SONIC LS-208 Speaker System
Product Information: – Product Name: Speaker System SONIC
LS-208 – Manufacturer: Hama GmbH & Co KG – Model Identifier: XX
173134 – Input Voltage: DC IN 100-240 V ~ – Input AC Frequency:
50/60Hz – Output Voltage: 5.0 V DC – Output Current: 1.0 A – Output
Power: 5.0 W – Average Active Efficiency: 74.8% – Efficiency at Low
Load (10%): 70.5% – No-load Power Consumption: 0.04 W Product
Usage Instructions: 1. Safety Notes: – Ensure that the product
is not damaged before use. 2. Warranty Disclaimer: – The
manufacturer assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use
of the product, or failure to observe the operating instructions
and safety notes. 3. Technical Data: – This product complies with
Regulation (EU) 2019/1782. – Manufacturer’s Name or Trademark: Hama
– Commercial Registration Number: HRA12159 – Address: Dresdner Str.
9, 86653 Monheim – Model Identifier: PS06H050K1000ED Please follow
the safety notes and technical data provided in the user manual for
proper usage and installation of the Speaker System SONIC LS-208.
XX 173134
Speaker System
SONIC LS-208
PC / Notebook Lautsprecher
Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E RUS
Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL
GR Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Kullanma kilavuzu TR Manual de utilizare RO
Bruksanvisning S Käyttöohje FIN
VOLUME OUT
DC IN 100-240 V ~
G Operating instruction
D Bedienungsanleitung
Note
· Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible.
· Disconnect the product from the network using the power button if this is not available, unplug the power cord from the socket.
1. Safety Notes
· Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only.
· Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
· Do not bend or crush the cable. · Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks. · Use the product for its intended purpose only. · Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation. · Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations. · Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
3. Technical Data
Specifications in accordance with Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Model identifier
PS06H050K1000ED
Input voltage
100 240 V
Input AC frequency
50/60Hz
Output voltage / Output current / Output power
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W
Average active efficiency 74.8 %
Efficiency at low load (10 %)
No-load power consumption
70.5 % 0.04 W
Hinweis
· Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
· Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
1. Sicherheitshinweise
· Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
· Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
· Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck. · Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
3. Technische Daten
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke, Handelsregisternummer, Anschrift
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Modellkennung
PS06H050K1000ED
Eingangsspannung
Eingangswechselstromfrequenz
Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Effizienz bei geringer Last (10 %)
Leistungsaufnahme bei Nulllast
100 240 V 50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
F Mode d`emploi
E Instrucciones de uso
Remarque
· Utilisez l`appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
· Coupez le produit du secteur à l`aide de l`interrupteur – débranchez la prise de courant en cas d`absence d`interrupteur.
1. Consignes de sécurité
· Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
· Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
· Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination. · Tenez les emballages d`appareils hors de portée des
enfants, risque d`étouffement. · Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.
3. Caractéristiques techniques
Indications prévues par le règlement (CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque dé posée, numéro d’enregistre ment au registre du commerce et adresse du fabricant
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Référence du modèle
PS06H050K1000ED
Tension d’entrée
Fréquence du CA d’entrée
Tension de sortie / Courant de sortie / Puissance de sortie
Rendement moyen en mode actif
Rendement à faible charge (10 %)
Consommation électrique hors charge
100 240 V 50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
Nota
· Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
· Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
1. Instrucciones de seguridad · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. · Tienda todos los cables de modo que no constituyan un
peligro de tropezar. · No doble ni aplaste el cable. No deje caer el producto
ni lo someta a sacudidas fuertes. · Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado. · Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, existe peligro de asfixia. · Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
3. Datos técnicos
Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Identificador del modelo PS06H050K1000ED
Tensión de entrada
Frecuencia de la CA de entrada
Tensión de salida / Intensidad de salida / Potencia de salida
Eficiencia media en activo
Eficiencia a baja carga (10 %)
Consumo eléctrico en vacío
100 240 V 50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
R
· . .
· , .
1. · , .
. ·
. · . · . . · . · : . ·
. · .
.
2. Hama GmbH & Co KG , , , .
3.
