Aquacrest Da29-00003g Fridge Water Filter Compatible Instruction Manual

DA29-00003G Fridge Water Filter Compatible

Product Information

The Refrigerator Water Filter is compatible with the following
models: DA29-00003G, DA29-00003D, DA29-00003B, DA29-00003A,
DA29-00003A-B, DA2900003A, DA2900003B, TADA29-00003A,
TADA29-00003B, DA97-06317A, DA61-00159, DA61-00159A, DA61-00159A-B,
HAFCU1, HAFCU1/XAA, HAFIN2/EXP, WF289, WSS-1.

It has been tested and certified by NSF International against
NSF/ANSI Standard 42 in model EFF-6011S for the reduction of
chlorine taste and odor.

Product Usage Instructions

Resetting Filter Indicator

Note: These instructions are for the most common filter reset
process. If they don’t work for your refrigerator brand, refer to
the documentation that came with your refrigerator.

  1. Press and hold the ICE TYPE and CHILD LOCK buttons
    simultaneously for three seconds.
  2. The water filter indicator should turn green.
  3. Note: Holding the buttons for five seconds will cancel the
    reset. If you cancel the reset, repeat the procedure.

Storage and Maintenance

  • Replace your filter every 6 months or after filtering 300
    gallons to prevent bacteria and fungus growth in your filter,
    supply lines, and storage tank.
  • Keep your unused filters in a cool, dark, and dry place until
    you need them.
  • If you do not use your water dispenser for more than four days,
    run two gallons of water before using it to prevent bad tasting
    water.

Important Warning

The service life mentioned above is subject to chlorine
reduction. Actual results may vary depending on the local water
quality.

Manufacturer Technical Support

If you have any further questions or need assistance, you can
contact the manufacturer’s technical support:

For additional information, refer to the product’s performance
data sheet and the manufacturer’s instructions in the user
manual.

Installation instructions
Refrigerator water filter
A replacement for the following water filters: Samsung® filters
DA29-00003G, DA29-00003D, DA29-00003B, DA29-00003A, DA29-00003A-B, DA2900003A, DA2900003B, TADA29-00003A, TADA29-00003B, DA97-06317A, DA61-00159, DA61-00159A DA61-00159A-B, HAFCU1, HAFCU1/XAA, HAFIN2/EXP, WF289, WSS-1

Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 in model EFF-6011S for the reduction of the claims specified on the Performance Data Sheet, and to NSF/ANSI 372 (0.25% lead).

Installation instructions
Before installation: · Shut off the cold-water supply to the refrigerator before installation. Turn on the refrigerator water dispenser to release water pressure, letting water drain from the pipe completely. · It is normal for black carbon fines (particles) to appear on the outside of your filter. This happens when the filter is jarred in shipping. It is safe to simply wipe it off. · The filter connectors are larger to prevent leaks. You might have to twist the filter hard to make sure the connection is secure.
1. Locate existing filter and remove it by turning it counter clockwise as shown in the graphic. 2. Holding the new filter in your hands, carefully remove the packaging and sanitary end-cap from the new filter. 3. Apply slight upward pressure and rotate the filter clockwise. Ensure filter is fully installed in refrigerator head a full 1/4 turn. This is required to activate the internal valve inside the refrigerator. If the filter is not turned a full 1/4, the valve will not fully open and may cause the water flow to be slow, or even cause the valve to make a chattering noise during use. 4. Dispense water into glass looking for good water flow. If flow is slow, remove and reinstall filter ensuring that the filter is a full 1/4 turn. Note: Initial flow rate may be slower than expected. Full flow rate should be restored within 24-36 hours. 5. Check filter one more time for any leaks. 6. Run water from the dispenser for 5 minutes at 0.5 gpm (about 2.5 gallons) to clear the system and prevent sputtering.

Resetting your filter indicator:
Note: These are the most common filter reset instructions. If the instructions don’t work for your refrigerator brand, see the documentation that came with your refrigerator.

Refrigerator brand Samsung® systems

Instructions
Press and hold the ICE TYPE and CHILD LOCK buttons for three seconds. The water filter indicator should turn green. Note: Only hold these buttons for three seconds. Holding these buttons for five seconds cancels the reset. If you cancel the reset, repeat the procedure.

Storage and maintenance:
– Replace your filter every 6 months or 300 gallons to prevent bacteria and fungus growth in your filter, supply lines, and storage tank. – Keep your unused filters in a cool, dark, and dry place until you need them. – If you do not use your water dispenser for more than four days, run two gallons of water before using it to prevent bad tasting water.

Frequently asked questions:
Q: Why is it difficult to twist the new filter into the filter housing? A: The connector may expand because of water pressure. Therefore, it is recommended you push the new filter in with a little bit of force, but not too hard. Then turn it clockwise. Q: Do I need to flush the filter after installation? A: After installation, it is highly recommended you run water for a few minutes before using. Water filters are made from advanced coconut carbon block, so there are some carbon fines in the filter. Flushing removes the carbon fines to produce clean water. Q: Must the filter be changed every 6 months? A: Yes, you must replace the filter every six months or sooner if water flow is reduced or if there is heavy sediment / rust present. Over-used filters will degrade the filtration performance.
Warning:
To reduce the risk of property damage due to water leakage, this filter MUST be installed in accordance with the manufacturer’s specifications and instructions. This filter unit must be replaced every 300 gallons or 6 months. Failure to follow instructions and operating specifications will void your warranty. Further, manufacturer assumes no responsibility or liability for damages arising out of misuse of the product. Samsung® is a registered trademark of Samsung Electronics Co.,Ltd. Samsung® is used for reference purposes only.
*The service life mentioned above is subject to chlorine reduction. Actual result varies according to the local water quality.

Performance data sheet
System Model No.: EFF-6011S

Operating specifications:
Operating Temperature: 33 -100°F/0.6 – 38°C Working Pressure: 20 -100 psi/140 – 689 kPa Rated Capacity: 300 gallons/1,137 litres Flow Rate: 0.5 gpm/1.9 Ipm

Substance reduction:
The system has been tested and certified by the NSF International according to NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for the water leaving the system, as specified by NSF/ANSI Standard 42. While testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.

Substance
Chlorine Taste and Odor

Inf. Average 2.1 mg/L

NSF Specified Challenge
Concentration
2.0mg/L±10%

Ave. % Reduction(%)
97.0%

Average Product Water Concentration
0.063mg/L

Max Permissible Product Water Concentration
N/A

NSF Reduction Requirements
50%

NSF Test Report
J-00295502

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown water quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used with disinfected water that may contain filterable cysts.

Manufacturer Technical Support
Tel: 1-888-352-3558 (U.S.) E-mail: [email protected]

Made in China V040 Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.

Instrukcja montau
Przed montaem: · Przed rozpoczciem montau odlcz doplyw zimnej wody do lodówki. Wlcz dystrybutor wody w lodówce, aby spuci wod z rury, pozwalajc jej calkowicie splyn. · Normalnym jest, e na zewntrznej stronie filtra pojawiaj si czarne drobiny (czsteczki) wgla. Ma to miejsce, gdy filtr jest wstrzsany podczas transportu. Wystarczy je po prostu wytrze. · Zlcza filtra s wiksze, aby zapobiec wyciekom. Moe by konieczne silne przekrcenie filtra, aby upewni si, e polczenie jest pewne.
1. Zlokalizuj stary filtr i wykr go obracajc w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, jak pokazano na rysunku. 2. Trzymajc nowy filtr w rkach, ostronie zdejmij z niego opakowanie i nakladk sanitarn. 3. Wywierajc lekki nacisk w gór, przekr filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Upewnij si, e filtr jest calkowicie zainstalowany w glowicy lodówki o pelne 1/4 obrotu. Jest to wymagane do aktywacji zaworu wewntrz lodówki. Jeli filtr nie zostanie obrócony o pelne 1/4 obrotu, zawór nie otworzy si w pelni i moe sprawi, e przeplyw wody bdzie powolny lub te zawór bdzie wydawal odglosy chrzstu podczas uytkowania. 4. Napelnij szklank wod, upewniajc si, e woda przeplywa prawidlowo. Jeli przeplyw jest powolny, wyjmij i ponownie zainstaluj filtr upewniajc si, e wykonal 1/4 obrotu. Uwaga: Pocztkowy przeplyw moe by wolniejszy ni oczekiwany. Pelna szybko przeplywu powinna powróci w cigu 24-36 godzin. 5. Sprawd ponownie filtr pod ktem ewentualnych nieszczelnoci. 6. Puci wod z dystrybutora przez 5 minut z prdkoci 0,5 gpm (okolo 2,5 galonów), aby oczyci system i zapobiec drganiom.

Instructions d’installation
Avant l’installation : · Avant l’installation, coupez l’alimentation en eau froide du réfrigérateur. Mettez en marche le distributeur d’eau du réfrigérateur pour relâcher la pression de l’eau, en laissant l’eau s’écouler complètement du tuyau. · Il est normal que des particules de carbone noir apparaissent à l’extérieur de votre filtre. Cela se produit lorsque le filtre est secoué pendant le transport. Il suffit de les essuyer. · Les connecteurs du filtre sont plus grands pour éviter les fuites. Il se peut que vous deviez tordre fortement le filtre pour vous assurer que la connexion est sûre.
1. Localisez le filtre existant et retirez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, comme indiqué sur le graphique. 2. En tenant le nouveau filtre dans vos mains, retirez avec précaution l’emballage et le bouchon sanitaire du nouveau filtre. 3. Exercez une légère pression vers le haut et faites tourner le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que le filtre soit complètement installé dans la tête du réfrigérateur en effectuant un quart de tour complet. Cette opération est nécessaire pour activer la valve interne du réfrigérateur. Si le filtre n’est pas tourné d’un quart de tour, la vanne ne s’ouvrira pas complètement et le débit d’eau risque d’être lent, voire la vanne émettra un bruit de claquement pendant l’utilisation. 4. Versez l’eau dans le verre et vérifiez que l’eau s’écoule bien. Si le débit est lent, retirez et réinstallez le filtre en veillant à ce qu’il soit tourné d’un quart de tour. Remarque: le débit initial peut être plus lent que prévu. Le débit total devrait être rétabli dans les 24 à 36 heures. 5. Vérifiez une nouvelle fois que le filtre ne présente pas de fuites. 6. Faites couler de l’eau du distributeur pendant 5 minutes à un débit de 0,5 gpm (environ 2,5 gallons) pour nettoyer le système et éviter les crachotements.

Anweisungen zur Installation
Vor der Installation: · Stellen Sie vor der Installation die Kaltwasserzufuhr zum Kühlschrank ab. Schalten Sie den Wasserspender des Kühlschranks ein, um den Wasserdruck abzulassen und das Wasser vollständig aus der Leitung ablaufen zu lassen. · Es ist normal, dass sich an der Außenseite Ihres Filters schwarze Kohlepartikel befinden. Dies geschieht, wenn der Filter beim Versand gerüttelt wird. Sie können sie einfach abwischen. · Die Filteranschlüsse sind größer, um Lecks zu vermeiden. Möglicherweise müssen Sie den Filter stark drehen, um sicherzustellen, dass die Verbindung sicher ist.
1. Suchen Sie den vorhandenen Filter und entfernen Sie ihn, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, wie in der Abbildung gezeigt. 2. Nehmen Sie den neuen Filter in die Hand und entfernen Sie vorsichtig die Verpackung und die hygienische Endkappe vom neuen Filter. 3. Üben Sie leichten Druck nach oben aus und drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich, dass der Filter vollständig in den Kopf des Kühlschranks eingesetzt ist, und zwar eine volle 1/4-Drehung. Dies ist erforderlich, um das interne Ventil im Kühlschrank zu aktivieren. Wenn Sie den Filter nicht um eine volle 1/4-Drehung drehen, öffnet sich das Ventil nicht vollständig und der Wasserdurchfluss kann sich verlangsamen oder sogar dazu führen, dass das Ventil während des Gebrauchs ein klapperndes Geräusch macht. 4. Geben Sie Wasser in das Glas und achten Sie auf einen guten Wasserfluss. Wenn das Wasser nur langsam fließt, entfernen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Filter eine volle 1/4-Drehung aufweist. Hinweis: Die anfängliche Durchflussrate ist möglicherweise langsamer als erwartet. Die volle Durchflussrate sollte innerhalb von 24-36 Stunden wiederhergestellt sein. 5. Prüfen Sie den Filter ein weiteres Mal auf eventuelle Lecks. 6. Lassen Sie 5 Minuten lang Wasser mit 0,5 gpm (ca. 2,5 Gallonen) aus dem Spender laufen, um das System zu reinigen und ein Stottern zu verhindern.

Installatie-instructies
Voor de installatie · Sluit de koudwatertoevoer naar de koelkast af voor de installatie. Zet de waterdispenser van de koelkast aan om de waterdruk te laten ontsnappen en laat het water volledig uit de leiding lopen. · Het is normaal dat er zwarte koolstofdeeltjes aan de buitenkant van je filter verschijnen. Dit gebeurt wanneer het filter tijdens het transport wordt opgeschud. Het is veilig om deze er gewoon af te vegen. · De filteraansluitingen zijn groter om lekken te voorkomen. Het kan zijn dat je het filter hard moet draaien om er zeker van te zijn dat de verbinding goed vastzit.
1. Zoek het bestaande filter en verwijder het door het tegen de klok in te draaien zoals in de afbeelding. 2. Houd het nieuwe filter in je handen en verwijder voorzichtig de verpakking en de sanitaire eindkap van het nieuwe filter. 3. Oefen lichte opwaartse druk uit en draai het filter met de klok mee. Zorg ervoor dat het filter een volledige 1/4 slag in de koelkastkop is geïnstalleerd. Dit is nodig om de interne klep in de koelkast te activeren. Als het filter niet een volle 1/4 slag is gedraaid, gaat de klep niet volledig open en kan de waterstroom traag zijn, of zelfs een klapperend geluid maken tijdens het gebruik. 4. Doseer water in het glas en kijk of het water goed stroomt. Als het water langzaam stroomt, verwijder dan het filter en installeer het opnieuw, waarbij je erop let dat het filter een volle 1/4 slag draait. Opmerking: De eerste stroomsnelheid kan langzamer zijn dan verwacht. Binnen 24-36 uur zou de volledige stroomsnelheid hersteld moeten zijn. 5. Controleer het filter nog een keer op eventuele lekken. 6. Laat 5 minuten lang water uit de dispenser lopen bij 0,5 gpm (ongeveer 10 liter) om het systeem vrij te maken en sputteren te voorkomen.

Installationsinstruktioner
Före installationen · Stäng av kallvattentillförseln till kylskåpet före installationen. Slå på kylvattendispensern för att släppa ut vattentrycket och låt vatten rinna ur röret helt. · Det är normalt att svarta kolfiber (partiklar) visas på utsidan av ditt filter. Detta händer när filtret är skakat i frakt. Det är säkert att helt enkelt torka av det. · Filteranslutningarna är större för att förhindra läckage. Du kan behöva vrida filtret hårt för att se till att anslutningen är säker.
1. Leta reda på befintligt filter och ta bort det genom att vrida det moturs som visas på bilden. 2. Håll det nya filtret i dina händer, ta försiktigt bort förpackningen och sanitetsändlocket från det nya filtret. 3. Tryck lätt uppåt och vrid filtret medurs. Se till att filtret är helt installerat i kylhuvudet en hel 1/4 varv. Detta krävs för att aktivera den inre ventilen inuti kylskåpet. Om filtret inte vrids ett helt 1/4 varv öppnas ventilen inte helt och kan orsaka att vattenflödet blir långsamt eller till och med orsaka att ventilen gör ett sprattlande ljud under användning. 4. Fördela vatten i glas och leta efter bra vattenflöde. Om flödet är långsamt, ta bort och sätt tillbaka filtret så att filtret är ett helt 1/4 varv. Observera: Det initiala flödet kan vara långsammare än förväntat. Full flödeshastighet bör återställas inom 24-36 timmar. 5. Kontrollera filtret en gång till för eventuella läckor. 6. Kör vatten från dispensern i 5 minuter vid 0,5 gpm (cirka 2,5 gallon) för att rensa systemet och förhindra förstoftning.

Instrucciones de instalación
Antes de la instalación · Cierre el suministro de agua fría al refrigerador antes de la instalación. Abra el dispensador de agua del refrigerador para liberar la presión del agua, dejando que el agua drene completamente de la tubería. · Es normal que aparezcan partículas de carbón negro en el exterior del filtro. Esto ocurre cuando el filtro es sacudido durante el transporte. Es seguro simplemente limpiarlo. · Los conectores del filtro son más grandes para evitar fugas. Es posible que tenga que girar el filtro con fuerza para asegurar la conexión.
1. Localice el filtro existente y retírelo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj como se muestra en el gráfico. 2. Sujetando el nuevo filtro con las manos, retire con cuidado el empaque y la tapa sanitaria del nuevo filtro. 3. Aplique una ligera presión hacia arriba y gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj. Compruebe que el filtro está completamente instalado en el cabezal del refrigerador 1/4 de vuelta. Esto es necesario para activar la válvula interna dentro del refrigerador. Si el filtro no gira 1/4 de vuelta completa, la válvula no se abrirá completamente y puede causar que el flujo de agua sea lento, o incluso que la válvula haga un ruido de traqueteo durante el uso. 4. Suministre agua en el vaso para comprobar que fluye bien. Si el flujo es lento, retire y vuelva a instalar el filtro asegurando que el filtro gire 1/4 de vuelta completa. Nota: El caudal inicial puede ser más lento de lo esperado. El caudal total debería restablecerse en 24-36 horas. 5. Compruebe el filtro una vez más para ver si hay fugas. 6. Deje correr el agua del dispensador durante 5 minutos a 0,5 gpm (aproximadamente 2,5 galones) para limpiar el sistema y evitar salpicaduras.

Kurulum talimati
Kurulum öncesi: · Kurulumdan önce buzdolabina giden souk su ebekesini kapatin. Su basincini serbest birakmak için buzdolabi su dispenserini açin ve suyun borudan tamamen tahliye olmasini salayin. · Filtrenizin diinda siyah karbon ince parçaciklarinin (partiküllerin) görünmesi normaldir. Bunun olumasi, filtrenin nakliye sirasinda sarsilmasina balidir. Sadece silerek temizlemek güvenlidir. · Filtre balantilarinin büyük olmasinin sebebi sizintilari önlemektir. Balantinin salam olduundan emin olmak için filtreyi sikica bükmeniz gerekebilir.
1. Mevcut filtreyi tespit edin ve grafikte gösterildii ekilde saat yönünün tersine döndürerek çikartin. 2. Yeni filtreyi elinizde tutarak, ambalaji ve hijyenik uç kapaini yeni filtreden dikkatlice çikarin. 3. Yukari doru nazikçe bastirarak filtreyi saat yönünde döndürün. Filtrenin buzdolabi kafasina 1/4 tur döndürülerek iyice yerletirildiinden emin olun. Bu, buzdolabinin içindeki dâhili vanayi çalitirmak için gerekmektedir. Filtre 1/4 tur döndürülmezse, vana tam olarak açilmaz ve su akiinin yava olmasina, hatta kullanim sirasinda vananin takirti sesi çikarmasina neden olabilir. 4. Suyun düzgün akip akmadiina bakarak suyu bardaa boaltin. Aki yavasa, filtrenin 1/4 tur döndürüldüünden emin olarak filtreyi çikarin ve yeniden takin. Not: lk akim hizi beklenenden daha yava olabilir. Tam akim hizi 24-36 saat içinde tekrar salanmalidir. 5. Herhangi bir sizinti için filtreyi bir kez daha kontrol edin. 6. Sistemi temizlemek ve püskürtmeyi önlemek için daiticidan 5 dakika boyunca 0,5 gpm (yaklaik 10 litre) su akitin.

Istruzioni per l’installazione
Prima dell’installazione · Chiudere l’alimentazione di acqua fredda al frigorifero prima dell’installazione. Accendere l’erogatore dell’acqua del frigorifero per rilasciare la pressione dell’acqua, lasciando defluire completamente l’acqua dal tubo. · È normale che particelle fini (particolato) di carbone nero appaiano all’esterno del filtro. Questo accade quando il filtro viene urtato durante la spedizione. È sicuro semplicemente pulire. · I connettori del filtro sono più grandi per evitare perdite. Potrebbe essere necessario ruotare con forza il filtro per assicurarsi che la connessione sia sicura.
1. Individuare il filtro esistente e rimuoverlo ruotandolo in senso antiorario come mostrato nel grafico. 2. Tenendo in mano il nuovo filtro, rimuovere con attenzione l’imballaggio e il tappo terminale sanitario dal nuovo filtro. 3. Applicare una leggera pressione verso l’alto e ruotare il filtro in senso orario. Assicurarsi che il filtro sia completamente installato nella testata del frigorifero di 1/4 di giro completo. Ciò è necessario per attivare la valvola interna all’interno del frigorifero. Se il filtro non viene ruotato di 1/4 di giro completo, la valvola non si aprirà completamente e potrebbe causare un rallentamento del flusso dell’acqua o persino un rumore di vibrazione della valvola durante l’uso. 4. Erogare l’acqua nel bicchiere cercando un buon flusso d’acqua. Se il flusso è lento, rimuovere e reinstallare il filtro assicurandosi che il filtro compia 1/4 di giro completo. Nota: la portata iniziale potrebbe essere inferiore al previsto. La piena portata dovrebbe essere ripristinata entro 24-36 ore. 5. Controllare il filtro ancora una volta per eventuali perdite. 6. Far scorrere l’acqua dall’erogatore per 5 minuti a 0,5 gpm (circa 2,5 galloni) per pulire il sistema ed evitare schizzi.

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals