Neo Tools 08-821 Reversible Torque Wrench Instruction Manual

08-821 Reversible Torque Wrench

Product Information:

Product Name:

Mechanical Torque Wrench

Model Numbers:

08-821, 08-835, 08-837, 08-845

Description:

The Mechanical Torque Wrench is a tool used for tightening bolts
and nuts to specific torque values. It features a main graduation
scale, an additional graduation scale, and a handle for setting the
desired torque. The wrench comes with a selection guide to help
users choose the appropriate type of wrench and socket for their
specific torque requirements.

Features:

  • Main graduation scale
  • Additional graduation scale
  • Handle for torque adjustment
  • Selection guide for choosing the right wrench and socket

Product Usage Instructions:

Operation/Settings:

  1. Selecting the appropriate wrench and socket:

    Refer to the selection guide to choose the correct type of
    torque wrench and socket based on the required torque value for the
    bolt or nut.

  2. Setting the torque value:
    1. Pull out the handle to unlock the extra scale.
    2. Turn the additional scale to set the desired torque value. The
      torque can be set by aligning the values on the main scale and the
      auxiliary scale.
    3. For example, to set the torque to 66 Nm, rotate the additional
      scale to 60 Nm on the main scale near the reference line. Then,
      turn clockwise until the 6 on the additional scale aligns with the
      centerline. Now the torque is set to 66 Nm.
  3. Using the torque wrench:
    1. Place the cap over the tip of the bolt or nut.
    2. Turn the torque wrench clockwise to tighten the screw.
    3. When you hear a sound, stop tightening the screw. The sound
      indicates that the screw has reached the set torque value.

Precautions for Use:

  • Ensure that the torque wrench is properly set before use. The
    torque should be set to the minimum scale for shipment.
  • Regularly visit a professional service center for functional
    and accuracy checks. Do not attempt to repair the wrench on your
    own.

INSTRUKCJA OBSLUGI …………………………………………………………………………………………………………..3 INSTRUCTION MANUAL…………………………………………………………………………………………………………..3 BETRIEBSANLEITUNG……………………………………………………………………………………………………………. 4 …………………………………………………………………………………….4 HASZNÁLATI UTASÍTÁS………………………………………………………………………………………………………….5 NÁVOD NA OBSLUHU …………………………………………………………………………………………………………….. 5
2

PL ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSLUGI
(TLUMACZENIE) MECHANICZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
08-821, 08-835, 08-837, 08-845
OSTRZEENIE PRZED UYCIEM KLUCZA DYNAMOMETRYCZNEGO NALEY UWANIE PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ OBSLUGI. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK WTPLIWOCI PROSIMY O KONTAKT Z PRODUCENTEM, ABY UNIKN WYPADKÓW ZWIZANYCH Z BEZPIECZESTWEM I USZKODZENIA MOMENTU OBROTOWEGO W WYNIKU
NIEPRAWIDLOWEJ OBSLUGI.

OPIS STRON GRAFICZNYCH a) Klucz dynamometryczny b) Klasyczna nasadka c) Nakrtka dociskowa d) Linia rodkowa e) Glówna podzialka f) Dodatkowa podzialka g) Linia odniesienia dla stopnia h) Blokada i) Krok 1: Ustaw na 60 Nm j) Krok 2: Ustaw na 66 Nm
PRACA / USTAWIENIA

1. Przewodnik wyboru Wybierz odpowiedni typ klucza dynamometrycznego oraz
nasadki zgodnie z wartoci momentu obrotowego wymagan dla dokrcanej ruby lub nakrtki.

2. Jak korzysta – ustaw warto momentu obrotowego Wycignij rczk, aby odblokowa dodatkow podzialk Przekr dodatkow podzialk, aby ustawi moment obrotowy
(kombinacja wartoci na podzialce glównej i dodatkowej)

Przyklad: Aby ustawi moment obrotowy na 66 Nm

Obró dodatkow podzialk do 60 Nm na glównej podzialce w pobliu linii odniesienia. Teraz moment obrotowy jest ustawiony na 60Nm
Obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a 6 na dodatkowej podzialce zrówna si z lini rodkow. Teraz moment obrotowy jest ustawiony na 66 Nm
Naló nasadk na kocówk ruby lub nakrtk. Przekr klucz dynamometryczny zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby dokrci rub W momencie uslyszenia dwiku, przesta dokrca rub,
dwik oznacza, e ruba jest ju przy ustawionej wartoci momentu obrotowego.

3. rodki ostronoci dotyczce uytkowania
Upewnij si, e klucz dynamometryczny jest prawidlowo ustawiony przed uyciem. (Moment obrotowy jest ustawiony na minimalnej skali do wysylki)
W celu przeprowadzenia regularnej kontroli dzialania i dokladnoci, prosz uda si do profesjonalnego serwisu. Nie naprawia na wlasn rk.
W przypadku przechowywania klucza dynamometrycznego
przez dlugi czas naley przechowywa klucz z podzialk momentu obrotowego ustawion na najnisze ustawienie, a nastpnie naloy olej nierdzewny i przechowywa w suchym miejscu Aby zadba o dokladno klucza dynamometrycznego, naley go sprawdza raz w roku lub po 5000 uyciach. Zabrania si uywania klucza dynamometrycznego jako mlotka, uywania szczypiec do zaciskania klucza lub uywania klucza w wodzie.

4. Tabela konwersji momentu obrotowego

Z

Na

Przelicznik

cNm

in-lb

0.0885

cNm

ft-lb

cNm

Nm

0.00737 0.01

Nm

in-lb

8.85074

Nm

ft-lb

0.73756

Nm Nm Nm kg-cm kg-cm kg-cm kg-m kg-m kg-m

kg-cm kg-m cNm in-lb ft-lb Nm in-lb ft-lb Nm

10.1972 0.10197
100 0.86796 0.07233 0.09806 86.7961 7.23301 9.80665

EN ORIGINAL USER MANUAL MECHANICAL TORQUE WRENCH 08-821, 08-835, 08-837, 08-845
WARNING READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE TORQUE WRENCH. IN CASE OF ANY DOUBTS, PLEASE CONTACT THE MANUFACTURER TO AVOID SAFETY ACCIDENTS AND TORQUE DAMAGE CAUSED BY INCORRECT HANDLING.

DESCRIPTION OF THE GRAPHIC SIDES
a) Torque wrench b) Classic cap c) Compression nut d) Centerline e) Main graduation f) Additional graduation g) Step reference line h) Blockage i) Step 1: Set to 60 Nm j) Step 2: Set to 66 Nm

OPERATION / SETTINGS 1. Selection guide Select the appropriate type of torque wrench and socket
according to the torque required for the bolt or nut to be tightened. 2. How to use – set the torque value

Pull out the handle to unlock the extra scale
Turn the additional scale to set the torque (combination of values on the main scale and the auxiliary scale)

Example: To set the torque to 66 Nm
Rotate the additional scale to 60 Nm on the main scale near the reference line. Now the torque is set to 60Nm
Turn clockwise until the 6 on the additional ruler is aligned with the center line. Now the torque is set to 66 Nm
Place the cap over the tip of the bolt or nut.
Turn the torque wrench clockwise to tighten the screw When you hear the sound, stop tightening the screw, the
sound means that the screw is at the set torque value.

3. Precautions for Use
Make sure the torque wrench is properly set before use. (Torque is set to Minimum Shipment Scale)
Please visit a professional service center for regular functional and accuracy checks. Do not repair on your own.
When storing a torque wrench for a long time, store the wrench with the torque scale set to the lowest setting, then apply stainless steel oil and store in a dry place
To ensure the accuracy of the torque w rench, check it once a year or after 5,000 uses.
It is forbidden to use a torque wrench as a hammer, use pliers to tighten the wrench or use the wrench in water.

4. Torque conversion table

From

To

Multiply

cNm cNm

in-lb ft-lb

0.0885 0.00737

cNm Nm

Nm in-lb

0.01 8.85074

3

Nm Nm Nm Nm kg-cm kg-cm kg-cm kg-m kg-m kg-m

ft-lb kg-cm kg-m cNm in-lb
ft-lb Nm in-lb ft-lb Nm

0.73756 10.1972 0.10197
100 0.86796 0.07233 0.09806 86.7961 7.23301 9.80665

DE ORIGINAL BENUTZERHANDBUCH MECHANISCHER DREHMOMENTSCHLÜSSEL
08-821, 08-835, 08-837, 08-845
WARNUNG LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL VERWENDEN. IM FALLE VON ZWEIFELN KONTAKTIEREN
SIE BITTE DEN HERSTELLER, UM SICHERHEITSUNFÄLLE UND DREHMOMENTSCHÄDEN DURCH UNSACHGEMÄSSE
HANDHABUNG ZU VERMEIDEN.
BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SEITEN a) Drehmomentschlüssel b) Klassische Mütze c) Kompressionsmutter d) Die Mittellinie e) Hauptabschluss f) Zusatzabschluss g) Bezugslinie für die Stufe h) Blockade i) Schritt 1: Auf 60 Nm . einstellen j) Schritt 2: Auf 66 Nm . einstellen
BEDIENUNG / EINSTELLUNGEN
1. Auswahlhilfe Wählen Sie den geeigneten Drehmomentschlüssel- und
Steckschlüsseltyp entsprechend dem Drehmoment aus, das für die anzuziehende Schraube oder Mutter erforderlich ist.
2. Wie zu verwenden – Stellen Sie den Drehmomentwert ein Ziehen Sie den Griff heraus, um die zusätzliche Skala zu
entriegeln Drehen Sie die Zusatzskala, um das Drehmoment einzustellen
(Kombination von Werten auf der Hauptskala und der Hilfsskala)
Beispiel: Drehmoment auf 66 Nm . einstellen
Drehen Sie die Zusatzskala auf 60 Nm auf der Hauptskala nahe der Bezugslinie. Jetzt ist das Drehmoment auf 60Nm . eingestellt
Im Uhrzeigersinn drehen, bis die 6 auf dem zusätzlichen Lineal mit der Mittellinie ausgerichtet ist. Jetzt ist das Drehmoment auf 66 Nm . eingestellt
Setzen Sie die Kappe über die Spitze der Schraube oder Mutter.
Drehen Sie den Drehmomentschlüssel im Uhrzeigersinn, um die Schraube festzuziehen
Wenn Sie das Geräusch hören, stoppen Sie das Anziehen der Schraube. Das Geräusch bedeutet, dass die Schraube den eingestellten Drehmomentwert erreicht hat.
3. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der
Drehmomentschlüssel richtig eingestellt ist. (Drehmoment ist auf Mindestlieferungsmaßstab eingestellt) Bitte besuchen Sie ein professionelles Servicecenter für regelmäßige Funktions- und Genauigkeitsprüfungen. Nicht selbst reparieren. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel für längere Zeit lagern, bewahren Sie ihn mit der Drehmomentskala auf der niedrigsten Einstellung auf, tragen Sie dann Edelstahlöl auf und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort

Um die Genauigkeit des Drehmomentschlüssels zu gewährleisten, überprüfen Sie ihn einmal jährlich oder nach 5.000 Einsätzen.
Es ist verboten, einen Drehmomentschlüssel als Hammer zu verwenden, den Schlüssel mit einer Zange anzuziehen oder den Schlüssel im Wasser zu verwenden

4. Drehmoment-Umrechnungstabelle

Von

Zu

Konverter

cNm

in-lb

cNm

ft-lb

cNm

Nm

0.0885 0.00737
0.01

Nm

in-lb

Nm

ft-lb

Nm

kg-cm

8.85074 0.73756 10.1972

Nm Nm kg-cm kg-cm

kg-m cNm in-lb ft-lb

0.10197 100
0.86796 0.07233

kg-cm

Nm

kg-m

in-lb

kg-m

ft-lb

0.09806 86.7961 7.23301

kg-m

Nm

9.80665

RU
08-821, 08-835, 08-837, 08-845

. –

,

,

,

,

.

) b) c) d) e) f) g) h) i) 1: 60 . j) 2: 66 .
/ 1. , .
2. –
, .
, ( )
: 66 .Rotate the additional scale to 60 Nm on the main scale near the reference line. Now the torque is set to 60Nm
, 6 . 66 .
. ,
.

4

, , , .

3.

,

.

(

)

,

. .

,

,

.

, 5000

.

, ..

4.

cNm

in-lb

0.0885

cNm

ft-lb

0.00737

cNm

Nm

0.01

Nm

in-lb

8.85074

Nm

ft-lb

0.73756

Nm

kg-cm

10.1972

Nm

kg-m

0.10197

Nm

cNm

100

kg-cm

in-lb

0.86796

kg-cm

ft-lb

0.07233

kg-cm

Nm

0.09806

kg-m

in-lb

86.7961

kg-m

ft-lb

7.23301

kg-m

Nm

9.80665

HU EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MECHANIKUS NYOMATKÖR 08-821, 08-835, 08-837, 08-845
FIGYELEM
A NYOMÓKÖNYV HASZNÁLATA ELTT GONDOSAN OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET. BÁRMILYEN KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON A GYÁRTÓHOZ, HOGY ELKERÜLJE A HELYTELEN
KEZELÉSBL SZÁRMAZÓ BALESETEKET ÉS A NYOMA TÉ K KÁ ROS ODÁS T.
A GRAFIKAI OLDALOK LEÍRÁSA a) Nyomatékkulcs b) Klasszikus sapka c) Kompressziós anya d) Középvonal e) F érettségi f) További érettségi g) Lépési referencia vonal h) Elzáródás i) 1. lépés: Állítsa 60 Nm-re j) 2. lépés: Állítsa 66 Nm értékre
MKÖDÉS / BEÁLLÍTÁSOK 1. Kiválasztási útmutató Válassza ki a megfelel típusú nyomatékkulcsot és foglalatot a csavar vagy anya meghúzásához szükséges nyomatéknak
megfelelen.
2. Hogyan kell használni – állítsa be a nyomaték értékét

Húzza ki a fogantyút az extra mérleg kinyitásához
Forgassa el a kiegészít skálát a forgatónyomaték beállításához (a f skála és a kiegészít skála értékeinek kombinációja)

Példa: A nyomaték beállítása 66 Nm-re
Forgassa a kiegészít skálát 60 Nm-re a f skálán a referencia vonal közelében. Most a nyomaték beállítása 60Nm
Forgassa az óramutató járásával megegyez irányba, amíg a kiegészít vonalzó 6-ja a középvonalhoz nem illeszkedik. Most a nyomaték beállítása 66 Nm
Helyezze a kupakot a csavar vagy az anya hegyére. A csavar meghúzásához forgassa a nyomatékkulcsot az
óramutató járásával megegyez irányba. Amikor meghallja a hangot, hagyja abba a csavar
meghúzását, a hang azt jelenti, hogy a csavar a beállított nyomatékértéken van.

3. A használatra vonatkozó óvintézkedések

Használat eltt ellenrizze, hogy a nyomatékkulcs megfelelen van-e beállítva. (A forgatónyomaték minimális szállítási méretarányra van állítva)
Kérjük, látogasson el egy szakszervizbe rendszeres
mködési és pontossági ellenrzése céljából. Ne javítsa egyedül. Ha nyomatékkulcsot hosszabb ideig tárol, tárolja a csavarkulcsot úgy, hogy a forgatónyomaték skála a legalacsonyabb értékre van állítva, majd alkalmazzon rozsdamentes acél olajat és tárolja száraz helyen. A nyomatékkulcs pontosságának biztosítása érdekében
ellenrizze azt évente egyszer vagy 5000 használat után. Tilos kalapácsként nyomatékkulcsot használni, fogó
segítségével meghúzni a kulcsot, vagy vízben használni.

4. Nyomatékátalakítási táblázat

Tól tl

Nak nek

cNm

in-lb

Átalakító 0.0885

cNm cNm Nm Nm

ft-lb Nm in-lb ft-lb

0.00737 0.01
8.85074 0.73756

Nm

kg-cm

Nm

kg-m

10.1972 0.10197

Nm

cNm

100

kg-cm kg-cm

in-lb ft-lb

0.86796 0.07233

kg-cm kg-m kg-m

Nm in-lb ft-lb

0.09806 86.7961 7.23301

kg-m

Nm

9.80665

SK PÔVODNÁ POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA
MECHANICKÝ MOMENTOVÝ KLÍC 08-821, 08-835, 08-837, 08-845
POZOR PRED POUZITÍM MOMENTOVÉHO NÁRADIA SI POZORNE PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUZITIE. V PRÍPADE AKÝCHKOVEK POCHYBNOSTÍ, PROSÍM KONTAKTUJTE VÝROBCA, ABY SA ZABRÁNILI BEZPECNOSTNÝM NEHODÁM A POSKODENIU MOMENTU SPÔSOBENÉ NESPRÁVNOU MANIPULÁCIOU.
OPIS GRAFICKÝCH STRÁN a) Momentový kúc b) Klasická ciapka c) Lisovacia matica d) Stredová ciara e) Hlavné promócie f) Dodatocné odstupovanie g) Kroková referencná ciara h) Blokovanie

5

i) Krok 1: Nastavený na 60 Nm j) Krok 2: Nastavený na 66 Nm
PREVÁDZKA / NASTAVENIA 1. Sprievodca výberom Vyberte vhodný typ m omentového kúca a nástrcného kúca
poda momentu potrebného na dotiahnutie skrutky alebo matice.

2. Ako pouzíva – nastavte hodnotu krútiaceho momentu Vytiahnite rukovä, aby ste odomkli alsiu stupnicu Otácaním prídavnej stupnice nastavte krútiaci moment
(kombinácia hodnôt na hlavnej stupnici a na pomocnej stupnici)

Príklad: Nastavi krútiaci moment na 66 Nm

Prídavnú stupnicu otocte na 60 Nm na hlavnej stupnici v blízkosti referencnej ciary. Teraz je krútiaci moment nastavený na 60Nm
Otácajte v smere hodinových ruciciek, kým 6 na prídavnom pravítku nie je v jednej rovine so stredovou ciarou. Teraz je krútiaci moment nastavený na 66 Nm
Nasate kryt na hrot skrutky alebo matice Utiahnite skrutku momentovým kúcom v smere hodinových
ruciciek Ke pocujete zvuk, prestate dotiahnu skrutku, zvuk
znamená, ze skrutka je na nastavenej hodnote krútiaceho momentu.

3. Bezpecnostné opatrenia pri pouzívaní
Pred pouzitím sa uistite, ci je momentový kúc správne nastavený. (Krútiaci moment je nastavený na minimálnu mierku prepravy)
Pravidelné kontroly funkcnosti a správnosti nájdete v profesionálnom servisnom stredisku. Neopravujte svojpomocne.
Pri dlhodobom skladovaní momentového kúca skladujte kúc s mierkou momentu nastavenou na najnizsiu hodnotu, potom naneste olej z nehrdzavejúcej ocele a ulozte na suchom mieste
Aby ste zaistili presnos momentového kúca, skontrolujte ho raz rocne alebo po 5 000 pouzitiach
Je zakázané pouzíva momentový kúc ako kladivo, pomocou kliestí utiahnite kúc alebo pouzite kúc vo vode.

4. Prevodná tabuka krútiaceho momentu

S

On

Prevádzac

cNm

in-lb

0.0885

cNm cNm Nm Nm

ft-lb Nm in-lb ft-lb

0.00737 0.01
8.85074 0.73756

Nm

kg-cm

Nm

kg-m

Nm

cNm

10.1972 0.10197
100

kg-cm kg-cm kg-cm kg-m kg-m kg-m

in-lb ft-lb Nm in-lb ft-lb Nm

0.86796 0.07233 0.09806 86.7961 7.23301 9.80665

6

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals