Hama 00 220882 Speaker Stand Instruction Manual

00 220882 Speaker Stand

Product Information:

This product is a mounting bracket manufactured by Hama GmbH
& Co KG. It is designed to securely mount a device or object
onto a surface. The bracket comes with an installation kit that
includes various screws and fasteners.

Product Usage Instructions:

  1. Before starting the installation, ensure that you have all the
    required tools and the installation kit.
  2. Inspect the installation kit to ensure that all the parts are
    present and in good condition.
  3. Refer to the provided diagram (Fig. A ff.) to identify the
    different screws and fasteners in the installation kit.
  4. Follow the safety notes mentioned in the user manual.
  5. Prepare the surface where you want to install the bracket,
    ensuring it is clean and suitable for mounting.
  6. Position the bracket on the surface and use a second person’s
    assistance to adjust and secure it properly.
  7. Use the appropriate screws and fasteners from the installation
    kit to attach the bracket securely to the surface.
  8. After installation, make any necessary adjustments or settings
    as per your requirements.
  9. To ensure proper maintenance, refer to the maintenance
    instructions provided in the user manual.
  10. For any warranty claims or issues, please contact Hama GmbH
    & Co KG. Note that improper installation, improper use, or
    failure to follow the operating instructions and safety notes may
    void the warranty.

Please keep these instructions in a safe place for future
reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.

Speaker Stand Lautsprecherständer

00 220882
Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E RUS
Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL
GR Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Kullanma kilavuzu TR Manual de utilizare RO
Bruksanvisning S Käyttöohje FIN
BG

Required tools

Installation kit

(A1) M5x15 (x2) (A2) (x2) (B1) M4x16 (x2) (B2) M5x12 (x2) (B3) M6x12 (x2) (C1) M4 (x2)

Installation
1

2 1

(C2) M5 (x2) (C3) M6 (x2) (D1) M5 (x2) (D2) M6 (x2) (E1) M6x12 (x2) (E2) M6 (x2)

45

67

3

2

1

2
3

4, 5, 6

A1 3a

2

3b
A2

4a

7

A1

4b
E1 E2

4c

D1, D2

C2, C3 B2, B3

Installation with key hole / Montage bei Schlüssellochaufhängung

4d

5

C1 B1

1

2

Mounting with threaded holes / Montage bei Gewindelöchern

Mounting in case of wooden cabinets / Montage bei Holzgehäusen

G Operating instruction

Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents · 2 speaker stands · 6 support plates · 2 brackets · 2 adhesive hook-and-loop strips for securing the speakers · Installation kit (see contents, Fig. 1) · These operating instructions
Note
Please check that the installation kit is complete before installing the bracket and ensure that none of the parts are faulty or damaged.
3. Safety Notes
Warning · Given the multitude of terminal devices, the supplied mounting kit is unable to
cover every option. · In a few cases, the screws for attaching the terminal device to the product are
too long. · Read the operating instructions for your terminal device before attempting to
mount it. The instructions provide information about the type and measurements of suitable fastening materials. · If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for mounting the terminal device, purchase these from a specialised dealer. · Never apply force during mounting. This can damage your terminal device or the product. · If in doubt, have this product mounted by a qualified technician – do not attempt to mount it yourself!
· Once you have mounted the product and the attached load, check that they are sufficiently secure and safe to use.
· You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).
· When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is attached.
· Make sure that the product is loaded symmetrically. · Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on
the model). · In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using
the product.
4. Intended use and specifications · The product is for domestic use · The product is intended for indoor use only. · Only use the product for the intended purpose. · Maximum load bearing capacity: 5 kg · Overall height: 75.8 ­ 120 cm

5. Installation requirements and installation
Note
· Only mount the product with the help of a second person. Get the support and help you need.
· Different end devices have different options for connecting cables and other devices. Before installation, ensure that the necessary connections will still be accessible after installation.
· The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets. Depending on the product and mounting type, you may not need to use the entire mounting kit. Unneeded screws and other small parts may be left over, even if the wall bracket is properly mounted. Keep these leftover parts with the operating instructions in a safe place, just in case you might need them later on.
· Observe the other warnings and safety instructions. · Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions
(Fig. A ff.).
6. Setting and maintenance
Warning Always adjust the product with the help of a second person. Get the support and help you need.
· To adjust the height, undo the connecting piece, set the required height and secure the connecting piece again. (see figure 5)
· Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). Only use water or standard household cleaners for cleaning.
7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

2

D Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt · 2 Lautsprecherständer · 6 Auflageplatten · 2 Winkel · 2 Klett-Klebestreifen zur Sicherung · Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 ) · diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung den Montagesatz auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
Warnung
· Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.
· In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schrauben zur Anbringung des Endgerätes an dem Produkt zu lang sind.
· Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten Befestigungsmaterialien.
· Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des Endgerätes im Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist.
· Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies kann Ihr Endgerät oder das Produkt beschädigen.
· Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
· Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
· Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich).
· Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.
· Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten. · Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom
Modell). · Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und
benutzen Sie das Produkt nicht weiter.
4. Anwendungsbereich und Spezifikationen · Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch · Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Maximale Tragekraft: 5 kg · Gesamthöhe: 75,8 ­ 120 cm

5. Montagevorbereitung und Montage
Hinweis
· Das Produkt nur zu zweit montieren. Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe! · Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten
für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor der Installation, ob sich die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen. · Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz. Es ist daher möglich, dass auch bei korrekter Montage nicht benötigte Schrauben und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Sie diese zusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späteren Gebrauch auf.
· Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise. · Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor
(Abb. A ff.).
6. Einstellung & Wartung
Warnung
Verstellen des Produkts immer zu zweit durchführen. Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe!
· Für die Höhenverstellung das Verbindungsstück lösen, gewünschte Höhe einstellen und wieder sicher fixieren. (Siehe Bild 5)
· Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

3

F Mode d`emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l`emballage · 2 supports pour haut-parleurs · 6 plaques-support · 2 équerres · 2 bandes à scratch de fixation · Kit de montage (contenu, voir fig. 1) · Mode d`emploi
Remarque
Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
· En raison de la quantité d`appareils disponibles sur le marché, le kit de montage fourni est susceptible de ne pas convenir à toutes les possibilités.
· Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour fixer votre appareil au produit.
· Veuillez lire le mode d`emploi de votre appareil avant le montage. Ce mode d`emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le type et les dimensions des matériaux de fixation.
· Procurez-vous le matériel de fixation adapté à votre appareil dans un commerce spécialisé dans où celui-ci n`est pas inclus dans le kit de montage fourni.
· N`appliquez en aucun cas une force excessive lors de l`installation. Une force excessive est susceptible d`endommager votre appareil ou le produit.
· En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le montage de ce produit et ne tentez par de l`installer par vos propres moyens.
· Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et la sécurité d`utilisation de l`ensemble.
· Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels).
· Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n`y fixer aucune charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
· Veillez à ne pas charger le produit asymétri-quement. · Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du
modèle). · En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et
cessez d`utiliser le produit.
4. Domaine d’application et spécifications · Ce produit est destiné à une utilisation domestique · Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l`intérieur d`un bâtiment. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Charge maximale : 5 kg · Hauteur totale : 75,8 ­ 120 cm

5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
· Deux personnes sont nécessaires pour l`installation de ce produit. Assurez-vous de l`aide et de l`assistance d`une autre personne.
· Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage et de connexion à d`autres appareils. Avant l`installation, veuillez contrôler que vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires après le montage.
· Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV. En fonction du produit et du type de montage, vous n`aurez pas besoin de l`intégralité du kit de montage pour installer le support. Il est donc possible qu`il vous reste des vis ou d`autres petites pièces non utilisées, même en cas de montage correct. Veuillez conserver ces pièces avec le mode d`emploi en lieu sûr pour toute utilisation ultérieure.
· Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité. · Procédez étape par étape conformément à la notice de montage
(fig. A et suivantes).
6. Réglage & entretien
Avertissement
Deux personnes sont nécessaires afin d`ajuster le produit. Assurez-vous de l’aide et de l’assistance d’une autre personne.
· Pour ajuster la hauteur, desserrez le raccord, réglez la hauteur souhaitée, puis resserrez la vis à fond. (voir figure 5)
· Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l`installation à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l`eau ou un détergent ménager courant.
7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.

4

E Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete · 2 soportes de altavoces · 6 placas de apoyo · 2 escuadras · 2 tiras adhesivas de auto cierre para fijar · Juego de montaje (contenido, véase fig. 1 ) · Estas instrucciones de manejo
Nota
Antes de proceder a la instalación del soporte, compruebe que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
· Debido a la gran variedad de terminales existentes en el mercado, el juego de montaje suministrado no puede cubrir todas las posibilidades.
· En raros casos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el producto sean demasiado largos.
· Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal. Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación adecuados.
· Adquiera material de fijación adecuado para el montaje del terminal en un comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje suministrado.
· · No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal o al producto.
· En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.
· Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él, se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.
· Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como mínimo).
· Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones máximas admisibles.
· Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica. · Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del
modelo). · Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga
utilizando el producto.
4. Campo de aplicación y especificaciones · El producto es sólo para el uso doméstico privado · El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Capacidad de carga máxima: 5 kg · Altura total: 75,8 ­ 120 cm

5. Preparativos de montaje y montaje
Nota · El producto se debe montar siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y
ayuda. · Los diversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión para el
cableado y para otros aparatos. Antes de proceder a la instalación, compruebe si las conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje. · Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con el mismo juego de montaje. Dependiendo del producto y del tipo de montaje, no necesitará el juego de montaje completo. Por ello, es posible que aunque el montaje se haya realizado correctamente le sobren tornillos y otras piezas pequeñas. Guárdelos con estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para un uso posterior.
· Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad. · Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. A ss.).
6. Ajuste y mantenimiento
Aviso El producto se debe ajustar siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.
· Para ajustar la altura, suelte la pieza de unión, ajuste la altura deseada y fije de nuevo de forma segura. (Véase figura 5).
· Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente (trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales.
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

5

R

Hama. . . .
1.
, .

.
2. · 2 · 6 · 2 · 2 -«» · ( . . 1) ·

, .
3.
·
. · . · . . · E , · . . · .
· .
· , .
· . · . · ( ). · .
4. · . · . · . · : 5 · : 75,8 ­ 120

5.

· ! !
· . .
· . . , , . , .
· . · , .
6.
. .
· , , . (. 5).
· ( ). .
7. Hama GmbH & Co KG , , , .

6

I Istruzioni per l`uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione · supporti per casse acustiche · 6 pannelli di appoggio · 2 angolari · 2 strisce adesive a strappo per il fissaggio · Kit di montaggio (contenuto vedi fig. 1) · Queste istruzioni per l’uso
Avvertenza
Prima di procedere all’installazione del supporto, verificare il contenuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi difettosi o danneggiati.
3. Indicazioni di sicurezza
Attenzione
· Con la varietà di terminali presente sul mercato, il set di montaggio in dotazione non può coprire tutte le possibilità.
· In casi rari può accadere che le viti per il montaggio del terminale sul prodotto siano troppo lunghe.
· Prima del montaggio, consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale, che, di regola, contengono informazioni sul tipo e le misure del materiale di fissaggio idoneo.
· Se non è compreso nel kit fi montaggio, procurarsi il materiale di fissaggio idoneo per il montaggio del terminale nel negozio specializzato.
· Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il terminale o il prodotto.
· In caso di dubbi, per il corretto montaggio del prodotto, rivolgersi a personale specializzato e non tentare di montarlo da soli!
· Dopo il montaggio del prodotto e del carico fissato, verificarne la stabilità e la sicurezza di esercizio.
· Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). · Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo
in modo da superare le misure massime ammesse. · Non caricare il prodotto in modo asimmetrico. · Rispettare la distanza di sicurezza intorno al carico applicato (a seconda del modello). · In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente il carico applicato e non
utilizzare più il prodotto.
4. Campo di applicazione e specifiche tecniche · Questo prodotto è stato concepito per uso domestico privato. · Il prodotto è stato concepito solo per l`utilizzo all`interno degli edifici. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Carico massimo: 5 kg · Altezza totale: 75,8 ­ 120 cm

