SPG 2000 B2 Teppanyaki Grill
TEPPANYAKI GRILL / TEPPANYAKI-GRILL / PLANCHA TEPPANYAKI SPG
2000 B2
Product Information
The TEPPANYAKI GRILL / TEPPANYAKI-GRILL / PLANCHA TEPPANYAKI SPG
2000 B2 is a high-quality appliance that is intended for grilling
food indoors. It is designed for use in private households only and
should not be used for commercial purposes. The package includes
the Teppanyaki grill, a thermostat with mains cable, a drip tray,
and operating instructions. The appliance has a power consumption
of 2000 W and all parts that come into contact with food are
food-safe.
Technical Specifications
- Power supply: 250 V~ (AC)
- Current consumption: 10 A
- Thermostat type: CTW-200A
Safety Information
It is important to read and follow the operating instructions
carefully to ensure safe usage of the appliance. Damaged mains
cables should be replaced immediately to avoid potential risks. The
appliance and thermostat should never be immersed in water or any
other liquids to avoid the risk of fatal electric shock if residual
liquids come into contact with live components during operation.
Always disconnect the plug from the mains power socket after use,
before cleaning, during assembly, or before moving the appliance.
Pull the plug itself, not the mains cable.
Usage Instructions
- Before using the appliance, familiarize yourself with all
operating and safety instructions provided in the manual. - Check the package contents for completeness and damage
immediately after unpacking. Contact customer service if
necessary. - Place the Teppanyaki grill on a flat, stable surface and ensure
that it is properly plugged in to a power socket. - Attach the thermostat to the connection socket on the
grill. - Place the drip tray underneath the grill to catch any excess
oil or food particles. - Turn on the appliance and wait for it to heat up to the desired
temperature. - Place the food on the griddle and cook as desired.
- After use, turn off the appliance and disconnect the plug from
the power socket. Allow the appliance to cool down before
cleaning. - Clean the griddle and drip tray with warm soapy water and a
soft cloth. Do not immerse in water or use abrasive cleaners.
Remember to use the appliance only as described and for the
specified range of applications. Do not use it for commercial
purposes. Pass these operating instructions on to any future owner
of the appliance.
SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ
TEPPANYAKI GRILL / TEPPANYAKI-GRILL / PLANCHA TEPPANYAKI SPG 2000 B2
TEPPANYAKI GRILL
Operating instructions
PLANCHA TEPPANYAKI
Mode d’emploi
TEPPAN YAKI GRIL
Návod k obsluze
GRIL TEPPAN YAKI
Návod na obsluhu
TEPPANYAKI GRILL
Betjeningsvejledning
TEPPANYAKI SÜTLAP
Használati utasítás
TEPPANYAKI-GRILL
Bedienungsanleitung
TEPPAN YAKI-PLAAT
Gebruiksaanwijzing
GRILL ELEKTRYCZNY TEPPAYAKI
Instrukcja obslugi
PARRILLA TEPPAN YAKI
Instrucciones de uso
PIASTRA TEPPANYAKI
Istruzioni per l’uso
ZAR PLOSCA TEPPANYAKI
Navodila za uporabo
IAN 386427_2110
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d`emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l`appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Ped ctením si otevete stranu s obrázky a potom se seznamte se vsemi funkcemi pístroje.
Przed przeczytaniem prosz rozloy stron z ilustracjami, a nastpnie prosz zapozna si z wszystkimi funkcjami urzdzenia.
Pred cítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so vsetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Olvasás eltt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
GB /IE DE / AT / CH FR / BE NL / BE CZ PL SK ES DK IT HU SI
Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrukcja obslugi Návod na obsluhu Instrucciones de uso Betjeningsvejledning Istruzioni per l’uso Használati utasítás Navodila za uporabo
Page
1
Seite
13
Page
25
Pagina 39
Strana 51
Strona 63
Strana 75
Página 87
Side
99
Pagina 111
Oldal 123
Stran 135
A B
N
L
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Thermostat settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPG 2000 B2
GBIE1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified range of applications . Please also pass these operating instructions on to any future owner .
Intended use
This appliance is intended exclusively for grilling food indoors . This appliance is intended solely for use in private households . Do not use it for commercial purposes .
Package contents
Teppanyaki grill Thermostat with mains cable Drip tray Operating instructions
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact Customer Service if necessary .
Appliance description
Figure A: 1 Griddle 2 Connection socket 3 Thermostat (removable) 4 Handles 5 Drip tray (removable) Figure B: 6 Power cable 7 Control lamp (red) 8 Temperature control 9 Plug
Technical specifications
Power supply
Power consumption
220240 V (AC), 5060 Hz
2000 W
All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe .
Thermostat
N
Type Power supply Current consumption
L
CTW-200A
250 V~ (AC)
10 A
This symbol indicates the N conductor (neutral conductor) . This symbol indicates the L conductor (line conductor) . This symbol indicates the PE conductor (protective earth) .
2GBIE
SPG 2000 B2
Safety information
DANGER! ELECTRIC SHOCK! To avoid potential risks, damaged mains cables should be replaced
by the manufacturer, their customer service department or a similarly qualified person . Protect the power cable from contact with hot appliance parts . Never use the appliance near naked flames, a hotplate or a heated oven . Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment . Ensure that the power cable never gets wet/moist during operation . Check the appliance for visible external damage before use . Do not use an appliance that has been damaged or dropped . The power cable must be checked for signs of damage at regular intervals . If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used . The appliance must be connected to a mains socket with a protective earth . Do not allow the appliance to come into contact with moisture such as rain or water . Never touch the appliance with wet hands .
Never immerse the appliance or the thermostat in water or any other liquids! There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation . Always disconnect the plug from the mains power socket after use, before cleaning, during assembly or before moving the appliance . Pull the plug itself, not the mains cable .
SPG 2000 B2
GBIE3
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children over the age of 8 and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks . Do not allow children to play with the appliance . Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are supervised . Children younger than eight years of age must be kept away from the appliance and the power cable . Never leave children unattended with the packaging material . Keep children away from the packaging and the appliance . There is a risk of suffocation! After use, allow the appliance to cool down completely before cleaning it! Risk of burns! If possible, set up the appliance close to a power socket . Make sure that the mains plug can be reached quickly in case of danger and that the mains cable does not constitute a tripping hazard . Never set up the appliance close to or underneath flammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards . Provide a stable location for the appliance .
Caution! Hot surface!
Never leave the appliance unattended while it is being used . Stop using the appliance if it is damaged .
4GBIE
SPG 2000 B2
CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance . Never leave the appliance unattended during operation . Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not come
into contact with heat sources such as hotplates or naked flames . Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance! To protect the non-stick coating on the griddle, do not use metallic
tools such as knives, forks, etc . If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance . Operate the appliance only with the original accessories supplied . Never use the appliance unless it is completely assembled! The resulting high temperatures mean that liquids can burn and drip onto the table/the supporting surface if the appliance has not been completely assembled! Use the appliance only with the supplied thermostat . Never operate the appliance without the drip tray . Otherwise, fat and other hot liquids will drip down from the appliance onto the surface under the appliance! Only use the appliance on a heat-resistant surface .
Do not place any pots, pans or other cookware on the griddle . Do not use aluminium foil to cook the food and do not line the
griddle with aluminium foil .
SPG 2000 B2
GBIE5
Assembly and setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance beneath wall cabinets or adjacent to curtains, wall units or other flammable objects .
Set up the appliance at least 70 cm from any flammable materials (e .g . curtains) .
Always place the appliance on a heat-resistant surface .
1) Remove all of the parts from the box and remove the packaging material and any protective film .
2) Clean all components as described in the section “Cleaning and maintenance” . Ensure that all parts are completely dry .
3) Place the appliance on a clean and level heat-resistant surface .
4) Insert the plug 9 of the thermostat 3 into the connection socket 2 . Make sure that the thermostat 3 is pushed in as far as the stop in the connection socket 2 . Otherwise the appliance cannot heat up!
Before first use
1) Insert the plug into a mains power socket and set the temperature control 8 to level 5 . The appliance heats up .
2) Wait for 10 minutes .
3) Then pull out the plug and allow the appliance to cool down .
NOTE
The first time the appliance heats up, a small amount of smoke and odour may result from production-related residues . This is normal and is completely harmless . Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a window .
4) Wipe the griddle 1 with a damp cloth after it has cooled down .
5) Clean the drip tray 5 as described in the section “Cleaning and maintenance” .
6) Make sure that all parts are completely dry before operating the appliance .
The appliance is now ready for use .
Thermostat settings
The temperature control 8 on the thermostat 3 can be used to set the temperature level .
Level 0
Grill switched off
Level 1
Grill switched on; low temperature
Level > 13
Grill switched on; medium temperature
Level > 35
Grill switched on; high temperature
Depending on the room temperature, heating up will start at different positions on the temperature control 8 .
As soon as you set a temperature level, the control lamp 7 comes on . Once the set temperature has been reached, the control lamp 7 goes off .
However, the lamp may come on and go off again at any time . This means that the appliance is maintaining the temperature and has heated up again a little .
NOTE
Select the correct temperature level by trial and error . The lower and medium temperature levels are better suited for vegetables, fruits and delicate foods . The higher temperature levels are better for meat .
6GBIE
SPG 2000 B2
Operation
Cleaning and maintenance
WARNING! RISK OF INJURY!
The griddle 1 gets extremely hot during use! Touch only the temperature control 8 and the handles 4 at the sides!
The griddle 1 is divided into two sections: a grooved side and a smooth side .
The ridged side of the griddle 1 is particularly suitable for red meat and poultry; this gives the grilled food the typical striped pattern and requires less fat for cooking .
The smooth side of the griddle 1, on the other hand, is suitable for frying when the food requires the greatest possible contact with the hot surface, e .g . to obtain a particularly crispy crust . This side is ideal for fish, vegetables, eggs, bacon .
1) Make sure that the drip tray 5 is positioned under the griddle 1 .
2) Plug the mains plug into a mains socket and select a temperature level with the temperature control 8 . The control lamp 7 comes on and the appliance heats up . As soon as the control lamp 7 goes off, the appliance has heated up . Place the food on the griddle 1 as required . Fat and liquids run into the drip tray 5 during cooking .
3) Check the grilling progress regularly and turn the food over . When you are satisfied with the results, take the food off the griddle 1 .
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use metal implements such as knives, forks, etc . If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance .
4) If you do not want to grill any more food, turn the temperature control 8 to “0” and remove the plug from the mains socket . This is the only way to switch the appliance off completely .
DANGER ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains power socket! There is a risk of electric shock! Never immerse the thermostat 3 in water or other liquids!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down before cleaning it . Otherwise there is a risk of burns!
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning materials . These can damage the surface of the appliance!
Do not use metal implements such as knives, forks, etc . If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance .
It is best to clean the appliance as soon as it has cooled down . This makes food residues easier to remove .
Dismantle the appliance for cleaning:
Pull the thermostat 3 out of the connection socket 2 .
Pull the drip tray 5 out of the appliance carefully .
Empty the drip tray 5 . Then rinse it in warm water containing a mild detergent . Rinse the drip tray 5 afterwards with fresh water and dry it off .
SPG 2000 B2
GBIE7
NOTE
The drip tray 5 can also be washed
in the dishwasher . We recommend
placing the drip tray 5 in the top
tray of the dishwasher . Ensure that the drip
tray 5 does not become jammed . It can
deform at high temperatures .
After it has cooled down, wipe the griddle 1 with a damp cloth . For stubborn dirt, use a non-abrasive sponge with a little washing-up liquid and then wipe off afterwards with fresh water . The griddle 1 must be completely dry before it is used again .
Wipe the appliance and the thermostat 3 with a damp cloth . If necessary, add a little mild detergent to the cloth and wipe off afterwards with fresh water . Dry everything properly .
Then reassemble the appliance .
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location .
8GBIE
SPG 2000 B2
Troubleshooting
Fault
Cause
Solution
The appliance is not working .
The plug is not connected to the mains power . The mains power socket is defective .
The thermostat 3 is not properly inserted .
Insert the plug into a mains power socket .
Use a different mains power socket .
Insert the thermostat 3 correctly into the connection socket 2 .
The appliance is defective .
Contact Customer Service .
The control lamp 7 goes on and off again at frequent intervals .
The appliance is maintaining the temperature . To do this, the appliance has to heat up briefly every so often . When this occurs, the control lamp 7 lights up .
This is not a defect .
The control lamp 7 The appliance is defective . does not light up . The appliance has heated up .
Contact Customer Service . This is not a defect .
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact Customer Service .
SPG 2000 B2
GBIE9
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU . This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies .
The disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this appliance properly .
Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product .
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately .
The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant .
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner . Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal, if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 17: plastics, 2022: paper and cardboard, 8098: composites .
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below .
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase . Please keep your receipt in a safe place . This will be required as proof of purchase .
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion) . This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred .
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period .
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty . This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee .
10GBIE
SPG 2000 B2
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery .
The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass .
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained . The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed . Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided .
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres .
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN) 386427_2110 available as proof of purchase .
You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product .
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred .
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www .lidl-service .com .
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 386427_2110 .
Service Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk
Service Ireland Tel .: 1800 101010 E-Mail: kompernass@lidl .ie
IAN 386427_2110
Importer Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions .
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com
SPG 2000 B2
GBIE11
12GBIE
SPG 2000 B2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Zusammenbauen und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Thermostat-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SPG 2000 B2
DEATCH13
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes .
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche . Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus .
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von Lebensmitteln im Innenbereich . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Benutzen Sie es nicht gewerblich .
Lieferumfang
Teppanyaki-Grill
Thermostat mit Netzkabel
Fettauffangschale
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service .
Gerätebeschreibung
Abbildung A: 1 Grillplatte 2 Anschlussbuchse 3 Thermostat (abnehmbar) 4 Griffe 5 Fettauffangschale (abnehmbar) Abbildung B: 6 Netzkabel 7 Kontrollleuchte (rot) 8 Temperaturregler 9 Stecker
Technische Daten
Netzspannung
220240 V (Wechselstrom), 5060 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht .
Thermostat
Typ
CTW-200A
Netzspannung 250 V (Wechselstrom)
N
Stromaufnahme
L
10 A
Dieses Symbol kennzeichnet den N-Leiter (Neutralleiter) .
Dieses Symbol kennzeichnet den L-Leiter (Außenleiter) .
Dieses Symbol kennzeichnet den PE-Leiter (Schutzerde) .
14DEATCH
SPG 2000 B2
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . Schützen Sie das Netzkabel vor Berührungen mit heißen Geräteteilen . Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens . Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung . Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs niemals nass oder feucht wird . Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden . Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden . Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden . Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, in Berührung kommen . Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen .
Tauchen Sie das Gerät und den Thermostat niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung, zur Montage oder zum Bewegen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose . Ziehen Sie nur am Netzstecker selbst, nicht am Netzkabel .
SPG 2000 B2
DEATCH15
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt . Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten . Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial . Halten Sie Kinder von der Verpackung und vom Gerät fern . Es besteht Erstickungsgefahr! Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf . Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und das Netzkabel nicht zur Stolperfalle werden kann . Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegenständen auf, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes .
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt . Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn es beschädigt ist .
16DEATCH
SPG 2000 B2
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben .
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt . Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzste-
cker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen . Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das Gerät zu betreiben! Schützen Sie die Antihaftbeschichtung der Grillplatte, indem Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör . Betreiben Sie das Gerät nur im vollständig zusammengebauten Zustand! Durch die entstehenden hohen Temperaturen können Flüssigkeiten brennen und bei einem nicht vollständig montiertem Gerät auf den Tisch/die Stellfläche tropfen! Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Thermostat . Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Fettauffangschale . Fett und heiße Flüssigkeit tropfen ansonsten auf die Unterlage des Gerätes! Benutzen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche . Stellen Sie keine Töpfe, Pfannen oder sonstiges Kochgeschirr auf die Grillplatte . Verwenden Sie keine Alufolie, um das Grillgut zu garen und kleiden Sie die Grillplatte nicht mit Alufolie aus .
SPG 2000 B2
DEATCH17
Zusammenbauen und Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hängeschränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder anderen entzündlichen Gegenständen .
Stellen Sie das Gerät mit einem Abstand von mindestens 70 cm zu brennbaren Materialien (z . B . Gardinen) auf .
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige Unterlage .
1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien .
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel ,,Reinigung und Pflege” beschrieben . Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind .
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, saubere und ebene Fläche .
4) Stecken Sie den Stecker 9 des Thermostats 3 in die Anschlussbuchse 2 . Achten Sie darauf, dass der Thermostat 3 bis zum Anschlag in die Anschlussbuchse 2 eingeschoben wird . Ansonsten kann das Gerät nicht aufheizen!
Vor dem ersten Gebrauch
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und stellen Sie den Temperaturregler 8 auf Stufe 5 . Das Gerät heizt auf .
2) Warten Sie 10 Minuten ab .
3) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen .
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen . Das ist normal und völlig ungefährlich . Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster .
4) Wischen Sie die Grillplatte 1 nach dem Abkühlen mit einem feuchten Tuch ab .
5) Reinigen Sie die Fettauffangschale 5 wie im Kapitel ,,Reinigung und Pflege” beschrieben .
6) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen .
Das Gerät ist nun betriebsbereit .
Thermostat-Einstellungen
Mit dem Temperaturregler 8 am Thermostat 3 können Sie die Temperaturstufen einstellen .
Stufe 0
Grill ausgeschaltet
Stufe 1
Grill eingeschaltet; niedrige Temperatur
Stufe > 1 – 3
Grill eingeschaltet; mittlere Temperatur
Stufe > 3 – 5
Grill eingeschaltet; hohe Temperatur
Je nach Umgebungstemperatur kann das Aufheizen an verschiedenen Positionen des Temperaturreglers 8 beginnen .
Sobald Sie eine Temperaturstufe einstellen, leuchtet die Kontrollleuchte 7 auf . Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte 7 .
Jedoch kann diese immer wieder aufleuchten und erlöschen . Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat .
HINWEIS
Wählen Sie die korrekte Temperaturstufe durch Ausprobieren aus . Die niedrigeren und mittleren Temperaturstufen sind dabei eher für Gemüse, Früchte und empfindliche Lebensmittel und die hohen Temperaturstufen für Fleisch geeignet .
18DEATCH
SPG 2000 B2
Bedienen
Reinigung und Pflege
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Während der Benutzung ist die Grillplatte 1 sehr heiß! Berühren Sie nur den Temperaturregler 8 und die seitlichen Griffe 4!
Die Grillplatte 1 ist in zwei Bereiche unterteilt: eine geriffelte und eine glatte Seite .
Die geriffelte Seite der Grillplatte 1 ist ideal für Fleisch und Geflügel; das Grillgut erhält das typische Streifenmuster und wird dabei fettarm gegart .
Die glatte Seite der Grillplatte 1 eignet sich dagegen zum Braten, wenn die Lebensmittel den größtmöglichen Kontakt zur heißen Fläche benötigen, z . B . um eine besonders krosse Kruste zu erhalten . Diese Seite eignet sich am besten für Fisch, Gemüse, Eier, Speck .
1) Stellen Sie sicher, dass die Fettauffangschale 5 unter der Grillplatte 1 sitzt .
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und wählen Sie eine Temperaturstufe mit dem Temperaturregler 8 . Die Kontrollleuchte 7 leuchtet und das Gerät heizt auf . Sobald die Kontrollleuchte 7 erlischt, ist das Gerät aufgeheizt . Legen Sie die Lebensmittel nach Belieben auf die Grillplatte 1 . Fett und Flüssigkeiten laufen während des Grillens in die Fettauffangschale 5 .
3) Kontrollieren Sie das Grillergebnis regelmäßig und wenden Sie das Grillgut . Wenn Sie zufrieden sind, nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte 1 .
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter .
4) Wenn Sie keine weiteren Lebensmittel grillen wollen, stellen Sie den Temperaturregler 8 auf ,,0″ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Nur so ist das Gerät ausgeschaltet .
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie den Thermostat 3 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es reinigen . Es besteht sonst Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche beschädigen!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter .
Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach dem Abkühlen . Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen .
Nehmen Sie das Gerät zum Reinigen auseinander:
Ziehen Sie den Thermostat 3 aus der Anschlussbuchse 2 .
Ziehen Sie vorsichtig die Fettauffangschale 5 aus dem Gerät .
Leeren Sie die Fettauffangschale 5 aus . Spülen Sie diese dann in warmem Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu . Spülen Sie die Fettauffangschale 5 danach mit klarem Wasser aus und trocknen Sie diese ab .
SPG 2000 B2
DEATCH19
HINWEIS
Die Fettauffangschale 5 kann auch
in der Spülmaschine gereinigt
werden . Wir empfehlen, die
Fettauffangschale 5 in den oberern Korb der
Spülmaschine zu legen . Achten Sie darauf,
dass die Fettauffangschale 5 nicht einge-
klemmt wird . Bei zu hohen Temperaturen
kann diese sich sonst verformen .
Wischen Sie, nach dem Erkalten, die Grillplatte 1 mit einem feuchten Tuch ab . Bei hartnäckigen Verschmutzungen nutzen Sie einen nicht scheuernden Schwamm mit etwas Spülmittel und wischen Sie dann mit klarem Wasser nach . Vor der erneuten Benutzung muss die Grillplatte 1 vollständig trocken sein .
Wischen Sie das Gerät und den Thermostat 3 mit einem feuchten Tuch ab . Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem Wasser nach . Trocknen Sie alles gut ab .
Bauen Sie das Gerät wieder zusammen .
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf .
20DEATCH
SPG 2000 B2
Fehlerbehebung
Fehler
Ursache
Lösung
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz verbunden .
Das Gerät funktioniert nicht .
Die Netzsteckdose ist defekt . Der Thermostat 3 ist nicht richtig eingesteckt .
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose .
Benutzen Sie eine andere Netzsteckdose .
Stecken Sie den Thermostat 3 richtig in die Anschlussbuchse 2 .
Das Gerät ist defekt .
Wenden Sie sich an den Service .
Die Kontrollleuchte 7 leuchtet immer wieder auf und erlischt
dann wieder .
Das Gerät hält die Temperatur . Dafür ist es nötig, dass das Gerät immer wieder kurz aufheizt . Dabei leuchtet die Kontrollleuchte 7 .
Es liegt kein Fehler vor .
Die Kontrollleuchte 7 Das Gerät ist defekt .
leuchtet nicht .
Das Gerät hat aufgeheizt .
Wenden Sie sich an den Service . Es liegt kein Fehler vor .
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service .
SPG 2000 B2
DEATCH21
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt . Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wert stoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen .
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen
Sie fachgerecht .
Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben . Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort .
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt .
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht . Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 17: Kunststoffe, 2022: Papier und Pappe, 8098: Verbundstoffe .
22DEATCH
SPG 2000 B2
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf . Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt .
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist .
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum .
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig .
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft .
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind .
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden .
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie .
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 386427_2110 als Nachweis für den Kauf bereit .
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rückoder Unterseite des Produktes .
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail .
SPG 2000 B2
DEATCH23
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden .
Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen .
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 386427_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen .
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz /Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch
IAN 386427_2110
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com
24DEATCH
SPG 2000 B2
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Assemblage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Réglages du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SPG 2000 B2
FRBE25
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil .
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité . Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage . Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements de sécurité . N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation indiqués . Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents .
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à la grillade de produits alimentaires en intérieur . Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique . Ne l’utilisez pas à des fins professionnelles .
Matériel livré
Plancha teppanyaki
Thermostat avec cordon d’alimentation
Bac collecteur de jus
Mode d’emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est au complet et que rien n’a été endommagé . Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente .
Description de l’appareil
Figure A : 1 Plaque de gril 2 Prise de raccordement 3 Thermostat (amovible) 4 Poignées 5 Bac collecteur de jus (amovible) Figure B : 6 Cordon d’alimentation 7 Voyant de contrôle (rouge) 8 Régulateur de température 9 Fiche
Caractéristiques techniques
Tension secteur
Puissance absorbée
220-240 V ~ (courant alternatif), 50-60 Hz
2000 W
Toutes les parties de cet appareil en contact avec des aliments conviennent aux produits alimentaires .
Thermostat
N
Type Tension secteur Courant absorbé
L
CTW-200A
250 V~ (courant alternatif)
10 A
Ce symbole désigne le conducteur N (conducteur neutre) . Ce symbole désigne le conducteur L (conducteur extérieur) . Ce symbole désigne le conducteur PE (prise de terre) .
26FRBE
SPG 2000 B2
Avertissements de sécurité
DANGER ! ÉLECTROCUTION ! Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque . Évitez tout contact du cordon d’alimentation avec des objets brûlants . N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une flamme nue, d’une plaque chauffante ou d’un four chauffé . N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé . Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l’appareil . Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur . Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté . Le cordon d’alimentation doit régulièrement être contrôlé pour vérifier qu’il n’est pas endommagé . Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l’appareil . L’appareil doit être raccordé à une prise secteur équipée d’un conducteur de protection . Il faut impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex . la pluie ou des surfaces mouillées . Ne saisissez jamais l’appareil avec les mains mouillées .
N’immergez jamais l’appareil et le thermostat dans de l’eau ni dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement . Après utilisation, pour le nettoyage, le montage ou pour déplacer l’appareil, veuillez toujours retirer la fiche de la prise secteur . Tirez uniquement la fiche secteur, pas le cordon d’alimentation .
SPG 2000 B2
FRBE27
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissances à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils aient compris les dangers en résultant . Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil . Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et soient sous surveillance . Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans . Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage . Maintenez les enfants à distance de l’emballage et de l’appareil . Il y a risque d’étouffement ! Après utilisation, laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer ! Risque de brûlure ! Dans la mesure du possible, placez l’appareil à proximité immédiate d’une prise de courant . Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d’alimentation ne fasse trébucher personne . Ne placez jamais l’appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des placards suspendus . Veillez à ce que l’appareil soit posé bien d’aplomb .
Prudence ! Surface brûlante !
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance durant son fonctionnement .
Ne continuez pas à utiliser l’appareil lorsque celui-ci est endommagé .
28FRBE
SPG 2000 B2
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N’utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour faire fonctionner l’appareil .
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez . Assurez-vous que l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur n’entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues . N’utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour faire fonctionner l’appareil ! Protégez le revêtement antiadhésif de la plaque de gril : n’utilisez aucun ustensile métallique du genre couteau, fourchette, etc . Si le revêtement antiadhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil . Utilisez l’appareil uniquement avec les accessoires d’origine fournis . Utilisez l’appareil uniquement en état entièrement monté ! Les liquides risquent de brûler en raison des températures élevées, et de goutter sur la table/le support si l’appareil n’est pas entièrement monté ! N’utilisez l’appareil qu’avec le thermostat fourni . N’opérez jamais l’appareil sans bac collecteur de jus . Sinon, des matières grasses et des liquides chauds goutteront sur le support de l’appareil ! Utilisez toujours l’appareil sur une surface résistante à la chaleur .
Ne posez pas de casseroles, de poêles ou autre batterie de cuisine sur la plaque de gril .
N’utilisez pas d’aluminium pour faire cuire les aliments et n’enveloppez pas la plaque de gril de film aluminium .
SPG 2000 B2
FRBE29
Assemblage et installation
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE !
N’installez jamais l’appareil sous des placards suspendus ou à côté de rideaux, de parois d’armoire ou d’autres objets inflammables .
Posez toujours l’appareil en respectant une distance d’au moins 70 cm avec des matériaux inflammables (par ex . rideaux) .
N’installez l’appareil que sur un support résistant à la chaleur .
1) Retirez toutes les pièces du carton et éliminez le matériau d’emballage ainsi que les films de protection éventuels .
2) Nettoyez toutes les pièces comme indiqué au chapitre “Nettoyage et entretien” . Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches .
3) Installez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur, propre et plane .
4) Insérez la fiche 9 du thermostat 3 dans la prise de raccordement 2 . Veillez à ce que le thermostat 3 soit inséré jusqu’en butée dans la prise de raccordement 2 . Sinon l’appareil ne peut pas chauffer !
Avant la première utilisation
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et réglez le régulateur de température 8 sur le niveau 5 . L’appareil chauffe .
2) Veuillez patienter pendant 10 minutes .
3) Retirez ensuite la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil .
REMARQUE
Lorsque vous faites chauffer l’appareil pour la première fois, les résidus de fabrication peuvent entraîner un léger dégagement de fumée ou une légère odeur . Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque . Assurez une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple .
4) Essuyez la plaque de gril 1 à l’aide d’un chiffon humidifié après le refroidissement .
5) Nettoyez le bac collecteur de jus 5 comme décrit au chapitre “Nettoyage et entretien” .
6) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre l’appareil en service .
L’appareil est maintenant prêt à être utilisé .
Réglages du thermostat
Le régulateur de température 8 sur le thermostat 3 vous permet de régler les niveaux de température .
Niveau 0
gril éteint
Niveau 1
gril allumé ; température basse
Niveau > 1-3
gril allumé ; température modérée
Niveau > 3-5
gril allumé ; température élevée
En fonction de la température ambiante, le chauffage peut commencer sur différentes positions du régulateur de température 8 .
Dès que vous réglez un niveau de température, le voyant de contrôle 7 s’allume . Une fois la température définie atteinte, le voyant de contrôle 7 s’éteint .
Toutefois, ce dernier peut à nouveau s’allumer et s’éteindre périodiquement . Cela signifie que l’appareil maintient la température et qu’il a de nouveau un peu chauffé .
REMARQUE
Sélectionnez le niveau de température correct en effectuant des essais . Les niveaux de température basse et modérée conviennent plutôt aux légumes, fruits et denrées alimentaires délicates, et les niveaux de température élevés à la viande .
30FRBE
SPG 2000 B2
Utilisation
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
En cours d’utilisation, la plaque de gril 1 chauffe fortement ! Touchez uniquement le régulateur de température 8 et les poignées 4 latérales !
La plaque de gril 1 est divisée en deux zones : un côté rainuré et un lisse .
Le côté rainuré de la plaque de gril 1 est idéal pour la viande et la volaille, les aliments à griller sont alors marqués du motif rainuré et sont cuits sans graisse .
Le côté lisse de la plaque de gril 1 est quant à lui idéal pour faire revenir les aliments qui ont besoin d’un maximum de contact avec la surface brûlante, par ex . pour obtenir une croûte croustillante . Cette face est idéale pour le poisson, les légumes, les oeufs, le lard .
1) Assurez-vous que le bac collecteur de jus 5 est correctement inséré en dessous de la plaque de gril 1 .
2) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et sélectionnez un niveau de température avec le régulateur de température 8 . Le voyant de contrôle 7 s’allume et l’appareil chauffe . Lorsque le voyant de contrôle 7 s’éteint, l’appareil est chaud . Placez les aliments selon vos goûts sur la plaque de gril 1 . Au cours du processus de grillade, les matières grasses et les liquides s’écoulent dans le bac collecteur de jus 5 .
3) Contrôlez le résultat de grillade régulièrement et, si nécessaire, retournez les aliments à griller . Une fois satisfait, retirez les aliments grillés de la plaque de gril 1 .
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N’utilisez pas d’outils métalliques tels que des couteaux, fourchettes, etc . Si le revêtement antiadhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil .
4) Si vous ne souhaitez plus griller d’autre aliment, tournez le régulateur de température 8 sur “0” et débranchez la fiche secteur de la prise secteur . Ce n’est qu’ainsi que l’appareil s’éteint .
Nettoyage et entretien
DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur ! Il existe un risque d’électrocution ! Ne plongez jamais le thermostat 3 dans de l’eau ou dans d’autres liquides !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le nettoyer . Sinon, il y a un risque de blessures !
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs . Ceux-ci peuvent en effet endommager la surface !
N’utilisez pas d’outils métalliques tels que des couteaux, fourchettes, etc . Si le revêtement antiadhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil .
Nettoyez l’appareil le plus tôt possible après le refroidissement . Les résidus alimentaires peuvent alors être enlevés plus facilement .
Démontez l’appareil pour le nettoyer :
Débranchez le thermostat 3 de la prise de raccordement 2 .
Retirez avec précaution le bac collecteur de jus 5 de l’appareil .
Videz le bac collecteur de jus 5 . Rincez-le ensuite à l’eau chaude en ajoutant du liquide vaisselle doux . Rincez ensuite le bac collecteur de jus 5 à l’eau claire et séchez-le .
SPG 2000 B2
FRBE31
REMARQUE
Le bac collecteur de jus 5 peut
également être lavé au lave-vaisselle .
Nous recommandons de placer le bac
collecteur de jus 5 dans le panier supérieur
du lave-vaisselle . Veillez à ne pas coincer le
bac collecteur de jus 5 . En effet, ce dernier
pourrait être déformé à des températures trop
élevées .
Après le refroidissement, essuyez la plaque de gril 1 à l’aide d’un chiffon humide . En cas de salissures coriaces, utilisez une éponge non abrasive avec un peu de liquide vaisselle et rincez ensuite à l’eau claire . Avant de réutiliser la plaque de gril 1, cette dernière doit être entièrement sèche .
Essuyez l’appareil et le thermostat 3 à l’aide d’un chiffon humide . Si nécessaire, ajoutez du liquide vaisselle doux sur le chiffon et rincez à l’eau claire . Séchez bien le tout .
Assemblez à nouveau l’appareil .
Stockage
Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières .
32FRBE
SPG 2000 B2
Dépannage
Erreur
Cause
Solution
La fiche secteur n’est pas raccordée au réseau électrique .
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur .
L’appareil ne fonctionne pas .
La prise secteur est défectueuse . Le thermostat 3 n’est pas correctement inséré .
L’appareil est défectueux .
Le voyant de contrôle 7 s’allume
régulièrement et s’éteint à nouveau .
L’appareil maintient la température . Pour ce faire, il est nécessaire que l’appareil chauffe régulièrement . Pendant ce temps, le voyant de contrôle 7 s’allume .
Le voyant de contrôle 7 ne s’allume pas .
L’appareil est défectueux . L’appareil a chauffé .
Utilisez une autre prise secteur . Insérez le thermostat 3 correctement dans la prise de raccordement 2 . Adressez-vous au service après-vente .
Aucune erreur en présence .
Adressez-vous au service après-vente . Aucune erreur en présence .
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente .
SPG 2000 B2
FRBE33
Recyclage
Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive 2012/19/EU . Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet .
Ce recyclage est gratuit . Respectez l’environnement et recy-
clez en bonne et due forme .
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé .
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle .
L’emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux .
Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement . Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire . Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton, 80-98 : Matériaux composites .
Garantie pour Kompernass
Handels GmbH pour la
Belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat . Veuillez bien conserver le ticket de caisse . Celui-ci servira de preuve d’achat .
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix . Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition .
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit .
34FRBE
SPG 2000 B2
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation .
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison .
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . interrupteurs, batteries ou pièces en verre .
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme . Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités .
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé .
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 386427_2110 en tant que justificatif de votre achat .
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit .
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail .
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée .
Sur www .lidl-service .com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation .
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 386427_2110 .
SPG 2000 B2
FRBE35
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous .
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat . Veuillez bien conserver le ticket de caisse . Celui-ci servira de preuve d’achat .
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix . Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition .
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit .
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation .
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison .
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . interrupteurs, batteries ou pièces en verre .
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme . Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités .
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé .
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l`acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l`acquisition ou de la réparation d`un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d`immobilisation d`au moins sept jours vient s`ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir . Cette période court à compter de la demande d`intervention de l`acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d`intervention .
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L21713 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil .
36FRBE
SPG 2000 B2
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance . Il répond également des défauts de conformité résultant de l`emballage, des instructions de montage ou de l`installation lorsque celleci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité .
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l`usage habituellement attendu d`un bien semblable et, le cas échéant :
s`il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l`acheteur sous forme d`échantillon ou de modèle ;
s`il présente les qualités qu`un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l`étiquetage ;
2° Ou s`il présente les caractéristiques définies d`un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l`acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté .
Article L217-12 du Code de la consommation
L`action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien .
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l`usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l`acheteur ne l`aurait pas acquise, ou n`en aurait donné qu`un moindre prix, s`il les avait connus .
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L`action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l`acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice .
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit .
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 386427_2110 en tant que justificatif de votre achat .
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit .
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail .
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation .
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 386427_2110 .
SPG 2000 B2
FRBE37
Service après-vente
Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl .be
IAN 386427_2110
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné .
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com
38FRBE
SPG 2000 B2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 In elkaar zetten en opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Thermostaatinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SPG 2000 B2
NLBE39
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat .
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product . Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en het afvoeren van dit product . Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt . Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden . Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde .
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het grillen van levensmiddelen binnenshuis . Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig .
Inhoud van het pakket
Teppan yaki-plaat
Thermostaat met netsnoer
Opvangschaal voor kookvocht
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op ontbrekende delen en schade . Neem zo nodig contact op met de klantenservice .
Apparaatbeschrijving
Afbeelding A: 1 Grillplaat 2 Aansluitbus 3 Thermostaat (afneembaar) 4 Handgrepen 5 Opvangschaal voor kookvocht
(afneembaar) Afbeelding B: 6 Netsnoer 7 Indicatielampje (rood) 8 Temperatuurregelaar 9 Stekker
Technische gegevens
Netspanning
Opgenomen vermogen
220240 V (wisselstroom), 5060 Hz
2000 W
Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig .
Thermostaat
N
Type Netspanning Stroomopname
L
CTW-200A
250 V~ (wisselstroom) 10 A Dit symbool staat voor de N-draad (nuldraad) . Dit symbool staat voor de L-draad (fasedraad) . Dit symbool staat voor de PE-draad (aarddraad) .
40NLBE
SPG 2000 B2
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK! Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het
worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico’s te voorkomen . Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het apparaat kan aanraken . Gebruik het apparaat nooit in de buurt van open vuur, een kookplaat of een ingeschakelde oven . Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving . Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat is ingeschakeld . Controleer het apparaat vóór gebruik op uitwendige schade . Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is . Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen . Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als het snoer beschadigd is . Het apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact met randaarde . Het apparaat mag niet in aanraking komen met vocht, zoals regen of vloeistoffen . Pak het apparaat nooit met natte handen vast .
Dompel het apparaat en de thermostaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met onderdelen onder spanning . Trek na gebruik en voor reiniging, montage of verplaatsing van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact . Trek aan de stekker zelf, niet aan het snoer .
SPG 2000 B2
NLBE41
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen . Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . Kinderen mogen geen reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan . Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar . Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal . Houd kinderen uit de buurt van de verpakking en het apparaat . Er bestaat verstikkingsgevaar! Laat het apparaat na gebruik afkoelen alvorens het te reinigen! Verbrandingsgevaar! Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact . Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer . Plaats het apparaat nooit in de buurt van of onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of hangkasten . Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier opgesteld staat .
Voorzichtig! Heet oppervlak!
Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het in werking is . Gebruik het apparaat niet meer als het beschadigd is .
42NLBE
SPG 2000 B2
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening om het apparaat te bedienen .
Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld . Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in aanraking
komen met warmtebronnen zoals kookplaten of open vuur . Gebruik geen kolen of soortgelijke brandstoffen om het apparaat
te laten werken! Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken, enz .,
om te voorkomen dat de antiaanbaklaag van de grillplaat beschadigd raakt . Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is . Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires . Gebruik het apparaat alleen als het helemaal gemonteerd is! Door de hoge temperaturen die worden gegenereerd, kunnen vloeistoffen ontbranden en op de tafel of het oppervlak waarop het apparaat is opgesteld druipen als het apparaat niet volledig is gemonteerd! Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde thermostaat . Gebruik het apparaat nooit zonder opvangschaal voor kookvocht . Anders druppelen vet en hete vloeistof op het oppervlak waarop het apparaat is geplaatst! Gebruik het apparaat alleen op een hittebestendige ondergrond .
Plaats geen potten, pannen of ander kookgerei op de grillplaat . Gebruik geen aluminiumfolie om het te grillen product te bereiden
en bekleed de grillplaat niet met aluminiumfolie .
SPG 2000 B2
NLBE43
In elkaar zetten en opstellen
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Zet het apparaat nooit onder hangkasten of in de nabijheid van gordijnen, kastenwanden of andere licht ontvlambare voorwerpen .
Houd een afstand aan van minstens 70 cm tussen het apparaat en brandbare materialen (bijv . gordijnen) .
Plaats het apparaat uitsluitend op een hittebestendige ondergrond .
1) Neem alle onderdelen uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele beschermfolie .
2) Maak alle onderdelen schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” . Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn .
3) Plaats het apparaat op een hittebestendige, schone en vlakke ondergrond .
4) Steek de stekker 9 van de thermostaat 3 in de aansluitbus 2 . Schuif de thermostaat 3 tot aan de aanslag in de aansluitbus 2 . Anders kan het apparaat niet heet worden!
Vóór het eerste gebruik
1) Steek de stekker in een stopcontact en zet de temperatuurregelaar 8 op stand 5 . Het apparaat warmt op .
2) Wacht 10 minuten .
3) Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen .
OPMERKING
Wanneer u het apparaat voor het eerst opwarmt, kunnen restanten van het productieproces lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken . Dat is normaal en volkomen ongevaarlijk . Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam .
4) Veeg de grillplaat 1 na het afkoelen af met een vochtige doek .
5) Reinig de opvangschaal voor kookvocht 5 zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” .
6) Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u het apparaat in gebruik neemt .
Nu is het apparaat gereed voor gebruik .
Thermostaatinstellingen
Met de temperatuurregelaar 8 op de thermostaat 3 kunt u de gewenste temperatuur instellen .
Stand 0
Grill uitgeschakeld
Stand 1
Grill ingeschakeld; lage temperatuur
Stand > 1 – 3
Grill ingeschakeld; gemiddelde temperatuur
Stand > 3 – 5
Grill ingeschakeld; hoge temperatuur
Al naar gelang de omgevingstemperatuur begint het opwarmen op verschillende posities van de temperatuurregelaar 8 .
Zodra u een temperatuurstand inschakelt, gaat het indicatielampje 7 branden . Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat het indicatielampje 7 uit .
Niettemin kan het indicatielampje steeds opnieuw gaan branden en weer doven . Dit betekent dat het apparaat op temperatuur wordt gehouden en weer wat heter is geworden .
OPMERKING
Zoek naar de juiste temperatuur door te experimenteren . De lage en gemiddelde temperaturen zijn eerder geschikt voor groenten, vruchten en delicate levensmiddelen, de hogere meer voor vlees .
44NLBE
SPG 2000 B2
Bediening
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Tijdens het gebruik is de grillplaat 1 zeer heet! Raak alleen de temperatuurregelaar 8 en de handgrepen 4 aan de zijkanten aan!
De grillplaat 1 is onderverdeeld in twee secties: een geribbelde en een gladde kant .
De geribbelde kant van de grillplaat 1 is ideaal voor vlees en gevogelte; het te grillen product krijgt het kenmerkende streeppatroon en wordt vetarm gegaard .
De gladde kant van de grillplaat 1 daarentegen is geschikt voor braden, wanneer het voedsel het grootst mogelijke contact met het hete oppervlak moet hebben, bijvoorbeeld voor een bijzonder knapperige korst . Deze kant is het meest geschikt voor vis, groenten, eieren, spek .
1) Zorg ervoor dat de opvangschaal voor kookvocht 5 zich onder de grillplaat 1 bevindt .
2) Steek de stekker in een stopcontact en kies een temperatuurstand met de temperatuurregelaar 8 . Het indicatielampje 7 gaat branden en het apparaat wordt heet . Zodra het indicatielampje 7 uitgaat, is het apparaat voldoende opgewarmd . Leg levensmiddelen op de grillplaat 1 . Tijdens het grillen lopen vet en vloeistoffen in de opvangschaal voor kookvocht 5 .
3) Controleer het grillresultaat regelmatig en keer de levensmiddelen . Haal de gegrilde levensmiddelen als ze klaar zijn van de grillplaat 1 .
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken enz . Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is .
4) Wanneer u geen andere levensmiddelen wilt grillen, zet u de temperatuurregelaar 8 op “0” en haalt u de stekker uit het stopcontact . Alleen zo schakelt u het apparaat uit .
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Dompel de thermostaat 3 nooit onder in water of andere vloeistoffen!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen alvorens het te reinigen . Anders bestaat er gevaar voor brandwonden!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen . Deze kunnen de oppervlakken beschadigen!
Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken enz . Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is .
U kunt het apparaat het beste meteen na het afkoelen reinigen . Dan kunnen resten van levensmiddelen gemakkelijker worden verwijderd .
Neem het apparaat uit elkaar om alle onderdelen te reinigen:
Trek de thermostaat 3 uit de aansluitbus 2 .
Trek de opvangschaal voor kookvocht 5 voorzichtig uit het apparaat .
Leeg de opvangschaal voor kookvocht 5 . Was deze vervolgens af in warm water met wat mild afwasmiddel . Spoel de opvangschaal voor kookvocht 5 daarna met schoon water uit en droog hem af .
SPG 2000 B2
NLBE45
OPMERKING
De opvangschaal voor kookvocht 5
kan ook in de vaatwasser worden
gereinigd . Het verdient aanbeveling
om de opvangschaal voor kookvocht 5 in
het bovenste rek van de vaatwasser te
leggen . Let erop dat de opvangschaal voor
kookvocht 5 niet bekneld raakt . Bij te hoge
temperaturen kan de opvangschaal voor
kookvocht namelijk vervormd raken .
Veeg de grillplaat 1, nadat die is afgekoeld, af met een vochtige doek . Bij hardnekkig vuil gebruikt u een niet-schurend sponsje met een beetje afwasmiddel en spoelt u met schoon water na . De grillplaat 1 moet volledig droog zijn voordat u die opnieuw gebruikt .
Veeg het apparaat en de thermostaat 3 af met een vochtige doek . Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en spoelt u met schoon water na . Droog alles goed af .
Zet het apparaat weer in elkaar .
Opbergen
Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op .
46NLBE
SPG 2000 B2
Problemen oplossen
Probleem
Oorzaak
Oplossing
De stekker zit niet in het stopcontact .
Steek de stekker in een stopcontact .
Het apparaat werkt niet .
Het indicatielampje 7 gaat steeds branden en dooft dan weer .
Het indicatielampje 7 gaat niet
branden .
Het stopcontact is defect .
Gebruik een ander stopcontact .
De thermostaat 3 is niet correct aangesloten .
Het apparaat is defect .
Het apparaat wordt op temperatuur gehouden . Daarvoor is het nodig dat het apparaat steeds even kort wordt ingeschakeld . Daarbij gaat het indicatielampje 7 branden .
Het apparaat is defect .
Steek de thermostaat 3 op de juiste wijze in de aansluitbus 2 . Neem contact op met de klantenservice .
Er is geen sprake van een storing .
Neem contact op met de klantenservice .
Het apparaat is opgewarmd .
Er is geen sprake van een storing .
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert .
SPG 2000 B2
NLBE47
Afvoeren
Het pictogram hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU . Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal daartoe bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven .
Afvoeren is voor u kosteloos . Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af .
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging .
Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld .
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren .
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften . Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 17: kunststoffen, 2022: papier en karton, 8098: composietmaterialen .
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt .
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop . Bewaar de kassabon zorgvuldig . U hebt hem nodig als bewijs van aankoop .
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt – naar onze keuze – het product door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald . Voorwaarde voor deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden .
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode .
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd . Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht .
48NLBE
SPG 2000 B2
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd .
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten . Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, accu`s of onderdelen die van glas zijn gemaakt .
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd . Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd . Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden .
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie .
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN) 386427_2110 als aankoopbewijs bij de hand .
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product .
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail .
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden .
Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo`s en installatiesoftware downloaden .
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 386427_2110 de gebruiksaanwijzing openen .
Service Service Nederland Tel .: 0800 0249630 E-Mail: kompernass@lidl .nl
Service België Tel .: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl .be
IAN 386427_2110
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres .
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com
SPG 2000 B2
NLBE49
50NLBE
SPG 2000 B2
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Pouzití v souladu s urcením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Popis pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Bezpecnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Sestavení a umístní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Ped prvním pouzitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Nastavení termostatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Cistní a údrzba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Odstranní závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Záruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SPG 2000 B2
CZ51
Úvod
Blahopejeme vám k zakoupení vaseho nového pístroje .
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je soucástí tohoto výrobku . Obsahuje dlezité informace o bezpecnosti, pouzití a likvidaci . Ped pouzitím výrobku se seznamte se vsemi provozními a bezpecnostními pokyny . Výrobek pouzívejte pouze pedepsaným zpsobem a pro uvedené oblasti pouzití . Pi pedávání výrobku tetím osobám pedejte spolu s ním i tyto podklady .
Pouzití v souladu s urcením
Tento pístroj je urcen výhradn pro grilování potravin ve vnitních prostorách . Tento pístroj je urcen výhradn k pouzití v domácnostech pro soukromé úcely . Není urcen ke komercnímu pouzití .
Rozsah dodávky
teppan yaki gril
termostat se síovým kabelem
záchytná miska na sávu
návod k obsluze
UPOZORNNÍ
Ihned po vybalení zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poskozená . V pípad poteby se obrate na servis .
Popis pístroje
Obrázek A: 1 grilovací deska 2 napájecí zdíka 3 termostat (odnímatelný) 4 rukojeti 5 záchytná miska na sávu (odnímatelná) Obrázek B: 6 síový kabel 7 kontrolka (cervená) 8 regulátor teploty 9 zástrcka
Technické údaje
Síové naptí Píkon
220240 V (stídavý proud), 5060 Hz
2000 W
Vsechny cásti tohoto pístroje picházející do styku s potravinami jsou bezpecné pro potraviny .
Termostat
N
Typ Síové naptí Spoteba proudu
L
CTW-200A
250 V~(stídavý proud)
10 A
Tento symbol oznacuje vodic N (nulový vodic) . Tento symbol oznacuje vodic L (vnjsí vodic) . Tento symbol oznacuje vodic PE (ochranné uzemnní) .
52CZ
SPG 2000 B2
Bezpecnostní pokyny
NEBEZPECÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM! Pokud se napájecí kabel tohoto pístroje poskodí, musí jej vymnit
výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobn kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpecím . Chrate síový kabel ped kontaktem s horkými díly pístroje . Nikdy pístroj nepouzívejte v blízkosti oteveného plamene, topné desky nebo horkých kamen . Nevystavujte pístroj psobení dest a rovnz jej nikdy nepouzívejte ve vlhkém nebo mokrém prostedí . Dbejte na to, aby síový kabel nebyl bhem provozu nikdy vlhký nebo mokrý . Ped pouzitím pístroje zkontrolujte, zda na nm nejsou vnjsí poskození . Poskozený nebo na zem spadlý pístroj neuvádjte do provozu . Síový kabel se musí pravideln kontrolovat z hlediska poskození . Je-li síový kabel poskozen, nesmí se pístroj dále pouzívat . Pístroj se musí zastrcit do zásuvky s ochranným vodicem . Do pístroje se nesmí dostat vlhkost, jako je dés nebo voda . Nikdy se nedotýkejte pístroje mokrýma rukama .
Pístroj a termostat nikdy neponoujte do vody nebo do jiných kapalin! Pokud se bhem provozu dostanou zbytky tekutiny do kontaktu se soucástmi, které jsou pod naptím, mze dojít k ohrození zivota v dsledku zásahu elektrickým proudem . Po pouzití, ped cistním, montází nebo pemístním pístroje vzdy vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky . Tahejte pouze za síovou zástrcku, ne za síový kabel .
SPG 2000 B2
CZ53
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ! Dti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi ci nedostatkem zkuseností a/nebo znalostí mohou tento pístroj pouzívat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a porozumly nebezpecí, které vyplývá z jeho pouzití . Dti si nesmí s pístrojem hrát . Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti, ledaze jsou starsí 8 let a jsou pod dohledem . Dti mladsí 8 let nesmí mít pístup k pístroji a pívodnímu kabelu . Nikdy nenechávejte dti bez dozoru s obalovým materiálem . Nedovolte dtem pistupovat k obalu a pístroji . Hrozí nebezpecí udusení! Nez se pustíte do cistní, nechte pístroj po pouzití dostatecn vychladnout! Nebezpecí popálení! Pístroj umístte pokud mozno do blízkosti zásuvky . Zajistte, aby síová zástrcka byla v pípad nebezpecí rychle dosazitelná a aby nebylo mozné zakopnout o síový kabel . Pístroj nikdy nestavte do blízkosti holavých pedmt ani pod n, zejména ne pod záclony nebo závsné skíky . Zajistte stabilní polohu pístroje .
Opatrn! Horký povrch!
Nenechávejte pístroj bhem provozu nikdy bez dozoru . Je-li pístroj poskozen, nepouzívejte jej dál .
54CZ
SPG 2000 B2
POZOR! HMOTNÉ SKODY!
K provozu pístroje nepouzívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání .
Pístroj bhem provozu nikdy nenechávejte bez dozoru . Zajistte, aby se pístroj, síový kabel nebo síová zástrcka nedostaly
do kontaktu s tepelnými zdroji, jakými jsou napíklad varná plotýnka nebo otevený ohe . Pro provoz pístroje nepouzívejte uhlí nebo podobná paliva! Chrate nepilnavou vrstvu grilovací desky tak, ze nebudete pouzívat kovové nástroje jako jsou nz, vidlicka apod . Je-li nepilnavá vrstva poskozená, pístroj dále nepouzívejte . Pístroj provozujte výhradn spolu s dodaným originálním píslusenstvím . Pouzívejte pístroj pouze kompletn sestavený! Tím, jak rostou teploty, se mohou kapaliny pálit, a pokud pístroj není kompletn smontovaný, mohou odkapávat na stl/místo, na nmz stojí! Pístroj pouzívejte pouze spolu s dodaným termostatem . Pístroj nikdy neprovozujte bez záchytné misky na sávu . Jinak bude tuk a horká kapalina kapat na spodek pístroje! Pístroj pouzívejte pouze na tepeln odolném povrchu .
Na grilovací desku nestavte hrnce, pánve ani jiné kuchyské nádobí . K píprav grilovaných pokrm a vylození grilovací desky nepouzívejte
hliníkovou fólii .
SPG 2000 B2
CZ55
Sestavení a umístní
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ POZÁRU!
Pístroj nikdy nestavte pod závsné skíky nebo vedle záclon, skíových stn ci jiných vzntlivých pedmt .
Postavte pístroj s odstupem minimáln 70 cm od holavých materiál (nap . záclony) .
Pístroj postavte pouze na záruvzdorný podklad .
1) Vyjmte z kartonu vsechny cásti a odstrate obalový materiál a pípadn ochrannou fólii .
2) Vsechny cásti pístroje vycistte tak, jak je popsáno v kapitole ,,Cistní a údrzba” . Ujistte se, ze jsou vsechny díly úpln suché .
3) Pístroj postavte na tepeln odolnou, cistou a rovnou plochu .
4) Zástrcku 9 termostatu 3 zasute do napájecí zdíky 2 . Dbejte na to, aby byl termostat 3 zasunut na doraz do napájecí zdíky 2 . V opacném pípad se pístroj nemze zahát!
Ped prvním pouzitím
1) Zastrcte síovou zástrcku do zásuvky a nastavte regulátor teploty 8 na stupe 5 . Pístroj se zahívá .
2) Vyckejte 10 minut .
3) Poté vytáhnte zástrcku ze zásuvky a nechte pístroj vychladnout .
UPOZORNNÍ
Pi prvním nahívání pístroje mze v dsledku zbytk vzniklých pi výrob dojít k výskytu lehkého koue nebo zápachu . To je zcela normální a není to nebezpecné . Zajistte dostatecné vtrání, napíklad otevením okna .
4) Po ochlazení otete grilovací desku 1 vlhkým hadíkem .
5) Záchytnou misku na sávu 5 vycistte tak, jak je popsáno v kapitole ,,Cistní a údrzba” .
6) Ped uvedením pístroje do provozu je nutné se ujistit, zda jsou vsechny díly úpln suché .
Pístroj je nyní pipraven k provozu .
Nastavení termostatu
Regulátorem teploty 8 na termostatu 3 mzete nastavit teplotní stupn .
Stupe 0
gril vypnutý
Stupe 1
gril zapnutý; nízká teplota
Stupe > 13
gril zapnutý; stední teplota
Stupe > 35
gril zapnutý; vysoká teplota
V závislosti na teplot okolí mze zahívání zacít na rzných pozicích regulátoru teploty 8 .
Jakmile nastavíte teplotní stupe, rozsvítí se kontrolní svtlo 7 . Jakmile se dosáhne nastavená teplota, kontrolní svtlo 7 zhasne .
Svtlo se vsak mze kdykoli znovu rozsvítit a opt kdykoli zhasnout . To znamená, ze pístroj udrzuje teplotu a potom se opt mírn zahívá .
UPOZORNNÍ
Správný teplotní stupe zvolte na základ vyzkousení . Nízké a stední teplotní stupn jsou vhodné pro zeleninu, ovoce a delikátní jídla vysoké teplotní stupn pak pro maso .
56CZ
SPG 2000 B2
Obsluha
Cistní a údrzba
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Bhem pouzívání je grilovací deska 1 velmi horká! Dotýkejte se pouze regulátoru teploty 8 a bocních rukojetí 4 .
Grilovací deska 1 je rozdlena na dv oblasti: jednu vroubkovanou a jednu hladkou stranu .
Vroubkovaná strana grilovací desky 1 je ideální pro pípravu masa a drbeze; grilovaný pokrm získá typický pruhovaný vzor a je pipraven s nízkým obsahem tuku .
Hladká strana grilovací desky 1 je naopak vhodná pro smazení, kdy pokrm vyzaduje co nejvtsí kontakt s horkou plochou, nap . pro získání obzvlást kupavé krky . Tato strana je nejlépe vhodná pro ryby, zeleninu, vejce a slaninu .
1) Ujistte se, ze je záchytná miska na sávu 5 usazená pod grilovací deskou 1 .
2) Zapojte síovou zástrcku do síové zásuvky a na regulátoru teploty 8 zvolte stupe teploty . Kontrolka 7 svítí a pístroj se zahívá . Jakmile kontrolka 7 zhasne, je pístroj zahátý . Polozte potraviny podle libosti na grilovací desku 1 . Bhem grilování odkapávají tuk a sávy do záchytné misky na sávu 5 .
3) Pravideln kontrolujte výsledek grilování a obracejte grilované potraviny . Az budete spokojeni, sejmte grilované potraviny z grilovací desky 1 .
POZOR! HMOTNÉ SKODY!
Nepouzívejte kovové náciní, jako je nz, vidlicka atd . Je-li nepilnavá vrstva poskozená, pístroj dále nepouzívejte .
4) Pokud nechcete dál grilovat dalsí potraviny, nastavte regulátor teploty 8 na ,,0″ a vytáhnte zástrcku ze zásuvky . Pouze tak je pístroj vypnutý .
NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ped kazdým cistním vytáhnte zástrcku ze zásuvky! Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Nikdy neponoujte termostat 3 do vody nebo jiných kapalin!
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Ped cistním nechte pístroj vzdy nejprve vychladnout . Jinak hrozí nebezpecí popálení!
POZOR! HMOTNÉ SKODY!
Nepouzívejte abrazivní nebo agresivní cisticí prostedky . Mohou poskodit povrch pístroje!
Nepouzívejte kovové náciní, jako je nz, vidlicka atd . Je-li nepilnavá vrstva poskozená, pístroj dále nepouzívejte .
Vycistte pístroj nejlépe hned po ochlazení . Tak lze zbytky potravin lépe odstranit .
Ped cistním pístroj rozeberte:
Vytáhnte termostat 3 z napájecí zdíky 2 . Sejmte opatrn záchytnou misku na sávu 5
z pístroje .
Vyprázdnte záchytnou misku na sávu 5 . Následn misku umyjte v teplé vod s jemným mycím prostedkem . Záchytnou misku na sávu 5 poté opláchnte pod tekoucí vodou a vytete ji do sucha .
SPG 2000 B2
CZ57
UPOZORNNÍ
Záchytnou misku na sávu 5 lze také
mýt v mycce nádobí . Doporucujeme
polozit záchytnou misku na sávu 5
do horního kose v mycce nádobí . Dbejte na
to, aby nedoslo ke vzpícení záchytné misky
na sávu 5 . Pi vysokých teplotách by se
mohla zdeformovat .
Po ochlazení otete grilovací desku 1 vlhkým hadíkem . Na odolné skvrny pouzijte nebrusnou houbicku s trochou mycího prostedku a poté je otete cistou vodou . Ped optovným pouzitím musí být grilovací deska 1 zcela suchá .
Pístroj a termostat 3 otete vlhkým hadíkem . Podle poteby dejte na hadík jemný mycí prostedek a poté otete cistnou plochu hadíkem navlhceným cistou vodou . Vse dobe osuste .
Poté pístroj opt slozte dohromady .
Skladování
Vycistný pístroj ulozte na cistém, bezprasném a suchém míst .
58CZ
SPG 2000 B2
Odstranní závad
Závada
Pícina
Zástrcka není zastrcená do zásuvky .
Pístroj nefunguje .
Síová zásuvka je vadná . Termostat 3 není správn zasunut .
Pístroj je vadný .
esení
Zapojte síovou zástrcku do síové zásuvky .
Pouzijte jinou síovou zásuvku .
Termostat 3 zasute správn do napájecí zdíky 2 . Obrate se na servis .
Kontrolka 7 se vzdy Pístroj udrzuje teplotu . K tomu je nutné,
znovu rozsvítí
aby se pístroj vzdy znovu krátce zahál .
a poté opt zhasne . Pitom svítí kontrolka 7 .
Nejedná se o poruchu .
Pístroj je vadný . Kontrolka 7 nesvítí .
Pístroj je zahátý .
Obrate se na servis . Nejedná se o poruchu .
Pokud nemzete odstranit poruchy výse popsaným zpsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obrate se na nás servis .
SPG 2000 B2
CZ59
Likvidace
Symbol peskrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle oznacuje, ze tento pístroj podléhá smrnici c . 2012/19/EU . Tato smrnice uvádí, ze tento pístroj se na konci své zivotnosti nesmí likvidovat s bzným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v urcených sbrných místech ci dvorech nebo podnicích oprávnných k nakládání s odpady .
Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chrate zivotní prostedí a zajistte odbornou likvidaci pístroje . .
Informace o moznostech likvidace vyslouzilého výrobku Vám podá správa vaseho obecního nebo mstského úadu .
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozsíené odpovdnosti výrobce a je shromazován oddlen .
Obal se skládá z ekologických materiál, které lze zlikvidovat v komunálních sbrných dvorech .
Balení zlikvidujte ekologicky . Dbejte na oznacení na rzných obalových materiálech a v pípad poteby tyto obaly roztite . Obalové materiály jsou oznaceny zkratkami (a) a císlicemi (b) s následujícím významem: 17: plasty, 2022: papír a lepenka, 8098: kompozitní materiály .
Záruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH
Vázená zákaznice, vázený zákazníku,
na tento pístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V pípad závad tohoto výrobku máte zákonná práva vci prodejci výrobku . Tato zákonná práva nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou .
Zárucní podmínky
Zárucní doba zacíná plynout dnem nákupu . Dobe uschovejte pokladní doklad . Tento doklad je potebný jako dkaz o koupi .
Pokud se do tí let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle naseho uvázení výrobek zdarma opravíme, vymníme nebo uhradíme kupní cenu . Pedpokladem této záruky je, ze bude bhem tíleté lhty pedlozen vadný pístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a strucn se popíse, v cem závada spocívá a kdy se vyskytla .
Vztahuje-li se na závadu nase záruka, obdrzíte zpt bu opravený nebo nový produkt . Opravou nebo výmnou výrobku nezacne plynout nová zárucní doba .
Zárucní doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Zárucním plnním se zárucní doba neprodluzuje . To platí i pro vymnné a opravené soucásti . Poskození nebo vady vyskytující se pípadn jiz pi nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí zárucní doby podléhají veskeré opravy zpoplatnní .
Rozsah záruky
Pístroj byl vyroben pecliv podle písných smrnic kvality a ped expedicí byl svdomit vyzkousen .
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady . Tato záruka se nevztahuje na soucásti výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto je lze povazovat za spotební díly, nebo na poskození kehkých soucástí, jako jsou nap . spínace, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla .
60CZ
SPG 2000 B2
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poskozen, nebyl ádn pouzíván nebo udrzován . Pro zajistní správného pouzívání výrobku se musí pesn dodrzovat vsechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . Úcelm pouzití a úkonm, které se v návodu k obsluze nedoporucují nebo se ped nimi varuje, je teba se bezpodmínecn vyhnout .
Výrobek je urcen pouze pro soukromé úcely a ne pro komercní pouzití . Pi nesprávném a neodborném pouzívání, pi pouzití násilí a pi zásazích, které nebyly provedeny nasimi autorizovanými servisními provozovnami, zárucní nároky zanikají .
Vyízení v pípad záruky
Pro zajistní rychlého Vasí zádosti postupujte podle následujících pokyn:
Pro vsechny dotazy mjte pipraven pokladní lístek a císlo výrobku (IAN) 386427_2110 jako doklad o koupi .
Císlo výrobku naleznete na typovém stítku na výrobku, rytin na výrobku, na titulní stran návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran výrobku .
Pokud by se mly vyskytovat funkcní vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níze uvedené servisní oddlení telefonicky nebo e-mailem .
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak mzete pi pilození dokladu o nákupu (pokladní lístek) a pi uvedení, v cem spocívá vada a kdy k ní doslo, poslat výrobek pro Vás bez postovného na adresu, kterou Vám oznámí servis .
Na webových stránkách www .lidl-service .com si mzete stáhnout tyto a mnoho dalsích pírucek, videí o výrobku a instalacní software .
Servis Servis Cesko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz
IAN 386427_2110
Dovozce Dbejte prosím na to, ze následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis .
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NMECKO www .kompernass .com
Pomocí kódu QR se dostanete pímo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a mzete pomocí zadání císla výrobku (IAN) 386427_2110 otevít svj návod k obsluze .
SPG 2000 B2
CZ61
62CZ
SPG 2000 B2
Spis treci
Wstp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Opis urzdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Wskazówki bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Monta i ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Ustawienia termostatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Obsluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Czyszczenie i pielgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SPG 2000 B2
PL63
Wstp
Gratulujemy zakupu nowego urzdzenia .
Wybrany produkt charakteryzuje si wysok jakoci . Instrukcja obslugi jest czci skladow produktu . Zawiera ona wane wskazówki na temat bezpieczestwa, uytkowania i utylizacji . Przed rozpoczciem uytkowania produktu zapoznaj si ze wszystkimi wskazówkami dotyczcymi obslugi i bezpieczestwa . Uywaj produktu wylcznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowa . Przekazujc produkt osobie trzeciej, dolcz do niego równie cal dokumentacj .
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do grillowania produktów spoywczych wewntrz pomieszcze . Urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do stosowania w gospodarstwach domowych . Nie naley go uywa do celów komercyjnych .
Zakres dostawy
Grill elektryczny teppayaki
Termostat z kablem sieciowym
Tacka na tluszcz
Instrukcja obslugi
WSKAZÓWKA
Bezporednio po rozpakowaniu sprawd, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma adnych uszkodze . W razie potrzeby zwró si do serwisu .
Opis urzdzenia
Rysunek A: 1 Plyta grillowa 2 Gniazdo przylczeniowe 3 Termostat (wyjmowany) 4 Uchwyty 5 Tacka na tluszcz (wyjmowana) Rysunek B: 6 Kabel sieciowy 7 Lampka kontrolna (czerwona) 8 Regulator temperatury 9 Wtyk
Dane techniczne
Napicie zasilania
220-240 V (prd przemienny), 50-60 Hz
Pobór mocy
2000 W
Wszystkie czci tego urzdzenia majce kontakt z ywnoci s do tego odpowiednio dopuszczone .
Termostat
N
Typ Napicie zasilania Pobór
L
CTW-200A
250 V~(prd przemienny)
10 A Ten symbol oznacza przewód N (przewód neutralny) . Ten symbol oznacza przewód L (przewód zewntrzny) . Ten symbol oznacza przewód PE (uziemienie ochronne) .
64PL
SPG 2000 B2
Wskazówki bezpieczestwa
NIEBEZPIECZESTWO! PORAENIE PRDEM ELEKTRYCZNYM! W przypadku uszkodzenia kabla zasilajcego zle jego wymian producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadajcej odpowiednie kwalifikacje . Dziki temu unikniesz powanych zagroe . Chro kabel sieciowy przed zetkniciem z gorcymi elementami urzdzenia . Nigdy nie uywaj urzdzenia w pobliu otwartych plomieni, plyty grzewczej lub piekarnika . Urzdzenia nie wolno naraa na oddzialywanie deszczu ani uywa go w wilgotnym lub mokrym rodowisku . Dopilnuj, aby kabel sieciowy w trakcie uytkowania urzdzenia nie byl mokry ani wilgotny . Przed uyciem naley sprawdzi, czy urzdzenie nie ma uszkodze zewntrznych . Nie wolno uruchamia urzdzenia, gdy jest uszkodzone lub spadlo na ziemi . Kabel sieciowy naley regularnie sprawdza pod ktem uszkodze . Jeli dojdzie do uszkodzenia kabla sieciowego, zabrania si dalszego korzystania z urzdzenia . Urzdzenie musi by podlczone do gniazda z uziemieniem . Urzdzenie nie moe by naraone na dzialanie wilgoci zwizanej na przyklad z opadami deszczu lub mokrymi warunkami . Nigdy nie dotykaj urzdzenia mokrymi rkami .
Nigdy nie zanurzaj urzdzenia ani termostatu w wodzie lub innych cieczach! Przedostanie si resztek cieczy na czci przewodzce prd podczas pracy urzdzenia moe spowodowa groce mierci poraenie prdem elektrycznym . Po zakoczeniu uywania i przed przystpieniem do czyszczenia, do montau lub przemieszczenia urzdzenia zawsze wycigaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania . Wycigajc, cignij za sam wtyk sieciowy, a nie za kabel sieciowy .
SPG 2000 B2
PL65
OSTRZEENIE! NIEBEZPIECZESTWO OBRAE! To urzdzenie moe by uywane przez dzieci od 8 . roku ycia
oraz przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych bd te osoby nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia i/lub wiedzy, wylcznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego uywania urzdzenia oraz wynikajcych z niego zagroe . Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem . Czyszczenia ani konserwacji nie mog wykonywa dzieci, chyba e ukoczyly one 8 rok ycia i s pod nadzorem . Dzieci w wieku poniej 8 roku ycia naley trzyma z dala od urzdzenia i kabla zasilajcego . Nie wolno dopuci, aby dzieci bez nadzoru bawily si opakowaniem . Trzymaj dzieci z dala od opakowania i urzdzenia . Niebezpieczestwo uduszenia si! Przed przystpieniem do czyszczenia po korzystaniu z urzdzenia odczekaj do jego calkowitego ostygnicia! Niebezpieczestwo poparzenia! Postaw urzdzenie jak najbliej gniazda sieciowego . Pamitaj, by wtyk sieciowy byl latwo dostpny w celu wyjcia go z gniazda w przypadku zagroenia, a take, by kabel sieciowy nie byl przyczyn potknicia . Dlatego nigdy nie stawiaj urzdzenia w pobliu lub pod latwopalnymi przedmiotami, a w szczególnoci pod firanami lub wiszcymi szafkami . Ustaw urzdzenie na stabilnym podlou .
Przestroga! Gorca powierzchnia!
Nigdy nie pozostawiaj dzialajcego urzdzenia bez nadzoru . Nigdy nie uywaj urzdzenia, gdy zostalo ono uszkodzone .
66PL
SPG 2000 B2
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do sterowania prac urzdzenia nie uywaj adnych zewntrznych zegarów sterujcych ani innego systemu zdalnego sterowania .
W trakcie uywania nigdy nie pozostawiaj urzdzenia bez nadzoru . Upewnij si, e urzdzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy nie
stykaj si z gorcymi ródlami, takimi jak gorce plyty grzejne lub nieoslonity plomie . Do eksploatacji urzdzenia nie uywaj wgla ani adnych innych, podobnych materialów palnych! Chro powlok nieprzywierajc plyty grillowej, unikajc stosowania metalowych przedmiotów, np . noy, widelców itp . W przypadku uszkodzenia powloki nieprzywierajcej urzdzenie nie powinno by dalej uywane . Urzdzenia uywaj tylko z dostarczonymi w zestawie oryginalnymi akcesoriami . Urzdzenia uywaj tylko wtedy, gdy zostalo calkowicie zmontowane! Wytwarzane wysokie temperatury mog powodowa zapalanie si i kapanie cieczy na stól/powierzchni, jeli urzdzenie nie jest w pelni zmontowane! Uywaj urzdzenia tylko z dolczonym termostatem . Nigdy nie korzystaj z urzdzenia bez zamontowanej tacki na tluszcz . Tluszcz i gorce ciecze mog w przeciwnym razie skapywa na podstaw urzdzenia! Korzystaj z urzdzenia wylcznie na powierzchni odpornej na wysokie temperatury . Nie stawiaj na plycie grillowej adnych garnków, patelni ani innych przyborów kuchennych . Nie uywaj folii aluminiowej do gotowania potraw i nie wykladaj plyty grillowej foli aluminiow .
SPG 2000 B2
PL67
Monta i ustawienie
OSTRZEENIE! NIEBEZPIECZESTWO POARU!
Nigdy nie ustawiaj urzdzenia pod wiszcymi szafkami ani obok firan, meblocianek oraz innych latwopalnych przedmiotów .
Ustawiaj urzdzenie zachowujc odleglo co najmniej 70 cm od palnych materialów (np . zaslonek) .
Urzdzenie mona ustawia wylcznie na podlou odpornym na wysok temperatur .
1) Wyjmij wszystkie elementy z kartonu i usu opakowania oraz ewentualnie folie ochronne .
2) Wyczy urzdzenie zgodnie z opisem w rozdziale ,,Czyszczenie i pielgnacja” . Upewnij si, e wszystkie czci s calkowicie suche .
3) Ustaw urzdzenie na odpornym na dzialanie wysokiej temperatury czystym i równym podlou .
4) Podlcz wtyk 9 termostatu 3 do gniazda przylczeniowego 2 . Zwró uwag na to, aby termostat 3 zostal wsunity do oporu do gniazda przylczeniowego 2 . W przeciwnym razie urzdzenie nie bdzie moglo si nagrza!
Przed pierwszym uyciem
1) Wló wtyk sieciowy do gniazda sieciowego i ustaw regulator temperatury 8 na stopie 5 . Urzdzenie rozgrzewa si .
2) Odczekaj 10 minut .
3) Nastpnie wycignij wtyk sieciowy z gniazda i pozostaw urzdzenie do ostygnicia .
WSKAZÓWKA
Pierwszemu nagrzewaniu urzdzenia moe towarzyszy lekki zapach spalenizny i dym wywolany wypalaniem si pozostaloci rodków zastosowanych podczas produkcji . Jest to zjawisko calkowicie normalne i nie stanowi jakiegokolwiek zagroenia . Pamitaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np . przez otwarcie okna .
4) Po ostygniciu wytrzyj plyt grillow 1 zwilon szmatk .
5) Wyczy tack na tluszcz 5 zgodnie z opisem w rozdziale ,,Czyszczenie i pielgnacja” .
6) Przed ponownym uyciem urzdzenia upewnij si, e wszystkie czci s calkowicie suche .
Teraz urzdzenie jest gotowe do pracy .
Ustawienia termostatu
Za pomoc regulatora temperatury 8 na termostacie 3 mona ustawia stopnie temperatury .
Stopie 0
Grill wylczony
Stopie 1
Grill wlczony; niska temperatura
Stopie > 1 – 3
Grill wlczony; rednia temperatura
Stopie > 3 – 5
Grill wlczony; wysoka temperatura
Zalenie od temperatury otoczenia, nagrzewanie moe rozpoczyna si w rónych poloeniach regulatora temperatury 8 .
Gdy tylko ustawisz dany stopie temperatury, zapali si lampka kontrolna 7 . Lampka kontrolna 7 wylczy si, gdy zostanie osignita ustawiona temperatura .
Moe ona jednak caly czas ponownie zapala si i gasn . Oznacza to, e urzdzenie utrzymuje temperatur przez okresowe podgrzewanie .
WSKAZÓWKA
Wybierz wlaciwy stopie ustawienia temperatury przez przeprowadzenie odpowiednich prób . Niskie i rednie stopnie ustawienia temperatury s przeznaczone raczej dla warzyw, owoców oraz wraliwych produktów spoywczych, natomiast wysokie stopnie ustawienia temperatury s przeznaczone dla misa .
68PL
SPG 2000 B2
Obsluga
Czyszczenie i pielgnacja
OSTRZEENIE! NIEBEZPIECZESTWO OBRAE!
Podczas pracy plyta grillowa 1 staje si bardzo gorca! Dotykaj wylcznie regulatora temperatury 8 i bocznych uchwytów 4 .
Plyta grillowa 1 podzielona jest na dwa obszary: stron rowkowan i stron gladk .
Rowkowana strona plyty grillowej 1 jest idealna do misa i drobiu; grillowane potrawy uzyskuj typowy wzór w paski i s przy tym przyrzdzane z nisk zawartoci tluszczu .
Gladka strona plyty grillowej 1 nadaje si natomiast do smaenia, gdy potrawa wymaga jak najwikszego kontaktu z gorc powierzchni, np . w celu uzyskania szczególnie chrupicej skórki . Ta strona jest najlepsza do ryb, warzyw, jajek, bekonu .
1) Upewnij si, e tacka na tluszcz 5 jest zamontowana pod plyt grillow 1 .
2) Podlcz wtyk sieciowy do gniazda zasilania i wybierz stopie temperatury za pomoc regulatora temperatury 8 . Lampka kontrolna 7 wieci si, a urzdzenie nagrzewa si . Gdy lampka kontrolna 7 zganie, urzdzenie jest nagrzane . Uló produkty w podany sposób na plycie grillowej 1 . Tluszcz i plyny splywaj podczas grillowania na tack na tluszcz 5 .
3) Regularnie sprawdzaj wynik grillowania oraz obracaj grillowane produkty . Gdy uznasz go za zadowalajcy, zdejmij produkt z plyty grillowej 1 .
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie uywaj adnych metalowych narzdzi, takich jak noe, widelce itp . W przypadku uszkodzenia powloki nieprzywierajcej urzdzenie nie powinno by dalej uywane .
4) Gdy nie bdziesz chcial ju grillowa adnych produktów spoywczych, ustaw regulator temperatury 8 na ,,0″ i wycignij wtyk sieciowy z gniazda sieciowego . Tylko w ten sposób mona calkowicie wylczy
