2019/1782
, ,
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
100 240 V
/ /
(10%)
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
I Istruzioni per l`uso
Avvertenzat
· Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
· Scollegare il prodotto dalla rete mediante l`interruttore on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete dalla presa.
1. Indicazioni di sicurezza: · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
3. Dati tecnici
Indicazioni secondo il regolamento (UE) 2019/1782
Nome o marchio del fabbri cante, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indi rizzo del fabbricante
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Identificativo del modello PS06H050K1000ED
Tensione di ingresso
100 240 V
Frequenza di ingresso CA 50/60Hz
Tensione di uscita / Corrente di uscita / Potenza di uscita
Rendimento medio in modo attivo
Rendimento a basso carico (10 %)
Potenza assorbita nella condi zione a vuoto
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
N Gebruiksaanwijzing
Aanwijzing
· Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
· Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van het net scheiden indien deze niet ter beschikking is, trek dan de netstekker uit het stopcontact.
1. Veiligheidsinstructies · Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten. · Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar
vormen. · De kabel niet knikken of inklemmen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is. · Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
3. Technische specificaties
Gegevens overeenkomstig verordening (EU) 2019/1782
Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregister nummer en adres
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Typeaanduiding
PS06H050K1000ED
Voedingsspanning
100 240 V
Voedingsfrequentie
50/60Hz
Uitgangsspanning / Uitgangsstroom / Uitgangsvermogen
Gemiddelde actieve efficiëntie
Efficiëntie bij lage belasting (10 %)
Energieverbruik in nietbelaste toestand
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
J
· . .
· .
1. · ,
. · . · . · , . · . · , . · . ·
.
2.
Hama GmbH & Co KG , / .
3.
() 2019/1782
, ·
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
100 240 V
/ /
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W
74.8 %
(10 %)
70.5 % 0.04 W
P Instrukcja obslugi
H Használati útmutató
Wskazówki
· Podlcza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w pobliu produktu i by latwo dostpne.
· Odlcza produkt od sieci za pomoc wylcznika zasilania jeeli nie jest on na wyposaeniu, wycign przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
1. Wskazówki bezpieczestwa · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci
i przegrzaniem i stosowa go tylko w suchych pomieszczeniach. · Wszystkie kable poprowadzi tak, aby nie stanowily one ryzyka potknicia si. · Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Materialy opakowaniowe trzyma koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczestwo uduszenia. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest
uszkodzony.
2. Wylczenie odpowiedzialnoci
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.
3. Dane techniczne
Hivatkozás
· Kizárólag egy erre a célra engedélyezett csatlakozó aljzattal üzemeltesse a terméket. A csatlakozó aljzatnak a termék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetnek kell lennie.
· A terméket a be-/kikapcsolóval válassza le a hálózatról ha ilyen nincs, húzza ki a hálózati kábelt a dugaszaljzatból.
1. Biztonsági elírások: · Védje a terméket szennyezdés, nedvesség és
túlmelegedés ell és azt csak száraz helyiségben használja. · Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt. · Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
2. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
3. Mszaki adatok
Dane zgodnie z rozporzdzeniem (UE) 2019/1782
Nazwa lub znak towarowy producenta, numer rejestru handlowego i adres
Identyfikator modelu
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
Napicie wejciowe
100 240 V
Wejciowa czstotliwo pr du przemiennego
Napicie wyjciowe / Prd wyjciowy / Moc wyjciowa
rednia sprawno podczas pracy
Sprawno przy niskim obci eniu (10 %)
Zuycie energii w stanie bez obcienia
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet szerint
A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe
Modellazonosító
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
Bemen feszültség
100 240 V
Bemen váltóáram frekvenci ája
Kimen feszültség / Kimen áramersség / Kimen teljesítmény
Aktív üzemmódban mért át lagos hatásfok
Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél
Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
C Návod k pouzití
Q Návod na pouzitie
Poznámka
· Výrobek provozujte pouze pipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a být snadno pístupná.
· Výrobek odpojte od sít pomocí zapínace/vypínace pokud tento není k dispozici, vytáhnte síové vedení ze zásuvky.
1. Bezpecnostní pokyny · Pístroj chrate ped necistotami, vlhkostí a pehátím a
pouzívejte ho pouze v suchých prostorách. · Vsechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpecí
zakopnutí. · Kabel nelámejte a nestlacujte. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otesm. · Výrobek pouzívejte výhradn pro stanovený úcel. · Obalový materiál nepatí do rukou dtí, hrozí nebezpecí
udusení. · Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních pedpis o likvidaci. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále
nepouzívejte.
2. Vyloucení záruky
Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.
3. Technické údaje
Poznámka
· Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky. Zásuvka musí by umiestnená v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná.
· Výrobok odpojte od siete vypínacom I/O ak neexistuje,vytiahnite sieové vedenie zo zásuvky.
1. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok chráte pred spinou, vlhkosou a prehriatím a
pouzívajte ho len v suchých priestoroch. · Vsetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo
nebezpecenstvo potknutia. · Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý. · Výrobok nenechajte spadnú a nevystavujte ho silným
otrasom. · Výrobok pouzívajte výlucne na stanovený úcel. · Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí
nebezpecenstvo udusenia. · Likvidujte obalový materiál okmzite poda platných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. · Výrobok neotvárajte a nepouzívajte ho alej, ak je
poskodený.
2. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov.
3. Technické údaje
Údaje poda nariadenia (EÚ) 2019/1782
Údaje podle naízení (EU) 2019/1782
Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registracní císlo a adresa
Identifikacní znacka modelu
Vstupní naptí
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
100 240 V
Vstupní frekvence
50/60Hz
Výstupní naptí / Výstupní proud / Výstupní výkon
Prmrná úcinnost v aktivním rezimu
Úcinnost pi malém zatízení (10 %)
Spoteba energie ve stavu bez zátze
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikacné císlo podniku a adresa
Identifikacný kód modelu
Vstupné napätie
Frekvencia vstupného strieda vého prúdu
Výstupné napätie / Výstupný prúd / Výstupný výkon
Priemerná úcinnos v aktív nom rezime
Úcinnos pri nízkej záazi (10 %)
Spotreba energie v stave bez záaze
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim PS06H050K1000ED 100 240 V 50/60Hz
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W
74.8 %
70.5 %
0.04 W
O Manual de instruções
Nota
· Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produto e deve ser facilmente acessível.
· Desligue o produto da rede eléctrica com o botão de ligar/desligar se o produto não possuir este botão, retire a ficha da tomada eléctrica.
1. Indicações de segurança · Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o apenas em recintos secos. · Instale todos os cabos de forma a que não se possa
tropeçar neles. · Não dobre nem esmague o cabo. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques
fortes. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.
Perigo de asfixia. · Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danificado.
2. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
3. Especificações técnicas
Indicações conforme o regulamento (UE) 2019/1782
Marca comercial ou nome, número de registo comercial e endereço do fabricante
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Identificador do modelo PS06H050K1000ED
Tensão de entrada
100 240 V
Frequência da alimentação de CA
Tensão de saída / Corrente de saída / Potência de saída
Eficiência média no modo ativo
Eficiência a carga baixa (10%)
Consumo energético em vazio
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
T Kullanma kilavuzu
Uyari
· Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalitiriniz. Priz ürüne yakin olmali ve kolayca eriilebilmelidir.
· Bu ürünü ebekeden ayirmak için aç/kapat anahtarini kullaniniz – böyle bir anahtar yoksa, ebeke kablosunu prizden çekin.
1. Güvenlik uyarilari · Ürünü pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun
ve sadece kuru mekanlarda kullanin. · Kablolari tökezleme tehlikesi olmayacak ekilde serin. · Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sikitirilmamalidir. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz
birakmayin. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Çocuklari ambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boulma tehlikesi mevcuttur. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara
uygun olarak atik toplamaya veriniz.
· Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin.
2. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur.
3. Teknik bilgiler
(EU) 2019/1782 Yönetmelii Gereince Bilgilendirme
Ticari Marka, Kayit Numarasi, Adres
Model Tanitimi
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
PS06H050K1000ED
Giri Gerilimi
100 240 V
Giri Alternatif Akim Frekansi
Çiki Gerilimi / Çiki Akimi / Çiki Gücü
Ortalama Çalima Verimlilii
Düük Yükte (%10) Verimlilik
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 %
Sifir Yükte Güç Tüketimi 0.04 W
M Manual de utilizare
Instruciune
· Exploatai produsul numai la o priz de reea aprobat în acest sens. Priza de reea trebuie s fie plasat în apropierea produsului i s fie uor accesibil.
· Oprii alimentarea cu curent a produsului printr-un comutator pornit/oprit – dac acesta nu exist scoatei cablul din priz.
1. Instruciuni de siguran · Protejai produsul de impuriti, umiditate i
supraînclzire i folosii-l numai în încperi uscate. · Pozai cablurile în aa fel s nu v împiedicai de ele. · Nu îndoii i nu strivii cablul. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor
puternice. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost
conceput. · Nu lsai copiii s se joace cu materialul pachetului,
prezint pericol de sufocare. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform
normelor locale de salubrizare în vigoare. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în
caz de deterioare.
2. Excludere de garanie
Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.
3. Date tehnice
Informaii conform regulamentului (UE) 2019/1782
Denumirea productorului sau marca comercial, numrul de înregistrare la Registrul Co merului i adresa
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Identificator de model
PS06H050K1000ED
Tensiune de intrare
100 240 V
Frecvena c.a. de intrare 50/60Hz
Tensiune de ieire / Curent de ieire / Putere de ieire
Randament mediu în mod activ
Randamentul la sarcin redus (10 %)
Puterea absorbit în regim fr sarcin
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
S Bruksanvisning
Hänvisning
· Använd bara produkten när den är ansluten till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå.
· Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren om den saknas drar du ut elsladden ur eluttaget.
1. Säkerhetsanvisningar · Skydda produkten mot smuts, fuktighet och
överhettning. och använd den bara inomhus. · Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem. · Böj och kläm inte kabeln. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer. · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
3. Tekniska data
Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782
Tillverkarens namn eller varumärke, organisationsnummer och adress
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Modellbeteckning
PS06H050K1000ED
Ingående spänning
100 240 V
Ingående frekvens (växelström)
Utgående spänning / Utgående ström / Utgående effekt
Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge
Verkningsgrad vid låg last (10 %)
Elförbrukning vid noll-last
50/60Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
L Käyttöohje
Ohje
· Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on hyväksytty tuotteen käyttöä varten. Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen lähelle sekä helposti saavutettavissa.
· Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla jos sellaista ei ole, irrota pistoke pistorasiasta.
1. Turvaohjeet · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä sitä vain kuivissa tiloissa. · Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa
ei ole. · Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen. · Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä
aiheutuu tukehtumisvaara. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
2. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
3. Tekniset tiedot
Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot
Valmistajan nimi tai tavara merkki, kaupparekisterinume ro ja osoite
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim
Mallitunniste
PS06H050K1000ED
Ottojännite
100 240 V
Tuloverkkotaajuus
50/60Hz
Antojännite / Antovirta / Antoteho
Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde
Hyötysuhde alhaisella kuor mituksella (10 %)
Kuormittamattoman tilan te honkulutus
5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 74.8 % 70.5 % 0.04 W
G Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d’atteindre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique.
E Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
R : 2012/19/EU 2006/66/EU : , . , , , , . . , . , . , .
I Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J : 2012/19/EU 2006/66/EE : . ‘ . . , . , / . .
P Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi! Uytkownik zobowizany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzdze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekrelonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujc odpady pomagasz chroni rodowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt idponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következk: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjt helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana zivotního prostedí: Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí.
Q Ochrana zivotného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
T Çevre koruma uyarisi: Avrupa Birlii Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalimayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satin alindiklari yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklari malzemelerin deerlendirilmesi veya dier deerlendirme ekilleri ile, çevre korumasina önemli bir katkida bulunursunuz. Yukarida adi geçen atik toplama kurallari Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor: Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/EU i 2006/66/EU în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie importat la protecia mediului nostru înconjurtor.
S Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
XX173134/03.23
