5. Operazioni preliminari e montaggio
Avvertenza
· Montare il prodotto solo in due. Richiedere l`aiuto di una seconda persona! · Diversi terminali e diverse possibilità di collegamento per il cablaggio e diversi
apparecchi. Prima dell`installazione, verificare che dopo il montaggio gli attacchi necessari siano ancora accessibili. · Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio. A seconda del prodotto e del tipo di montaggio non è necessario il kit di montaggio completo. È pertanto possibile che, anche in caso di montaggio corretto, avanzino delle viti e altra minuteria. Conservarle insieme a queste istruzioni d`uso in un luogo sicuro per un utilizzo successivo.
· Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza usuali. · Procedere passo passo secondo le istruzioni di montaggio raffigurate (fig. A ss.).
6. Regolazione e manutenzione
Attenzione Eseguire la regolazione del prodotto sempre in due. Richiedere l`aiuto di una seconda persona!
· Per la regolazione dell’altezza, allentare il raccordo, impostare l’altezza desiderata e fissare nuovamente in modo sicuro. (Vedi fig. 5)
· Controllare a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che il supporto sia fissato in modo sicuro e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico.
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

7

N Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking · 2 luidsprekerstandaards · 2 steunplaten · 2 hoekstukken · 2 klittenband-plakstroken ter borging · Montageset (inhoud, zie afb.1 ) · Deze gebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Controleer voor het installeren van de houder of de montageset volledig is en of er geen defecte of beschadigde onderdelen bij de verpakking zijn inbegrepen.
3. Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
· Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur kan de meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken.
· In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor de montage van het eindtoestel op het product te lang zijn.
· Lees vóór de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatuur. Normaliter vermelden deze instructies informatie over de soort en afmetingen van de geschikte montagematerialen.
· Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan voor de montage van de eind-apparatuur, voor zover het geen bestanddeel van de meegeleverde montageset is.
· Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan uw eindtoestel of het product beschadigen.
· Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een vakspecialist over en probeert u het niet zelf!
· Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.
· Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden). · Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt
overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare afmetingen hiervoor overschreidt. · Let erop het product niet asymmetrisch te belasten. · Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het model). · Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer.
4. Toepassingsgebied en specificaties · Het product is bedoeld voor het privégebruik in huiselijke kring. · Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Maximale belasting: 5 kg · Totale hoogte: 75,8 ­ 120 cm

5. Montagevoorbereiding en montage
Aanwijzing
· Monteer het product alleen met zijn tweeën. Haalt u ondersteuning en hulp! · Verschillende eindapparatuur heeft verschillende aansluitmogelijkheden voor
kabels en overige apparatuur. Controleer voor de installatie of de benodigde aansluitingen na de montage nog bereikbaar zijn. · Bij onze tv-wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd. U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig. Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage de niet benodigde schroeven en andere kleine onderdelen overblijven. Bewaar deze onderdelen samen met deze bedieningsinstructies op een veilige plaats voor gebruik op een later tijdstip.
· Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies. · Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen
(afb. A ff.).
6. Instelling & onderhoud
Waarschuwing Verplaats het product te allen tijde met z`n tweeën. Haalt u ondersteuning en hulp!
· Voor het verstellen van de hoogte het verbindingsstuk losdraaien, de gewenste hoogte instellen en weer stevig vastdraaien. (Zie afbeelding 5)
· De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar reinigingsmiddel.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8

J

. Hama! . , . , .
1.

.

.
2. · 2 · 6 · 2 · 2 · ( .1 ) ·

.
3.

· .
· .
· . .
· .
· . .
· !
· .
· ( ).
· , .
· . ·
( ). ·
.
4. · . · . · . · : 5 kg · : 75,8 ­ 120 cm

5.

· . !
· , .
· . . . , .
· . · ( .
A ).
6. &

. !
· , . (. 5)
· ( ). .
7. Hama GmbH & Co KG , / .

9

P Instrukcja obslugi

Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna.
1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeenie Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko.
Wskazówki
Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Zawarto opakowania · 2 stojaki glonikowe · 6 plyt podstawy · 2 ktowniki · 2 paski zabezpieczajce z zapiciem na rzep · Zestaw montaowy (zawarto patrz rys.1 ) · Instrukcja obslugi
Wskazówki
Przed montaem uchwytu naley sprawdzi, czy zestaw montaowy jest kompletny i czy nie zawiera wadliwych bd uszkodzonych czci.
3. Wskazówki bezpieczestwa
Ostrzeenie · Ze wzgldu na rónorodno dostpnych na rynku urzdze kocowych moe si
zdarzy, e dolczony zestaw montaowy nie bdzie si nadawal do niektórych sposobów mocowania. · W niektórych rzadkich przypadkach moe si zdarzy, e ruby do zamocowania urzdzenia kocowego na produkcie bd za dlugie. · Przed montaem naley przeczyta instrukcj obslugi urzdzenia kocowego. Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego materialu mocujcego. · Jeeli material mocujcy nie naley do zakresu dostawy dolczonego zestawu montaowego, w specjalistycznym sklepie naley naby odpowiedni material do mocowania urzdzenia kocowego. · Podczas montau nigdy nie wywiera nadmiernej sily. Moe to uszkodzi urzdzenie kocowe bd produkt. · W razie wtpliwoci zleci monta tego produktu wykwalifikowanym specjalistom oraz nie próbowa wykonywa tych prac samodzielnie!
· Po montau produktu i przymocowanego do niego ciaru naley sprawdzi dostateczn wytrzymalo i bezpieczestwo pracy.
· Naley regularnie powtarza t kontrol (przynajmniej co kwartal). · Zwróci uwag, aby nie przekroczy maksymalnie dopuszczalnej nonoci produktu ani
nie mocowa ciaru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary. · Nie obcia produktu asymetrycznie. · Zachowa odstp bezpieczestwa wokól przymocowanego ciaru (zalenie od modelu). · W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ciar i nie stosowa
wicej produktu.
4. Zastosowanie i specyfikacja · Produkt jest przeznaczony do uytku domowego. · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku wewntrz budynków. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Maksymalna nono: 5 kg · Wysoko calkowita: 75,8 ­ 120 cm

5. Przygotowanie montau i monta
Wskazówki
· Produkt powinny zawsze montowa dwie osoby. Poprosi drug osob o pomoc i wsparcie!
· Urzdzenia kocowe maj róne gniazda do podlczania kabli i innych urzdze. Przed instalacj naley sprawdzi, czy po montau zapewniony bdzie jeszcze dostp do wymaganych przylczy.
· Do naszych uchwytów ciennych do TV dolczony jest zawsze zestaw montaowy. Zalenie od produktu i rodzaju montau nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montaowy. Dlatego moe si zdarzy, e nawet po prawidlowym montau pozostan niepotrzebne ruby i inne drobne czci. Przechowywa je wraz z niniejsz instrukcj obslugi w bezpiecznym miejscu do póniejszego uytku.
· Podczas montau naley uwzgldni wszelkie rodki ostronoci. · Podczas montau naley postpowa zgodnie z zalczon instrukcj obslugi (rys.
A ff.).
6. Regulacja uchwytu, konserwacja
Ostrzeenie Regulacj produktu powinny zawsze przeprowadza dwie osoby. Poprosi drug osob o pomoc i wsparcie!
· Aby wyregulowa wysoko, poluzowa lcznik, ustawi wymagan wysoko i ponownie stabilnie zamocowa. (patrz rysunek 5)
· Konstrukcj uchwytu naley kontrolowa w stalych odstpach czasu (przynajmniej raz na kwartal) pod wzgldem wytrzymaloci. Uchwyt czyci jedynie lekko zwilon szmatk.
7. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.

10

H Használati útmutató

Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése
Figyelmeztetés Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma · 2 hangszóróállvány · 6 feltétlemez · 2 hajlított lemez · 2 tépzár-szalag a biztosításhoz · Szerelkészlet (tartalmáért lásd 1. ábra) · Ez a használati útmutató
Hivatkozás
Kérjük, a tartó felszerelése eltt ellenrizze, hogy a szerelési készlet teljese, és hogy nem tartalmaz-e hibás vagy sérült elemeket.
3. Biztonsági és szerelési tudnivalók
Figyelmeztetés · A piacon kapható végkészülékek sokfélesége miatt a csomagban található szerel
készlet nem fedheti le az összes lehetséget. · Ritka esetben elfordulhat, hogy a csavarok a végberendezésnek a termékre
rögzítéséhez túl hosszúak. · Szerezzen be alkalmas rögzítanyagot a végberendezés szereléséhez a szaküzletben,
amennyiben az nem része a mellékelt szerelési készletnek. · Szerezzen be alkalmas rögzítanyagot a szaküzletben, ha a szerelésre kijelölt fal
egyéb anyagú és jelleg. · A szerelésnél ne alkalmazzon erszakot vagy túlzott ert. Emiatt ugyanis
végberendezése vagy a termék megrongálódhat. · A szerelés eltt olvassa el a végberendezés kezelési útmutatóját. Ez általában
tájékoztat a megfelel rögzítési eljárás módjáról és a méretekrl.
· A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellenrizni kell azok kell szilárdságát és üzembiztonságát.
· Ezt az ellenrzést rendszeres idközökben (legalább negyedévenként) meg kell ismételni.
· Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan engedélyezettet.
· Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket. · Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modelltl függen). · A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne
használja tovább a terméket.
4. Alkalmazhatóság és mszaki adatok · A termék magánháztartási használatra készül. · A termék csak épületen belüli használatra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Maximális teherbírás: 5 kg · Teljes magasság: 75,8 ­ 120 cm

5. Szerelési elkészítés és összeszerelés
Hivatkozás · A terméket csak két személy szerelheti. Kérjen támogatást és segítséget! · Különböz végberendezések különböz csatlakozási lehetségeket nyújtanak a
kábelezés és egyéb végberendezések számára. A telepítés eltt ellenrizze, hogy a szükséges csatlakozások a szerelés után elérhetk-e még. · Fali TV-tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük. A terméktl és a szerelés jellegétl függen nincs szüksége a teljes szerelési készletre. Ezért lehetséges, hogy szabályos szerelésnél is kimarad néhány nem szükséges csavar és más apró alkatrész. Ezeket biztonságos helyen rizze meg ezzel a kezelési útmutatóval együtt késbbi felhasználásra.
· Ahhoz, hogy a tartó megbízhatóan legyen felszerelve, tartsa be a biztonsági feltételeket.
· Amíg nem tud minden részletet azonosítani, ne kezdje el a szerelést, és lépésrl lépésre kövesse az illusztrált összeszerelési útmutatót, mieltt (A ábra).
6. Beállítás és karbantartás
Figyelmeztetés A termék áthelyezését mindig két személynek kell végeznie. Kérjen támogatást
· A magasság átállításához lazítsa meg az összekötdarabot, majd rögzítse újra biztonságosan. (l. az 5. ábrát)
· Felszerelés után szabályos idközönként (átlagban negyedévenként) ellenrizze, hogy a fali tartó rögzítése nem lazult-e meg. Tisztításához vizet és háztartási tisztítószert használjon.
7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.

11

C Návod k pouzití

Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli.
1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
Upozornní Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí.
Poznámka
Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky.
2. Obsah balení · 2 stojany na reproduktory · 6 odkládacích desek · 2 úhelníky · 2 lepicí pásky se suchým zipem pro zajistní · Instalacní sada (obsah viz obr. 1) · Informace k pouzívání
Poznámka
Ped instalací drzáku zkontrolujte, zda je montázní sada kompletní, a ujistte se, ze neobsahuje zádné vadné nebo poskozené díly.
3. Bezpecnostní pokyny
Upozornní · Na trhu je k dostání nepeberné mnozství koncových pístroj, proto nemze pilozená
montázní sada odpovídat vsem moznostem.
· V nkterých pípadech se mze stát, ze jsou srouby pro instalaci koncového pístroje na výrobek pílis dlouhé.
· Ped montází si proctte návod k obsluze vaseho koncového pístroje. Zde zpravidla najdete informace o zpsobu a rozmrech vhodného upevovacího materiálu.
· Pokud není soucástí dodané montázní sady vhodný upevovací materiál, zakupte vhodný upevovací materiál k montázi koncového pístroje v odborné prodejn.
· Pi montázi nikdy nepouzívejte násilí nebo velkou sílu. Mzete tak poskodit vás koncový pístroj nebo výrobek.
· V pípad pochybností se za úcelem montáze tohoto výrobku obrate na vyskolený odborný personál a nezkousejte to sami!
· Po montází výrobku a zatízení, které je na nm umístno zkontrolujte jejich dostatecnou pevnost a provozní bezpecnost.
· Pevnost a provozní bezpecnost kontrolujte pravideln (nejmén jednou za ctvrt roku). · Dbejte na to, aby nedoslo k pekrocení maximální pípustné nosnosti výrobku a
nebyla umístna zátz, která pekracuje maximální pípustné rozmry. · Dbejte na to, aby byl výrobek zatzován symetricky! · V blízkosti umístné zátze udrzujte bezpecnostní odstup (v závislosti na modelu). · V pípad poskození výrobku ihned odstrate umístnou zátz a výrobek jiz dále
nepouzívejte.
4. Oblast pouzití a specifikace · Výrobek je urcen pro pouzití v domácnosti. · Výrobek je urcen pouze pro pouzití v budovách. · Výrobek pouzívejte výhradn pro stanovený úcel. · Maximální nosnost: 5 kg · Celková výska: 75,8 ­ 120 cm

5. Pozadavky na instalaci a instalace
Poznámka
· Montáz výrobku musí provádt dv osoby. Zajistte si podporu a pomoc dalsí osoby!
· Rozdílné koncové pístroje mají rozdílné moznosti pipojení kabeláze a dalsích pístroj. Ped instalací zkontrolujte, zda je mozné dosazení potebných pípojek také po montázi.
· U nasich TV-nástnných drzák se vzdy nachází stejná montázní sada. V závislosti na výrobku a druhu montáze se mze stát, ze nebudete potebovat celou montázní sadu. Proto je mozné, ze i pi správném provedení montáze zstanou nepotebné srouby a jiné malé soucásti. Tyto soucásti uskladnte spolecn s tímto návodem k pouzití na bezpecném míst pro pozdjsí pouzití.
· Pectte si bezpecnostní pokyny a upozornní. · Postupujte krok za krokem podle ilustrovaných pokyn k instalaci (obr. Av ff).
6. Nastavení a údrzba
Upozornní Pestavení výrobku provádjte vzdy za pomocí dalsí osoby.. Zajistte si podporu a pomoc!
· Pi pestavení výsky povolte spojovací díl, nastavte pozadovanou výsku a opt bezpecn zajistte. (viz obr. 5)
· Kontrolujte pravideln pevnost a bezpecnost instalace (nejmén 1x za 3 msíce). Pro cistní pouzívejte pouze vodu a standardní domácí cisticí pípravky.
7. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.

12

Q Návod na pouzitie

akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi.
1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení
Upozornenie Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva.
Poznámka
Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky.
2. Obsah balenia · 2 reproduktorové stojany · 6 podloziek · 2 uholníky · 2 lepiaca páska so suchým zipsom na zaistenie · Instalacný set (obsah vi obr. 1) · Informácie na pouzívanie
Poznámka
Pred instaláciou drziaka skontrolujte, ci je montázny set kompletný, a uistite sa, ze neobsahuje ziadne zlé alebo poskodené diely.
3. Bezpecnostné upozornenia
Upozornenie · Vzhadom k rozmanitosti koncových zariadení dostupných na trhu nemôze prilozená
montázna sada pokry vsetky vyskytujúce sa moznosti.
· V zriedkavých prípadoch sa môze sta, ze sú prílis dlhé skrutky na umiestnenie koncového zariadenia na výrobku.
· Pred montázou výrobku si precítajte návod na obsluhu koncového zariadenia. Tu obvykle nájdete informácie o druhu a rozmeroch vhodného upevovacieho materiálu.
· Obstarajte si vhodný upevovací materiál pre montáz koncového zariadenia v odbornej predajni, ak nie je súcasou dodanej montáznej sady.
· Pri montázi nikdy nepouzívajte násilie alebo vekú silu. Môze tak dôjs k poskodeniu koncového zariadenia alebo výrobku.
· Ak budete na pochybách, poverte montázou tohto výrobku vyskolených odborníkov a nepokúsajte sa to urobi sami!
· Po montázi výrobku s na om upevnenou záazou skontrolujte ich dostatocnú pevnos a prevádzkovú bezpecnos.
· Táto kontrola sa musí opakova v pravidelných odstupoch (najmenej stvrrocne). · Dbajte na to, aby nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej nosnosti výrobku a aby
na om nebola umiestnená záaz, ktorá prekracuje maximálne dovolené rozmery. · Dbajte na to, aby výrobok nebol zaazený asymetricky. · Dodrziavajte bezpecnú vzdialenos v okolí umiestnenej záaze (v závislosti od
modelu). · V prípade poskodenia výrobku odstráte okamzite umiestnenú záaz a výrobok alej
nepouzívajte.
4. Oblas pouzitia a specifikácia · Výrobok je urcený pre súkromné pouzitie v domácnosti · Výrobok je urcený len pre pouzitie vnútri budov. · Výrobok pouzívajte výlucne na stanovený úcel. · Maximálna nosnos: 5 kg · Celková výska: 75,8 ­ 120 cm

5. Poziadavky na instaláciu a instalácia
Poznámka · Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby. Prizvite si podporu a pomoc! · Rôzne koncové zariadenia majú rôzne moznosti pripojenia pre kabeláz a alsie
prístroje/zariadenia. Pred instaláciu skontrolujte, ci po montázi este budú dostupné potrebné prípojky. · Nasim TV nástenným drziakom je prilozená vzdy rovnaká montázna sada. V závislosti od výrobku a druhu montáze nepotrebujete kompletnú montáznu sadu. Aj po korektnej montázi preto môzu zosta nazvys nepotrebné skrutky a iné drobné diely. Uschovajte ich spolu s týmto návodom na pouzívanie na bezpecnom mieste pre neskorsie pouzitie.
· Precítajte si bezpecnostné pokyny a upozornenia. · Postupujte krok za krokom poda ilustrovaných pokynov na instaláciu (obr. A ff).
6. Nastavenie a údrzba
Upozornenie Prestavujte výrobok len s pomocou druhej osoby. Prizvite si podporu a pomoc!
· Pre výskové prestavenie uvonite spájací clánok, nastavte zelanú výsku a opä bezpecne upevnite. (Pozri obrázok 5)
· Kontrolujte pravidelne pevnos a bezpecnos instalácie (najmenej 1x za 3 mesiace). Na cistenie pouzívajte len vodu a standardné domáce cistiace prípravky.
7. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov.

13

O Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem · 2 suportes para colunas · 6 placas de apoio · 2 suportes angulares · 2 fitas de velcro para fixação · Kit de montagem (ver fig. 1 para itens) · Estas instruções de utilização
Nota
Antes da instalação do suporte, verifique se o kit de montagem está completo e certifique-se de que não contém peças avariadas ou danificadas.
3. Indicações de segurança
Aviso · Devido ao grande número de variantes de aparelhos disponíveis no mercado, é
impossível cobrir todas as possibilidades com o kit de montagem fornecido.
· Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de fixação do aparelho no produto sejam demasiado longos.
· Leia estas instruções de uso antes de montar o seu aparelho. Em regra, estas apresentam informações sobre o tipo e dimensões dos materiais de fixação adequados.
· Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.
· Ao montar o produto, nunca aplique uma força excessiva. Tal poderá danificar o seu aparelho ou o produto.
· Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados para efectuar a montagem e não tente montar o produto!
· Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados quanto a fixação suficiente e segurança operacional.
· Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por trimestre).
· Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
· Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. · Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em
função do modelo). · Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a
utilizar o produto.
4. Área de aplicação e especificações · O produto foi concebido para uso doméstico. · O produto é adequado apenas para instalação em interiores. · Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista. · Capacidade máxima de carga: 5 kg · Altura total: 75,8 ­ 120 cm

5. Trabalho preliminar e instalação
Nota · O produto deve ser sempre montado por duas pessoas. Peça sempre ajuda! · Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação para cabos e outros
aparelhos. Antes da instalação, verifique se as ligações necessárias continuam acessíveis após a montagem. · Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem. Dependendo do produto e tipo de montagem, não necessita de todo o conjunto de montagem. Sendo assim, é possível que mesmo tendo feito uma montagem correcta, sobrem parafusos e outras peças pequenas desnecessárias. Guarde as mesmas juntamente com o manual de instruções num local seguro para uma utilização posterior.
· Observe os restantes avisos e indicações de segurança. · Efectue todos os passos indicados nas figuras das instruções de instalação (fig. A
e seguintes).
6. Ajuste e manutenção
Aviso O ajuste do produto deve ser sempre efetuado por duas pessoas. Peça sempre ajuda!
· Para o ajuste da altura, solte a peça de ligação, coloque na altura pretendida e volte a fixar com segurança. (Ver figura 5)
· A solidez e a segurança devem ser verificadas regularmente (pelo menos, trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes domésticos convencionais.
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

14

T Kullanma kilavuzu

Bir Hama ürünü satin aldiiniz için teekkür ederiz! Biraz zaman ayirin ve önce aaida verilen talimatlari ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanim kilavuzunu güvenli bir yerde saklayin ve gerektiinde yeniden okuyun. Bu cihazi bakasina sattiinizda, bu kullanma kilavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
1. Uyari sembollerinin ve uyarilarin açiklanmasi
Uyari Güvenlik uyarilarini iaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanilir.
Uyari
Ek bilgileri veya önemli uyarilari iaretlemek için kullanilir
2. Paketin içindekiler · 2 hoparlör standi · 6 yerletirme plakasi · 2 dirsek · emniyete almak için 2 cirt cirt bant erit · Montaj seti (içerii için, bkz. ekil 1) · Bu kullanma kilavuzu
Uyari
Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduunu kontrol edin ve içerisinde hatali veya hasarli parça olmadiindan emin olun.
3. Güvenlik uyarilari
Uyari · Piyasada çok sayida farkli cihaz mevcut olduundan, birlikte verilen montaj setinin
balanti olanaklarinin hepsinde kullanilmasi mümkün deildir.
· Bazi durumlarda cihazin duvar balantisina takilmasi için öngörülen civatalar çok uzun olabilir.
· Montaj öncesi cihazinizin kullanim kilavuzunu okuyunuz. Bu kilavuzda genel olarak uygun balanti elemanlarinin cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler bulunur.
· Birlikte gelen montaj setinin kapsamina dahil olmayan uygun balanti elemanlarini piyasadan temin ediniz.
· Montaj esnasinda asla zorlamayin veya çok fazla kuvvet kullanmayin. Bu durumda cihaziniza veya ürüne zarar verebilirsiniz.
· Emin olmadiiniz durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve eitilmi bir ustaya monte ettirin!
· Ürün ve bali olan yük monte edildikten sonra balantilarin salamlii ve iletme emniyeti kontrol edilmelidir.
· Bu kontrol düzenli araliklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). · Ürünün maksimum taima kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum
ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. · Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. · Balanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin birakin (modele göre deiir). · Üründe hasar olutuunda, üzerindeki yükü derhal kaldirin ve ürünü artik
kullanmayiniz.
4. Uygulama alani ve teknik özellikleri · Bu ürün evde kullanmak için tasarlanmitir · Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmitir. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Maksimum taima kapasitesi: 5 kg · Toplam yükseklik: 75,8 ­ 120 cm

5. Montaj hazirlii ve montaj
Uyari · Bu ürünü sadece iki kii monte edin. Destek ve yardim isteyin! · Farkli cihazlarin kablo ve baka cihazlara balanma ekilleri de farklidir. Gerekli
balantilara montajdan sonra da erime olanai olup olmadiini monte etmeden önce kontrol edin. · TV duvar balantilarimizla birlikte daima ayni montaj seti verilir. Ürüne ve montaj türüne bali olarak montaj setinin tümünü kullanmaniz gerekmez. Bu sebepten montaj doru yapildiinda da bazi vidalarin ve dier sarf malzemeleri artabilir. Bu malzemeleri kullanim kilavuzu ile birlikte ileride kullanmak üzere emin bir yerde saklayin.
· Ayrica aaidaki ikaz ve emniyet uyarilari da göz önünde bulundurulmalidir. · Resimli montaj kilavuzuna bakarak adim adim monte edin (ekil A ve dierleri).
6. Ayar ve bakim
Uyari Ürünün ayarini daima iki kii birlikte deitirmelidir. Destek ve yardim alin!
· Yükseklik ayari için balanti parçasini gevetin, istenen yükseklie ayarlayin ve tekrar güvenli bir ekilde tespit edin. (Bkz. ekil 5)
· Salamlii ve iletme emniyeti belirli araliklarla (en az üç ayda bir) kontrol edilmelidir. Sadece su veya piyasada yaygin bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir.
7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur.

15

M Manual de utilizare

V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii
Avertizare
Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari.
Instruciune
Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante.
2. Paketin içindekiler · 2 stative pentru boxe · 6 plci de suport · 2 colare · 2 fâii adezive tip arici pentru siguran · Set de montare (pentru coninut vezi fig. 1). · Acest manual de utilizare
Instruciune
Înaintea instalrii suportului verificai integritatea setului i asigurai-v ca nici o component livrat s nu fie deteriorat sau defect.
3. Instruciuni de siguran
Avertizare
· La multitudinea de aparate finale de pe pia, setul de informaii pentru montaj anexat nu poate acoperi toat paleta acestora.
· În cazuri rare se poate întâmpla ca uruburile de fixare ale aparatului final la produs s fie prea lungi.
· Înainte de montare citii cu atenie manualul de utilizare al apratului. Aici gsii informaii referitoare la felul i cantitatea materialelor de fixare adecvate.
· În cazul în care materialul de fixare nu face parte din setul de monaj livrat, procurai-v din comerul de specialitate materialul adecvat.
· Nu folosii niciodat fora la montaj. Aceasta poate deteriora aparatul final sau produsul.
· Dac nu v pricepei v rugm s v adresai unui specialist i nu încercai singur!
· Dup montarea produsului i a sarcinii fixate verificai stabilitatea i sigurana acestora.
· Aceast verificare se execut periodic (cel puin o dat la trei luni). · V rugm s inei cont i s nu depii capacitatea maxim de încrcare a
produsului i s nu aplicai nici o sarcin suplimentar care poate duce la depirea încrcrii maxime aprobate. · Avei grij s nu încrcai asimetric produsul. · La reglare v rugm s avei grij s nu încrcai produsul asimetric i s nu depii astfel greutatea maxim admis. · Pstrai o distan de siguran fa de greutatea plasat (în funcie de model). · În caz de deterioare îndeprtai imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosii.
4. Domeniu de aplicare i specificaii · Produsul este conceput pentru folosire privat în locuin. · Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cldirilor. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · For portant maxim: 5 kg · Înlime total: 75,8 ­ 120 cm

5. Pregtirea montrii i montarea
Instruciune
· Montai produsul numai câte doi. La nevoie chemai pe cineva pentru sprijin · i ajutor! · Echipamentele terminale diferite au diferite modaliti de conectare la cabluri i
alte aparate. Înainte de instalare verificai dac racordurile necesare mai sunt accesibile dup montare. · Suporturile noastre de perete pentru TV au întotdeauna acelai set de montare. În funcie de produs i felul montrii nu se folosete mereu tot setul. De aceea este posibil chiar i la montare corect uruburi nefolosite i alte piese mrunte s rmân Pstrai-le împreun cu acest manual de utilizare într-un loc sigur pentru o folosire ulterioar.
· Respectai toate instruciunile i avertizrile de siguran. · Urmai pas cu pas indicaiile de montaj ilustrate (fig. A ff.).
6. Reglare & întreinere
Avertizare Reglarea produsului se execut numai câte doi. La nevoie chemai pe cineva pentru ajutor i sprijin!
· Pentru reglarea înlimii slbii piesa de legtur, stabilii înlimea dorit i fixai-o din nou sigur. (vezi Fig. 5)
· Stabilitatea i sigurana în funcionare se verific periodic (cel puin . o dat la trei luni). Curare numai cu ap sau substane de curat folosite în cas.
7. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.

16

S Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll · 2 högtalarstativ · 6 stödplattor · 2 vinklar · 2 kardborreremsor för säkring · Monteringssats (innehåll se bild 1 ) · Den här bruksanvisningen
Hänvisning
Kontrollera att monteringssatsen är komplett och säkerställ att den inte innehåller felaktiga eller skadade delar innan fästet installeras.
3. Säkerhetsanvisningar
Varning · Det finns många olika slutapparater på marknaden och därför kan den
medföljande monteringssatsen inte passa till alla alternativ. · Vid sällsynta tillfällen kan det hända att skruvarna för slutapparatens montering på
produkten är för långa. · Läs bruksanvisningen till din slutapparat före monteringen! Den informerar i regel
om vilka fästmaterialsorter som är lämpliga och deras mått. · Skaffa lämpligt fästmaterial i detaljhandeln för monteringen av slutapparaten, om
det inte finns med i den medföljande monteringssatsen. · Du ska aldrig använda våld eller ta i med extra kraft vid monteringen. Det kan
skada din slutapparat eller produkten. · Vid tveksamheter vänder du dig till fackpersonal som är utbildad i monteringen av
den här produkten. Försök inte själv!
· När produkten och lasten som är fäst på den har monterats måste man kontrollera att allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt.
· Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). · Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att
ingen last läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta. · Var noga med att inte belasta produkten osymmetriskt. · Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). · Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte
produkten mer.
4. Användningsområde och specifikationer · Produkten är avsedd för privat användning · Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning. · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Maximal bärkraft: 5 kg · Totalhöjd: 75,8 ­ 120 cm

5. Monteringsförberedelse och montering
Hänvisning · Var alltid två när produkten monteras. Skaffa assistans och hjälp! · Olika slutapparater har olika anslutningsmöjlig-heter för kablar och andra
apparater. Kontrollera, före installationen, om det fortfarande går att nå de nödvändiga anslutningarna efter monteringen. · Våra tv-väggfästen följer alltid med i samma monteringssats. Du behöver inte den kompletta monteringssatsen, beroende på produkt och monteringssätt. Det kan därför hända att det blir kvar skruvar och andra smådelar som inte behövs, även om monteringen är korrekt. Spara dessa tillsammans med bruksanvisningen på en säker plats för senare behov (Produktförsäljning, flytt, soundbar-hållare byggs om, ny tv etc.).
· Beakta de övriga varnings- och säkerhetsan-visningarna. · Följ bilderna i monteringsanvisningen steg för steg (bild A ff.).
6. Inställning & service
Varning Var alltid två när produkten justeras. Skaffa assistans och hjälp!
· Lossa förbindningsstycket för höjdjusteringen, ställ in önskad höjd och fixera säkert igen (Se bild 5)
· Kontrollera regelbundet att allt sitter fast ordentligt och fungerar säkert (minst varje kvartal). Rengöring bara med vatten eller vanliga hushållsrengöringsmedel.
7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.

17

L Käyttöohje

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö · 2 kaiutintelinettä · 6 alustalevyä · 2 kulmaa · 2 tarra-liimaliuskaa varmistukseen · Asennuspaketti (sisältö, ks. kuva 1) · Tämä käyttöohje
Ohje
Tarkista ennen asennusta, ettei telineen asennuspaketista puutu mitään eikä mukana ole viallisia tai vaurioituneita osia.
3. Turvaohjeet
Varoitus · Koska markkinoilla on lukuisia päätelaitteita, mukana tuleva asennuspaketti ei voi
kattaa kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja. · Joskus voi käydä niin, että ruuvit, joilla päätelaite kiinnitetään tuotteeseen, ovat
liian pitkiä. · Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä tietoja
sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista. · Hanki päätelaitteen asennukseen sopivat kiinnitystarvikkeet erikoisliikkeestä, jos
ne eivät sisälly mukana tulevaan asennuspakettiin. · Älä käytä asennukseen koskaan väkivaltaa tai suuria voimia. Muuten päätelaite
tai tuote voi vaurioitua. · Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön tehtäväksi
äläkä yritä suoriutua siitä itse!
· Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.
· Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). · Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa,
joka ylittää suurimmat sallitut mitat. · Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. · Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). · Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta
enää.
4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät · Tuote on tarkoitettu yksityiseen kotikäyttöön. · Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. · Kestää enintään: 5 kg · kokonaiskorkeus: 75,8 ­ 120 cm

5. Asennuksen valmistelu ja asennus
Ohje · Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Varaa itsellesi tukea ja apua! · Erilaisissa laitteissa on erilaisia liitäntävaihtoehtoja johdoille ja muille laitteille.
Tarkista ennen asennusta, että tarvittavat liitännät ovat asennuksen jälkeen edelleen käytettävissä. · Seinälle tarkoitettujen TV-telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja. Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa. Siksi on mahdollista, että oikein tehdyn asennuksen jälkeen jää yli tarpeettomia ruuveja ja muita pieniä osia. Säilytä ne yhdessä tämän käyttöohjeen kanssa varmassa tallessa myöhempää tarvetta varten.
· Noudata muita varoituksia ja turvaohjeita. · Noudata kuva kuvalta kuvitettua asennusohjetta (kuvat A -).
6. Säätö ja huolto
Varoitus Tuotteen säätämiseen tarvitaan aina kaksi henkilöä. Varaa itsellesi tukea ja apua!
· Korkeuden säätämiseksi liitäntäkappale löysätään, säädetään haluttu korkeus ja liitäntäkappale kiinnitetään jälleen tukevasti. (katso kuva 5)
· Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla.
7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

18

B

, Hama. . , . , , .
1. :

, .

, .
2. · 2 · 6 · 2 · 2 · ( , . 1) ·

, , , .
3.

· , , .
· .
· , . .
· , .
· . .
· , , – !
· , , .
· ( ). · , ,
. · , . · ( ). · , ,
.
4. : · . · . · . · : 5 kg · : 75,8 ­ 120 cm

5.
· ! ! ·
. , , , . · TV . , . , , . , , , -.
· . ·
(. 1 ff.).
6.
. .
· , . ( . 5)
· ( ). .
7. Hama GmbH & Co KG , / , .

19

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00220882/06.23

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals