Wind Stylance DC Ceiling Fan
Product Information: Wind Stylance DC Ceiling Fan with DC
Motor
The Wind Stylance DC Ceiling Fan is a high-quality ceiling fan
with a DC motor that provides powerful and efficient performance.
This fan comes in two variants, one with an LED light and one
without. The fan is equipped with a remote control that allows
users to adjust the fan speed, light intensity, color temperature,
and set a timer. The fan is available in multiple languages,
including English, Italiano, Nederlands, Deutsch, and Polski.
Parts List
The parts included in the package are:
- Canopy
- Downrod and hanging ball
- Downrod
- Extension screws
- Hanger bracket
- Decorative cover
- X3 Blades (Option with light):
- Motor
- Remote control
- Connections panel
- Fixing screws (Option without light):
- Decorative shade
- LED panel
- Decorative cover
Remote Control Functions
The remote control has the following functions:
- Light on/off (Option with light only)
- Light intensity control (Option with light only)
- Fan speed control
- Timer setting
- Battery compartment (2 x AAA)
- Color temperature control (Option with light only)
- Power on/off
- Reverse function
Installation Instructions
Before starting the installation process, ensure that the
following conditions are met:
- The fan should be installed at least 50 cm away from the wall
or any obstruction. - The distance between the blades and floor should be at least
2.3 meters.
Downrod Installation
The fan can be installed using a standard mounting style or an
angled mounting style. Follow the steps below to install the
fan:
- Install the hanger bracket on the ceiling using a
screwdriver. - Insert the downrod through the suspension bar and route the fan
motor cables through the inside of the suspension bar. - Tighten the suspension bar to the engine and insert the bolt
and pin. - For standard mounting, hang the fan from the ceiling using a
downrod. - For angled mounting, use a support brace and hang the fan from
the ceiling at an angle.
- If installing on a wood ceiling, use the provided screws to
attach the bracket to the ceiling. - If installing on a concrete ceiling, drill an 8 mm diameter
hole, insert the bolt, align the bracket with the hole, and tighten
with a nut.
Assembling and Hanging the Fan
Follow the steps below to assemble and hang the fan:
- Attach the cotter pin to the hanging ball slot.
- Insert the adapter into the hanging ball slot.
- Attach the decorative cover to the hanging ball slot.
- Thread the electrical wires through the downrod and attach the
cotter pins to each end. - Attach the canopy to the downrod using the fixing screw.
Remote Control Connection
Connect the remote control receiver to the fan’s DC input
terminals as follows:
- Connect the green/yellow stripe wire to the ground
terminal. - Connect the black wire to the DC L terminal.
- Connect the white wire to the DC N terminal.
WIND STYLANCE DC
CEILING FAN WITH DC MOTOR VENTILADOR DE TECHO CON MOTOR DC
USER MANUAL
WIND STYLANCE DC
INDEX
ENGLISH
Security instructions Parts list Remote control Installation instructions Ceiling fan with led light Ceiling fan without led light
PORTUGUÊS
Instruções de segurança Lista de peças Comando à distância Instruções de instalação Ventilador de teto com luz led Ventilador de teto sem luz led
4
ESPAÑOL
6
Instrucciones de seguridad
13
7
Lista de partes
14
7
Mando a distancia
14
8
Instrucciones de instalación
15
11
Ventilador de techo con luz led
18
12
Ventilador de techo sin luz led
19
FRANÇAIS
20
Consignes de sécurité
27
21
Liste des pièces
28
21
Télécommande
28
22
Consignes d’installation
29
25
Ventilateur de plafond avec lumière LED
32
26
Ventilateur de plafond sans lumière LED
33
WIND STYLANCE DC
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza Elenco delle parti Telecomando Istruzioni di installazione Ventilatore da soffitto con luce led Ventilatore da soffitto senza luce led
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies Lijst met onderdelen Afstandsbediening Installatie instructies Plafondventilator met led-licht Plafondventilator zonder led-licht
INDEX
DEUTSCH
34
Sicherheitsanweisungen
41
35
Teileliste
42
35
Fernbedienung
42
36
Installationsanweisungen
43
39
Deckenventilator mit LED-Licht
46
40
Deckenventilator ohne LED-Licht
47
POLSKI
48
Instrukcje bezpieczestwa
55
49
Wykaz czci
56
49
Zdalne sterowanie
56
50
Instrukcje instalacji
57
53
Wentylator sufitowy z owietleniem LED
60
54
Wentylator sufitowy bez wiatla LED
61
5
ENGLISH
Thank you for choosing our ceiling fan. Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package. If applicable, pass these instructions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety precautions and accident-prevention measures when using an electrical appliance. We assume no liability for customer failing to comply with these requirements.
SECURITY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed. · Read this entire manual carefully before beginning installation. Save this instructions. · Use only original replacement parts. · To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure of the building according to these instructions, and use only the hardware supplied. · To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. · All wiring must be in accordance with national and local electrical codes and ANSI/NFPA 70. If you are unfamiliar with wiring, use a qualified electrician. · To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment system when installing, balancing, or cleaning the fan. · Never insert foreign objects between rotating fan blades. · To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not use a solid-state speed control with this fan. Use only original speed controls. · This appliance can be used by children aged from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense and caution are necessary factors in the installation and operation of this fan.
6 ENGLISH
PARTS LIST
Carefully open the packaging and remove all the items included. Place them on a carpet or a big piece of plastic to avoid any damage. Check that all the items listed below have been included.
Canopy
Downrod and hanging ball
Downrod
Extension screws
Hanger bracket
Decorative cover
X3 Blades Option with light:
Motor
Remote control
Connections panel Option without light:
Fixing screws
Decorative shade
LED panel
Decorative cover
REMOTE CONTROL
1. **Light 2. **Light intensity control 3. Fan intensity control 4. Timer 5. Batteries (2 x AAA) 6. **Colour temperature control 7. ON / OFF button 8. Reverse function
1
6
7
2
3
4
8
5 ** Function only available when having the LED plate installed.
ENGLISH
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
· Mark the correct position of the holes and fix the ceiling bracket using the screws with metal anchor or screws and washers suitable for the type of ceiling chosen.
· Check the correct installation of the bracket before hanging the fan. This plate must support the full weight of the fan.
INSTALLATION PREPARATION
· To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 2.3 m from the floor and 50 cm from any wall or obstruction.
· Be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan.
50 cm from wall or nearest obstruction
2.3 m from blades to
floor
DOWNROD INSTALLATION
· Choose the suspension bar that best suits your situation: it has a 15 cm and a 25 cm suspension bar. · Remove the bar bolt, removing the pin, and pass the canopy (roof trim) and the engine canopy
through the suspension bar. Next, route the fan motor cables through the inside of the suspension bar. Tighten the suspension bar to the engine and insert the bolt and pin.
Standard mounting
style
Support brace
20°
Angled mounting
style
Support brace
Standard Mounting hangs from the ceiling by a downrod.
INSTALLING THE HANGER BRACKE T
Angled Mounting recommended for a vaulted or angled ceiling.
Wood ceiling
Concrete ceiling
Please, drill an 8 mm in diameter hole on the concrete ceiling, and insert the bolt. Then, align the bracket with the hole and tighten with a nut.
8 ENGLISH
ASSEMBLING AND HANGING THE FAN
Electrical wiring
Cotter pin
Cotter pin
Canopy
Hanging ball slot Decorative cover Bolt Adapter Fixing screw
· If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6 inch downrod provided to use with an extended downrod (included) . (If you wish to use the 6 inch downrod, please proceed to instructions below.)
· To remove the hanging ball, loose the set screw on the hanging ball and remove the pin and bolt. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off the original downrod, and slide it down the longer downrod (the top of the downrod should be noted as having a fixing screw hole; use this hole when setting the fixing screw).
· Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball.
· Be sure that the stop pin aligns with the slots on the inside of the hanging ball, tighten the fixing screw securely.
Tip: To prepare for threading electrical wires through the downrod, apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires. This will keep the wires together when threading them through the downrod.
· Loosen the fixing screws and nut at the top of the motor housing. Remove the pin and bolt from the downrod (if you have not already done so). Slide the downrod through the canopy.
· Tread electrical wires through the downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod.
· Place the downrod into the motor housing yoke and reinsert the pin and bolt that were previously removed. Tighten the fixing screws and nut securely.
· Lower the canopy to the motor housing.
ENGLISH
9
REMOTE CONTROL CONNECTION
· Make the connection between the receiver cables and the fan motor cables following the color indications. Make sure the connection is tight.
Ground wire DC L
N
Green/yellow stripe
L (black) Input N (white)
Remote control receiver
Neutral N (white) Light L (blue) Grey DC motor L
Pink DC motor L Red DC motor L
REMOTE CONTROL RECEIVER COLLOCATION
CANOPY AS SE MB LY
1
2
3
· Raise the canopy to hanging bracket, aligning loosened screws in hanging bracket with slotted holes in the canopy.
· Twist the canopy to lock. Re-insert the screws and secure all the screws with a screwdriver.
· With hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan.
· Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through the opening in the hanging bracket and let the hanging ball rest on the hanging bracket.
· Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab.
Tip: Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder.
10 E NG L I SH
B L ADES AS SE MB LY
Align the holes on the blade holder with the holes on the blades and the motor body and screw them in place, but don’t tighten them until they are all placed and screwed in. Tip: To save time, you can fit the washers on each screw prior to installing the blades.
1
2
CONNECTIONS PANE L AS SE MB LY
Connections panel
Panel screws
Attach the connections plate up to the bottom of the fan by inserting the set screw heads into the key hole slots. Rotate them to place and tighten them to secure the plate.
CEILING FAN WITH LED LIGHT LE D LIGHT PANE L AND L AMP SHADE AS SE MB LY
Single-pin plug
LED panel
Connect the single-pin plugs of the connections plate with the ones on the LED panel. The LED panel is magnetized so it will be attached to the connections panel just by placing them together. Note: While installing or removing the LED plate, please keep the insulation pads intact carefully. Turning the set screws over-tightly or fast will damage the insulation pads. Screw the lamp shade back to the connections plate.
E NGLI SH 11
CEILING FAN WITHOUT LED LIGHT
DECORATIVE COVE R AS SE MB LY
Once the connections plate has been assembled and secured, screw the decorative cover back to the connections plate using the central screw. CHECK THE INSTALLATION · Check the correct operation of the ceiling fan, checking that no strange movement or misalign-
ment is observed in any part of the fan. · In the event that some kind of hum / vibration can be seen, you can proceed to adjust the blades
with the shooting kit. · This kit has self-adhesive weights and “u” shaped clips. · Turn off the ceiling fan. · You can put the clip in the center of any blade and check if the vibration decreases. · Turn on the fan and check. If no change is seen, turn off the fan and add another clip to a differ-
ent blade or use the adhesive weights.
In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws. 12 E NG L I SH
ESPAÑOL
Gracias por elegir nuestro ventilador de techo. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias, así como la garantía, el recibo de compra y la caja. Si procede, entregue estas instrucciones al futuro propietario del electrodoméstico. Siempre siga las instrucciones básicas de seguridad y las medidas de prevención de riesgos cuando utilice un electrodoméstico eléctrico. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado del incumplimiento de estas instrucciones por parte del usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad. · Lea este manual con detenimiento antes de empezar la instalación. Guarde estas instrucciones. · Para reducir el riesgo de sufrir cualquier daño personal, acople el ventilador directamente a la estructura de soporte del edificio siguiendo estas instrucciones y utilice únicamente el material proporcionado. · Para evitar posibles descargas eléctricas, antes de instalar su ventilador, desconecte la corriente apagando los interruptores de potencia del cuadro eléctrico y los interruptores de pared asociados. Si no es posible apagar los interruptores de potencia, utilice un dispositivo de advertencia como una etiqueta en el cuadro eléctrico. · Todos los cables deben cumplir las especificaciones establecidas según los códigos eléctricos locales y nacionales y ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, acuda a un electricista cualificado. · No doble el sistema de acoplamiento de las aspas mientras las instala, las inclina o las limpia. · No inserte otros objetos entre las aspas del ventilador. · Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el motor, no utilice un regulador de velocidad de estado sólido con este ventilador. Utilice únicamente los reguladores de velocidad originales. · Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos limitados, siempre que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o que haya sido formada para usar el aparato de forma segura. Los niños no deben jugar con este aparato. Tampoco deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Es necesario supervisar a los niños de cerca cuando utilicen cualquier electrodoméstico. NOTA: Las instrucciones y precauciones de seguridad que aparecen en este manual pueden no abarcar todos los problemas y situaciones posibles. Debe entender que tanto el sentido común como la precaución son esenciales para la instalación y el uso del ventilador.
E SPAÑOL 13
LISTA DE PARTES
Abra con cuidado el embalaje y retire las piezas que se incluyen en su interior. Colóquelas en el suelo sobre una alfombra o un trozo de plástico lo suficientemente grande para evitar cualquier daño. Compruebe que los objetos que se detallan a continuación se encuentran en el interior del embalaje.
Florón
Barra de suspensión con bola
Barra
Tornillos de expansión
Soporte de montaje
Embellecedor
x3 Aspas Opción con luz:
Motor
Mando a distancia
Panel de conexiones Opción sin luz:
Tornillos de fijación
Pantalla decorativa
Panel LED
Cubierta decorativa
MANDO A DISTANCIA
1. **Luz
1
6
2. **Control de intensidad de la luz
7
3. Control de intensidad del ventilador
2
4. Temporizador
3
5. Pilas (2 x AAA)
4
8
6. **Control de la temperatura de color
7. Botón ON / OFF
8. Función reverse
** Función solo disponible con la placa LED
5
instalada.
14 E SPAÑO L
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
· Marque la posición correcta de los agujeros y fije el soporte de techo utilizando los tornillos con anclaje metálico o tornillos y arandelas adecuados al tipo de techo elegido.
· Verifique la correcta instalación del soporte antes de colgar el ventilador. Esta placa debe de soportar todo el peso del ventilador.
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
· Para evitar daños personales y heridas, asegúrese de que el lugar donde va a colgar el ventilador permite que las aspas estén a una distancia igual o superior a 2,3 m del suelo y 50 cm de la pared u obstáculo más cercano.
· Asegúrese de que la caja de conexiones está sujetada de manera adecuada a la estructura del edificio y que puede aguantar todo el peso del ventilador.
50 cm desde la pared o el
obstáculo más cercano
2.3 m desde las aspas al suelo
PREPARACIÓN DE LA UBICACIÓN DEL VENTILADOR
· Elija la barra de suspensión que más se adapte a su situación: dispone de una barra de suspensión de 15 cm y una de 25cm.
· Retire el perno de la barra, quitando el pasador y pase el florón (embellecedor del techo) y el florón del motor a través de la barra de suspensión. A continuación, pase los cables del motor del ventilador por el interior de la barra de suspensión. Ajuste la barra de suspensión al motor e introduzca el perno y el pasador.
Estilo de montaje tradicional
Soporte
20°
Estilo de montaje en
ángulo
Soporte
El montaje tradicional cuelga del techo con una barra.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
El montaje en ángulo se recomienda en techos inclinados o abovedados.
Techo de madera
Techo de hormigón
Taladre un agujero de 8 mm de diámetro en el techo de hormigón e inserte un tornillo. Después, alinee el soporte con el agujero y fíjelo con una tuerca.
E SPAÑOL 15
MONTAJE Y COLGADO DEL VENTILADOR
Cableado
Cotter pin
Pasador de bloqueo
Florón
Acoplamiento de la bola Embellecedor
Perno Adaptador Tornillo de fijación
· Si quiere extender la longitud de cuelgue de su ventilador, retire la bola de la barra de suspensión de 15,24 cm incluida y utilice la barra adicional de extensión (incluida). (Si quiere utilizar la barra de suspensión de 15,24 cm, siga las siguientes instrucciones.)
· Para retirar la bola de la barra de suspensión, afloje el tornillo de fijación y retire los pasadores. Baje la bola y retire el pasador de bloqueo. Saque la bola de la barra de suspensión e introdúzcala en la barra de suspensión más larga (la parte superior de la barra tiene un agujero para el tornillo de fijación; utilícelo para fijar la barra).
· Inserte el pasador de bloqueo en el extremo de la barra de suspensión y eleve la bola.
· Asegúrese de que el pasador de bloqueo está alineado con las ranuras del interior de la bola y fije el tornillo de fijación.
Consejo: Para facilitar la introducción de los cables en la barra, coloque un poco de cinta aislante alrededor de los cables. Esto le ayudará a mantenerlos juntos mientras los inserta en la barra.
· Afloje los tornillos de fijación y la arandela de la parte superior de la carcasa del motor. Retire los pasadores de la barra (si no lo ha hecho aún). Introduzca el florón por la barra.
· Pase los cables por la barra y tire del sobrante de los cables desde la parte superior de la barra para ajustarlos.
· Coloque la barra dentro de la carcasa del motor e inserte los pasadores que retiró anteriormente. Ajuste los tornillos de fijación y las arandelas.
· Baje el florón hacia la carcasa del motor.
16 E SPAÑO L
CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
· Realice la conexión entre los cables del receptor y los cables del motor del ventilador siguiendo las indicaciones de color. Asegúrese de que la conexión esté bien ajustada.
Cable verde/amarillo
Toma de tierra DC L
N
L (negro) Input N (blanco)
Receptor mando a distancia
Neutro N (blanco) Luz L (azul) Gris DC motor L
Rosa DC motor L Rojo DC motor L
COLOCACIÓN DEL RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA
MONTAJE DEL FLORÓN
1
2
3
· Levante el florón hasta el soporte de montaje y alinee los tornillos aflojados en el soporte de montaje con los orificios del florón.
· Gire el florón para ajustarlo. Reinserte los tornillos y fíjelos con un destornillador. · Una vez tenga el soporte de montaje asegurado a la caja de conexiones puede proceder a col-
gar el ventilador.
· Agarre el ventilador con firmeza con ambas manos. Pase la barra por la apertura del soporte de montaje y deje que la bola se apoye en el soporte de montaje.
· Gire el acoplamiento de la bola hasta que se alinee con la pestaña del soporte de montaje.
Consejo: Otra persona debería ayudarle para sostener la escalera de mano y alcanzarle el ventilador una vez se haya subido a la escalera.
E SPAÑOL 17
MONTAJE DE LAS ASPAS
Alinee los orificios del soporte de las aspas con los orificios de las aspas y del cuerpo del motor y atorníllelas en su sitio, pero no apriete los tornillos hasta que estén todas colocadas y atornilladas. Consejo: Para ahorrar tiempo, puede colocar las arandelas en cada tornillo antes de instalar las aspas.
1
2
MONTAJE DEL PANEL DE CONE XIONES
Panel de conexiones
Tornillos del panel
Enganche la placa a la parte inferior del ventilador insertando las cabezas de los tornillos en los orificios destinados a ello. Enrosque los tornillos y después asegúrelos.
VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED MONTAJE DEL PANEL LED Y DE LA PANTALLA DECORATIVA
Enchufe de clavija única
Panel LED
18 E SPAÑO L
Conecte los enchufes de clavija única de la placa de conexiones con los del panel LED. El panel LED está magnetizado así que se acopla a la placa de conexiones simplemente juntando ambas piezas. Nota: Mientras esté instalando o retirando la placa LED, procure no tocas las pestañas aislantes. No apriete los tornillos en exceso ni los enrosque con rapidez ya que podría causar daños en las pestañas aislantes. Coloque la pantalla decorativa sobre la placa LED.
VENTILADOR DE TECHO SIN LUZ LED MONTAJE DE LA CUBUERTA DECORATIVA
Una vez se ha montado y asegurado la placa de conexiones, vuelva a atornillar la cubierta decorativa a la placa de conexiones con el tornillo central. COMPROBAR LA INSTALACIÓN · Compruebe el correcto funcionamiento del ventilador de techo, revisando que no se observe
algún movimiento extraño o desajuste en alguna pieza del ventilador. · En el caso de que se pueda apreciar algún tipo de zumbido/vibración, puede proceder a ajustar
las aspas con el kit antibalanceo. · El kit antibalanceo dispone de contrapesos autoadhesivos y clips en forma de “u”. · Apague el ventilador de techo. · Puede poner el clip en el centro de cualquier aspa y revisar si la vibración disminuye. · Encienda el ventilador y compruebe. Si no se aprecian cambios, apague el ventilador y añada
otro clip en otra aspa o use los contrapesos adhesivos.
En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vida útil se recogerá como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que haya llegado al final de su vida útil debe entregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equipos nuevos similares, en uno para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos enviados para ser reciclados, tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente contribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la reutilización de los componentes que componen el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas de acuerdo con las leyes.
E SPAÑOL 19
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher o nosso ventilador de teto. Antes de utilizar este eletrodoméstico e de modo a assegurar a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança aqui indicadas, quando seguidas corretamente, reduzem o risco de incêndio, de descarga elétrica e de lesões. Guarde o manual num lugar seguro, para referência futura, assim como a garantia, o recibo de compra e a caixa. Se for conveniente, entregue estas instruções ao futuro proprietário do eletrodoméstico. Aquando da utilização do eletrodoméstico elétrico, siga sempre as instruções básicas de segurança e as medidas de prevenção de riscos. O fabricante não se responsabilizará por qualquer dano resultante do incumprimento destas instruções por parte do utilizador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar qualquer aparelho elétrico, dever-se-ão ter sempre em conta as seguintes precauções básicas de segurança. · Leia este manual com atenção antes de começar a instalação. Guarde estas instruções. · Para reduzir o risco de sofrer qualquer dano pessoal, acople o ventilador diretamente à estrutura de suporte do edifício seguindo estas instruções e utilize apenas o material proporcionado. · Para evitar possíveis descargas elétricas, antes de instalar o ventilador desligue a corrente desligando os interruptores de potência do quadro elétrico e os interruptores de parede associados. Se não for possível desligar os interruptores de potência, utilize um dispositivo de advertência, como uma etiqueta, no quadro elétrico. · Todos os cabos devem cumprir as especificações estabelecidas segundo os códigos elétricos locais e nacionais e a norma ANSI/NFPA 70. Se não estiver familiarizado com as instalações elétricas, consulte um eletricista qualificado. · Não dobre o sistema de acoplamento das pás enquanto as instala, inclina ou limpa. · Não insira outros objetos entre as pás do ventilador. · Para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica ou dano no motor, não utilize um regulador de velocidade de estado sólido com este ventilador. Utilize apenas os reguladores de velocidade originais. · Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos limitados, sempre que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenha sido formada para usar o aparelho de forma segura. As crianças não devem brincar com este aparelho. Também não devem realizar tarefas de limpeza e manutenção do aparelho, a menos que tenham idade superior a 8 anos e estejam supervisionadas. É necessário supervisionar as crianças de perto quando utilizarem qualquer eletrodoméstico. NOTA: as instruções e precauções de segurança constantes neste manual podem não abranger todos os possíveis problemas e situações. Deve entender que tanto o senso comum como a precaução são essenciais para a instalação e utilização do ventilador.
20 P O RTU G U Ê S
LISTA DE PEÇAS
Abra a embalagem com cuidado e retire as peças incluídas no seu interior. Coloque-as no solo sobre um tapete ou um pedaço de plástico suficientemente grande para evitar qualquer dano. Verifique se os objetos detalhados em seguida se encontram no interior da embalagem.
Florão Barra de suspensão com bola
Barra
Parafusos de expansão
Suporte de montagem Embelezador
x3 Pás Opção com luz:
Motor
Comando à distância
Painel de remendo Opção sem luz:
Parafusos de fixação
Tela decorativa
Painel de LED
Capa decorativa
COMANDO À DISTÂNCIA
1. **Luz
1
6
2. **Controle de intensidade de luz
7
3. Controle de intensidade do ventilador
2
4. Temporizador
3
5. Pilas (2 x AAA)
4
8
6. **Controle de temperatura de cor
7. ON / OFF
8. Função reverse
** Função disponível apenas com a placa LED instalada.
5
P ORTUGUÊ S 21
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
· Marque a posição correta dos orifícios e fixe o suporte de teto usando os parafusos com âncora de metal ou parafusos e arruelas adequados ao tipo de teto escolhido.
· Verifique a instalação correta do suporte antes de pendurar o ventilador. Esta placa deve suportar todo o peso do ventilador.
PREPARAÇÃO DA INSTALAÇÃO
· Para evitar danos pessoais e ferimentos, assegure-se de que o lugar onde vai pendurar o ventilador permite que as pás estejam a uma distância igual ou superior a 2,3 m do solo e a 50 cm da parede ou obstáculo mais próximo.
· Assegure-se de que a caixa de ligações seja fixada de maneira adequada à estrutura do edifício e que pode aguentar todo o peso do ventilador.
50 cm da parede ou do obstácu-
lo mais próximo
2.3 m das pás ao solo
INSTALANDO A BARRA DE SUSPENSÃO
· Escolha a barra de suspensão que melhor se adapta à sua situação: possui uma barra de suspensão de 15 cm e 25 cm.
· Remova o parafuso da barra, remova o pino e passe a cobertura (cobertura do teto) e a cobertura do motor pela barra de suspensão. Em seguida, direcione os cabos do motor do ventilador pela parte interna da barra de suspensão. Aperte a barra de suspensão no motor e insira o parafuso e o pino.
Estilo de montagem tradicional
Suporte
20°
Estilo de montagem em ângulo
Suporte
A montagem tradicional é pendurada a partir do teto com uma barra.
INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE MONTAGEM
A montagem em ângulo é recomendada em tetos inclinados ou abobadados.
Teto de madeira
Teto de betão
Fure um buraco de 8 mm de diâmetro no teto de betão e insira um parafuso. Depois, alinhe o suporte com o buraco e fixe-o com uma porca.
22 P O RTU G U Ê S
MONTAGEM E PENDURA DO VENTILADOR
Cabos
Pino de bloqueio
Pino de bloqueio
Florão
Acoplamento da bola Embelezador
Parafuso Adaptador Parafuso de fixação
· Se quiser alargar a longitude de sujeição do seu ventilador, retire a bola da barra de suspensão de 15,24 cm incluída e utilize a barra adicional de extensão (incluída). (Se quiser utilizar a barra de suspensão de 15,24 cm, siga as seguintes instruções.)
· Para retirar a bola da barra de suspensão, solte o parafuso de fixação e retire os passadores. Baixe a bola e retire o pino de bloqueio. Tire a bola da barra de suspensão e introduza-a na barra de suspensão mais longa (a parte superior da barra tem um buraco para o parafuso de fixação; utilize-o para fixar a barra).
· Insira o pino de bloqueio na extremidade da barra de suspensão e eleve a bola.
· Assegure-se de que o pino de bloqueio está alinhado com as ranhuras do interior da bola e fixe o parafuso de fixação.
Conselho: Para facilitar a introdução dos cabos na barra, coloque um pouco de fita isolante à volta dos cabos. Isto ajudará a mantê-los juntos enquanto os insere na barra.
· Solte os parafusos de fixação e a arruela da parte superior do invólucro do motor. Retire os passadores da barra (se ainda não o fez). Introduza o florão na barra.
· Passe os cabos pela barra e puxe o que restar dos cabos a partir da parte superior da barra para os ajustar.
· Coloque a barra dentro do invólucro do motor e insira os passadores que retirou anteriormente. Ajuste os parafusos de fixação e as arruelas.
· Baixe o florão para o invólucro do motor.
P ORTUGUÊ S 23
LIGAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA
· Faça a conexão entre os cabos do receptor e os cabos do motor do ventilador seguindo as indicações de cores. Verifique se a conexão está firme. Cabo verde/amarelo
Fio terra DC L
N
L
Recetor
(preto)
do
N
comando
(branco) à distân-
cia
Neutro N (branco) Luz L (azul) Cinzento DC motor L
Rosa DC motor L Vermelho DC motor L
POSICIONANDO O RECEPTOR DO CONTROLE REMOTO
MONTAGEM DO FLORÃO
1
2
3
· Levante o florão até ao suporte de montagem e alinhe os parafusos soltos no suporte de montagem com os orifícios do florão.
· Vire o florão para ajustar. Reinsira os parafusos e fixe-os com uma chave de fendas. · Assim que tiver o suporte de montagem fixo à caixa de ligações, pode proceder ao pendurar do
ventilador.
· Agarre o ventilador com firmeza com ambas as mãos. Passe a barra pela abertura do suporte de montagem e deixe a bola apoiar-se no suporte de montagem.
· Vire o acoplamento da bola até que se alinhe com a aba do suporte de montagem.
Conselho: outra pessoa deve ajudá-lo ao segurar a escada de mão e passar-lhe o ventilador assim que subir a escada.
24 P O RTU G U Ê S
MONTAGEM DAS PÁS
Alinhe os orifícios no suporte da lâmina com os orifícios nas lâminas e no corpo do motor e aperte-os no lugar, mas não aperte os parafusos até que estejam todos dentro e aparafusados. Conselhos: Para economizar tempo, você pode colocar as arruelas em cada parafuso antes de instalar as lâminas.
1
2
MONTAGEM DO PATCH PANEL
Painel de remendo
Parafusos do painel
Prenda a placa na parte inferior do ventilador inserindo as cabeças dos parafusos nos orifícios designados. Aperte os parafusos e prenda-os.
VENTILADOR DE TETO COM LUZ LED
MONTAGE M DO PAINE L LE D E TE L A DECOR ATIVA
Plugue de pino único Painel de LED
P ORTUGUÊ S 25
Conecte os plugues de pino único no painel traseiro com aqueles no painel de LED. O painel de LED é magnetizado para que seja preso ao painel traseiro simplesmente colocando as duas peças juntas. Nota: Ao instalar ou remover a placa de LED, tome cuidado para não tocar nas guias de isolamento. Não aperte demais os parafusos nem os aparafuse rapidamente, pois isso pode causar danos às abas de isolamento. Coloque a tela decorativa na placa de LED.
VENTILADOR DE TETO SEM LUZ LED MONTAGE M DA TAMPA DECOR ATIVA
Após a montagem e fixação da placa de conexão, aparafuse a tampa decorativa de volta na placa de conexão com o parafuso central. VERIFIQUE A INSTALAÇÃO · Verifique o funcionamento correto do ventilador de teto, verificando se nenhum movimento es-
tranho ou desalinhamento é observado em qualquer parte do ventilador. · Caso seja observado algum tipo de zumbido / vibração, você pode prosseguir com o ajuste das
lâminas com o kit de disparo. · Este kit possui pesos autoadesivos e clipes em forma de “u”. · Desligue o ventilador do teto. · Você pode colocar o clipe no centro de qualquer lâmina e verificar se a vibração diminui. · Ligue o ventilador e verifique. Se nenhuma alteração for vista, desligue o ventilador e adicione
outro clipe em uma lâmina diferente ou use os pesos adesivos.
Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos. O símbolo com o caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao final de sua vida útil será coletado como lixo separado. Portanto, qualquer produto que tenha atingido o fim de sua vida útil deve ser entregue a centros especializados de eliminação de resíduos para coleta seletiva de equipamentos elétricos e eletrônicos, ou devolvido ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriada para o comissionamento subsequente do equipamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecológica ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compõem o dispositivo. A eliminação abusiva do produto pelo usuário implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.
26 P O RTU G U Ê S
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi notre ventilateur de plafond. Avant d’utiliser cet appareil électroménager et pour garantir une utilisation optimale, lire attentivement les instructions. Les mesures de sécurité visées ici réduisent le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures lorsqu’elles sont correctement suivies. Conserver le manuel dans un endroit sûr pour de futures références, tout comme la garantie, le ticket d’achat et l’emballage. Le cas échéant, remettre ces instructions au futur propriétaire de l’appareil électroménager. Toujours respecter les instructions de sécurité de base et les mesures de prévention des risques lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Le fabricant ne sera responsable d’aucun dommage découlant du non-respect de ces instructions de la part de l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il convient toujours de suivre les précautions suivantes en matière de sécurité. · Lisez attentivement ce manuel avant de commencer l’installation. Conservez ce manuel. · Afin d’éviter tout risque de blessure, montez directement le ventilateur sur le support situé au plafond en suivant ces instructions et utilisez uniquement le matériel fourni. · Afin d’éviter tout risque d’électrocution, avant d’installer le ventilateur, coupez le courant au disjoncteur correspondant à la pièce de l’installation et éteignez les interrupteurs. S’il n’est pas possible de couper le courant au disjoncteur, prenez des précautions en utilisant par exemple une étiquette bien visible que vous placerez sur le tableau électrique. · Tous les câbles doivent respecter les caractéristiques établies selon les codes électriques locaux, nationaux et ANSI/NFPA 70. Si vous n’avez pas l’habitude de réaliser des installations électriques, faites appel à un électricien qualifié. · Pendant leur installation, lorsque vous les nettoyez ou les inclinez, ne pliez pas le système de fixation des pales. · N’introduisez aucun objet entre les pales du ventilateur. · Afin de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou afin de ne pas endommager le moteur, n’utilisez pas de régulateur de vitesse avec ce ventilateur. Utilisez uniquement les régulateurs de vitesse originaux. · Cet électroménager peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ayant peu d’expérience ou des connaissances limitées, à condition qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été formées pour utiliser l’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ils ne doivent pas non plus réaliser de tâches de nettoyage ou de maintenance de l’appareil, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. Les enfants doivent être sous surveillance quand ils utilisent un électroménager, quel qu’il soit. REMARQUE : les instructions et les précautions liées à la sécurité figurant dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Pour installer et utiliser ce ventilateur, il est nécessaire de faire preuve de bon sens et de prendre des précautions.
FR ANÇAI S 27
LISTE DES PIÈCES
Ouvrez l’emballage avec précaution et retirez les pièces placées à l’intérieur. Posez celles-ci sur le sol, sur un tapis ou sur un morceau de plastique suffisamment grand pour éviter tout dommage. Assurez-vous de bien avoir toutes les pièces listées ci-dessous.
Fleuron
Tige de suspension avec boule
Tige d’extension Chevilles à expansion
Support
Enjoliveur
x3 Pales Option avec lumière:
Moteur
Télécommande
Panneau de raccordement Option sans lumière:
Vis de fixation
Écran décoratif
Panneau LED
Couverture décorative
TÉLÉCOMMANDE
1. **Lumière
1
6
2. ** Contrôle de l’intensité lumineuse
7
3. Contrôle de l’intensité du ventilateur
2
3
4. Minuteur
5. Piles (2 x AAA)
4
8
6. ** Contrôle de la température de couleur
7. Bouton ON / OFF
8. Fonction inverse
** Fonction disponible uniquement avec la plaque LED installée.
5
28 F R ANÇAI S
CONSIGNES D’INSTALLATION
· Marquez la position correcte des trous et fixez le support de plafond à l’aide des vis avec ancrage métallique ou des vis et rondelles adaptées au type de plafond choisi.
· Vérifiez la bonne installation du support avant de suspendre le ventilateur. Cette plaque doit supporter tout le poids du ventilateur.
PRÉ PAR ATION DE L’INSTALL ATION
· Afin d’éviter tout risque de blessures, assurez-vous que le lieu dans lequel vous allez installer le ventilateur a les dimensions suffisantes pour permettre une distance égale ou supérieure à 2,3 m entre le sol et les pales et de 50 cm entre les pales et le mur ou l’obstacle le plus proche.
· Assurez-vous que la boîte de jonction est correctement fixée au plafond et qu’elle peut supporter le poids du ventilateur.
50 cm entre les pales et
le mur ou l’obstacle le plus proche
2,3 m entre les pales et le sol
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUSPENSION
· Choisissez la barre de suspension qui convient le mieux à votre situation: elle a une barre de suspension de 15 cm et 25 cm.
· Retirez le boulon de la barre, retirez la goupille et passez la verrière (garniture de toit) et la verrière du moteur à travers la barre de suspension. Ensuite, faites passer les câbles du moteur du ventilateur à l’intérieur de la barre de suspension. Serrez la barre de suspension au moteur et insérez le boulon et la goupille.
Montage traditionnel
Support
20°
Montage en angle
Support
Le montage traditionnel permet de suspendre le ventilateur avec une tige.
INSTALLATION DU SUPPORT
Le montage en angle est recommandé pour les plafonds inclinés ou voûtés.
Plafond en bois
Toit en béton
Percez un trou de 8 mm de diamètre dans le plafond en béton et introduisez une cheville. Ensuite, placez le support en face du trou et fixez-le à l’aide d’une vis.
FR ANÇAI S 29
MONTAGE ET ACCROCHAGE DU VENTILATEUR
Goupille de blocage
Goupille de blocage
Câblage
Fleuron
Raccord de la boule Enjoliveur Boulon Adaptateur Vis de fixation
· Si vous souhaitez augmenter la longueur de suspension du ventilateur, retirez la boule de la tige de suspension de 15,24 cm incluse et utilisez la tige d’extension (incluse). (Si vous souhaitez utiliser la tige de suspension de 15,24 cm, suivez les instructions suivantes).
· Pour retirer la boule de la tige de suspension, desserrez la vis de fixation et retirez les goupilles. Faites descendre la boule et retirez la goupille butoir. Retirez la boule et introduisez-la sur la tige de suspension plus longue (la partie supérieure de la tige possède un orifice pour la vis de fixation ; utilisez-le pour fixer la tige).
· Placez la goupille butoir à l’extrémité de la tige et faites monter la boule.
· Assurez-vous que la goupille butoir est correctement alignée sur les rainures de l’intérieur de la boule et serrez la vis de fixation.
Conseil : pour faciliter l’introduction des câbles dans la tige, placez un peu de ruban isolant autour des câbles. Cela vous aidera à les maintenir ensemble lorsque vous les introduirez dans la tige.
· Desserrez les vis de fixation et la rondelle de la partie supérieure du boîtier du moteur. Retirez les goupilles de la tige (si vous ne l’avez pas encore fait). Introduisez le fleuron sur la tige.
· Faites passer les câbles dans la tige et tirez les câbles restant visibles depuis la partie supérieure de la tige pour les placer correctement.
· Placez la tige à l’intérieur du boîtier du moteur et introduisez les goupilles que vous avez auparavant retirées. Serrez les vis de fixation et les rondelles.
· Baissez le fleuron vers le boîtier du moteur.
30 F R ANÇAI S
CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE
· Effectuez la connexion entre les câbles du récepteur et les câbles du moteur du ventilateur en suivant les indications de couleur. Assurez-vous que la connexion est bien serrée.
Prise de terre DC L
N
Câble vert/jaune
L (noir) N (blanc)
Récepteur
télécommande
Neutre N (blanc) Lumière L (bleue) Gris DC moteur L
Rose DC moteur L Rouge DC moteur L
EMPLACEMENT DU RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
MONTAGE DU FLEURON
1
2
3
· Soulevez le fleuron jusqu’au support et faites correspondre l’endroit des vis du support avec les orifices du fleuron.
· Faites tourner le fleuron pour le placer correctement. Remettez les vis et vissez avec un tournevis. · Après avoir monté le support sur la boîte de jonction, vous pouvez suspendre le ventilateur. · Prenez le ventilateur avec les deux mains. Faites passer la tige dans l’ouverture du support et
faites en sorte que la boule repose sur le support. · Faites tourner le raccord de la boule jusqu’à ce qu’il soit en face de la languette située sur le
support.
Conseil : faites-vous aider d’une autre personne qui soutiendra l’échelle et vous passera le ventilateur.
FR ANÇAI S 31
MONTAGE DES PALES
Alignez les trous du porte-lame avec les trous des lames et du corps du moteur et vissez-les en place, mais ne serrez pas les vis tant qu’elles ne sont pas toutes en place et vissées. Conseil: Pour gagner du temps, vous pouvez mettre les rondelles sur chaque vis avant d’installer les lames.
1
2
MONTAGE DU PANNEAU DE BRASSAGE
Panneau de raccordement
Vis de panneau
Accrochez la plaque au bas du ventilateur en insérant les têtes de vis dans les trous désignés. Visser les vis, puis les fixer.
VENTILATEUR DE PLAFOND AVEC LUMIÈRE LED MONTAGE DU PANNEAU LE D E T DE L’ÉCR AN DÉCOR ATIF
Fiche à une broche Panneau LED
32 F R ANÇAI S
Connectez les fiches à une seule broche du fond de panier à celles du panneau LED. Le panneau LED est magnétisé, il est donc fixé au fond de panier simplement en assemblant les deux pièces. Remarque: Lors de l’installation ou du retrait de la carte LED, veillez à ne pas toucher les languettes isolantes. Ne serrez pas excessivement les vis et ne les vissez pas rapidement car cela pourrait endommager les languettes isolantes. Placez l’écran décoratif sur le panneau LED.
VENTILATEUR DE PLAFOND SANS LUMIÈRE LED ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DÉCORATIF
Une fois la plaque de connexion montée et fixée, revissez le couvercle décoratif sur la plaque de connexion avec la vis centrale. VÉRIFIEZ L’INSTALLATION · Vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur de plafond, en vérifiant qu’aucun mouvement
étrange ou désalignement n’est observé dans aucune partie du ventilateur. · Dans le cas où une sorte de bourdonnement / vibration peut être observée, vous pouvez
procéder au réglage des lames avec le kit de tir. · Ce kit a des poids auto-adhésifs et des clips en “U”. · Éteignez le ventilateur de plafond. · Vous pouvez placer le clip au centre de n’importe quelle lame et vérifier si les vibrations diminuent. · Allumez le ventilateur et vérifiez. Si aucun changement n’est constaté, éteignez le ventilateur et
ajoutez un autre clip sur une autre lame ou utilisez les poids adhésifs.
Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que leur élimination des déchets. Le symbole avec la poubelle croisée indiqué sur l’emballage indique que le produit à la fin de sa durée de vie sera collecté en tant que déchet séparé. Par conséquent, tout produit ayant atteint la fin de sa durée de vie doit être livré dans des centres d’élimination des déchets spécialisés pour la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques, ou retourné au détaillant lors de l’achat de nouveaux équipements similaires, en un seul pour une base. Une collecte séparée appropriée pour la mise en service ultérieure des équipements expédiés pour être recyclés, traités et éliminés d’une manière respectueuse de l’environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui composent l’appareil. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application de sanctions administratives conformément aux lois.
FR ANÇAI S 33
ITALIANO
Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da soffitto. Prima di utilizzare questo elettrodomestico e al fine di garantirne il miglior uso, leggere attentamente le istruzioni. Se seguite in modo corretto, le misure di sicurezza qui indicate riducono il rischio di incendio, scarica elettrica e lesioni. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni, come anche la garanzia, la ricevuta d’acquisto e la scatola. Se necessario, consegnare queste istruzioni al futuro proprietario dell’elettrodomestico. Seguire sempre le istruzioni fondamentali di sicurezza e le misure di prevenzione dei rischi quando si utilizza un elettrodomestico elettrico. Il fabbricante non sarà responsabile di alcun danno derivante dall’inosservanza di queste istruzioni da parte dell’utente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizza qualunque apparecchio elettrico è necessario osservare sempre le seguenti precauzioni fondamentali di sicurezza. · Leggere attentamente questo manuale prima di cominciare l’installazione. Conservare queste istruzioni. · Per ridurre il rischio di danni personali, attaccare il ventilatore direttamente alla struttura di supporto dell’edificio seguendo queste istruzioni e usare esclusivamente il materiale in dotazione. · Per evitare eventuali scariche elettriche, prima di installare il ventilatore staccare la corrente spegnendo gli interruttori di potenza del quadro elettrico e gli interruttori di parete associati. Se non è possibile spegnere gli interruttori di potenza, usare un dispositivo di avvertenza come un’etichetta sul quadro elettrico. · Tutti i cavi devono rispettare le specifiche stabilite secondo i codici elettrici locali e nazionali e ANSI/NFPA 70. Se non si è pratici con gli impianti elettrici, rivolgersi a un elettricista qualificato. · Non piegare il sistema di fissaggio delle pale mentre si installano, si inclinano o si puliscono. · Non inserire altri oggetti tra le pale del ventilatore. · Per ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica o danno al motore, non usare un regolatore di velocità a stato solido con questo ventilatore. Usare semplicemente i regolatori di velocità originali. · Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o con conoscenze limitate purché siano opportunamente sorvegliati da una persona responsabile o che abbiano ricevuto una formazione adeguata per utilizzare l’apparecchio in modo sicuro. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. I bambini non devono occuparsi della pulizia e manutenzione dell’apparecchio a meno che non abbiano più di 8 anni e siano controllati. È necessario controllare i bambini da vicino quando utilizzano un qualsiasi tipo di elettrodomestico. NOTA: non è detto che le istruzioni e precauzioni di sicurezza presenti in questo manuale indichino tutti i problemi e le situazioni che si possono verificare. Bisogna intendere che sia il senso comune sia la precauzione sono essenziali per l’installazione e l’uso del ventilatore.
34 ITAL I ANO
ELENCO DELLE PARTI
Aprire con cura l’imballaggio ed estrarre i pezzi in esso contenuti. Appoggiarli sul pavimento, su un tappeto o su un pezzo di plastica abbastanza grande da evitare qualunque danno. Verificare che gli oggetti di seguito elencati si trovino all’interno dell’imballaggio.
Coppa superiore
Asta di sospensione con sfera
Asta
Viti a espansione
Supporto di montaggio
Coppa inferiore
x3 Pale Opzione con luce:
Motore
Telecomando
Pannello patch Opzione senza luce:
Viti di fissaggio
Paravento decorativo Pannello LED
Copertura decorativa
TELECOMANDO
1. **Luce
1
6
2. **Controllo dell’intensità della luce
7
3. Controllo dell’intensità della ventola
2
4. Timer
3
5. Batterie (2 x AAA)
6. **Controllo della temperatura del colore
4
8
7. Pulsante ON / OFF
8. Funzione inversa
5 ** Funzione disponibile solo con scheda LED installata.
I TALI ANO 35
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
· Contrassegnare la posizione corretta dei fori e fissare la staffa del soffitto utilizzando le viti con tassello metallico o viti e rondelle adatte al tipo di soffitto scelto.
· Controllare la corretta installazione della staffa prima di appendere la ventola. Questa piastra deve supportare l’intero peso del ventilatore.
PRE PAR A ZIONE DE LL’INSTALL A ZIONE
· Per evitare danni personali e ferite, assicurarsi che il luogo in cui si appenderà il ventilatore consenta alle pale di essere a una distanza uguale o superiore a 2,3 m da terra e 50 cm dalla parete o dall’ostacolo più vicino.
· Assicurarsi che la scatola di derivazione sia fissata correttamente alla struttura dell’edificio e che possa sopportare tutto il peso del ventilatore.
50 cm dalla parete o
dall’ostacolo più vicino
2,3 m dalle pale al pavimento
INSTALLAZIONE DELLA BARRA DI SOSPENSIONE
· Scegli la barra di sospensione più adatta alla tua situazione: ha una barra di sospensione da 15 cm e una da 25 cm.
· Rimuovere il bullone dalla barra, rimuovendo il perno e passare il tettuccio (rivestimento del tetto) e il tettuccio del motore attraverso la barra di sospensione. Quindi, instradare i cavi del motore della ventola all’interno della barra di sospensione. Stringere la barra di sospensione sul motore e inserire il bullone e il perno.
Modalità di montaggio tradizionale
Supporto
20°
Modalità di montaggio ad angolo
Supporto
Con il montaggio tradizionale l’apparecchio pende dal soffitto con un’asta.
Il montaggio ad angolo si raccomanda su soffitti inclinati o a cupola.
INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DI MONTAGGIO
Soffitto di legno
Soffitto di calcestruzzo
Eseguire con il trapano un foro di 8 mm di diametro sul soffitto di calcestruzzo e inserire una vite. Allineare il supporto al foro e fissarlo con un dado.
36 ITAL I ANO
MONTAGGIO E ATTACCATURA DEL VENTILATORE
Cablaggio
Componente di Fissaggio
Componente di Fissaggio
Coppa superiore
Accoppiamento della sfera Coppa inferiore
Perno Adattatore Vite di fissaggio
· Se si vuole aumentare la lunghezza di attaccatura del ventilatore, estrarre la sfera dall’asta di sospensione di 15,24 cm in dotazione e usare l’asta addizionale di estensione (in dotazione). (Se si preferisce usare l’asta di sospensione di 15,24 cm, seguire le seguenti istruzioni).
· Per estrarre la sfera dall’asta di sospensione, allentare la vite di fissaggio ed estrarre i perni. Far scendere la sfera ed estrarre il perno di fermo. Estrarre la sfera dall’asta di sospensione e introdurla nell’asta di sospensione più lunga (la parte superiore dell’asta ha un foro per la vite di fissaggio; usarlo per fissare l’asta).
· Inserire il componente di fissaggio nell’estremità dell’asta di sospensione ed elevare la sfera.
· Assicurarsi che il componente di fissaggio sia allineato con le fessure all’interno della sfera e stringere la vite di fissaggio.
Suggerimento: per facilitare l’introduzione dei cavi nell’asta, applicare del nastro isolante intorno ai cavi. Ciò li manterrà uniti mentre vengono inseriti nell’asta.
· Allentare le viti di fissaggio e la rondella della parte superiore dell’alloggiamento del motore. Estrarre i perni dall’asta (se non è ancora stato fatto). Introdurre la coppa superiore nell’asta.
· Passare i cavi attraverso l’asta e tirare l’eccesso di cavi dalla parte superiore dell’asta per regolarli.
· Posizionare l’asta all’interno dell’alloggiamento del motore e inserire i perni precedentemente estratti. Regolare le viti di fissaggio e le rondelle.
· Abbassare la coppa superiore verso l’alloggiamento del motore.
I TALI ANO 37
COLLEGAMENTO DEL TELECOMANDO
· Effettuare il collegamento tra i cavi del ricevitore e i cavi del motore della ventola seguendo le indicazioni di colore. Assicurarsi che la connessione sia stretta.
Cavo verde/giallo
Presa a terra DC L
N
L (nero) Ricevitore
del tele-
N
comando
(bianco)
Neutro N (bianco) Luce L (blu) Grigio DC motore L
Rosa DC motore L Rosso DC motore L
POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE DEL TELECOMANDO
MONTAGGIO DELLA COPPA SUPERIORE
1
2
3
· Sollevare la coppa superiore fino al supporto di montaggio e allineare le viti allentate nel supporto di montaggio con i fori della coppa superiore.
· Ruotare la coppa superiore per regolarla. Reinserire le viti e fissarle con il cacciavite.
· Appena il supporto di montaggio è stato fissato alla scatola di derivazione si può procedere ad appendere il ventilatore.
· Afferrare saldamente il ventilatore con entrambe le mani. Passare l’asta attraverso l’apertura del supporto di montaggio e lasciare che la sfera si appoggi nel supporto di montaggio.
· Ruotare l’accoppiamento della sfera fino a quando non si allinea con la linguetta del supporto di montaggio.
Suggerimento: sarebbe meglio che un’altra persona aiutasse a sorreggere la scala e che passasse il ventilatore alla persona che è salita sulla scala.
38 ITAL I ANO
MONTAGGIO DELLE PALE
Allineare i fori nel portalama con i fori nella lama e nel corpo del motore e avvitarli in posizione, ma non serrare le viti finché non sono tutte inserite e avvitate. Consiglio: Per risparmiare tempo, è possibile posizionare le rondelle su ciascuna vite prima di installare le lame.
1
2
MONTAGGIO DEL PANNELLO PATCH
Pannello patch
Viti del pannello
Agganciare la piastra alla parte inferiore della ventola inserendo le teste delle viti nei fori designati. Avvitare le viti, quindi fissarle.
VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE LED
MONTAGGIO DEL PANNELLO LED E DELLO SCHERMO DECORATIVO
Spina unipolare Pannello LED
I TALI ANO 39
Collegare le spine a pin singolo sul backplane con quelle sul pannello LED. Il pannello LED è magnetizzato in modo da essere fissato al backplane semplicemente mettendo insieme i due pezzi. Nota: Durante l’installazione o la rimozione della scheda LED, fare attenzione a non toccare le linguette isolanti. Non serrare eccessivamente le viti o avvitarle rapidamente poiché ciò potrebbe danneggiare le linguette isolanti. Posiziona lo schermo decorativo sulla scheda LED.
VENTILATORE DA SOFFITTO SENZA LUCE LED Assemblaggio della copertura decorativa
Dopo che la piastra di collegamento è stata montata e fissata, riavvitare il coperchio decorativo sulla piastra di collegamento con la vite centrale. CONTROLLA L’INSTALLAZIONE · Controllare il corretto funzionamento del ventilatore da soffitto, verificando che non si osserv-
ino strani movimenti o disallineamenti in qualsiasi parte del ventilatore. · Nel caso in cui sia visibile qualche tipo di ronzio / vibrazione, è possibile procedere alla regolazi-
one delle lame con il kit di tiro. · Questo kit ha pesi autoadesivi e clip a “U”. · Spegni il ventilatore a soffitto. · È possibile posizionare la clip al centro di qualsiasi lama e verificare se la vibrazione diminuisce. · Accendi il ventilatore e controlla. Se non si vede alcun cambiamento, spegnere la ventola e
aggiungere un’altra clip su una lama diversa o utilizzare i pesi adesivi.
In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei rifiuti. Il simbolo con la pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica che il prodotto al termine della sua vita utile verrà raccolto come rifiuto separato. Pertanto, qualsiasi prodotto che ha raggiunto la fine della sua vita utile deve essere consegnato a centri specializzati di smaltimento dei rifiuti per la raccolta selettiva di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore al momento dell’acquisto di nuove apparecchiature simili, in un’unica per una base. Una corretta raccolta separata per la successiva messa in servizio di apparecchiature spedite per essere riciclate, trattate e smaltite in modo ecologico aiuta a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e ottimizza il riciclaggio e il riutilizzo di i componenti che compongono il dispositivo. L’eliminazione abusiva del prodotto da parte dell’utente implica l’applicazione di sanzioni amministrative in conformità con le leggi.
40 ITAL I ANO
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Deckenventilator entschieden haben. Bevor Sie dieses elektrische Haushaltsgerät verwenden und um die optimale Bedienung sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Die hier angegebenen Sicherheitsvorkehrungen verringern bei ordnungsgemäßer Einhaltung das Brandrisiko, das Risiko von elektrischen Entladungen und von Verletzungen. Bewahren Sie die Anleitung zur späteren Einsichtnahme wie auch die Garantie, den Einkaufsbeleg und die Verpackung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie gegebenenfalls die Anleitung an den nächsten Besitzer des elektrischen Haushaltsgeräts aus. Befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsanweisungen sowie die Maßnahmen zur Vorbeugung von Risiken, wenn Sie ein elektrisches Haushaltsgerät verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden infolge Nichtbefolgung dieser Anweisungen durch den Benutzer.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung eines beliebigen Elektrogeräts sind stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen. · Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. · Befestigen Sie den Ventilator zur Senkung des Risikos von Personenschäden direkt an der tragenden Gebäudestruktur. Halten Sie sich dabei an diese Anleitung und verwenden Sie nur das mitgelieferte Material. · Schalten Sie zum Schutz vor eventuellen Stromschlägen vor der Montage des Ventilators den Strom ab, indem Sie die Leistungsschalter am Sicherungskasten und die daran angeschlossenen Wandschalter ausschalten. Falls die Leistungsschalter nicht ausgeschaltet werden können, verwenden Sie eine Warnvorrichtung wie zum Beispiel einen Aufkleber am Sicherungskasten. · Sämtliche Kabel müssen die in den örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften für Elektroinstallationen sowie ANSI/NFPA 70 festgelegten Spezifizierungen erfüllen. Wenn Sie mit Elektroinstallationen nicht vertraut sind, wenden Sie sich an einen Fachelektriker. · Verbiegen Sie das Befestigungssystem der Flügel nicht, wenn Sie diese anbringen, neigen oder reinigen. · Stecken Sie nichts zwischen die Ventilatorflügel. · Verwenden Sie bei diesem Ventilator zur Senkung der Brandgefahr sowie des Risikos von Stromschlägen oder Motorschäden keinen Halbleiter-Drehzahlregler. Verwenden Sie ausschließlich die Original-Drehzahlregler. · Dieses elektrische Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder begrenzten Kenntnissen verwendet werden, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. Sie dürfen das Gerät nur reinigen und pflegen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Kinder müssen beim Gebrauch jedes elektrischen Haushaltsgeräts genau beaufsichtigt werden. ANMERKUNG: Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen können nicht auf alle möglichen Probleme und Situationen eingehen. Es wird sowohl gesunder Menschenverstand als auch Vorsicht bei der Montage und Verwendung des Ventilators vorausgesetzt.
DEUTSCH 41
TEILELISTE
Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und holen Sie die sich darin befindlichen Teile heraus. Legen Sie sie auf den Boden auf einen Teppich oder ein ausreichend großes Stück Kunststofffolie zum Schutz vor Beschädigungen. Überprüfen Sie, dass die nachfolgend genannten Gegenstände in der Verpackung enthalten sind.
Rosette
Aufhängungsstange mit Kugel
Stange
Spreizschrauben
Montagehalterung
Zieraufsatz
Motor
Fernbedienung
x3 Flügel Option mit Licht:
Patchfeld Option ohne Licht:
Befestigungsschrauben
Dekorativer Bildschirm
LED-Panel
Dekorative Abdeckung
FERNBEDIENUNG
1. **Licht 2. **Steuerung der Lichtintensität 3. Steuerung der Lüfterintensität 4. Timer 5. Batterien (2 x AAA) 6. **Farbtemperaturregelung 7. An / aus Schalter 8. Umkehrfunktion
1
6
7
2
3
4
8
5 ** Funktion nur bei installierter LED-Karte verfügbar.
42 DE U TSCH
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
· Markieren Sie die richtige Position der Löcher und befestigen Sie die Deckenhalterung mit den Schrauben mit Metallanker oder Schrauben und Unterlegscheiben, die für den gewählten Deckentyp geeignet sind.
· Überprüfen Sie die korrekte Installation der Halterung, bevor Sie den Lüfter aufhängen. Diese Platte muss das volle Gewicht des Lüfters tragen.
VORBEREITUNG DER INSTALLATION
· Vergewissern Sie sich zur Verhütung von Personenschäden und Verletzungen, dass die Flügel am Aufhängungsort mindestens 2,30 m vom Boden und 50 cm von der nächsten Wand oder dem nächsten Hindernis entfernt sind.
· Stellen Sie sicher, dass das Anschlussgehäuse sachdienlich an der Gebäudestruktur befestigt ist und das ganze Gewicht des Ventilators tragen kann.
50 cm zur Wand oder zum nächsten Hindernis
2,30 m von den Flügeln zum Boden
AUFHÄNGUNGSSTANGE EINBAUEN
· Wählen Sie die Aufhängungsstange, die am besten zu Ihrer Situation passt: Sie hat eine Aufhängungsstange von 15 cm und 25 cm.
· Entfernen Sie die Schraube von der Stange, entfernen Sie den Stift und führen Sie das Verdeck (Dachverkleidung) und das Motorverdeck durch die Aufhängungsstange. Führen Sie anschließend die Kabel des Lüftermotors durch die Innenseite der Aufhängungsstange. Ziehen Sie die Aufhängungsstange am Motor fest und setzen Sie die Schraube und den Stift ein.
Traditionelle Befesti-
gungsweise
Halterung
20°
Abgewinkelte Befestigung-
sweise
Halterung
Bei der traditionellen Befestigungsweise hängt der Ventilator an einer Stange von der Decke.
ANBRINGEN DER MONTAGEHALTERUNG
Die abgewinkelte Befestigungsweise wird bei abgeschrägten oder gewölbten Decken empfohlen.
Holzdecke
Betondecke
Bohren Sie ein Loch mit 8 mm Durchmesser in die Betondecke und stecken Sie eine Schraube hinein. Richten Sie dann die Halterung an dem Loch aus und befestigen Sie sie mit einer Mutter.
DEUTSCH 43
MONTAGE UND AUFHÄNGUNG DES VENTILATORS
Arretierung Arrietierung
Verkabelung
Rosette
Raccord de la boule Zieraufsatz Bolzen Adapter Befestigungsschraube
· Zur Verlängerung der Hängelänge des Ventilators entfernen Sie die Kugel von der 15,24 cm langen mitgelieferten Aufhängungsstange und verwenden Sie die zusätzliche Verlängerungsstange (im Lieferumfang enthalten). (Wenn Sie die 15,24 cm lange Aufhängungsstange verwenden möchten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen.)
· Lösen Sie zum Entfernen der Kugel von der Aufhängungsstange die Befestigungsschraube und ziehen Sie die Stifte heraus. Schieben Sie die Kugel nach unten und entfernen Sie den Anschlagstift. Schieben Sie die Kugel von der Aufhängungsstange herunter und stecken Sie sie auf die längere Aufhängungsstange (an der Stange befindet sich oben eine Bohröffnung für die Befestigungsschraube; befestigen Sie dort die Stange).
· Stecken Sie den Anschlagstift in das Ende der Aufhängungsstange und schieben Sie Kugel hinauf.
· Vergewissern Sie sich, dass der Anschlagstift an den Schlitzen in der Kugel ausgerichtet ist und ziehen Sie die Befestigungsschraube an.
Tipp: Wickeln Sie ein wenig Isolierband um die Kabel, damit sie sich leichter in die Stange einführen lassen. So werden sie dabei besser zusammengehalten.
· Lösen Sie die Befestigungsschrauben und die Unterlegscheibe oben am Motorgehäuse. Entfernen Sie die Stifte von der Stange (falls Sie dies nicht schon getan haben). Stecken Sie die Rosette auf die Stange.
· Ziehen Sie die Kabel durch die Stange und ziehen Sie zum Justieren an den oben aus der Stange heraushängenden Kabeln.
· Setzen Sie die Stange in das Motorgehäuse ein und bringen Sie die zuvor entfernten Stifte an. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben an.
· Schieben Sie die Rosette hinunter zum Motorgehäuse.
44 DE U TSCH
ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG
· Stellen Sie die Verbindung zwischen den Empfängerkabeln und den Lüftermotorkabeln gemäß den Farbangaben her. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest ist. Grün-gelbes Kabel
Erdung DC L
N
L (schwarz)
Fernbedie-
N (weiß)
nungsempfän-
ger
Neutralleiter N (weiß) Licht L (blau) Grau DC Motor L
Rosa DC Motor L Rot DC Motor L
PLATZIERUNG DES FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGERS
ANBRINGEN DER ROSETTE
1
2
3
· Schieben Sie die Rosette bis zur Montagehalterung hinauf und richten Sie die gelösten Schrauben an der Montagehalterung an den Bohröffnungen der Rosette aus.
· Drehen Sie die Rosette zum Justieren. Setzen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubenzieher fest.
· Sobald die Montagehalterung am Anschlussgehäuse befestigt ist, können Sie den Ventilator aufhängen.
· Halten Sie den Ventilator fest in beiden Händen. Schieben Sie die Stange durch die Öffnung der Montagehalterung und lassen Sie die Kugel auf der Montagehalterung aufliegen.
· Drehen Sie die Kugelaufnahme, bis sie an der Lasche der Montagehalterung ausgerichtet ist.
Tipp: Wenn Sie auf der Leiter stehen, sollte eine zweite Person die Handleiter festhalten und Ihnen den Ventilator hochreichen.
DEUTSCH 45
ANBRINGEN DER FLÜGEL
Richten Sie die Löcher im Klingenhalter an den Löchern in den Klingen und am Motorkörper aus und schrauben Sie sie fest. Ziehen Sie die Schrauben jedoch erst an, wenn sie alle eingesetzt und eingeschraubt sind. Beratung: Um Zeit zu sparen, können Sie die Unterlegscheiben an jeder Schraube anbringen, bevor Sie die Klingen installieren.
1
2
MONTAGE DES PATCHPANELS
Patchfeld
Plattenschrauben
Haken Sie die Platte an der Unterseite des Lüfters ein, indem Sie die Schraubenköpfe in die dafür vorgesehenen Löcher einsetzen. Schrauben einschrauben und festziehen.
DECKENVENTILATOR MIT LED-LICHT MONTAGE DES LED-PANEL S UND DES DEKORATIVEN BILDSCHIRMS
46 DE U TSCH
Einpoliger Stecker LED-Panel
Verbinden Sie die einpoligen Stecker auf der Rückwandplatine mit denen auf dem LED-Panel. Das LED-Panel ist magnetisiert, sodass es einfach durch Zusammenfügen der beiden Teile an der Rückwandplatine befestigt werden kann. Hinweis: Achten Sie beim Installieren oder Entfernen der LED-Platine darauf, die Isolierlaschen nicht zu berühren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an oder schrauben Sie sie nicht schnell ein, da dies die Isolierlaschen beschädigen kann. Platzieren Sie den dekorativen Bildschirm auf der LED-Platine.
DECKENVENTILATOR OHNE LED-LICHT ZUSAMMENBAU DER DEKORATIVEN ABDECKUNG
Nachdem die Verbindungsplatte montiert und gesichert wurde, schrauben Sie die dekorative Abdeckung mit der Mittelschraube wieder auf die Verbindungsplatte. ÜBERPRÜFEN SIE DIE INSTALLATION · Überprüfen Sie den korrekten Betrieb des Deckenventilators und stellen Sie sicher, dass in kei-
nem Teil des Ventilators merkwürdige Bewegungen oder Fehlausrichtungen zu beobachten sind. · Für den Fall, dass eine Art Brummen / Vibration zu sehen ist, können Sie die Klingen mit dem
Schießkit einstellen. · Dieses Kit hat selbstklebende Gewichte und “u” -förmige Clips. · Schalten Sie den Deckenventilator aus. · Sie können den Clip in die Mitte einer Klinge legen und prüfen, ob die Vibration abnimmt. · Schalten Sie den Lüfter ein und überprüfen Sie. Wenn keine Änderung erkennbar ist, schalten
Sie den Lüfter aus und fügen Sie einen weiteren Clip an einer anderen Klinge hinzu oder verwenden Sie die Klebegewichte.
In Übereinstimmung mit den Richtlinien: 2012/19 / EU und 2015/863 / EU über die Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie deren Abfallentsorgung. Das Symbol mit der gekreuzten Mülltonne auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer als separater Abfall gesammelt wird. Daher muss jedes Produkt, das das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, an spezialisierte Abfallentsorgungszentren zur selektiven Sammlung von elektrischen und elektronischen Abfallgeräten geliefert oder beim Kauf ähnlicher neuer Geräte an den Einzelhändler zurückgegeben werden für eine Basis. Die ordnungsgemäße getrennte Sammlung für die spätere Inbetriebnahme von Geräten, die zum umweltfreundlichen Recycling, zur Behandlung und Entsorgung versandt werden, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und das Recycling und die Wiederverwendung zu optimieren die Komponenten, aus denen das Gerät besteht. Die missbräuchliche Beseitigung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung von Verwaltungssanktionen in Übereinstimmung mit den Gesetzen.
DEUTSCH 47
NEDERLANDS
Bedankt voor het kiezen van onze plafondventilator. Lees de instructies aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt en om er zeker van te zijn dat u het optimaal gebruikt. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik, evenals de garantie, aankoopbon en doos. Geef deze handleiding eventueel door aan de toekomstige eigenaar van het apparaat. Volg altijd de basisveiligheidsinstructies en risicopreventie-maatregelen bij het gebruik van een elektrisch apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade die het gevolg is van het niet naleven van deze instructies door de gebruiker.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen. · Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Bewaar deze instructies. · Om het risico van persoonlijk letsel te verminderen, bevestigt u de ventilator rechtstreeks op de ondersteunende structuur van het gebouw volgens deze instructies en gebruikt u alleen het meegeleverde materiaal. · Om mogelijke elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u uw ventilator installeert de stroom uitschakelen door de stroomschakelaars in het elektrische paneel en de bijbehorende wandschakelaars uit te schakelen. Als het niet mogelijk is om de stroomschakelaars uit te schakelen, gebruik dan een waarschuwingsapparaat zoals een label op het elektrische paneel. · Alle kabels moeten voldoen aan de specificaties die zijn vastgesteld door lokale en nationale elektrische voorschriften en ANSI / NFPA 70. Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien als u niet bekend bent met elektrische installaties. · Buig het mesbevestigingssysteem niet tijdens het installeren, kantelen of reinigen van de messen. · Steek geen andere voorwerpen tussen de ventilatorbladen. · Gebruik geen solid-state snelheidsregelaar met deze ventilator om het risico op brand, elektrische schokken of motorschade te verminderen. Gebruik alleen originele snelheidsregelaars. · Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring of beperkte kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die is opgeleid om het apparaat veilig. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Ze mogen ook het apparaat niet schoonmaken en onderhouden, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Kinderen moeten nauwlettend worden gevolgd bij het gebruik van een apparaat. NOTITIE: De instructies en veiligheidsmaatregelen in deze handleiding dekken mogelijk niet alle mogelijke problemen en situaties. U moet begrijpen dat zowel gezond verstand als voorzichtigheid essentieel zijn bij de installatie en het gebruik van de ventilator.
48 NE DE RL ANDS
LIJST MET ONDERDELEN
Open voorzichtig de verpakking en verwijder de onderdelen die erin zitten. Plaats ze op de grond op een tapijt of een stuk plastic dat groot genoeg is om schade te voorkomen. Controleer of de onderstaande items in de verpakking zitten.
Overkapping
Ophangstang met bal
Bar
Expansiebouten
Montagebeugel
Verfraaier
Motor
Afstandsbediening
x3 Bladen Optie met licht:
Patchpaneel Optie zonder licht:
Bevestigingsschroeven
Decoratief scherm
LED-paneel
Decoratieve omslag
AFSTANDSBEDIENING
1. **Licht
1
6
2. **Lichtintensiteitscontrole
7
3. Regeling van de intensiteit van de ventilator
2
4. Timer
3
5. Batterijen (2 x AAA) 6. **Kleurtemperatuurregeling
4
8
7. Aan / uit knop
8. Omgekeerde functie
5 ** Functie alleen beschikbaar met LED-kaart geï nstalleerd.
NE DE RL ANDS 49
INSTALLATIE INSTRUCTIES
· Markeer de juiste positie van de gaten en bevestig de plafondbeugel met behulp van de metalen ankerbouten of schroeven en ringen die geschikt zijn voor het gekozen type plafond.
· Controleer de correcte montage van de beugel voordat u de ventilator ophangt. Deze plaat moet het volledige gewicht van de ventilator dragen.
INSTALLATIE VOORBEREIDING
· Om persoonlijk letsel en letsel te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de plaats waar de ventilator wordt opgehangen, de bladen zich op een afstand van 2,3 m of meer van de grond en 50 cm van de dichtstbijzijnde muur of obstakel bevindt.
· Zorg ervoor dat de aansluitdoos goed is vastgemaakt aan de constructie van het gebouw en het volledige gewicht van de ventilator kan dragen.
50 cm van de dichtstbijzijnde muur of obstakel
2,3 m van de messen tot de
grond
DE LOCATIE VAN DE VE NTIL ATOR VOORB E RE IDE N
· Kies de ophangstang die het beste bij uw situatie past: deze heeft een ophangstang van 15 cm en een ophangstang van 25 cm.
· Verwijder de bout van de stang door de pen te verwijderen en steek de vin (dakrand) en motorroos door de ophangstang. Leid vervolgens de draden van de ventilatormotor in de ophangbeugel. Monteer de draagstang op de motor en steek de bout en pen erin.
Traditionele montagestijl
20°
Ondersteuning
Hoekmontagestijl
Ondersteuning
De traditionele beugel hangt met een paal aan het plafond.
MONTAGEBEUGEL INSTALLATIE
Hoekmontage wordt aanbevolen op schuine of gewelfde plafonds.
Houten dak
Betonnen plafond
Boor een gat met een diameter van 8 mm in het betonnen plafond en breng een schroef aan. Lijn vervolgens de beugel uit met het gat en zet hem vast met een moer.
50 NE DE RL ANDS
MONTAGE EN OPHANGEN VAN DE VENTILATOR
Borgpen
Borgpen
Bekabeling
Floron
Kogelkoppeling Verfraaier Dopschroef Adapter Bevestigingsschroef
· Als u de ophanglengte van uw ventilator wilt verlengen, verwijdert u de bal van de meegeleverde ophangbeugel van 15 cm en gebruikt u de extra verlengstang (meegeleverd). (Volg de onderstaande instructies als u de 6 `’ ophangbeugel wilt gebruiken.)
· Om de bal van de ophangstang te verwijderen, draait u de stelschroef los en verwijdert u de pinnen. Laat de kogel zakken en verwijder de borgpen. Haal de bal uit de ophangstang en steek deze in de langere ophangstang (de bovenkant van de stang heeft een gat voor de stelschroef, gebruik deze om de stang vast te zetten).
· Steek de borgpen in het uiteinde van de ophangstang en breng de bal omhoog.
· Zorg ervoor dat de borgpen is uitgelijnd met de groeven in de kogel en draai de stelschroef vast.
Advies: Wikkel wat elektrische tape om de draden om het gemakkelijker te maken om de draden in de staaf te voeren. Dit zal je helpen ze bij elkaar te houden terwijl je ze in de stang steekt.
· Draai de stelschroeven en de ring aan de bovenkant van het motorhuis los. Verwijder de pinnen van de balk (als je dat nog niet hebt gedaan). Steek de rozet door de staaf.
· Leid de kabels door de balk en trek de overtollige kabels van de bovenkant van de balk om ze strak te trekken.
· Plaats de staaf in de motorbehuizing en steek de pinnen die u eerder hebt verwijderd. Draai de stelschroeven en ringen vast.
· Laat de rozet op het motorhuis zakken.
NE DE RL ANDS 51
AFSTANDSBEDIENING VERBINDING
· Maak de verbinding tussen de ontvangerdraden en de ventilatormotordraden volgens de kleuraanduidingen. Zorg ervoor dat de verbinding stevig is.
Aarding DC L
N
Groen / gele draad
L (zwart) Af-
standsbe-
N (wit) diening
ontvanger
Neutraal N (wit) Light L (blauw) Grijze gelijkstroommotor L
Roze DC-motor L Rode DC-motor L
PLAATSING AFSTANDSBEDIENING ONTVANGER
MONTAGE VAN DE ROZET
1
2
3
· Breng de rozet omhoog tot aan de montagebeugel en lijn de losgedraaide schroeven in de montagebeugel uit met de gaten in de rozet.
· Draai de vin om aan te passen. Plaats de schroeven terug en zet ze vast met een schroevendraaier.
· Nadat u de montagebeugel aan de aansluitdoos heeft bevestigd, kunt u doorgaan met het ophangen van de ventilator.
· Houd de ventilator stevig met beide handen vast. Steek de stang door de opening in de montagebeugel en laat de kogel op de montagebeugel rusten.
· Draai de kogelkoppeling totdat deze is uitgelijnd met het lipje op de montagebeugel.
Advies: Een andere persoon moet je helpen de ladder vast te houden en je de ventilator overhandigen zodra je de ladder hebt beklommen.
52 NE DE RL ANDS
DE MESSEN IN ELKAAR ZETTEN
Lijn de gaten in de messteun uit met de gaten in de messen en het motorhuis en schroef ze op hun plaats, maar draai de schroeven pas vast als ze allemaal op hun plaats zitten en vastgeschroefd zijn. Advies: Om tijd te besparen, kunt u de ringen op elke bout plaatsen voordat u de messen installeert.
1
2
MONTAGE VAN HET PATCHPANEEL
Patchpaneel
Paneel schroeven
Haak de plaat aan de onderkant van de ventilator door de schroefkoppen in de daarvoor bestemde gaten te steken. Draai de schroeven vast en zet ze vast.
PLAFONDVENTILATOR MET LED-LICHT MONTAGE VAN HE T LE D PANE E L E N HE T DECOR ATIE VE SCHE RM
Stekker met enkele pen LED-paneel
NE DE RL ANDS 53
Verbind de enkele pinstekkers op de backplane met die op het LED-paneel. Het LED-paneel is gemagnetiseerd, zodat het eenvoudig aan de backplane wordt bevestigd door de twee delen samen te voegen. Notitie: Pas op dat u de isolatielipjes niet aanraakt tijdens het installeren of verwijderen van de LED-kaart. Draai de schroeven niet te strak aan en draai ze niet snel vast, aangezien dit de isolatielipjes kan beschadigen. Plaats het decoratieve scherm op het LED-bord.
PLAFONDVENTILATOR ZONDER LED-LICHT DE DECORATIEVE HOES MONTEREN
Nadat de aansluitplaat is gemonteerd en vastgezet, schroeft u de decoratieve afdekking met de middelste schroef weer op de aansluitplaat. CONTROLEER DE INSTALLATIE · Controleer de juiste werking van de plafondventilator en controleer of er geen vreemde beweg-
ing of verkeerde uitlijning wordt waargenomen in enig deel van de ventilator. · In het geval dat enige vorm van brom / trilling te zien is, kunt u doorgaan met het afstellen van
de messen met de balanceerkit. · In deze kit heb je zelfklevende gewichten en U-vormige clips. · Zet de plafondventilator uit. · Je kunt de paperclip in het midden van elk mes plaatsen en controleren of de trilling afneemt. · Zet de ventilator aan en controleer. Als er geen verandering is, zet dan de ventilator uit en voeg
nog een clip toe aan een ander mes of gebruik de plakgewichten.
In overeenstemming met de richtlijnen: 2012/19 / EU en 2015/863 / EU betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, evenals hun afvalverwerking. Het symbool met de gekruiste vuilnisbak op de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur als gescheiden afval wordt ingezameld. Daarom moet elk product dat het einde van zijn levensduur heeft bereikt, worden afgeleverd bij gespecialiseerde afvalverwijderingscentra voor de selectieve inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, of bij de aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur in één keer aan de detailhandelaar worden geretourneerd. voor één basis. Een juiste gescheiden inzameling voor latere inbedrijfstelling van apparatuur die wordt verzonden om te worden gerecycled, behandeld en op milieuvriendelijke wijze afgevoerd, helpt mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en optimaliseert recycling en hergebruik van de componenten waaruit het apparaat bestaat. De onrechtmatige eliminatie van het product door de gebruiker impliceert de toepassing van administratieve sancties in overeenstemming met de wetten. 54 NE DE RL ANDS
POLSKI
Dzikujemy za wybranie naszego wentylatora sufitowego. Przed rozpoczciem korzystania z tego urzdzenia i aby zapewni jego najlepsze wykorzystanie, naley uwanie przeczyta instrukcj. Wymienione tutaj rodki bezpieczestwa zmniejszaj ryzyko poaru, poraenia prdem elektrycznym i obrae, jeli s wlaciwie przestrzegane. Instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszloci, jak równie gwarancj, dowód zakupu i opakowanie. Jeli ma to zastosowanie, naley przekaza t instrukcj przyszlemu wlacicielowi urzdzenia. Podczas korzystania z urzdzenia elektrycznego naley zawsze przestrzega podstawowych instrukcji bezpieczestwa i rodków zapobiegania ryzyku. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji przez uytkownika.
INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
Podczas korzystania z dowolnego urzdzenia elektrycznego naley zawsze przestrzega nastpujcych podstawowych rodków ostronoci. · Prosimy o uwane przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczciem instalacji. Zachowaj te instrukcje. · Aby zmniejszy ryzyko obrae ciala, naley przymocowa wentylator bezporednio do konstrukcji nonej budynku zgodnie z niniejszymi instrukcjami i uywa wylcznie dostarczonego materialu. · Aby unikn moliwego poraenia prdem, przed zainstalowaniem wentylatora odlcz zasilanie, wylczajc przelczniki zasilania w panelu elektrycznym i powizane przelczniki cienne. Jeli nie mona wylczy przelczników zasilania, uyj urzdzenia ostrzegawczego, takiego jak etykieta na panelu elektrycznym. · Wszystkie kable musz spelnia specyfikacje okrelone przez lokalne i krajowe przepisy elektryczne oraz ANSI / NFPA 70. Jeli nie jeste zaznajomiony z instalacjami elektrycznymi, skonsultuj si z wykwalifikowanym elektrykiem. · Nie zginaj systemu mocowania ostrzy podczas montau, przechylania lub czyszczenia ostrzy. · Nie wkladaj innych przedmiotów midzy lopatki wentylatora. · Aby zmniejszy ryzyko poaru, poraenia prdem lub uszkodzenia silnika, nie uywaj pólprzewodnikowego regulatora prdkoci z tym wentylatorem. Uywaj tylko oryginalnych regulatorów prdkoci. · To urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, lub z brakiem dowiadczenia lub ograniczon wiedz, pod warunkiem, e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo lub która zostala przeszkolona w obsludze urzdzenie bezpiecznie. Dzieci nie mog bawi si tym urzdzeniem. Nie powinni te czyci i konserwowa urzdzenia, chyba e maj ponad 8 lat i s pod nadzorem. Dzieci musz znajdowa si pod cislym nadzorem podczas korzystania z jakiegokolwiek urzdzenia. UWAGA: Instrukcje i rodki ostronoci zawarte w tej instrukcji mog nie obejmowa wszystkich moliwych problemów i sytuacji. Musisz zrozumie, e zarówno zdrowy rozsdek, jak i ostrono s niezbdne podczas instalacji i uytkowania wentylatora.
P OL SKI 55
WYKAZ CZCI
Ostronie otwórz opakowanie i wyjmij czci, które s w rodku. Umie je na podlodze na dywanie lub kawalku plastiku wystarczajco duym, aby unikn uszkodze. Sprawd, czy elementy wymienione poniej znajduj si wewntrz opakowania.
Rozeta
Drek zawieszenia z kulk
Bar
Kolki rozporowe
Uchwyt montaowy
Ozdoba
Silnik
Zdalne sterowanie
x3 Ostrza Opcja ze wiatlem:
Panel krosowy Opcja bez wiatla:
ruby mocujce
Dekoracyjny ekran
Panel LED
Dekoracyjna okladka
ZDALNE STEROWANIE
1. **wiatlo
1
6
2. **Kontrola natenia wiatla
7
3. Kontrola intensywnoci wentylatora
2
4. Regulator czasowy
3
5. Baterie (2 x AAA)
6. **Regulacja temperatury barwowej
4
8
7. Wlcznik / wylcznik
8. Funkcja odwrotna
5 ** Funkcja dostpna tylko przy zainstalowanej plycie LED.
56 P O L SKI
INSTRUKCJE INSTALACJI
· Zaznacz prawidlowe poloenie otworów i zamocuj wspornik sufitowy za pomoc metalowych kolków rozporowych lub rub i podkladek odpowiednich dla wybranego rodzaju sufitu.
· Przed zawieszeniem wentylatora naley sprawdzi poprawno montau wspornika. Plyta ta musi wytrzyma caly ciar wentylatora.
PRZ YGO TOWANIE DO INSTAL ACJI
· Aby unikn obrae ciala i obrae ciala, upewnij si, e miejsce, w którym ma by zawieszony wentylator, pozwala na umieszczenie lopatek w odlegloci równej lub wikszej ni 2,3 m od ziemi i 50 cm od najbliszej ciany lub przeszkody.
· Upewnij si, e skrzynka przylczowa jest odpowiednio przymocowana do konstrukcji budynku i moe wytrzyma caly ciar wentylatora.
50 cm od najbliszej ciany lub przeszkody
2,3 m od ostrzy do podloa
PRZ YGO TOWANIE LOK ALIZ ACJI WE NT YL ATOR A
· Wybierz belk do zawieszenia, która najlepiej pasuje do Twojej sytuacji: ma drek do zawieszania 15 cm i 25 cm.
· Odkr rub z prta, wyjmujc sworze i przeprowad pletw (wykoczenie dachu) i silnik podniesiony przez prt wieszaka. Nastpnie poprowad przewody silnika wentylatora wewntrz prta wieszaka. Przymocuj wieszak do silnika i wló rub i kolek.
Tradycyjny styl montau
Wsparcie
20°
Styl mocowania ktowego
Wsparcie
Tradycyjny uchwyt zwisa z sufitu za pomoc slupa.
MONTA WSPORNIKA MONTAOWEGO
Monta pod ktem jest zalecany na stropach skonych lub sklepionych.
Dach drewniany
Strop betonowy
Wywier otwór o rednicy 8 mm w betonowym suficie i wló rub. Nastpnie dopasuj wspornik do otworu i zabezpiecz go nakrtk.
P OL SKI 57
MONTA I ZAWIESZANIE WENTYLATORA
Okablowanie
Sworze blokujcy
Sworze blokujcy
Floron
Zaczep kulowy Ozdoba ruba mocujca Adapter ruba mocujcachraube
· Jeli chcesz przedluy zawieszenie wentylatora, zdejmij kul z dolczonego drka do zawieszania 6 ,’ i uyj dodatkowego drka przedluajcego (w zestawie). (Jeli chcesz uy wieszaka 6 ,’, postpuj zgodnie z poniszymi instrukcjami.)
· Aby zdj kulk z prta wieszaka, poluzuj rub ustalajc i wyjmij kolki. Opu kulk i wyjmij zawleczk. Wyjmij kulk z prta wieszaka i wló j do dluszego prta wieszaka (górna cz drka ma otwór na rub ustalajc, uyj tego do zamocowania drka).
· Wló kolek blokujcy do koca drka wieszaka i podnie kul.
· Upewnij si, e kolek blokujcy jest wyrównany z rowkami wewntrz kuli i dokr rub ustalajc.
Rada: Aby ulatwi wprowadzanie przewodów do prta, owi je tam izolacyjn. Pomoe ci to utrzyma je razem podczas wkladania ich do paska.
· Poluzuj wkrty ustalajce i podkladk na górze obudowy silnika. Usu szpilki z paska (jeli jeszcze tego nie zrobile). Przeló rozet przez prt.
· Przeló kable przez prt i pocignij nadmiar kabli od góry prta, aby je dokrci.
· Umie prt wewntrz obudowy silnika i wló kolki, które wczeniej wyjle. Dokrci ruby dociskowe i podkladki.
· Opu rozet na obudow silnika.
58 P O L SKI
POLCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA
· Wykona polczenie midzy przewodami odbiornika i przewodami silnika wentylatora zgodnie ze wskazaniami kolorystycznymi. Upewnij si, e polczenie jest szczelne.
Przewód zielono-ólty
Grunt DC L
N
L (czarny) N (biale)
Odbiornik pilota
Neutralny N (bialy) Light L (niebieski) Silnik prdu stalego szary L Róowy silnik prdu stalego L
Czerwony silnik prdu stalego L
UMIEJSCOWIENIE ODBIORNIKA PILOTA
MONTA ROZETY
1
2
3
· Podnie rozet do wspornika montaowego i wyrównaj poluzowane ruby wspornika montaowego z otworami w rozecie.
· Obró pletw, aby wyregulowa. Ponownie wló ruby i zamocuj je rubokrtem. · Po przymocowaniu wspornika montaowego do skrzynki przylczeniowej mona przystpi
do zawieszenia wentylatora.
· Mocno trzymaj wentylator obiema rkami. Przeló prt przez otwór we wsporniku montaowym i pozwól kuli spocz na wsporniku montaowym.
· Obró zaczep kulowy, a zrówna si z wypustk na wsporniku montaowym. Rada: Druga osoba powinna pomóc ci trzyma drabin i wrczy ci wentylator po wejciu na drabin.
P OL SKI 59
MONTA OSTRZY
Dopasuj otwory we wsporniku ostrza do otworów w ostrzach i korpusie silnika i wkr je na miejsce, ale nie dokrcaj rub, dopóki wszystkie nie znajd si na miejscu i nie zostan wkrcone. Rada: Aby zaoszczdzi czas, przed zamontowaniem ostrzy mona naloy podkladki na kad rub.
1
2
MONTA PANELU KROSOWEGO
Panel krosowy
ruby do paneli
Zawiesi plyt na spodzie wentylatora, wkladajc lby rub w wyznaczone otwory. Wkr ruby, a nastpnie zabezpiecz je.
WENTYLATOR SUFITOWY Z OWIETLENIEM LED MONTA PANELU LED I EKRANU DEKORACYJNEGO
Wtyczka jednopinowa Panel LED
60 P O L SKI
Polcz pojedyncze wtyczki na plycie montaowej z wtyczkami na panelu LED. Panel LED jest namagnesowany, wic jest mocowany do plyty montaowej po prostu przez zloenie dwóch czci razem. Uwaga: Podczas instalowania lub wyjmowania plyty wskaników LED naley uwaa, aby nie dotkn zakladek izolacyjnych. Nie dokrcaj rub zbyt mocno ani nie wkrcaj ich zbyt szybko, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie zakladek izolacyjnych. Umie dekoracyjny ekran na plycie LED.
WENTYLATOR SUFITOWY BEZ WIATLA LED MONTA OZDOBNE J OSLONY
Po zamontowaniu i zabezpieczeniu plytki przylczeniowej przykrci pokryw dekoracyjn z powrotem do plytki lczcej za pomoc rodkowej ruby. SPRAWD INSTALACJ · Sprawd poprawno dzialania wentylatora sufitowego, sprawdzajc, czy nie zaobser-
wowano dziwnych ruchów lub niewspólosiowoci w adnej czci wentylatora. · W przypadku zauwaenia jakiegokolwiek przydwiku / wibracji, mona przystpi do reg-
ulacji ostrzy za pomoc zestawu wywaajcego. · W tym zestawie masz samoprzylepne ciarki i klipsy w ksztalcie litery U. · Wylcz wentylator sufitowy. · Moesz umieci spinacz w rodku dowolnego ostrza i sprawdzi, czy wibracje spadn. · Wlcz wentylator i sprawd. Jeli nie ma zmian, wylcz wentylator i dodaj kolejny klips do
innego ostrza lub uyj ciarków samoprzylepnych.
Zgodnie z dyrektywami: 2012/19 / UE i 2015/863 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym, a take ich usuwania. Symbol z przekrelonym pojemnikiem na mieci pokazany na opakowaniu oznacza, e produkt pod koniec okresu uytkowania bdzie zbierany jako osobny odpad. Dlatego kady produkt, który osignl koniec okresu uytkowania, musi zosta dostarczony do wyspecjalizowanych centrów usuwania odpadów w celu selektywnej zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócony do sprzedawcy przy zakupie podobnego nowego sprztu, w jednym dla jednej bazy. Wlaciwa selektywna zbiórka w celu póniejszego uruchomienia sprztu przeznaczonego do recyklingu, obróbki i utylizacji w sposób przyjazny dla rodowiska pomaga zapobiega potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne uycie elementy skladajce si na urzdzenie. Niewlaciwe usunicie produktu przez uytkownika oznacza naloenie sankcji administracyjnych zgodnie z prawem.
P OL SKI 61
/
Made in P.R.C.



















