Ikea Tostero Cover For Furniture Set Instructions

TOSTERO Cover for Furniture Set

Product Information

The product is a cover designed for furniture protection. It is
available in different sizes and is made of a durable material. The
cover has a glossy side and a non-glossy side. The glossy side
should always face inwards, towards the furniture.

Product Usage Instructions

  1. Ensure that the furniture is dry before using the cover.
  2. Place the cover over the furniture, making sure that the glossy
    side is facing inwards.
  3. Fasten the hook-and-loop straps around the legs of the
    furniture to secure the cover in place, especially on windy
    days.
  4. Adjust the bottom hem of the cover to ensure that the lower
    parts of the furniture are properly covered.

Care Instructions

To maintain the cover’s quality and prolong its lifespan, follow
these care instructions:

  1. Regularly clean the cover using mild soap and water.
  2. Do not use bleach or harsh cleaning agents as they may damage
    the cover.
  3. Allow the cover to dry completely before storing it.
  4. Store the cover in a cool, dry place when not in use.

TOSTERÖ

English
TOSTERÖ cover is waterproof and protects your outdoor furniture from rain, snow, sun, dirt, dust and pollen when not in use. Protecting your outdoor furniture with a waterproof cover is an easy and effective way to keep it looking fresh and new for longer, before any maintenance is needed.
HOW TO USE
Note! The cover is not reversible. The glossy side must always face inwards, towards the furniture.
Make sure the furniture is dry. After putting the cover over the furniture, fasten the hook-and-loop straps around the legs to ensure the cover stays in place on windy days. Then adjust the bottom hem so the lower parts of the furniture are properly covered.
Store your outdoor furniture in a cool dry place indoors during the off-season. If it must stay outdoors, cover it and place it under a roof and on a dry and protected floor or surface to prevent moisture and mildew from penetrating the wood from below. If you are not able to place the covered furniture under a roof, make sure water can run off by tilting the furniture slightly. After a rain or snowfall, wipe off excess water or snow ­ especially from flat surfaces. Allow air to ventilate, to avoid moisture and mould.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the cover from dust and dirt, spray it with cold water (30°C) from a garden hose or wipe it with a soft cloth soaked in water. For heavily soiled areas, scrub with a sponge soaked in mild detergent and rinse with cold water.

Deutsch
Der Wasser abweisende TOSTERÖ Möbelüberzug schützt Sommermöbel nach der Benutzung vor Regen, Sonne, Schnee, Schmutz, Staub und Blütenpollen. Sommermöbel mit einem Wasser abweisenden Überzug zu schützen ist eine einfache, effektive Maßnahme, damit Sommermöbel bis zur nächsten Auffrischung länger wie neu bleiben.
BENUTZUNG
Bitte beachten! Der Überzug ist nicht wendbar. Die glänzende Seite muss immer nach innen gewendet sein (dem Möbelstück zu).
Sicherstellen, dass das Möbelstück trocken ist. Nach dem Überziehen die Klettbänder um die Möbelbeine befestigen, damit die Hülle auch bei Wind fest sitzt. Die Hülle soweit herunterziehen, dass das Möbel komplett abgedeckt ist.
Nach der Saison: Sommermöbel trocken und kühl drinnen lagern. Bei Lagerung im Freien mit dem Schutzüberzug versehen und möglichst unter einem Dach verstauen. Auf trockenen, geschützten Boden stellen, damit die Möbel nicht von der Unterseite her von Feuchtigkeit, Schimmel oder Rost befallen werden. Möbel, die ohne Überdachung draußen stehen bleiben, leicht schräg stellen, damit Wasser ablaufen kann. Nach Regen oder Schneefall das Möbel trocken abwischen – besonders die ebenen Flächen. Zur Vorbeugung von Feuchtigkeit und Schimmelbildung für Luftzirkulation sorgen.
PFLEGEANLEITUNG
Zum Entfernen von Staub und Schmutz den Überzug mit einem Gartenschlauch mit kaltem Wasser (30°C) absprühen oder mit einem mit Wasser befeuchteten weichen Tuch abwischen. Starke Flecken mit feuchtem Schwamm und mildem Reinigungsmittel abreiben. Danach kalt abspülen.

Français
La bâche TOSTERÖ est imperméable et protège votre mobilier d’extérieur de la pluie et de la neige, mais aussi du soleil, de la poussière et du pollen, quand vous ne l’utilisez pas. Protéger votre mobilier d’extérieur avec une bâche imperméable est un moyen facile et efficace de lui conserver son aspect neuf plus longtemps avant la première intervention d’entretien.
UTILISATION
Remarque! La housse n’est pas réversible. La face brillante est la face intérieure qui doit être en contact avec le mobilier.
Veiller à ce que les meubles soient secs. Après avoir recouvert les meubles de leur housse, attacher les courroies auto agrippantes autour des pieds pour que la housse reste bien en place même en cas de vent. Puis rabattre correctement les pans pour bien couvrir le bas des meubles.
Ranger les meubles à l’intérieur dans un endroit sec et frais durant les périodes où vous ne les utilisez pas. Si les meubles ne peuvent être rentrés, les recouvrir de leur housse et les placer à l’abri sous un toit, et sur un sol sec et protégé ou une surface permettant d’éviter la formation d’humidité et l’apparition de moisissure sur le bois par le bas. Si les meubles ne peuvent être abrités sous un toit, veiller à ce que l’eau puisse s’écouler en inclinant légèrement les meubles. Après une pluie ou une chute de neige, essuyer les surfaces planes. Veiller à ce que l’air circule pour éviter la formation d’humidité et l’apparition de moisissure.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour nettoyer la housse, l’asperger d’eau froide (30°C) à l’aide d’un tuyau d’arrosage puis la frotter avec un chiffon doux humide. Pour les zones les plus sales, frotter avec une éponge trempée dans une eau légèrement savonneuse puis rincer à l’eau froide.

Nederlands
De TOSTERÖ opberghoes is waterdicht en beschermt je tuinmeubels tegen zon, regen, sneeuw, vuil, stof en pollen als ze niet worden gebruikt. Het beschermen van tuinmeubels met een waterdichte hoes is een eenvoudige en effectieve manier om te zorgen dat ze er langer nieuw en schoon uit blijven zien, voordat er enig onderhoud nodig is.
GEBRUIK
Let op! de hoes is niet keerbaar. De glimmende kant moet altijd naar binnen zitten, naar het meubel toe.
Zorg dat het meubel droog is. Als je de hoes over het meubel hebt gedaan, bevestig het klittenband dan om de poten zodat de hoes niet kan wegwaaien. Doe daarna de onderkant van de hoes goed zodat de onderkant van het meubel goed bedekt is.
Bewaar tuinmeubels na afloop van het seizoen op een koele, droge plaats binnenshuis. Als de meubels buiten moeten blijven staan, dek ze dan af en zet ze onder een afdak en op een droge en beschermde vloer of ondergrond zodat het meubel van onderaf niet kan worden aangetast door vocht, schimmel of roest. Als het overdekte meubel niet onder een afdak kan staan, zorg dan dat het water eraf kan lopen door het meubel schuin te zetten. Veeg water dat na een regen- of sneeuwbui blijft liggen weg – zeker van gladde oppervlakken. Zorg dat er lucht kan circuleren om vocht en schimmel te voorkomen.
ONDERHOUD
Voor het verwijderen van stof en vuil buitenshuis met een tuinslang koud water (30°C) op de hoes spuiten of de hoes afnemen met een zachte, natte doek. Voor lastig te verwijderen vlekken bewerken met een spons met wat mild schoonmaakmiddel. Daarna afspoelen met koud water.

Dansk
TOSTERÖ betræk er vandtæt og beskytter dine havemøbler mod regn, sne, sol, snavs, støv og pollen, når de ikke er i brug. Det er nemt og effektivt at beskytte dine havemøbler med et vandtæt betræk, så de bliver ved med at se friske og nye ud i længere tid, før det er nødvendigt at vedligeholde dem.
BRUGSANVISNING
Bemærk! Betrækket kan ikke vendes. Den skinnende side skal altid vende indad mod møblet.
Sørg for, at møblet er rent. Når du har sat betrækket på møblet, skal du fastgøre velcrostropperne omkring benene for at sikre, at det bliver på plads, selvom det blæser. Tilpas derefter den nederste kant, så møblet er ordentligt tildækket forneden.
Uden for sæsonen skal du opbevare dine havemøbler et køligt og tørt sted indenfor. Hvis de skal stå udenfor, skal du dække dem til og sætte dem under et tag og på et tørt gulv eller et tørt underlag for at forhindre fugt og mug i at trænge op i træet nedefra. Hvis du ikke kan sætte de tildækkede møbler under et tag, skal du sørge for, at vandet kan løbe af dem ved at sætte møblerne skråt. Efter regn- eller snefald skal du fjerne vand eller sne ­ især fra vandrette overflader. Sørg for god luftcirkulation, så møblerne ikke bliver fugtige og mugner.
PLEJEANVISNINGER
Hvis du vil fjerne snavs og støv fra betrækket, skal du sprøjte koldt vand (30°) på det med en haveslange eller tørre det af med en blød, fugtig klud. Meget snavsede områder kan skrubbes med en svamp og et mildt rengøringsmiddel og skylles efter med koldt vand.

Íslenska
TOSTERÖ hlífin er vatnsheld og verndar útihúsgögnin þín fyrir regni, sól, snjó, óhreinindum, ryki og frjókornum þegar þau eru ekki í notkun. Með vatnsheldri hlíf, verndar þú húsgögnin þín og lengir tímann þar til þú þarft að sinna viðhaldi.
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
Athugið! Ekki er hægt að snúa hlífinni við. Glansandi hliðin verður alltaf að snúa inn, að húsgagninu.
Gætið þess að húsgögnin séu þurr. Þegar búið er að breiða yfir húsgögnin þarf að festa böndin með krókunum á fæturna til að tryggja að hlífin haldist á sínum stað í miklum vindi. Komið hlífinni svo þannig fyrir að hún verndi líka neðri hluta húsgagnanna.
Geymið útihúsgögnin á svölum og þurrum stað innandyra þegar þau eru ekki í notkun í lengri tíma. Ef ekki er komist hjá því að þau standi úti þarf að breiða yfir þau og geyma undir þaki á þurru gólfi eða yfirborði til að koma í veg fyrir að mygla komist í viðinn í gegnum fæturna. Ef ekki er hægt að geyma húsgögnin undir þaki, þarf að halla þeim svo að regnvatn renni af þeim. Eftir mikla rigninu eða snjókomu þarf að strjúka af húsgögnunum, sérstaklega sléttum flötum. Geymið húsgögnin þannig að loft leiki um þau til að koma í veg fyrir skemmdir vegna raka og myglu.
UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að hreinsa ryk og óhreinindi af hlífinni ætti að sprauta á hana köldu vatni (30°C) eða þurrka af henni með blautri tusku. Til að hreinsa mikil óhreinindi þarf að nota svamp og mildan uppþvottalög, og skola á eftir með köldu vatni.

Norsk
TOSTERÖ trekk er vanntett og beskytter hagemøblene dine mot regn, sol, snø, smuss, støv og pollen når de ikke brukes. Ved å beskytte hagemøblene med et vanntett trekk, blir det enklere å holde dem pene lenger, før de trenger vedlikehold.
SLIK GJØR DU
Merk! Trekket er ikke vendbart. Den blanke siden skal alltid være plassert innover, mot hagemøblene.
Vi anbefaler at du dekker til hagemøblene når de ikke brukes.
Sørg for at møblene er tørre. Etter at du har lagt trekket over hagemøblene, fest borrelåsfestene rundt bena, så sørger du for at trekket holdes på plass også når det blåser. I vintersesongen skal hagemøblene oppbevares på et tørt og kjølig sted innendørs. Dersom de må stå utendørs, dekk dem til og plasser dem under tak og på et tørt og beskyttende gulv eller underlag, for å hindre at det trenger seg inn mugg fra undersiden. Dersom du ikke har mulighet til å plassere de tildekte møblene under tak, sørg for at vann kan renne av dem ved å sette dem på skrått. Etter regn eller snøfall, tørk av overflødig vann eller snø ­ særlig på vannrette overflater. La det slippe til luft for å unngå fukt og mugg.
RENGJØRING
For å rengjøre trekket for støv og smuss, spray det med kaldt vann (30 °C) fra en hageslange eller tørk av det med en myk klut fuktet i vann. Svært skitne områder kan skrubbes med en svamp fuktet i mildt såpevann og skylles med kaldt vann.

Suomi
TOSTERÖ-suojapeite on vedenpitävä ja suojaa ulkokalusteita sateelta, auringolta, lumelta, lialta ja siitepölyltä säilytyksen aikana. Vedenpitävän suojapeitteen käyttö on helppo ja tehokas tapa pidentää kalusteiden uudelleenkäsittelyväliä ja käyttöikää.
KÄYTTÖOHJE
Huomioi! Wttä peite ei ole käännettävä. Kiiltävän pinnan on aina oltava sisäänpäin.
Varmista ennen peitteen laittamista, että kalusteet ovat kuivia. Laite peite kalusteiden päälle ja kiinnitä tarralenkit kalusteiden jalkoihin, jotta peite pysyy paikoillaan myös tuulisella säällä. Säädä sen jälkeen peitteen pohjasaumaa niin, että kalusteiden alaosat ovat kunnolla suojassa.
Varastoi kalusteet käyttökauden päättyessä kuivaan ja viileään sisätilaan. Jos kalusteet on säilytettävä ulkona, ne on suositeltavaa sijoittaa katokseen kuivalle ja suojatulle pinnalle kosteusvaurioiden välttämiseksi. Jos kalusteita ei ole mahdollista sijoittaa katokseen, säilytä peitteellä suojatut kalusteet hieman kallellaan, jotta vesi pääsee valumaan pois. Pyyhi vesi- tai lumisateen jälkeen seisomaan jäänyt vesi tai lumi pois varsinkin vaakasuorilta pinnoilta. Varmista, että ilma pääsee kiertämään, jotta kalusteisiin ei synny kosteus- tai homevaurioita.
HOITO-OHJE
Päällisen päälle kertyneen pölyn ja lian voi poistaa suihkuttamalla päällisen päälle viileää vettä (30 °C) esim. puutarhaletkulla tai pyyhkimällä sen pehmeällä, veteen kostutetulla liinalla. Erityisen sitkeän lian voi irrottaa mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla sienellä. Huuhtele lopuksi kylmällä vedellä.

Svenska
Överdraget TOSTERÖ är vattentätt och skyddar din utomhusmöbel från regn, snö, sol, smuts, damm och pollen när den inte används. Att skydda din utomhusmöbel med ett vattentätt överdrag är ett enkelt och effektivt sätt att få den att se ny och fräsch ut längre, innan något underhåll behövs.
ANVÄNDNING
Obs! Överdraget är inte vändbart. Den blanka sidan måste alltid vändas inåt mot möbeln.
Säkerställ att möbeln är torr. När du placerat överdraget över möbeln fäst kardborrebanden runt benen så att överdraget sitter fast när det blåser. Justera sedan bottenfållen så att de nedre delarna av möbeln är ordentligt täckt.
Förvara din utemöbel på en sval och torr plats inomhus när säsongen är över. Om den måste stanna kvar utomhus, täck den och placera den under ett tak och på ett torrt och skyddat golv eller underlag för att förhindra fukt, mögel och rost att angripa underifrån. Om du inte kan placera den övertäckta möbeln under tak se till att vatten kan rinna av genom att luta möbeln lätt. Efter ett regn eller snöfall torka av det vatten eller snö som finns kvar ­ särskilt från plana ytor. Tillåt luft att cirkulera för att undvika fukt och mögel.
SKÖTSELRÅD
För att tvätta rent överdraget från damm och smuts, spruta kallt vatten (30°C) på det med en trädgårdsslang utomhus eller torka av det med en mjuk trasa dränkt i vatten. För kraftigt nedsmutsade fläckar, skrubba med en svamp dränkt i ett milt rengöringsmedel, skölj sedan med kallt vatten.

Cesky
Kryt TOSTERÖ je vododolný a ochrání vás venkovní nábytek ped destm, sluncem, snhem, spínou, prachem a pylem, kdyz jej práv nepouzíváte. Díky vododolnému krytu snadno a efektivn zajistíte, aby vás venkovní nábytek vypadal dlouho jako nový pedtím, nez bude potebovat pravidelnou údrzbu.
NÁVOD NA POUZITÍ
Upozornní! Kryt není oboustranný. Lesklá strana musí být vzdy uvnit, smrem ke grilu.
Ujistte se, ze je nábytek suchý. Poté pes nj pehot kryt a pipevnte jej pomocí poutek na suchý zip, aby zstal pevn na míst i bhem vtrných dn. Poté upravte spodní lem, aby byly zakryté i spodní cásti nábytku.
Venkovní nábytek skladujte mimo sezónu na suchém míst uvnit domu/bytu. Pokud musí zstat venku, zakryjte jej a dejte jej pod stechu nebo na chránnou podlahu nebo povrch, aby do nábytku nepronikala voda zespodu. Pokud nemzete dát nábytek pod stechu, ujistte se, ze z nj mze stékat voda, proto jej naklote. Po desti nebo snzení z nj otete vsechnu vodu nebo sníh, zejména z hladkých povrch. Zajistte dobré odvtrávání.
NÁVOD NA ÚDRZBU
Abyste z krytu odstranili prach a spínu, opláchnte jej studenou vodou (30 °C) ze zahradní hadice nebo jej otete hadíkem namoceným do mýdlového roztoku. Hodn uspinné plochy vydrhnte houbickou namocenou do jemného cisticího prostedku a opláchnte studenou vodou.

Español
La funda TOSTERÖ es impermeable y protege los muebles de exterior de la lluvia, la nieve, el sol, la suciedad, el polvo y el polen, cuando no los utilizas. Proteger los muebles de exterior con una funda impermeable es una forma fácil y efectiva de mantenerlos impecables y como nuevos durante más tiempo, antes de necesitar mantenimiento.
CÓMO SE UTILIZA
¡Nota! La funda no es reversible. La parte brillante debe quedar siempre hacia el interior, en contacto con los muebles.
Comprueba que los muebles estén secos. Después de haberlos cubierto con las fundas, ata las tiras de velcro alrededor de las patas para que no se muevan, incluso si hay viento. Ajusta bien la parte baja de las fundas para que los mueble queden bien cubiertos.
Durante los períodos en que no los utilices, guarda los muebles en el interior, en un espacio seco y fresco. Si no fuera posible, cúbrelos con fundas y sitúalos a cubierto bajo un tejado y sobre suelo seco o sobre una superficie que evite la formación de humedad y la aparición de moho en la parte inferior de la madera. Si los muebles no se pueden colocar al abrigo bajo techo, inclínalos para que el agua escurra. Después de llover o nevar, seca las superficies planas. Asegúrate de que circule el aire para evitar la formación de humedad y la aparición de moho.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para limpiar la funda, riégala con agua fría (30ºC) con ayuda de una manguera y frótala después con un paño suave humedecido. En las zonas más sucias frota con una esponja humedecida en una suave solución jabonosa y aclara con agua fría.

Italiano
La custodia TOSTERÖ è impermeabile e protegge i tuoi mobili da giardino da pioggia, neve, sole, sporco, polvere e polline quando non li usi. Proteggere i mobili da giardino con una custodia idrorepellente è un modo semplice ed efficace per conservarli a lungo in buone condizioni, ritardando gli interventi di manutenzione.
ISTRUZIONI PER L’USO
N.B! La custodia non è reversibile. Il lato lucido dev’essere sempre rivolto verso l’interno, verso il mobile.
Assicurati che il mobile sia asciutto. Dopo aver messo la custodia sopra il mobile, chiudi i nastri a strappo intorno alle gambe, per assicurare che la custodia resti ferma anche nei giorni ventosi. Quindi sistema il bordo inferiore, per fare in modo che anche la parte più bassa del mobile sia ben coperta.
Quando non usi il mobile da giardino, soprattutto per lunghi periodi, conservalo in un ambiente interno fresco e asciutto. Se devi lasciare il mobile all’esterno, coprilo e collocalo sotto una tettoia, su una superficie asciutta, per prevenire il rischio che l’umidità e la muffa penetrino nel legno. Se non è possibile collocare il mobile coperto sotto una tettoia, collocalo in posizione leggermente inclinata per favorire il deflusso dell’acqua. In caso di pioggia o di neve, togli l’acqua o la neve in eccesso, specialmente dalle superfici piane. Per evitare l’umidità e la muffa, assicurati che ci sia una buona ventilazione.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Rimuovi sporco e polvere dalla custodia con acqua fredda (30°C), usando una canna per innaffiare o un panno morbido imbevuto d’acqua. Per la pulizia delle superfici molto sporche usa una spugna imbevuta di detergente delicato e sciacqua con acqua fredda.

Magyar
A TOSTERÖ takaró vízálló és óvja a kültéri bútorokat az estl, naptól, hótól, kosztól, portól és pollentl, ha nem használod azokat. Ha vízálló takaróval óvod kültéri bútoraidat, akkor egyszer és hatékony módon tarthatod ket frissen, illetve tovább maradhatnak újszerek, mieltt karbantartásra lenne szükségük.
HASZNÁLAT
Megjegyzés! A takaró nem megfordítható. A fényes felület mindig befelé mutasson, a bútor felé.
Ellenrizd a bútor szárazságát. A takaró felhelyezése után rögzítsd a tépzáras szalagokat a lábak körül, így biztosíthatod, hogy a takaró a szelesebb napokon is a helyén marad. Ezután igazítsd meg az alsó szegélyt, hogy a bútor alsó részei is megfelelen el legyenek takarva.
Szezonon kívül tárold a bútort egy hvös, száraz, beltéri helyen. Ha mindenképpen kint kell maradnia, akkor takard le és helyezd egy tet alá, lehetleg száraz és védett padlóra vagy felületre, így megakadályozhatod, hogy alulról nedvesség és penész hatoljon a bútorba. Ha nem tudod tet alá helyezni a letakart bútort, akkor enyhén döntsd meg azt, hogy elfolyhasson a víz. Es vagy hóesés után töröld le a felesleges vizet vagy havat ­ különösen a lapos felületekrl. Hagyd szellzni, hogy elkerülhesd a nedvességet és a penészt.
KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
Tisztítsd meg a takarót a kosztól és portól úgy, hogy hideg (30°C) vizet permetezel rá egy kerti slagból vagy letörlöd egy puha, vízbe áztatott ruhával. Az ersen szennyezett területeket sikáld le enyhe mosószerbe áztatott szivaccsal, majd öblítsd le hideg vízzel.

Polski
Pokrowiec TOSTERÖ jest wodoodporny i chroni Twoje meble ogrodowe przed deszczem, niegiem, dzialaniem promieni slonecznych, blota, kurzu i pylu, gdy nie s uywane. Ochrona Twoich mebli ogrodowych jest prostym i skutecznym sposobem na zachowanie ich wieego wygldu zanim bd wymaga konserwacji.
UYCIE
Zapamitaj! Pokrowiec nie jest dwustronny. Blyszczce strona zawsze powinna by skierowana do rodka.
Upewnij si, e meble s suche. Po zaloeniu pokrowca na meble zapnij zaczepy wokól nóg, by pokrowiec pozostal na swoim miejscu w wietrzne dni. Nastpnie dostosuj uloenie dolnej czci pokrowca, tak aby dolna cze mebli byla dokladnie zaslonita.
Poza sezonem przechowuj swoje meble ogrodowe w suchym i chlodnym miejscu. Jeli nie moesz przechowa ich w pomieszczeniu, przykryj meble i umie je w pod dachem na suchej i zabezpieczonej powierzchni, tak aby wilgo i ple nie przedostawaly si od dolu. Jeli nie masz moliwoci przechowania mebli pod dachem, zadbaj o to, by woda mogla swobodnie z nich splywa, ustawiajc je w lekko pochylej pozycji. Po deszczu lub opadach niegu usu nadmiar wody lub niegu ­ zwlaszcza z plaskich powierzchni. Zapewnij swobodny dostp wieego powietrza, by unikn gromadzenia si wilgoci i zalgnicia si pleni.
INSTRUKCJE PIELGANCJI
By oczyci pokrycie z kurzu, spryskaj j chlodn wod (30°C) z wa ogrodowego lub przetrzyj mikk szmatk nasczon wod. Powierzchnie mocno zabrudzone ziemi naley wytrze gbk nasczon delikatnym detergentem, a nastpnie wypluka zimn wod.

Eesti
TOSTERÖ aiamööblikate on veekindel ja kaitseb teie aiamööblit vihma, päikese, lume, mustuse, tolmu ja õietolmu eest, kui te aiamööblit ei kasuta. Mööbli veekindla kattega kaitsmine on lihtne ja efektiivne viis hoida mööbel pikemat aega heas korras.
KASUTAMINE
Pange tähele! Kate ei ole ümberpööratav. Läikiv pool peab alati olema seespool.
Soovitame mööbli kinni katta, kui te seda ei kasuta. Pange tähele! Pärast katte asetamist mööblile kinnitage see rihmadega mööblijalgade ümber, et kate püsiks paigal ka tuulise ilmaga.
Kui te mööblit ei kasuta, hoidke seda katuse all või jahedas ja kuivas siseruumis. Kui mööbel jääb välja, katke ja asetage see katuse alla kuivale ning kaitstud põrandale või pinnale, et vältida niiskuse ja hallituse tungimist puidu sisse. Kui te ei saa panna kaetud mööblit katuse alla, siis veenduge, et mööbel oleks veidi kallutatud ja vesi saaks ära voolata. Pärast vihma või lumesadu pühkige liigne vesi või lumi ära, eriti lamedatelt pindadelt. Laske õhul ventileerida, et vältida niiskuse ja hallituse teket.
HOOLDUSJUHEND
Puhastage kate mustusest ja tolmust, loputage aiavooliku jaheda veega (30°C) või pühkige märja lapiga. Raskesti eemaldatavat mustust võite puhastada külmas vees hoitud käsna ja õrnatoimelise puhastusvahendiga.

Latviesu
TOSTERÖ prvalks ir densnecaurlaidgs un pasarg ra mbeles no lietus, saules, sniega, putekiem, netrumiem un ziedputeksiem. ra mbeu prklsana ar prvalku ir viegls un efektvs veids, k ts ilgk saglabt jaunas.
LIETOSANA
Uzmanbu! Prvalku var lietot tikai no vienas puses. Spdgajai prvalka pusei vienmr jbt vrstai uz iekspusi, pret mbelm.
Prliecinieties, ka mbeles ir sausas. Pc mbeu prklsanas nostipriniet lplentas ap to kjm, lai vjain laik tas btu stingri nofiksts. Tad pielgojiet apaksjs vles, lai mbeu apaksa btu pilnb prklta.
Pc sezonas beigm uzglabjiet ra mbeles vss, sauss iekstelps. Ja ra mbeles tiek uzglabtas r, prkljiet ts ar prvalku un novietojiet zem jumta uz sausas virsmas, lai izvairtos no mitruma un peljuma nelabvlgs ietekmes. Ja ra mbeles nav iespjams uzglabt zem jumta, prliecinieties, ka dens var brvi notect no mbelm, ts nedaudz sagzot. Pc lietus vai sniegputea noslaukiet lieko deni vai sniegu, pasi no ldzenm virsmm. Lai pasargtu no mitruma un peljuma, nodrosiniet labu gaisa apmaiu.
KOPSANAS INSTRUKCIJA
Lai attrtu prvalku no netrumiem un putekiem, aplaistt to ar aukstu deni (30 °C) no drza stenes vai ar noslauct ar mkstu, mitru drnu. pasi netras vietas trt ar saudzg trsanas ldzekl samrctu skli un noskalot ar aukstu deni.

Lietuvi
Vandeniui nelaidus uzdangalas TOSTERÖ saugos js lauko baldus nuo lietaus, sniego, sauls, purvo, dulki ir ziedadulki, kol bus nenaudojami. Taip jie ilgiau isliks tvarkingi tarsi nauji iki reiks atnaujinti spalv ar pan.
NAUDOJIMAS
Dmesio! Uzdangalo negalima naudoti isvirkscio. Blizgioji jo pus visada turi bti viduje.
Pries uzdengdami baldus, leiskite jiems visiskai isdziti. Prisekite uzdangal dirzeliais prie baldo koj, kad tinkamai laikytsi ir vjas jo nenupst, kruopsciai uzdengdami vidin baldo pus.
Ne sezono metu lauko baldus laikykite sausoje, vsioje vietoje patalpoje arba lauke po stogu, apvilktus specialiais uzdangalais. Laikykite ant sauso pagrindo, kad baldus neprasiskverbt drgm. Neturint galimybs laikyti bald lauke po stogu, siek tiek juos pakreipkite, kad vanduo galt nutekti nuo uzdangalo. Kiekvien kart nuvalykite ant uzdangalo susirinkus lietaus vanden ar istirpus snieg. Uztikrinkite tinkam vdinim, kad pasisalint po uzdangalu susikaupusi drgm ir baldai nepradt pelyti.
PRIEZIROS NURODYMAI
Nuplaukite nuo uzdangalo dulkes ir nesvarumus vandeniu (30 °C) is laistymo zarnos arba nuvalykite vandeniu sudrkinta sluoste. Sunkiai pasalinamus nesvarumus nusveiskite kempine su plovimo priemone ir nuplaukite saltu vandeniu.

Portugues
A capa TOSTERÖ é impermeável, protegendo os seus móveis de exterior da chuva, sol, neve, sujidade e pólenes quando não estiverem a ser utilizados. Proteger os seus móveis de exterior com uma capa impermeável é uma forma fácil e eficaz de os manter como novos durante mais tempo, antes de ser necessária qualquer manutenção.
COMO UTILIZAR
Atenção! A capa não é reversível. O lado brilhante tem de ficar sempre para dentro, em contacto com o móvel.
Certifique-se de que o móvel está seco. Depois de colocar a capa por cima do móvel, aperte as fitas de velcro à volta dos pés/pernas para garantir que a capa se mantém no lugar em dias mais ventosos. Depois, ajuste a bainha de modo a que as partes inferiores do móvel fiquem convenientemente cobertas.
Fora da estação, guarde os seus móveis de exterior no interior, num local seco e fresco. Se tiverem de ficar no exterior, cubra-os e coloque-os debaixo de uma cobertura e sobre um pavimento seco e protegido, para evitar a humidade e o bolor, que pode penetrar na madeira, por baixo. Se não puder colocar os móveis cobertos com a capa debaixo de uma cobertura, certifique-se de que a água escorre para fora, inclinando um pouco o móvel. Depois de chover ou de nevar, limpe o excesso de água ou neve, em especial de superfícies planas. Permita a ventilação, para evitar a formação de humidade e bolor.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Para limpar a capa do pó e da sujidade, aplique água morna (30°C) com a ajuda de uma mangueira ou lave com um pano suave molhado. Para as áreas mais sujas, esfregue com uma esponja embebida em detergente suave e enxague com água fria.

Româna
Husa TOSTERÖ este impermeabil i protejeaz mobilierul exterior de ploaie, zpad, soare, praf i polen, atunci când nu este folosit. Protejarea mobilierului cu o hus impermeabil prelungete viaa produsului.
INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
Atenie! Husa nu este reversibil. Partea lucioas trebuie s fie în interior, spre piesa de mobilier.
Asigur-te c mobilierul este uscat. Prinde curelele în jurul picioarelor grtarului pentru a fixa husa. Aranjaz tivul pentru a proteja baza.
În anotimpurile reci depoziteaz mmobilierul într-o încpere rcoroas i uscat. Dac trebuie s stea afar, acoper-l i aaz-l sub un acoperi, pe o suprafa uscat, pentru a preveni mucegirea. Dac nu poi depozita mobilierul acoperit sub un acoperi, înclin-l pentru a te asigura c apa se poate scurge. Dup ploaie sau ninsoare, cur mobilierul, în special pe suprafeele plate. Permite circulaia apei, pentru a evita umezeala i formarea mucegaiului.
ÎNTREINERE
Pulverizeaz ap rece (30°C) i cur husa cu o cârp moale i umed. Pentru suprafeele cu pete persistente, cur cu un burete înmuiat în detergent blând i cltete cu ap cald.

Slovensky
Ochranný kryt TOSTERÖ je vodeodolný a chráni vás nepouzívaný záhradný nábytok pred dazom, snehom, slnkom, spinou, prachom aj peom. Pouzívaním ochranného vodeodolného krytu jednoducho a efektívne zabezpecíte, ze vás záhradný nábytok bude ovea dlhsie, aj bez údrzby, vyzera sviezo a novo.
NÁVOD NA POUZITIE
Pozor! Ochranný kryt nie je obojstranný. Lesklá strana musí by vzdy obrátená smerom dnu, ku záhradnému nábytku.
Presvedcte sa, ze je nábytok suchý. Po prikrytí nábytku upevnite popruhy hácikmi a okami o jeho nohy, aby ste sa uistili, ze obal zostane na svojom mieste aj pri miernom vetre. Následne upravte spodný lem krytu tak, aby boli spodné casti nábytku poriadne zakryté.
Mimo sezóny uskladujte záhradný nábytok vnútri, na suchom, studenom mieste. Ak musí zosta vonku, prikryte ho a ulozte pod strechu. Umiestnite nábytok na suchú, chránenú podlahu, aby ste zabránili vlhkosti a plesni preniknú z podlozia do dreva. Ak nie je mozné umiestni prikrytý nábytok pod strechu, mierne ho naklote, aby voda mohla steka. Po dazdi alebo snezení utrite nadbytocnú vodu alebo sneh – najmä z väcsích rovných plôch. Umoznite odvetrávanie vzduchu, aby ste sa vyhli vlhkosti a plesni.
ÚDRZBA
Ochranný kryt od prachu a spiny ocistíte prúdom studenej vody (30°C) zo záhradnej hadice, alebo utretím mäkkou handrickou namocenou vo vode. Výnimocne spinavé miesta vydrhnite spongiou namocenou v jemnom saponáte a opláchnite studenou vodou.

TOSTERÖ , , , . -, .

! . , .
, . , , . , .
. , , . , , . , . , .

, (30°C) . . .

Hrvatski
TOSTERÖ navlaka vodootporna je i stiti vas vanjski namjestaj od kise, sunca, snijega, prljavstine, prasine i peludi. S pomou navlake lako i ucinkovito mozete zastiti svoj vanjski namjestaj kako bi sto dulje izgledao kao nov.
KAKO KORISTITI
Napomena! Navlaka nije dvostrana. Sjajna strana uvijek treba biti okrenuta prema unutra, prema namjestaju.
Namjestaj treba biti suh. Nakon sto na namjestaj stavite navlaku, oko nogu rostilja pricvrstite trake s cicak-zatvaracem kako bi navlaka ostala na mjestu i kad je vjetrovito. Zatim podesite donji rub kako bi i donji dijelovi namjestaja bili dobro prokriveni.
Ako vanjski namjestaj ne koristite dulje vrijeme, spremite ga na hladno i suho zatvoreno mjesto. Ako namjestaj treba ostati na otvorenom, pokrijte ga i stavite na natkriveno mjesto i na suho, zastieno tlo ili povrsinu kako vlaga ne bi prodirala u drvo. Ako namjestaj s navlakom ne mozete staviti na natkriveno mjesto, svakako ga blago nagnite kako bi voda mogla otjecati. Nakon kise ili snijega, obrisite vodu ili snijeg, posebno s ravnih povrsina. Omoguite kruzenje zraka kako se ne bi stvarale vlaga i plijesan.
UPUTE ZA NJEGU
Prljavstinu i prasinu s navlake ocistite hladnom vodom iz crijeva (30 °C) ili mekanom krpom namocenom u vodi. Tvrdokornu prljavstinu odstranite spuzvom namocenom blagim deterdzentom i isperite hladnom vodom.

TOSTERÖ , , , , , . , .

! . , .
. , . , .
, , . , . , . , , . , .

, (30°C) . , .

, , , , . ­ .

! . .
. , – , . , .
. , , , , , . , , : . ­ . .

, (30°C) , . , , .

Y
TOSTERÖ , , , , . , .

! . .
, . , . , .
. , , , . , , . , . .

, (30°C) ‘ , . , ‘ , .

Srpski
TOSTERÖ navlaka vodootporna je i stiti bastenski namestaj od kise, snega, sunca, necistoe, prasine i polena kada se on ne upotrebljava. Pokrivanje bastenskog namestaja vodootpornom navlakom lak je i delotvoran nacin da on duze bude u odlicnom stanju i da izgleda kao nov, a da se odrzavanje odgodi.
UPOTREBA
Vazno! Navlaka nema dva lica. Sjajna strana mora uvek biti okrenuta prema unutrasnjosti, do namestaja.
Namestaj mora biti suv. Kada ga prekrijes, zakaci i cicak-trake oko nogara kako navlaka ne bi pala tokom vetrovitih dana. Onda namesti donji rub da donji delovi namestaja budu dobro pokriveni.
Bastenski namestaj cuvaj na hladnom suvom mestu u zatvorenom kada se zavrsi sezona. Ako mora ostati na otvorenom, prekrij ga i smesti pod krov i na suvu i zastienu podlogu ili povrsinu da sprecis da vlaga i plesni odozdo prodru u drvo. Ako pokriveni namestaj ne mozes smestiti pod krov, blago ga nagni da se voda moze ocediti. Posle padavina, obrisi ostatak vode ili snega — osobito s ravnih povrsina. Vazduh treba da kruzi kako bi se izbegla vlaga i plesni.
UPUTSTVO ZA ODRZAVANJE
Prasinu i necistou s navlake cisti tako sto je poprskas vodom (30°C) iz bastenskog creva ili obrises mekom mokrom krpom. Za jako zaprljana mesta upotrebi suner natopljen blagim rastvorom deterdzenta i isperi hladnom vodom.

Slovenscina
Zascitna prevleka TOSTERÖ je nepremocljiva. Ko vrtnega pohistva ne uporabljate, ga sciti pred dezjem, soncem, snegom, umazanijo, prahom in cvetnim prahom. Pokrivanje z nepremocljivo zascitno prevleko je ucinkovit in preprost nacin, da je pohistvo dlje casa videti kot novo brez dodatnega vzdrzevanja.
NAVODILA ZA UPORABO
Pomnite! Zascitna prevleka ni obojestranska. Svetleca stran naj bo vedno obrnjena navznoter, torej proti pohistvu.
Poskrbite, da je pohistvo suho. Po namestitvi zascitno prevleko pricvrstite s sprijemalnimi trakovi na noge, da bo tudi v vetrovnih dneh ostala na mestu. Nato po potrebi popravite spodnji rob tako, da prevleka prekriva tudi spodnje dele pohistva.
Izven sezone vrtno pohistvo shranite v hladen in suh zaprt prostor. Ce nimate druge moznosti in pohistvo ostane zunaj, ga pokrijte in postavite pod streho in na suha in zascitena tla, kjer bo na varnem pred vlago in plesnijo. Ce pokrit prostor ni na voljo, pohistvo nekoliko nagnite, da bo voda lahko odtekala. Po deznih ali sneznih padavinah odstranite vodo ali sneg – predvsem z ravnih povrsin. Poskrbite za krozenje zraka, da preprecite zadrzevanje vlage in nastajanje plesni.
NAVODILA ZA VZDRZEVANJE
Da s prevleke odstranite prah in umazanijo, jo sperite s hladno vodo (30 °C) iz vrtne cevi ali obrisite z vlazno mehko krpo. Trdovratnejse madeze odstranite z gobico, namoceno v blago cistilo, in sperite s hladno vodo.

Türkçe
TOSTERÖ kilif su geçirmezdir ve di mekan mobilyalarinizi kullanmadiiniz zaman yamur, güne, kar, kir, toz ve polenlere kari korur. Di mekan mobilyalarinizi su geçirmez bir kilif ile korumak, bakima gerek duymadan önce uzun süre yeni ve temiz kalmasini salamak için kolay ve etkili bir yoldur.
NASIL KULLANILIR
Not! Kilif ters çevrilmez. Parlak tarafi her zaman mobilyaya bakmali, içe dönük olmalidir.
Mobilya kuru olduundan emin olunuz. Kilifi mobilya üzerine yerletirdikten sonra, kilifin rüzgarli günlerde yerinde kalmasini salamak için cirt cirtli bantlari mobilyanin ayaklari etrafindan balayiniz. Daha sonra mobilyanin alt kisimlarinin düzgün bir ekilde kapatilmasi için alt kisimlarini ayarlayiniz.
Bahçe sezonu bittiinde mobilyanizi kapali bir mekanda ve serin ve kuru bir ortamda saklayiniz. Mobilyanizin açik havada kalmasi gerekirse, nem ve küfün ahaba alttan nüfuz etmesini önlemek için üzerini örterek çati altinda, kuru ve korumali bir zemin veya yüzeye yerletiriniz. Üzeri kapali mobilyayi bir çati altinda muhafaza etmeniz mümkün deilse, mobilyayi hafifçe eerek suyun akmasini salayiniz. Yamur veya kar yaii sonrasi, yüzeyde biriken airi kar veya suyu özellikle düz yüzeylerden siliniz. Nem ve küfü önlemek için hava akimi salayarak havalandiriniz.
BAKIM
Kilifi toz ve kirden arindirmak için bahçe hortumuyla souk su (30°C) fikirtarak veya suyla islatilmi yumuak bir bezle silerek temizleyiniz. Çok kirli alanlari temizlemek için yumuak bir deterjanla islatilmi süngerle ovarak temizledikten sonra souk su ile durulayiniz.

TOSTERÖ

30°C

TOSTERÖ

!

30°C

TOSTERÖ/ , , , , . .

! . .
. . .
. / . . , . .

(30°C) . .

TOSTERÖ/

!

(30)

Bahasa Indonesia
TOSTERÖ sarung tahan air untuk melindungi perabot luar ruang Anda dari hujan, salju, matahari, kotoran, debu dan pollen saat tidak digunakan. Melindungi perabot luar ruang dengan sarung tahan air adalah cara mudah dan efektif untuk menjaganya tetap terlihat bagus dan baru lebih lama, sebelum diperlukan perawatan.
CARA PENGGUNAAN
Catatan! Sarung tidak dapat digunakan terbalik. Bagian berkilat harus selalu menghadap ke arah perabot.
Pastikan perabot kering. Setelah menutup perabot dengan sarung, kencangkan pengait disekeliling kaki untuk memastikan sarung tetap di tempat. Lalu atur bagian ujung bawah sehingga bagian bawah perabot tertutup dengan baik.
Ketika tidak digunakan, simpan perabot di dalam ruang yang kering. Jika perabot harus disimpan di luar ruang, tutup dan simpan di tempat teduh dan di lantai yang kering dan aman untuk mencegah lembab dan jamur dari kayu bagian bawah. Jika tidak dapat disimpan di tempat teduh, pastikan air tidak menggenang dengan memiringkan perabot. Setelah hujan atau salju, bersihkan sisa air atau salju – khususnya dari permukaan yang datar. Biarkan udara untuk ventilasi, untuk menghindari lembab dan jamur.
PETUNJUK PERAWATAN
Untuk membersihkan sarung dari debu dan kotoran, semprot dengan air dingin (30°C) menggunakan selang air atau dengan lap lembut yang dibasahi air. Untuk bagian yang sangat kotor, gosok dengan spons yang dibasahi deterjen ringan dan bilas dengan air dingin.

Bahasa Malaysia
Sarung TOSTERÖ adalah kalis air dan melindungi perabot luar rumah daripada hujan, salji, matahari, habuk dan debunga apabila tidak digunakan. Melindungi perabot luar rumah dengan sarung kalis air ialah cara mudah dan berkesan untuk ia kekal tampak segar dan baru lebih lama, sebelum sebarang selenggaraan diperlukan.
BAGAIMANA MENGGUNANYA
Ingat! Sarung tidak boleh diterbalikkan. Sisi berkilat mesti sentiasa menghadap ke dalam, menghala ke perabut.
Pastikan perabot kering. Selepas menyarung perabut, ikat tali gelung penyangkut di sekeliling kaki untuk memastikan sarung kekal pada tempatnya pada hari-hari berangin. Kemudian laras kelepet bawah agar bahagian bawah perabut ditutupi dengan sempurna.
Simpan perabot luar rumah di tempat dingin kering di dalam semasa di luar musim. Jika ia mesti di luar, sarung dan tempatkannya di bawah bumbung, lantai atau permukaan yang kering dan terlindung untuk menghalang lembapan dan kulat daripada menembusi kayu. Jika tidak, pastikan air boleh mengalir dengan mencondong perabot sedikit. Lap lebihan air hujan atau salji selepas hujan atau salji – terutama permukaan rata. Biarkan udara beredar, untuk menghalang lembapan dan kulapuk.
ARAHAN PENJAGAAN
Untuk membersihkan sarung daripada habuk dan kotoran, semburkannya dengan air sejuk (30°C) daripada hos kebun atau lapkannya dengan kain lembut direndam dan air.Untuk bahagian yang kotor teruk, sental dengan span yang direndam dalam bahan pencuci yang lembut dan bilas dengan air sejuk.

TOSTERÖ
. .

. ! .
.
. .
.
.
. –
. .

30( ) ° .
.

TOSTERÖ

:

Ting Vit
V bc bo v TOSTERÖ không thm nc và giúp bo v ni tht ca bn khi ma, nng, tuyt, bi bn và phn hoa khi không s dng. Bo v ni tht ngoài tri ca bn bng v bc chng thm nc là mt cách d dàng và hiu qu gi cho sn phm mi và sch s trong thi gian dài, trc khi bn phi bo trì ni tht.
CÁCH S DNG
Lu ý! Không th ln ngc v bc bo v. Mt bóng ca v phi luôn hng vào trong, hng v phía ni tht.
m bo ni tht khô ráo. Sau khi t v bc bo v lên trên, c nh dây velcro quanh chân ni tht c nh v trí v trong nhng ngày tri gió. Sau ó, iu chnh vin bên di m bo các b phn bên di ca ni tht c che chn hoàn toàn.
Vào mùa ông, bo qun ni tht ni khô ráo, thoáng mát trong nhà. Nu bn phi t ni tht ngoài tri, hãy bc v bo v và t di mái nhà và trên b mt khô ráo và c bo v. iu này tránh hi m và nm mc thâm nhp vào g t bên di. Nu bn không th t di mái nhà, hãy nghiêng ni tht nc không ng trên b mt. Sau khi tri ma hoc tuyt, lau sch phn nc hoc tuyt tha, c bit là khi các b mt phng. m bo không khí c lu thông, iu này tránh tích t hi m và hình thành nm mc.
HNG DN CHM SÓC
v sinh v bc khi bi bn, hãy xt nc lnh (30 ° C) lên v bc, hoc lau bng khn mm thm nc. i vi nhng vùng nhiu bi bn, chà bng ming bt bin thm cht ty ra du nh và sau ó, ra sch bng nc lnh.

© Inter IKEA Systems B.V. 2022

AA-2114409-3

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals