Freaks Geeks Stereo Gaming Headset With Static Rgb Backlight User Manual

Stereo Gaming Headset with Static RGB Backlight

Product Information:

The stereo gaming headset is a high-quality headset designed for
gaming enthusiasts. It features a static RGB backlight that adds a
stylish touch to your gaming setup. The headset is equipped with a
3.5mm jack port for sound connectivity and a USB port for the
backlight. It also has an easy-to-use volume control located on the
ear.

Product Usage Instructions:

  1. Connect the 3.5mm jack port to another device for audio.
  2. Connect the USB port to another device for the backlight.
  3. Use the on-ear volume control to adjust the sound level.

Please refer to the specific language sections in the user
manual for more detailed instructions.

EN

user manual Stereo gaming headset

with static RGB backlight

1. Spécifications :
– Frequency response: 20 Hz – 20 KHz – Speaker size: 50 mm – Speaker sensitivity:112±3dB – Speaker impedance: 21±10% – Microphone type: omnidirectional – Microphone Diameter: 4.0*1.5mm – Microphone sensitivity: -42 dB ± 3 dB – Connectors: 1x 3.5 mm jack+1x USB – Cable length: 2.1M±0.15M – Working voltage: DC5V±5% -Compatibility: PC, MAC, mobile phone, consoles (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Operation Instructions
1-Connect the 3.5mm jack port to other device for sound 2- Connect the USB port port to other device for light 3- Easy, on-ear volume control
3. warning
Please read and comply with the health and safety information. Failure to observe the precautions indicated may result in injury or property damage. Use of this product by children should be under adult supervision. · To avoid hearing loss, do not use the headphones at a high volume for too long and set the volume to a safe level. The higher the volume, the shorter the safe listening time. · Listen at reasonable volumes for reasonable lengths of time. · Be careful not to increase the volume as your hearing becomes accustomed to it.

ES

manual de uso

Auriculares estéreo para gaming

con retroiluminación RGB estática

1. Especificaciones :
– Respuesta en frecuencia: 20 Hz – 20 KHz – Tamaño del altavoz: 50 mm – Sensibilidad del altavoz: 112±3 dB – Impedancia del altavoz: 21±10%. – Tipo de micrófono: omnidireccional – Diámetro del micrófono: 4,0*1,5 mm – Sensibilidad del micrófono: -42 dB ± 3 dB – Conectores: 1x clavija de 3,5 mm+1x USB – Longitud del cable: 2,1M±0,15M – Voltaje de trabajo: DC5V±5%. -Compatibilidad: PC, MAC, teléfono móvil, consolas (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Instrucciones de uso
1-Conecte el puerto jack de 3,5 mm a otro dispositivo para el sonido 2- Conecta el puerto USB a otro dispositivo para la luz 3- Fácil control de volumen en el oído
3. seguridad
Por favor, lea y respete la información sobre salud y seguridad. La inobservancia de las precauciones indicadas puede provocar lesiones o daños materiales. El uso de este producto por parte de los niños debe hacerse bajo la supervisión de un adulto. · Para evitar la pérdida de audición, no utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho tiempo y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, más corto sea el tiempo de escucha seguro. · Escuche a volúmenes razonables durante periodos de tiempo razonables. · Tenga cuidado de no aumentar el volumen a medida que su oído se acostumbra a él.

· Do not set the volume so high that it completely masks surrounding sounds. · Do not use the product in an environment that requires special concentration. · Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. · For your safety, avoid the distractions of music and telephone calls when on public roads or in other potentially hazardous locations. · The driver of a road vehicle or bicycle may not wear a walkman or headphones (Article 440 of the Highway Code / in France). · Keep the product, accessories and packing materials out of the reach of children and pets to avoid accidents and choking hazards. · Do not touch this product while it is charging during a thunderstorm. · If you hear a strange noise, see smoke or smell a strange odour, stop using this product. · Do not attempt to disassemble or repair this product. · Do not touch damaged parts. Avoid contact with any liquid leaking from the product. · Keep packaging materials out of the reach of small children as they could be ingested. The charging cable could get wrapped around their necks. · Keep the product dry and do not expose it to extremely low or high temperatures to avoid corrosion or deformation. · Do not expose this product to microwaves or direct sunlight. · Never short-circuit the product’s contacts. Make sure that no metal objects (paper clips, hairpins, earrings etc.) come into contact with the ports or contacts. · Do not drop the headset. · Do not allow this product to come into contact with liquids or handle it with wet or greasy hands. If liquid enters this product, discontinue use. · Do not subject this product to excessive force. Do not pull on the USB charging cable or bend it sharply. · If cleaning is necessary, use a soft, dry cloth. Do not use cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasive substances. · Failure to do so may result in fire, electric shock or damage to the unit. In addition, this will void the warranty. This applies to all the elements contained in the packaging (headphones, cables …). Freaks and Geeks cannot be held responsible for any misuse of the product.
· No ponga el volumen tan alto que enmascare completamente los sonidos del entorno. · No utilice el producto en un entorno que requiera una concentración especial. · Una presión sonora excesiva de los auriculares puede provocar una pérdida de audición. · Por su seguridad, evite las distracciones de la música y las llamadas telefónicas cuando esté en la vía pública o en otros lugares potencialmente peligrosos. · El conductor de un vehículo de carretera o de una bicicleta no puede llevar un walkman ni auriculares (artículo 440 del Código de la Circulación francés). · Mantenga el producto, los accesorios y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitar accidentes y riesgos de asfixia. · No toque este producto mientras se está cargando durante una tormenta eléctrica. · Si oye un ruido extraño, ve humo o huele un olor extraño, deje de usar este producto. · No intente desmontar o reparar este producto. · No toque las piezas dañadas. Evite el contacto con cualquier líquido que salga del producto. · Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños pequeños, ya que podrían ser ingeridos. El cable de carga podría enredarse en sus cuellos. · Mantenga el producto seco y no lo exponga a temperaturas extremadamente bajas o altas para evitar la corrosión o la deformación. · No exponga este producto a las microondas ni a la luz solar directa. · Nunca cortocircuite los contactos del producto. Asegúrese de que ningún objeto metálico (clips, horquillas, pendientes, etc.) entre en contacto con los puertos o los contactos. · No deje caer el auricular. · No permita que este producto entre en contacto con líquidos ni lo manipule con las manos mojadas o grasientas. Si el líquido entra en este producto, interrumpa su uso. · No someta este producto a una fuerza excesiva. No tire del cable de carga USB ni lo doble bruscamente. · Si es necesario limpiarlo, utilice un paño suave y seco. No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o sustancias abrasivas · De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en la unidad. Además, esto anulará la garantía. Esto se aplica a todos los elementos contenidos en el embalaje (auriculares, cables…). Freaks and Geeks no se hace responsable del uso indebido del producto.

FR

manuel d’utilisation casque gaming avec

rétroéclairage statique RVB

1. Spécificités :
– Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 KHz – Taille du haut-parleur : 50 mm – Sensibilité du haut-parleur : 112±3dB – Impédance du haut-parleur : 21±10% – Type de microphone : omnidirectionnel – Diamètre du microphone : 4,0*1,5 mm – Sensibilité du microphone : -42 dB ± 3 dB – Connecteurs : 1x jack 3,5 mm+1x USB – Longueur du câble : 2.1M±0.15M – Tension de fonctionnement : DC5V±5% -Compatibilité : PC, MAC, téléphone portable, consoles (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Instructions d’utilisation
1- Connectez le port jack 3,5 mm pour l’écoute 2- Connectez le port USB pour l’éclairage 3- Contrôle facile du volume, placé sur l’oreille
3. sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. L’utilisation de ce produit par des enfants doit se faire sous la supervision d’un adulte.
· Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d’écoute sécurisée est courte. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. · Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume. · Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants.

IT

manuale d’uso Cuffie da gaming stereo

con retroilluminazione statica RGB

1. Caratteristiche :
– Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 KHz – Dimensioni dell’altoparlante: 50 mm – Sensibilità dell’altoparlante: 112±3dB – Impedenza dell’altoparlante: 21 ±10% – Tipo di microfono: omnidirezionale – Diametro del microfono: 4,0*1,5 mm – Sensibilità del microfono: -42 dB ± 3 dB – Connettori: 1x jack 3,5 mm+1x USB – Lunghezza del cavo: 2,1M±0,15M – Tensione di lavoro: DC5V±5% -Compatibilità: PC, MAC, telefono cellulare, console (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Istruzioni per l’uso
1-Collegare il cavo jack da 3,5 mm ad un altro dispositivo per l’audio 2- Collegare il cav USB ad un altro dispositivo per la luce 3-Controllo del volume facile da usare nell’orecchio
3. Securità
Leggere e rispettare le informazioni sulla salute e la sicurezza. La mancata osservanza delle precauzioni indicate può provocare lesioni o danni materiali. L’uso di questo prodotto da parte dei bambini deve avvenire sotto la supervisione di un adulto. · Per evitare la perdita dell’udito, non utilizzare le cuffie ad alto volume per troppo tempo e impostare il volume a un livello sicuro. Più alto è il volume, più breve è il tempo di ascolto sicuro. · Ascoltate a volumi ragionevoli per periodi di tempo ragionevoli. · Fate attenzione a non aumentare il volume man mano che l’udito si abitua.

· N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière. · Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d’audition. · Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent la musique et les appels téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d’autres lieux potentiellement dangereux. · Le conducteur d’un véhicule routier ou d’une bicyclette ne peut porter un baladeur ou des écouteurs (article 440 du Code de la Route). · Conservez le produit, les accessoires et les pièces d`emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des risques d’étouffement. · Ne touchez pas ce produit lorsqu’il est en charge pendant un orage. · Si vous entendez un bruit suspect, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez une odeur étrange, cessez d’utiliser ce produit . · N’essayez pas de démonter ou de réparer ce produit. · Ne touchez pas les parties endommagées. Évitez d’entrer en contact avec tout liquide s’échappant du produit. · Gardez les éléments d’emballage hors de portée des jeunes enfants car ils pourraient être ingérés. Le câble de recharge pourrait s’enrouler autour de leur cou. · Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. · N’exposez pas ce produit à des micro-ondes ou à la lumière directe du soleil. · Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit. Veillez à ce qu’aucun objet métallique (trombones, épingles à cheveux, boucles d’oreilles etc.) n’entre en contact avec les ports ou les contacts. · Ne faites pas tomber le casque. · Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des liquides et ne le manipulez pas avec des mains humides ou grasses. Si du liquide pénètre à l’intérieur de ce produit, cessez de l’utiliser. · Ne soumettez pas ce produit à une force excessive. Ne tirez pas sur le câble de recharge USB et ne le pliez pas fortement. · Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon doux et sec. N’employez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives. · Le non respect de ces consignes pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager votre appareil. Par ailleurs cela entrainerait l’annulation de la garantie. Cela s’applique à tous les éléments contenus dans l’emballage (casque audio, câbles …). Freaks and Geeks ne saurait être tenu pour responsable d’une mauvaise utilisation du produit.
· Non impostare un volume così alto da coprire completamente i suoni circostanti. · Non utilizzare il prodotto in ambienti che richiedono una particolare concentrazione. · L’eccessiva pressione sonora di auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito. · Per la vostra sicurezza, evitate di distrarvi con musica e telefonate mentre siete in viaggio. Per la vostra sicurezza, evitate di distrarvi con musica e telefonate quando siete su strade pubbliche o in altri luoghi potenzialmente pericolosi. · Il conducente di un veicolo stradale o di una bicicletta non può indossare walkman o cuffie (articolo 440 del Codice della strada francese). · Tenere il prodotto, gli accessori e i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare incidenti e rischi di soffocamento. · Non toccare il prodotto mentre è in carica durante un temporale. · Se si sente un rumore strano, si vede del fumo o si sente un odore strano, smettere di usare questo prodotto. · Non tentare di smontare o riparare il prodotto. · Non toccare le parti danneggiate. Evitare il contatto con qualsiasi liquido che fuoriesca dal prodotto. · Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli, perché il cavo di ricarica potrebbe avvolgersi intorno al collo. · Mantenere il prodotto asciutto e non esporlo a temperature estremamente basse o elevate per evitare la corrosione o la deformazione. · Non esporre il prodotto a microonde o alla luce diretta del sole. · Non cortocircuitare mai i contatti del prodotto. Assicurarsi che nessun oggetto metallico (graffette, forcine, orecchini ecc.) entri in contatto con le porte o i contatti. · Non far cadere le cuffie. · Non lasciare che il prodotto entri in contatto con liquidi e non maneggiarlo con mani bagnate o unte. Se il liquido penetra nel prodotto, interrompere l’uso. · Non sottoporre il prodotto a una forza eccessiva. Non tirare il cavo di ricarica USB e non piegarlo bruscamente. · Se è necessario pulirlo, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti contenenti alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive. · La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi, scosse elettriche o danni all’unità. Inoltre, ciò comporta l’annullamento della garanzia. Questo vale per tutti gli elementi contenuti nella confezione (cuffie, cavi…). Freaks and Geeks non può essere ritenuta responsabile per l’uso improprio del prodotto.

PT

manual do utilizador Auscultadores para gaming

estéreo com retroiluminação estática RGB

1. Especificações :
– Resposta de frequência: 20 Hz – 20 KHz – Tamanho do altifalante: 50 mm – Sensibilidade do orador:112±3dB – Impedância do altifalante: 21±10% – Tipo de microfone: omnidireccional – Diâmetro do microfone: 4,0*1,5mm – Sensibilidade do microfone: -42 dB ± 3 dB – Conectores: 1x conector de 3,5 mm+1x USB – Comprimento do cabo: 2.1M±0.15M – Tensão de trabalho: DC5V±5% -Compatibilidade: PC, MAC, telemóvel, consolas (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Instruções de Funcionamento
1-Conecte a porta jack de 3,5mm a outro dispositivo para som 2- Ligar a porta USB a outro dispositivo para luz 3- Fácil, controlo de volume no ouvido
3. segurança
Por favor, leia e cumpra as informações sobre saúde e segurança. A não observância das precauções enumeradas pode resultar em ferimentos ou danos materiais. A utilização deste produto por crianças deve estar sob a supervisão de um adulto. · Para evitar a perda de audição, não utilizar os auscultadores a um volume elevado durante muito tempo e fixar o volume a um nível seguro. Quanto maior for o volume, mais quanto mais curto for o tempo de escuta segura. · Ouvir em volumes razoáveis durante períodos de tempo razoáveis. · Tenha cuidado para não aumentar o volume à medida que a sua audição se habituar a ele. · Não colocar o volume tão alto que mascara completamente os sons circundantes. · Não utilizar o produto num ambiente que exija concentração especial.

· A pressão sonora excessiva dos auscultadores e fones de ouvido pode causar perda de audição. · Para sua segurança, evite as distracções de música e chamadas telefónicas quando estiver na estrada ou em outros locais potencialmente perigosos. · O condutor de um veículo rodoviário ou bicicleta não pode usar um walkman ou auscultadores (Artigo 440 do Código da Estrada Francês). · Manter o produto, acessórios e materiais de embalagem fora do alcance de crianças e animais de estimação para evitar acidentes e perigos de asfixia. · Não tocar neste produto enquanto ele estiver a carregar durante uma trovoada. · Se ouvir um ruído estranho, ver fumo ou cheirar um odor estranho, pare de usar este produto. · Não tentar desmontar ou reparar este produto. · Não tocar nas peças danificadas. Evitar o contacto com qualquer fuga de líquido do produto. · Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças pequenas, uma vez que poderiam ser ingeridos. O cabo de carregamento pode ser enrolado à volta do pescoço. · Manter o produto seco e não o expor a temperaturas extremamente baixas ou altas para evitar a corrosão ou deformação. · Não expor este produto a micro-ondas ou luz solar directa. · Nunca curto-circuitar os contactos do produto. Certificar-se de que nenhum objecto metálico (grampos de papel, grampos de cabelo, brincos, etc.) entra em contacto com os portos ou contactos. · Não deixar cair o auscultador. · Não permitir que este produto entre em contacto com líquidos ou manuseá-lo com as mãos molhadas ou gordurosas. Se entrar líquido neste produto, descontinuar a sua utilização. · Não sujeitar este produto a força excessiva. Não puxar o cabo de carregamento USB nem dobrá-lo bruscamente. · Se a limpeza for necessária, utilizar um pano macio e seco. Não utilizar produtos de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou substâncias abrasivas · Não o fazer pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou danos na unidade. Além disso, isto anulará a garantia. Isto aplica-se a todos os elementos contidos na embalagem (auscultadores, cabos …). Freaks e Geeks não podem ser considerados responsáveis por qualquer utilização indevida do produto.

DE Benutzerhandbuch Stereo-Gaming-Headset mit
statischer RGB-Hintergrundbeleuchtung
1. Merkmale:
– Frequenzgang: 20 Hz – 20 KHz – Lautsprechergröße: 50 mm – Empfindlichkeit des Lautsprechers: 112±3dB – Impedanz des Lautsprechers: 21±10% – Mikrofontyp: omnidirektional – Mikrofon-Durchmesser: 4.0*1.5mm – Mikrofon-Empfindlichkeit: -42 dB ± 3 dB – Anschlüsse: 1x 3,5 mm Klinke+1x USB – Kabellänge: 2.1M±0.15M – Betriebsspannung: DC5V±5% -Kompatibilität: PC, MAC, Mobiltelefon, Konsolen (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Anweisungen zur Bedienung
1 – Verbinden Sie den 3,5-mm-Klinkenanschluss mit einem anderen Gerät für den Ton 2- Verbinden Sie den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät für Licht 3- Einfache Lautstärkeregelung am Ohr
3. warnung
Bitte lesen Sie die Gesundheits- und Sicherheitsinformationen und befolgen Sie sie. Die Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Die Benutzung dieses Produkts durch Kinder sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. · Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer nicht zu lange mit hoher Lautstärke benutzen und die Lautstärke auf einen nicht schädlichen Pegel einstellen. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hördauer. · Hören Sie bei angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum. · Achten Sie darauf, die Lautstärke nicht zu erhöhen, wenn sich Ihr Gehör daran gewöhnt hat. · Stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass sie die Umgebungsgeräusche vollständig ausblendet.

· Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, die besondere Konzentration erfordert. · Übermäßiger Schalldruck an Ohr- und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen. · Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit Ablenkungen durch Musik und Telefonanrufe, wenn Sie sich auf öffentlichen Straßen oder an anderen potenziell gefährlichen Orten aufhalten. · Der Fahrer eines Straßenfahrzeugs oder Fahrrads darf keinen Walkman oder Kopfhörer tragen (Artikel 440 des Code de la Route / in Frankreich). · Bewahren Sie das Produkt, das Zubehör und die Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden. · Berühren Sie dieses Produkt nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird. · Wenn Sie ein verdächtiges Geräusch hören, Rauch sehen oder einen seltsamen Geruch wahrnehmen, verwenden Sie das Produkt nicht weiter. · Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen oder zu reparieren. · Berühren Sie keine beschädigten Teile. Vermeiden Sie es, mit Flüssigkeiten in Berührung zu kommen, die aus dem Produkt austreten. · Halten Sie das Verpackungsmaterial von kleinen Kindern fern, da es verschluckt werden könnte. Das Ladekabel könnte sich um ihren Hals wickeln. · Bewahren Sie das Produkt trocken auf und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus, um Korrosion oder Verformungen zu vermeiden. · Setzen Sie das Produkt nicht Mikrowellen oder direktem Sonnenlicht aus. · Schließen Sie die Kontakte des Produkts niemals kurz. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (Büroklammern, Haarnadeln, Ohrringe usw.) mit den Anschlüssen oder Kontakten in Berührung kommen. · Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen. · Lassen Sie dieses Produkt nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und handhaben Sie es nicht mit feuchten oder fettigen Händen. Sollte Flüssigkeit in das Innere dieses Produkts eindringen, stellen Sie die Nutzung ein. · Setzen Sie dieses Produkt keiner übermäßigen Kraft aus. Ziehen Sie nicht am USB-Ladekabel und knicken Sie es nicht stark. · Falls eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten. · Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu einem Brand, einem elektrischen Schlag oder zu Schäden an Ihrem Gerät führen. Außerdem erlischt dadurch die Garantie. Dies gilt auch für alle in der Verpackung enthaltenen Teile (Kopfhörer, Kabel, …). Freaks and Geeks kann nicht für eine unsachgemäße Verwendung des Produkts haftbar gemacht werden.

NL

gebruikershandleiding Stereo gaming headset met

statische RGB achtergrondverlichting

1. Specificaties :
– Frequentiebereik: 20 Hz – 20 KHz – Luidsprekergrootte: 50 mm – Speaker gevoeligheid: 112±3dB – Luidsprekerimpedantie: 21±10% – Microfoontype: omnidirectioneel – Microfoon Diameter: 4.0*1.5mm – Microfoongevoeligheid: -42 dB ± 3 dB – Schakelaars: 1x 3,5 mm jack+1x USB – Kabellengte: 2.1M±0.15M – Het werk voltage: DC5V±5% -Compatibiliteit: PC, MAC, mobiele telefoon, consoles (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled)
2. Verrichtingsinstructies
1-Connect de 3.5mm jack haven aan ander apparaat voor geluid 2- Sluit de USB-poort aan op een ander apparaat voor licht 3- Eenvoudige volumeregeling op het oor
3. beveiliging
Lees en volg de informatie over gezondheid en veiligheid. Het niet in acht nemen van de aangegeven voorzorgsmaatregelen kan leiden tot letsel of materiële schade. Het gebruik van dit product door kinderen dient onder toezicht van een volwassene plaats te vinden. · Gebruik de hoofdtelefoon niet te lang op hoog volume en stel het volume in op een veilig niveau om gehoorverlies te voorkomen. Hoe hoger het volume, hoe korter de veilige luistertijd. · Luister op een redelijk volume gedurende een redelijke tijd. · Pas op dat u het volume niet verhoogt als uw gehoor eraan gewend raakt. · Stel het volume niet zo hoog in dat het omgevingsgeluiden volledig maskeert.

SV

bruksanvisning Stereo spelheadset med

statisk RGB-bakgrundsbelysning

1. Specifikationer:
– Frekvenssvar: 20 Hz – 20 KHz – Storlek på högtalare: 50 mm – Högtalarens känslighet: 112±3dB – Högtalarimpedans: 21±10% – Mikrofontyp: rundstrålande – Mikrofondiameter: 4,0*1,5 mm – Mikrofonens känslighet: -42 dB ± 3 dB – Anslutningar: 1x 3,5 mm jack+1x USB – Kabellängd: 2.1M±0.15M – Arbetsspänning: DC5V±5% -Kompatibilitet: PC, MAC, mobiltelefon, konsoler (PS5, PS4, Serie X/S, Xbox One, Switch & Switch Oled).

2. Bruksanvisningar:
1-Ansluta 3,5 mm jackporten till en annan enhet för ljud. 2- Anslut USB-porten till en annan enhet för ljus. 3- Enkel volymkontroll i örat

3. Säkerhet:
Läs och följ informationen om hälsa och säkerhet. Om du inte följer de angivna försiktighetsåtgärderna kan det leda till skada eller sakskada. Barn ska använda produkten under vuxnas överinseende. · För att undvika hörselnedsättning ska du inte använda hörlurarna på hög volym för länge och ställa in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto mer desto kortare är den säkra lyssningstiden. · Lyssna på rimliga volymer under rimliga tider. · Var försiktig så att du inte ökar volymen när din hörsel vänjer sig vid den. · Ställ inte in volymen så högt att den helt döljer omgivande ljud. · Använd inte produkten i en miljö som kräver särskild koncentration. · Överdrivet ljudtryck från hörlurar och hörlurar kan orsaka hörselnedsättning.

· Gebruik het product niet in een omgeving die speciale concentratie vereist. · Een te hoge geluidsdruk van oortelefoons en koptelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. · Vermijd voor uw veiligheid de afleiding van muziek en telefoongesprekken onderweg of op andere potentieel gevaarlijke plaatsen. · Houd het product, de accessoires en het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren om ongelukken en verstikkingsgevaar te voorkomen. · De bestuurder van een wegvoertuig of fiets mag geen walkman of koptelefoon dragen (artikel 440 van de Franse wegcode). · Raak dit product niet aan terwijl het wordt opgeladen tijdens onweer. · Als u een vreemd geluid hoort, rook ziet of een vreemde geur ruikt, stop dan met het gebruik van dit product. · Probeer dit product niet te demonteren of te repareren. · Raak geen beschadigde onderdelen aan. Vermijd contact met vloeistof die uit het product lekt. · Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen omdat zij het zouden kunnen inslikken. De oplaadkabel kan om hun nek gewikkeld raken. · Houd het product droog en stel het niet bloot aan extreem lage of hoge temperaturen om corrosie of vervorming te voorkomen. · Stel dit product niet bloot aan microgolven of direct zonlicht. · Sluit nooit de contacten van het product kort. Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen (paperclips, haarspelden, oorbellen, enz.) in contact komen met de poorten of contacten. · Laat de headset niet vallen. · Laat dit product niet in contact komen met vloeistoffen en hanteer het niet met natte of vette handen. Als er vloeistof in dit product komt, stop dan met het gebruik. · Stel dit product niet bloot aan overmatige kracht. Trek niet aan de USB-laadkabel en buig hem niet scherp. · Als reiniging noodzakelijk is, gebruik dan een zachte, droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schurende stoffen bevatten. · Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of schade aan het apparaat. Bovendien vervalt hierdoor de garantie. Dit geldt voor alle elementen in de verpakking (hoofdtelefoons, kabels …). Freaks and Geeks kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor verkeerd gebruik van het product.
· För din säkerhet bör du undvika att bli distraherad av musik och telefonsamtal när du är ute på vägarna. · Föraren av ett vägfordon eller en cykel får inte bära en walkman eller hörlurar (artikel 440 i den franska vägtrafiklagen). · För din säkerhet bör du undvika att distraheras av musik och telefonsamtal när du befinner dig på allmänna vägar eller på andra potentiellt farliga platser. · Förvara produkten, tillbehören och förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika olyckor och eventuella skador. · Rör inte den här produkten när den laddas under en åskstorm. · Om du hör ett konstigt ljud, ser rök eller känner en konstig lukt ska du sluta använda produkten. · Försök inte demontera eller reparera produkten. · Rör inte skadade delar. Undvik kontakt med vätska som läcker från produkten. · Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll för små barn eftersom det kan intas. Laddningskabeln kan fastna runt deras halsar. · Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga temperaturer för att undvika korrosion eller deformation. · Utsätt inte produkten för mikrovågor eller direkt solljus. · Kortslut aldrig produktens kontakter. Se till att inga metallföremål (gem, hårnålar, örhängen etc.) kommer i kontakt med portarna eller kontakterna. · Tappa inte headsetet. · Låt inte produkten komma i kontakt med vätskor och hantera den inte med våta eller feta händer. Om vätska tränger in i produkten ska användningen avbrytas. · Utsätt inte den här produkten för överdriven kraft. Dra inte i USB-laddningskabeln och böj den inte kraftigt. · Om rengöring är nödvändig, använd en mjuk, torr trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. slipande ämnen. · Underlåtenhet att göra detta kan leda till brand, elektrisk stöt eller skada på enheten. Dessutom upphör garantin att gälla. Detta gäller alla delar som ingår i förpackningen (hörlurar, kablar …). Freaks and Geeks kan inte hållas ansvarig för missbruk av produkten.
SUPPORT ET INFOS TECHNIQUES WWW.FREAKSANDGEEKS.FR
Freaks and Geeks® is a registred trademark of Trade Invaders®. Produced and imported by Trade Invaders, 28 av. Ricardo Mazza, 34630 Saint-Thibéry, France. www.trade-invaders.com. All trademarks are property of their respective owners. These owners didn’t design, manufacture, sponsor or endorse this product.

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals