomedeemparelhamentodefonesde ouvidoBluetooth”SrhythmNC75Pro”paraclicar neleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficará azulpiscandolentamenteapósoemparelhamento comsucesso). 3.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5 segundosparadesligaroBluetoothdofonede ouvido.
Pressioneparaajustarovolume.Pressione pormaistempoparapularparaacanção seguinte/anterior. Pressionelongamenteosbotões”Aumentarvolume” e”Diminuirvolume”por5segundos,ouosbotões multifuncionaise”Diminuirvolume”por5segundos paralimparoemparelhamento.
97
PressioneoBotãoMulti-funçãoparatocar/ pausaramúsicaouatender/encerraruma chamada.
Pressioneduasvezesobotãomultifuncionalpara
2
Rejeitarumachamadarecebidaoudiscaraúltima chamada.
DetalhesdasFunções
Emparelhamentofácil
1.Mantenhaobotãomultifuncionalpor3-5segundospara ligaroBluetoothdosfonesdeouvido,depoisentrenomodo deemparelhamento(aluzindicadoraLEDseráazule vermelhapiscandorapidamente). 2.Mantenhaosfonesdeouvidoeseucelularomaispróximo possívelduranteoprocessodeemparelhamento. 3.LigueoBluetoothdeseutelefonecelular.Procureosinal Bluetoothdofonedeouvidonotelefonecelularecliqueem “SrhythmNC75Pro”paraemparelhar(aluzindicadoraLED ficaráazulpiscandolentamenteapósoemparelhamentocom sucesso). 4.Seforsolicitadaumasenha/PINduranteoprocessode emparelhamento,favordigitar”0000″(quatrozeros).
BEmlupeatoreolthharaumSegundoDispositivo
Etapa1emparelheoNC75Procomoprimeirodispositivovia Bluetoothcomsucessoe,emseguida,desligueoBluetooth doprimeirodispositivo. Etapa2EmparelheoNC75Procomosegundodispositivo viaBluetooth. Etapa3ligueoBluetoothdoprimeirodispositivoe emparelhe-ocomofonedeouvidonovamente. Agora,osdoisdispositivosestãoemparelhadoscomNC75 Proparafacilitaracomutação.
98
Português Português
CancelamentodeRuído(ANC)ON/OFF
ParaligaroANC,pressioneoBotãoANC; (OindicadorLEDficaráverdequandooANCestiverON) ParadesligaroANC,pressioneoBotãoANC; (OindicadorLEDverdeapagaráquandooANCestiverOFF)
ModocomFio
OfonedeouvidoaceitainputAUXparaconexãodefontedeá udioexternocomcabo.BastadesligaroBluetoothdosfones econectarocabodeáudio.ParaqualquerfoneBluetooth ANC,aindaénecessáriomantersuportedeenergiaparaa baterianomodocomfio. ANCtambémfuncionanomodocomfio.Osmicrofonessó funcionamnomodoBluetooth,nãonomodocomfio. Osbotõesnãopodemserusadosnomodocomfio(excetoo botãoANC).
DiscagemporVoz
Pressioneosbotões”VolumeUp”e”VolumeDown” simultaneamenteparaativarafunçãodediscagemporvoz (compatívelcomoiPhoneSirieosoftwaredediscagempor vozAndroidselecionado).selecionado).
Comousar
Rotação90°paradentro
Faixadecabeça
dosuportedosfones
ajustável
deouvido
99
100
Português Português
Seofonedeouvidonãotiversomouomicrofone nãoestiverfuncionando Certifique-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoantesdeiniciarosoftware
macOS
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Bluetooth
USBDongle
USB
Preferênciasdosistema
Configurações Sistema
Som
Saída Selecione “SrhythmNC75Pro”
101
Entrada Selecione “SrhythmNC75Pro”
Som
Saída Selecione”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Entrada Selecione”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
102
Português Português
AdaptadordeConexãodeAvião
103
Conecteoadaptadorparaaviãoà tomadadeáudio(doisburacos)da cadeiradaaeronave,useocabode áudiode , mmparaconectarcom seufonedeouvidoeadaptador paraavião.
Aviso
Usarapenasnoavião.Nãopodeser
conectadonatomada.
EspecificaçõesdoFonedeOuvido
LuzIndicadoraLED
PareamentoLuzesvermelhaeazulpiscando alternadamente. PareadoLuzazulpisca. TocandoLuzazulpiscalentamente. CarregandoLuzvermelhaacende. CarregamentoCompletoLuzvermelhaapagaeluzAzul acende. BateriabaixaLuzvermelhaacendeporcomandodevoz. ANCONLuzverdeacende. ANCOFFLuzverdeapaga. BluetoothOFFLuzesvermelhaeazulapagam.
*Porfavor,notequetalvezàsvezesessasluzesindicadorasde LEDsejammisturadasparasetornaremoutrascores(rosa,roxo, etc.)ocasionalmente.
EspecificaçõesTécnicas
·NomedoProdutoSrhythmNC75Pro ·Capacidadedecarga750mAh ·Entrada5V/1A ·ChipATS3015 ·TempodecarregamentoCercade2horas ·Tempodeuso30-40horas ·VersãoBluetoothV5.0 ·PerfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·AlcancedoBluetooth10m/33pés ·Classificaçãoàprovad’águaIPX4 ·Pesolíquido280g/0.61lb ·Impedância32 ·Diâmetrododriver40mm ·Respostadefrequência2020KHz
104
Português Português
Carregando
UseocabodecargamicroUSBincluídoparaconectaràportade cargadosfonesdeouvido.Conecteaoutraextremidadedocabode cargaaumaportaUSBdocomputadoroucarregadordeparedeUSB sobtensãode6,3V.DesligueafunçãoBluetootheANCdosfonesde ouvidoantesdecarregar. Osfonesdeouvidonãopodemserusadosduranteocarregamento parasuasegurança. InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodefonesdeouvidoBluetoothSrhythmNC75Pro paraclicarneleparaemparelhar(aluzindicadoraLEDficaráazul piscandolentamenteapósoemparelhamentocomsucesso). MantenhaobotãoMulti-funçãopor3-5segundosparadesligaro Bluetoothdofonedeouvido.
NOTAAtemperaturaambienteexcedeafaixadetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sehouveralgumproblema,aquiestãoasdicasparavocê 1.Carreguetotalmenteseufonedeouvidocomcabode carregamentoMicroUSBoriginalecarregadordeparedede510W(nãousecarregadorrápido). 2.Reinicieofonedeouvidoinserindoocabodeáudionatomada deáudiodofonedeouvidoe,emseguida,removendo-o.Ouos fonesdeouvidoNC75Proatualizadosseriamzerados automaticamenteaocarregar. ExcluiremparelhamentoMantenhapressionadososbotões “Aumentarvolume”e”Diminuirvolume”aomesmotempopor5 segundos.Oumantenhapressionadoobotãomultifuncionaleo botão”Diminuirvolume”por5segundos.
105
Perguntas&Respostas
1.PPorquenãopossofazerumpardefonesdeouvidocommeu
telefonecelular?
RPorfavor,verifiqueseseufonedeouvidoestáemmodode
emparelhamentooureconexão,verifiqueseafunçãoBluetooth
search(encontrarbluetooth)deseudispositivoBluetoothestá
ligada,setudoestiverfeito,entãováparaomenuBluetoothdeseu
dispositivoBluetooth,apague/ignoreonomedoemparelhamento
defonesdeouvidoBluetoothSrhythmNC75Pro.
2.PPorquenãosepodeligarosfonesdeouvido?
RPorfavor,verifiquenovamenteoestadodabateriadeseufone
deouvido.
3.PPossosubstituirabateriadofonedeouvido?
RNão,vocênãopode.OsfonesdeouvidousamumabateriadeLi-
Polímeronãodestacávelquenãopodesersubstituída.
4.PPossousarfonedeouvidoenquantodirijo?
RParasuasegurança,recomendamosfortementequevocênão
usefonesdeouvidoenquantoestiverdirigindoparaevitardistraçõ
es.
5.PPorqueàsvezesosfonesdeouvidosedesconectamcomo
dispositivoBluetoothdentrode10metros?
RVerifiqueseháalgummaterialmetálicoouobstáculodentrode
umalcancerelativamentepróximoouaoseuredorquepossa
interferirnaconexãoBluetooth.Issopodeacontecerporqueo
Bluetoothéumatecnologiaderádioqueésensívelaobjetosentre
ofonedeouvidoeoutrosdispositivos.Apagueonomedo
emparelhamentoBluetoothemseusTODOSosdispositivos(ele
alternaráentreseusdispositivosconectadosdevidoàconexão
multiponto),reinicie-o.emseguida,reinicieseufonedeouvido
inserindoocabodeáudioincluídonatomadadeáudiodofonede
ouvidoeremovendo-o(àsvezesénecessárioinserirváriasvezes
parareiniciarcomsucesso),depoisreconecte-o.
6.PPorquenãoconsigoouvirnenhumsomdomeucomputador
outelefonecelular?
RPorfavor,verifiqueseocanaldesaídadeseucomputador
suportaoperfilA2DP.Verifiquetambémasconfiguraçõesde
volumeemseufonedeouvidoecomputador/telefonemóvel.
106
Português
7.PPorquenãoconsigousarfonesdeouvidoparacontrolaro volumedeumafaixatocandoemumAPPemmeutelefone celular? RDevidoàsconfiguraçõesdediferentessoftwaresdeaplicação, osfonesdeouvidopodemnãosercompletamentecompatíveis comalgunsAPPs. 8.POquedevofazerseoBluetoothnãopuderfecharouabrir? RPorfavor,reinicieafunçãoBluetoothdofonedeouvido inserindoumcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvidoe depoisremovendo-o.Antesdereconectar,lembre-sede apagar/ignoraronomedoemparelhamentodefonesdeouvido BluetoothSrhythmNC75Proemseutelefonecelular. 9.PPorqueoBluetoothédesligadoquandoeuconectoumcabo deáudio? REstaéumadenossascaracterísticasespeciais.Quandoosusuá riosinseremumcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvido, todososbotõesderecursoBluetoothparamdefuncionareo Bluetoothsedesliga.Mas,oBluetoothestarádisponível novamentequandoocabodeáudioformovido. 10.PPorqueeunãoconsigoligar/desligarosfonesdeouvido? RFavorobservarqueANCeBluetoothsãoindicadospelamesma luzindicadoraLED(masdecordiferente),comumaluzverdepara ANCeumaluzazulparaBluetooth.Sevocêprecisarligar/desligar oBluetooth,vocêpodedesligaroANCprimeironocasode confundirasluzescoloridas,masvocêestarámuitofamiliarizado comosignificadodacordaluzdepoisdeusarpoucasvezes, porqueésimplesefácil. 11.PPorqueaqualidadedeáudiosetornaruimnoPCWindows? RAlgunsclientesmencionaramamáqualidadedeáudiono WindowsPC.Porfavornotequeexistemosmodos”Headset”e “Headphone”quevocêpodealternarmudandoseudispositivode saída.Selecionar”HeadphoneMode”melhorarádrasticamentea qualidadedeáudio.”HeadsetMode”éprojetadoparachamadas VOIPaltamentecomprimidas,etc.Issonãoéculpadoprodutode headphone,éapenasalimitaçãodesseprotocolo.Sevocêestiver no”HeadphoneMode”,aqualidadedeáudioéfantástica.
107
108
1. . 2. . 3. . 4. . 5. , . 6. .
1. 6.3V . 6.3V , 36V , . 36V . 2. . . 3. . 32°F (0°C) 113°F (45°C). 4. . 5. / . 6. , ANC .
109
*1
NC75 PRO *1
3.5mm ~ 6.35 Promm *1
*1 ( )
QuickstartGuide (NC75Pro)
USB *1
*1
110
ANC LED ANC
LED / / AUX
111
ANC
ANC ON/OFF (ANC LED ).
1. 3~5 . .( LED .)
2. . “Srhythm NC75 Pro” , 35S . LED .
3. 3~5 .
. / .
” ” ” ” 5 ” ” 5 .
/ /.
2 .
112
1. 3~5 , ( LED ).
2. .
3. . “Srhythm NC75 Pro” . LED .
4. /PIN “0000” ( 0 ).
1 Bluetooth NC75 Pro Bluetooth .
2 NC75 Pro .
3 Bluetooth .
NC75 Pro .
(ANC)ON/OFF ANC ANC . (ANC LED .) ANC ANC . (ANC LED .)
WiredMode ANC . . . AUX , . ANC. .
(ANC).
113
114
“Volume Up” “Volume Down” (iPhone Siri ) .
.
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
115
°
“SrhythmNC75Pro”
“SrhythmNC75Pro”
116
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
“SrhythmNC75Pro Hands-FreeAGAudio”
117
“SrhythmNC75Pro Hands-FreeAGAudio”
( ) , 3.5mm .
, .
118
LED
.
.
.
.
.
.
ANC ON .
ANC OFF .
Bluetooth OFF .
, LED (, ) . .
SrhythmNc Pro 750mAh Input V/ A ChipATS 2 3040 V . A DP,AVRCP,HSP,HFP 10m/ ft IPX g/ . lb 32 mm 2 KHz
119
USB . USB 6.3V USB . ANC , . . LED .
, Srhythm NC75 ProLED ( ).
3~5 .
°F( °C) .
°F( °C)
.MicroUSB W
(). 2.. .NC Pro .
”” .”” .
120
Q&A
.Q
A. , SrhythmNC Pro. “” .
.Q
A.
.Q?
A.LiPolymer .
.Q?
A,.
.Q m ?
A . . () ( ).
.Q
AA DP. /.
121
.Q ?
A .
.Q
A ,., SrhythmNC Pro/
.Q ?
A. , . .
.Q
AANCLED .ANC,. ,ANC .
.QWindowsPC
AVOIP.
“”””.”
“.””
WindowsPC
.,.”
“.
122
123
.HeadPhones.1 ..2
..3 ..4 ,.5
. ..6
. . V . V.
V. V. ..
.. °F( °C) °F( °C) .. / .
ANCBluetooth. .
124
NC PRO
()
” . ” .
QuickstartGuide (NC75Pro)
125
USB
ANC ANC
LED / / AUX
126
ANC
/ ANC (ANC).
Bluetooth
.1
Bluetooth, (.).
Bluetooth.2
Bluetooth
).”SrhythmNC Pro”,
35S
.(
.3
Bluetooth.
. ./
VolumeDown””VolumeUp”” “MultiFunction””,5 5VolumeDown”
./ /
.
2
127
.1 ).Bluetooth,
.( .2
. .Bluetooth.3 “SrhythmNC7 Pro”Bluetooth ).
( ,PIN/ .4
.()
Bluetooth
BluetoothNC Pro.1 .Bluetooth
Bluetooth.NC Pro. Bluetooth.
. .NC Pro
128
/ (ANC) ANCANC,
. ANC) ANCANC,
ANCLED)
.AUX
.Bluetooth .ANCBluetooth,
. .ANC .Bluetooth,
.(ANC )
” “” ) ”
.(Siri
129
130
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Select”SrhythmNC75Pro”
Select”SrhythmNC75Pro”
131
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
Select”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
Select”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
132
133
,() ” 3.5
.
,
.
LED .
. .
. .
. .ANC
.ANCOFF .Bluetooth
* .(‘ ,)
SrhythmNC75Pro· 750mAh· 5V/1A· · 40·
BluetoothV5.0·
A2DP,AVRCP,HSP,HFPBluetooth· ‘/3310Bluetooth· IPX4·
280g/0.61lb32··
” 40·
2020KHz1· 34
USB .
. V.USBUSB .ANCBluetooth
LED. .
BluetoothBluetooth ).SrhythmNC Pro,
(.
Bluetooth. 32
.113
, Micro1.
()510WUSB .2
NC75Pro. .
Volum”e””M”ultiFuncti”on.5.Down”5
135
?.1 ,
,,Bluetooth / Bluetooth,
,SrhythmNC Pro. .””Bluetooth
?.2 .
?.3 LiPolymer.,
. ?.4 ,
.
Bluetooth.5 ?
Bluetooth.
.Bluetooth Bluetooth…
) .,(
) .,(
?.6 A DP.
./
136
Türkçe
.7 ?
, .
?Bluetooth.8
Bluetooth ,.,
SrhythmNC Pro/ .
?Bluetooth.9 . BluetoothBluetooth,
.Bluetooth.
?/ .10 BluetoothANC Bluetooth.ANC, ( ANCBluetooth,/ . .
?Windows.11
Windows. “” “” “”.
VOIP.”.” ., .”,”
137
KullanimKilavuzu
138
Türkçe Türkçe
Güvenliktalimatlari
itmegüvenlii
1.Headphones,güvenliiniziçinarjsirasinda kullanilamaz. 2.Kulakliklarisürüsirasindabakabiramaçiçin kullanmayin. 3.Lütfendikkatlikullaninvetehlikleidurumlarda kullanmayibirakin. 4.itmehasariniönlemekiçinlütfenuzunsüreyüksek sesledinlemeyin. 5.Güvenliiniziçinçevrenizdekisesleriduyabilmeniziçim lütfendiaridakoarkensesiçokyükseltmeyin. 6.Sadecekurubirbezletemizleyin.
OperasyonGüvenlii
1.arjvevoltajiçin6.3Viçindeorijinalveyasertifikali kablolarkullanin.Voltaj6.3V’uatiindave36Viçindegüç kesilirvekorumamodunabalar.Voltaj36Vüzerinde olduundakulaklikbozulur. 2.Uygunsuzkullanimdankaynaklanantehlikeyiönlemek içinçocuklardanuzaktutun. 3.Kulakliklarairisicakliktaarjedilemezveyaaçilamaz. Lütfençalimasicakliiaraliindakulaklikkullanin32°F (0°C)113°F(45°C). 4.Kulakliisuyabatirmayin. 5.Kulakliitemizlemekiçinaindiricitemizleyici/ya kullanmayin 6.Kulaklikkullanmadiinizdagüçtasarrufuyapmakiçin kulaklikBluetoothveANCilevinikapatin.
139
Kutudanevar
TainabilirTaimaÇantasi*1
NC75ProKulaklIK*
3,5mm-6,35mm PiyanoAdaptörü*1
UçakAdaptörü*1 (Sadeceuçakiçinkullanin)
QuickstartGuide (NC75Pro)
Micro-USB arjKablosu*1
Seskablosu*1
140
Türkçe Türkçe
BirBakita
ANCLEDgöstergeiii ANCDümesi
arjbalantinoktasi
ÇokfonksiyonluDüme LEDgöstergeiii SesYUKARI/Sonraki SesiKisma/Öncekiarki AUXBalantiNoktasi mikrofonlar
141
NASILKULLANILIR
ANCleviniKullan
AktifGürültüÖnlemeyiAÇMAK/KAPATMAKiçin ANCDümesinebasin.(ANCAÇIKolduundaLED göstergeiiiyeilolacaktir.)
BluetoothleviniKullan
1.KulaklikBluetooth’uaçmakiçinÇoklevliDü meyi35saniyebasilitutun,ardindaneletirme modunagirin.(LEDgöstergeiiimaviolacakve kirmizihizlayanipsönecektir.) 2.CeptelefonunuzunBluetooth’unubalatinve
eletirmekiçintiklamakiçin”SrhythmNC75Pro”
35S
kulaklikBluetootheletirmeadinibulun.(baarili birekildeeletirildiktensonraLEDgöstergeiii
yavaçamaviyanipsönecektir.)
3.KulaklikBluetooth’unukapatmakiçinÇoklevli
Dümeyi35saniyebasilitutun.
Sesiayarlamakiçinbasin.Sonraki/önceki arkiyaatlamakiçinuzunbasin.
Eletirmeyisilmekiçin”SesiAçma”ve “SesiKisma”dümelerine5saniyeboyuncaveya Çoklevlive”SesiKisma”Dümelerine5saniye boyuncauzunbasin Müziiçalmak/duraklatmakveyaaramayi cevaplamak/bitirmekiçinÇoklevliDümeye basin. Gelenbirçariyireddetmekveyasonçariyi 2 artirmakiçinçokilevlidümeyiçiftyazin.
142
Türkçe Türkçe
levAyrintilari
KolayEleme
1.KulaklikBluetooth’unuaçmakiçinÇoklevliDümeyi35 saniyebasilitutun,ardindaneletirmemodunagirin.(LED göstergeiiimaviolacakvekirmizihizlayanipsönecektir.) 2.Eletirmeilemisirasindakulakliinizivecep telefonunuzumümkünolduuncayakintutun. 3.CeptelefonunuzunBluetooth’unuaçin.Ceptelefonunda kulaklikBluetoothsinyaliniarayinveeletirmekiçin “SrhythmNC75Pro”etiklayin.(eletirmebaariyla tamamlandiktansonraLEDgöstergeiiiyavaçamavi renkteyanipsönecektir.) 4.Eletirmeilemisirasindasizdenbirifre/PINkodu istenirse,lütfen”0000″(dörtsifir)girin.
kinciBluetoothAygitiylaEletirme
1.LütfenkulakliinilkBluetoothcihazinabaarilibirekilde balandiindanvemüziinçalmadiindaneminolun. 2.Çokilevlidümeyikulaklikkapananakadarbasilitutunve “KolayEletirme”adimlarinadevamedin(Kulakliin yenideneletirmemodunagirmesineizinverin,LEDgö stergeiiisiraylamavivekirmiziyanipsönecektir). 3.”KolayEletirme”adimlarinagörekulakliiikincicihazla eletirin. 4.lkBluetoothcihazinadönünvetekrarkulakliklaeletirin. Artikherikicihazinizdakulakliklaeletirildi.
AktifGürültüÖnleme(ANC)AÇIK/KAPALI
ANC’yiaçmakiçinANCDümesinebasin; (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeilolacaktir.) ANC’yikapatmakiçinANCDümesinebasin; (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenksö necektir.)
KabloluMod
Kabloluhariciseskaynaibalantisiiçinkulaklikdestei AUXgirii.KulaklikBluetooth’ukapatinveseskablosunu takin.HerhangibirANCBluetoothkulaklikiçin,kablolumod içinhalapilgücüdesteineihtiyaçvardir. ANCayricakablolumoddadaçaliir.Mikrofonlarkablolu moddadeil,yalnizcaBluetoothmodundaçaliir.
Dümelerkablolumoddakullanilamaz(ANCdümesi hariç).
143
144
Sesliarama
Sesliaramailevini(iPhoneSiriveseçiliAndroidsesliarama yazilimiileuyumlu)etkinletirmekiçin”SesiAç”ve”Sesi Azalt”dümelerineayniandabasin.
Kulakliinizdansesgelmiyorsaveyamikrofon çalimiyorsa Lütfenyazilimiba latmadanöncekulakliinbali olduundaneminolun
macOS
Bluetooth
USBDongle
USB
Türkçe Türkçe
Nasilgiyinilir
SistemTercihleri Ses
145
Kulakliktutucusunun 90°içedöndürülmesi
AyarlanabilirKafaBandi
Çikti Seçiniz”SrhythmNC75Pro”
Giri Seçiniz”SrhythmNC75Pro”
146
Windows®
Bluetooth
USBDongle
USB
UçakAdaptörüBalantisi
Türkçe Türkçe
Ayarlar Sistem
Ses
Çikti Seçiniz”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
147
Giri Seçiniz”SrhythmNC75Pro
Hands-FreeAGAudio”
UçakAdaptörünüuçak koltuununsessoketine(çift delikli)balayin,kulakliiniza veUçakAdaptörünebalamak için3.5mmseskablosu
Uyari kullanin.
Sadeceuçakiçinkullanin,Elektrikprizine takilamaz.
148
Türkçe Türkçe
KulaklikÖzellikleri
LEDGöstergeIii yEanleiptsirömneer.Mavivekirmiziiiklardönüümlüolarak EletirilmiMaviiikyanipsöner. OynamaMaviiikyavaçayanipsöner. arjoluyorKirmiziiikyanar. TamarjKirmiziiiksönerveyaMaviiikyanar. PilDüükSesliuyariilekirmiziiikyanar. ANCONYeiliikyanar. ANCOFFYeiliiksöner. BluetoothKAPALIMavivekirmiziiiklarkapanir.
*LütfenbazenbuLEDgöstergeiiirengininbazenbakarenkler (pembe,mor,vb.)olacakekildekaritirilacainilütfen unutmayin.
Tekniközellik
·ProductnameSrhythmNC75Pro ·Batterycapacity750mAh ·Input5V/1A ·ChipATS3015 ·ChargingtimeAbout2hours ·Usetime30-40hours ·BluetoothversionV5.0 ·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetoothrange10m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Netweight280g/0.61lb ·Impedance32 ·Driverdiameter40mm ·Frekansyaniti2020KHz
149
Doldurma
KulaklikarjBalantiNoktasinabalanmakiçinürünlebirlikte verilenMicroUSBarjkablosunukullanin.arjkablosunundier ucunubirbilgisayarinUSBbalantinoktasinaveya6.3Vvoltaj altindakiUSBduvararjcihazinabalayin.arjetmedenönce kulaklikBluetoothveANCilevinikapatin.arjsirasindalütfen kulaklikkullanmayin.Kulakliklargüvenliiniziçinarjsirasinda kullanilamaz.LEDgöstergeiiikapaliveyamavirenkteolacaktir. kulakliabaliolarakarjdolduundadurumukapatin. CeptelefonunuzunBluetooth’unubalatinveeletirmekiçin tiklamakiçinkulaklikBluetootheletirmeadiniSrhythmNC75Pro bulun.(baariylaeletirmedensonraLEDgöstergeiiiyavaça maviyanipsönecektir.) KulaklikBluetooth’unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi35saniye basilitutun. NOTOrtamsicaklii,32°F(0°C)113°F(45°C)arjetme sicakliiaraliiniaiyor.
Herhangibirsorunvarsa,itesizeipuçlari 1.OrijinalMicroUSBarjKablosuve510WGüçDuvararj CihaziileKulaklikiniziarjEt(HizliarjCihaziKullanmayin). 2.Seskablosunukulakliksessoketinetakipçikararakkulaklii sifirlayin.VeyayükseltilmiNC75Prokulakliklar,arjolurken otomatikolaraksifirlanir. EletirmeyiSilin”SesiAçma”ve”SesiKisma”dümelerini aynianda5saniyeboyuncabasilitutun.VeyahemÇoklevli Dümeyihemde”SesiKisma”Dümesini5saniyeboyunca basilitutun.
150
Türkçe Türkçe
SoruCevap
1.QKulakliknedenceptelefonumlaeletirilemiyor? ALütfenkulakliinizineletirmemodundamiyoksayeniden balantimodundamiolduunukontroledin,kontroledin.Bluetooth cihazinizinBluetootharamaileviaçiksa,hereybittiyse,Bluetooth cihazinizinBluetoothmenüsünegidin,kulaklikBluetootheletirme adiSrhythmNC75Pro’isilin/yoksayin.Bundansonra,Bluetooth’u yukaridaki”KolayEletirmeyegöreyenidenbalamayi deneyebilirsiniz.”adimlari. 2.QKulakliknedenaçilmiyor? ALütfenkulakliinizinpildurumunuikikezkontroledin. 3.QKulakliktakipilideitirebilirmiyim? AHayir,yapamazsiniz.Kulaklik,deitirilemeyenyerleik,ç ikarilamayanbirLiPolimerpilkullanir. 4.QArabakullanirkenkulaklikkullanabilirmiyim? AGüvenliiniziçin,dikkatinizindailmamasiiçinsürüsirasinda kulaklikkullanmamaniziiddetletavsiyeederiz. 5.QKulakliknedenbazen10metreiçindeBluetoothcihaziyla balantiyikesiyor? ALütfennispetenyakinbirmesafedeveyaçevrenizdeBluetooth balantisiniengelleyebilecekherhangibirmetalmalzemeveya engelolupolmadiinikontroledin.Bununnedeni,Bluetooth’un kulaklikvediercihazlararasindakinesnelereduyarlibirradyo teknolojisiolmasiolabilir.TÜMcihazlarinizdakiBluetootheletirme adinisilin(çoknoktalibalantinedeniylebalicihazlarinizarasinda geçiyapacaktir),yenidenbalatin.ardindanbirlikteverilenses kablosunukulakliksessoketinetakipçikararakkulakliinizi sifirlayin(bazenbaarilibirekildesifirlamakiçinbirkaçkez takmanizgerekir),ardindanyenidenbalayin. 6.QBilgisayarimdanveyaceptelefonumdannedenses duyamiyorum? ALütfenbilgisayarinizinçikikanalininA2DPprofilinidestekleyip desteklemediinikontroledin.Ayricakulaklikvebilgisayar/cep telefonunuzdakisesayarlarinikontroledin.
151
7.QCeptelefonumdakibirAPP’deçalanbirparçaninsesini kontroletmekiçinnedenkulaklikkullanamiyorum? AFarkliuygulamayazilimlarininkonfigürasyonlarinedeniyle, kulaklikbaziAPP’lerletamamenuyumluolmayabilir. 8.QBluetoothkapanamiyorveyaaçilamiyorsaneyapmaliyim? ALütfenkulakliksesbalantinoktasinabirseskablosutakip ardindançikararakkulakliinBluetoothilevinisifirlayin.Yeniden balamadanönce,ceptelefonunuzdakikulaklikBluetootheletirme adiSrhythmNC75Pro’isilmeyi/yoksaymayilütfenunutmayin. 9.QBirseskablosubaladiimdaBluetoothnedenkapaniyor? ABubizimözelözelliklerimizdenbiridir.Kullanicilarkulaklikses balantinoktasinabirseskablosutaktiinda,tümBluetoothözellik dümeleriçalimayidurdururveBluetoothkapanir.Ancak,ses kablosuhareketettirildiindeBluetoothtekrarkullanilabilirolacaktir. 10.QNedenkulakliiaçipkapatamiyorum? AANCveBluetooth’unayniLEDgöstergeiiiyla(ancakfarkliiik rengiyle),ANCiçinyeiliikveBluetoothiçinmaviiiklagö sterildiinilütfenunutmayin.Bluetooth’uaçip/kapatmaniz gerekiyorsa,renkliiiklardandolayikafanizkariirsa,öncelikle ANC’yikapatabilirsiniz.Ancakbasitvekolayolduuiçinbirkaçkez kullandiktansonraiikrengininanlaminiçokiyianlayacaksiniz. 11.QWindowsPC’deseskalitesinedendüüyor? ABazimüterilerWindowsPC’dedüükseskalitesindenbahsettiler. Çikicihazinizideitirerekdeitirebileceiniz”Kulaklik”ve “Kulaklik”modlariolduunulütfenunutmayin.”KulaklikModu”nuseç mek,seskalitesiniönemliölçüdeartiracaktir.”KulaklikModu”yüksek orandasikitirilmiVOIParamalarivb.içintasarlanmitir.Bu, kulaklikürünününhatasideildir,busadeceoprotokolün sinirlamasidir.”KulaklikModu”ndaysaniz,seskalitesiharikadir.
152



















