VO4001 Personal Scale
Product Information:
- Model: VO4000 | VO4001
- Supported Languages: CZ, SK, PL, HU, LV, EN, DE, FR, IT, ES,
RO - Technical Specifications:
- Battery: 3x 1.5V AAA (micro, included in the package)
- Weighing Range: 0.2 – 180 kg
- Weighing Step: 100 g
- Frequency Range: 2.4 – 2.4835 GHz
- Transmitter Power: 20 dBm
Product Usage Instructions:
- Remove the batteries.
- Calibrate the product.
- If using a mobile application, download it from either Google
Play or App Store. - Replace the batteries if there is no connection with the
application. - If there is an overload, perform calibration.
- Clean the surface of the device with a damp cloth. Do not use
cleaning agents or abrasive objects. - Store the device in a dry place.
Osobní váha Osobná váha Waga osobista Személymérleg ermea svari Personal scale
Personenwaage Pèse-personne Bilancia personale Balanza personal Cântar persoane
VO4000 | VO4001 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES RO
CZ
CZ
PODKOVÁNÍ
Dkujeme Vám, ze jste si zakoupili výrobek znacky Concept, a pejeme Vám, abyste byli s nasím výrobkem spokojeni po celou dobu jeho pouzívání.
Ped prvním pouzitím prostudujte pozorn celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Baterie Rozsah vázení Krok vázení Frekvencní rozsah Výkon vysílace
Technické parametry 3x 1,5 V AAA (mikrotuzkové, soucástí balení) 0,2 – 180 kg 100 g 2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ · Nepouzívejte spotebic jinak, nez je popsáno v tomto návodu. · Ped prvním pouzitím odstrate ze spotebice vsechny obaly
a marketingové materiály. · Dodrzujte vyznacenou polaritu baterií pi jejich vkládání a výmn. · V pípad, ze spotebic nebudete delsí dobu pouzívat, vyjmte z nho
baterie. · Nedovolte dtem a nesvéprávným osobám se spotebicem manipulovat,
pouzívejte ho mimo jejich dosahu. · Osoby se snízenou pohybovou schopností, se snízeným smyslovým
vnímáním, s nedostatecnou dusevní zpsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí pouzívat spotebic jen pod dozorem zodpovdné, s obsluhou seznámené osoby. · Dbejte zvýsené opatrnosti, pokud je spotebic pouzíván v blízkosti dtí. · Nedovolte, aby byl spotebic pouzíván jako hracka. · Pouzívejte spotebic pouze na vodorovném stabilním podkladu. · Ped cistním, montází a demontází kryt spotebic vypnte a vyjmte baterie! · K cistní spotebice nepouzívejte hrubé a chemicky agresivní látky. · Pokud se na displeji zobrazují chybn segmenty nebo císlice, zkuste provést tzv. reset spotebice. Vyjmte baterie, vyckejte nkolik sekund a znovu baterie vlozte. Pokud tento postup nepomze, kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis.
2
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
3
CZ
· Nepouzívejte spotebic, pokud nepracuje správn, byl-li upustn, poskozen nebo namocen do kapaliny. Dejte ho pezkouset a opravit autorizovaným servisním stediskem.
· Spotebic je vhodný pouze pro pouzití v domácnosti, není urcen pro komercní pouzití.
· Drzte spotebic stranou od zdroj tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobn. Chrate jej ped pímým slunecním záením, vlhkostí.
· Nevkládejte spotebic do mikrovlnné ani do jiné pecicí trouby. · Nesahejte na spotebic vlhkýma nebo mokrýma rukama. · Spotebic je kehký micí pístroj. Pedcházejte nárazm a pádm. · Neopravujte spotebic sami. Obrate se na autorizovaný servis. · Namené údaje touto váhou jsou pouze informativního charakteru.
Nepedstavují lékaskou radu. · Nepouzívejte tento spotebic, pokud máte kardiostimulátor, EKG nebo
jiný vnitní lékaský pístroj. · Nepouzívejte v thotenství. · Nepouzívejte na kluzké podlaze nebo pokud máte mokrá chodidla. · Pesnost údaj se mze lisit, pokud se vázíte po fyzické zátzi. · Tento spotebic mohou pouzívat dti ve vku 8 let a starsí a osoby se
snízenými fyzickými ci mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o pouzívání spotebice bezpecným zpsobem a rozumí pípadným nebezpecím. Cistní a údrzbu provádnou uzivatelem nesmjí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. Dti mladsí 8 let se musí drzet mimo dosah spotebice a jeho pívodu. Dti si se spotebicem nesmjí hrát. Nedodrzíte-li pokyny výrobce, nemze být pípadná oprava uznána jako zárucní.
POPIS VÝROBKU
1 Vázicí plocha 2 Displej
CZ
1
2
NÁVOD K OBSLUZE
INSTALACE BATERIÍ · Otevete kryt prostoru pro baterie na spodní stran spotebice. · Vlozte do prostoru pro baterie 4 ks baterií AAA (mikrotuzkové) a ádn jej uzavete krytem.
Pozn.: Po instalaci baterií lze váhu ihned pouzívat. Váha bude zobrazovat pouze aktuální hmotnost. Pro mení dalsích parametr pouzijte mobilní aplikaci.
STAZENÍ APLIKACE · Pro kompletní vyuzití vsech funkcí váhy si stáhnte mobilní aplikaci Feelfit. · Aplikaci lze stáhnout z Google play (Android) nebo App Store (iOS). Pro urychlení naskenujte jeden z QR kódu
uvedených níze.
Google play
App Store
4
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
5
CZ
CZ
PÁROVÁNÍ APLIKACE · V mobilním telefonu aktivujte funkci bluetooth · Spuste aplikaci Feelfit a pokracujte dle instrukcí na displeji telefonu. · Po zvolení základních údaj se registrujte. · Pro pidání nového zaízení stisknte ,,+” na displeji telefonu a stoupnte si na váhu. Po úspsném spárování se na
displeji telefonu objeví ikona váhy, kliknte na ni.
ZOBRAZENÍ DISPLEJE · Na obrázku níze, popis jednotlivých zobrazení displeje spotebice.
MENÍ · Polozte váhu na tvrdou rovnou podlahu. · Postavte se bosými chodidly doprosted váhy, jak je znázornno na obrázku níze. · Vyckejte, nez se zobrazí vase hmotnost. Následn se zobrazí posunující se nula, coz signalizuje mení tlesných
parametr. Po dokoncení mení se opt zobrazí vase hmotnost. · Veskeré namené údaje se zobrazí v aplikaci v telefonu.
TIPY PRO OPTIMÁLNÍ MENÍ · Pro co nejpesnjsí a konzistentní mení doporucujeme váhu pouzívat ve stejný cas kazdý den. · Váhu umístte na pevnou suchou podlahu. Vazte se naboso a chodidla mjte rovnomrn na váze. Chodidla mjte
ocistné a suché. · Nevazte se po cvicení, sprchování, koupání nebo saun, konzumaci alkoholu, pokud máte horecku nebo pokud
jste po jídle.
Normální provoz, váha je pipojena
Vymte baterie
Bez pipojení k aplikaci
Vymte baterie
Petízení
Kalibrace
CISTNÍ A ÚDRZBA
K cistní povrchu spotebice pouzívejte pouze vlhký hadík, zádné cisticí prostedky nebo tvrdé pedmty, protoze mohou povrch spotebice poskodit! Nikdy necistte spotebic pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponoujte do vody! Spotebic skladujte na suchém míst!
6
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
7
CZ
SERVIS
Údrzbu rozsáhlejsího charakteru nebo opravu, která vyzaduje zásah do vnitních cástí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ
· Preferujte recyklaci obalových materiál a starých spotebic. · Krabice od spotebice mze být dána do sbru tídného odpadu. · Plastové sácky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sbrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotebice na konci jeho zivotnosti:
Tento spotebic je oznacen v souladu s Evropskou smrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zaízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s pedpisy pro nakládání s odpady. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace akumulátor a bateriových clánk Pokud spotebic obsahuje akumulátor nebo bateriový clánek, obsahují tyto soucásti látky, které pi svém rozpadu mohou skodit zivotnímu prostedí. Ped likvidací spotebice nebo výmn akumulátoru, píp. bateriového clánku je teba pvodní soucást vyjmout a odevzdat na vhodném sbrném míst.
POZOR! Akumulátor nebo bateriový clánek: · Nikdy nevhazujte do ohn! · Nikdy nerozebírejte! · Nikdy nezkratujte jeho vývody! Pokud by doslo k vytecení poskozeného akumulátoru, roztok akumulátoru má zásaditý charakter. Pi potísnní pokozky ji ihned jemn omyjte vodou a mýdlem a vyhledejte lékaské osetení.
Tento výrobek spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU, které se na nj vztahují.
Zmny v textu, designu a technických specifikací se mohou mnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu.
8
VO4000 | VO4001
SK
POAKOVANIE
akujeme vám, ze ste sa rozhodli kúpi si výrobok znacky Concept a prajeme vám, aby ste boli s nasím výrobkom spokojní po celý cas jeho pouzívania.
Pred prvým pouzitím si prosím pozorne prestudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odlozte. Zabezpecte, aby vsetci, ktorí budú tento výrobok pouzíva, boli oboznámení s týmto návodom.
Batéria Vázi v rozsahu Krok vázenia Frekvencný rozsah Výkon vysielaca
Technické parametre 3x 1,5 V AAA (mikroceruzkové, súcas balenia) 0,2 – 180 kg 100 g 2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA · Nepouzívajte spotrebic inak, nez je uvedené v tomto návode. · Predprvýmpouzitímodstrátezospotrebicavsetkyobalyamarketingové
materiály. · Dodrzujte vyznacenú polaritu batérií pri ich vkladaní a výmene. · Ak spotrebic nebudete pouzíva dlhsí cas, vyberte z neho batérie. · Nedovote deom a nesvojprávnym osobám manipulova so spotrebicom
a pouzívajte ho iba mimo ich dosahu. · Osoby so znízenými pohybovými schopnosami, znízeným zmyslovým
vnímaním, nedostatocne dusevne spôsobilé alebo neoboznámené s obsluhou spotrebica môzu spotrebic pouzíva len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej s jeho obsluhou. · Dbajte na zvýsenú opatrnos, ak sa spotrebic pouzíva v blízkosti detí. · Nedovote, aby sa spotrebic pouzíval ako hracka. · Spotrebic pouzívajte len na stabilnom vodorovnom podklade. · Pred cistením, montázou a demontázou krytov spotrebic vypnite a vyberte z neho batérie! · Na cistenie spotrebica nepouzívajte hrubé ani agresívne chemické látky. · Ak sa na displeji zobrazia nesprávne segmenty alebo císla, skúste spotrebic resetova. Vyberte batérie, niekoko sekúnd pockajte a znova vlozte batérie. Ak to nepomôze, kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis. · Spotrebic nepouzívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poskodený alebo bol namocený do kvapaliny. Dajte ho skontrolova
VO4000 | VO4001
9
SK
a opravi do autorizovaného servisného strediska. · Spotrebic sa odporúca len na pouzitie v domácnosti, nie je urcený na
komercné pouzitie. · Spotrebic drzte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne.
Chráte ho pred priamym slnecným ziarením a vlhkom. · Spotrebic nevkladajte do mikrovlnnej ani inej pecúcej rúry. · Nesiahajte na spotrebic vlhkými alebo mokrými rukami. · Spotrebic je krehký merací prístroj. Predchádzajte jeho nárazom a pádom. · Spotrebic neopravujte sami. Obráte sa na autorizovaný servis. · Údaje namerané touto váhou majú iba informatívny charakter. Nie sú
lekárskou radou. · Nepouzívajte tento spotrebic, ak máte kardiostimulátor, EKG alebo iný
vnútorný lekársky prístroj. · Nepouzívajte v tehotenstve. · Nepouzívajte na smykavej podlahe alebo ak máte mokré chodidlá. · Presnos údajov sa môze lísi, ak sa vázite po fyzickej záazi. · Tento spotrebic môzu pouzíva deti od 8 rokov veku a osoby so
znízenými fyzickými ci mentálnymi schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poucené o pouzívaní spotrebica bezpecným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpecenstvu. Domáce cistenie a údrzbu nesmú robi deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdrziava v dosahu spotrebica ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebicom nesmú hra. Ak nedodrzíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako zárucná.
POPIS VÝROBKU
1 Váziaca plocha 2 Displej
SK
1
2
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTALÁCIA BATÉRIÍ · Otvorte kryt priestoru pre batérie naspodku spotrebica. · Do priestoru pre batérie vlozte 4 ks batérií vekosti AAA (mikroceruzkové) a kryt dobre zatvorte.
Pozn.: Po instalácii batérií môzete váhu ihne pouzíva. Váha bude zobrazova iba aktuálnu hmotnos. Pre meranie alsích parametrov pouzite mobilnú aplikáciu.
STIAHNUTIE APLIKÁCIE · Pre kompletné vyuzitie vsetkých funkcií váhy si stiahnite mobilnú aplikáciu Feelfit. · Aplikáciu mozno stiahnu z Google play (Android) alebo App Store (iOS). Pre urýchlenie naskenujte jeden z QR
kódov uvedených nizsie.
Google play
App Store
10
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
11
SK
SK
PÁROVANIE APLIKÁCIE · V mobilnom telefóne aktivujte funkciu Bluetooth · Spuste aplikáciu Feelfit a pokracujte poda instrukcií na displeji telefónu. · Po zvolení základných údajov sa registrujte. · Pre pridanie nového zariadenia stlacte ,,+” na displeji telefónu a stúpnite si na váhu. Po úspesnom spárovaní sa na
displeji telefónu objaví ikona váhy, kliknite na u.
ZOBRAZENIE DISPLEJA · Na obrázku nizsie popis jednotlivých zobrazení displeja spotrebica.
MERANIE · Váhu polozte na tvrdú rovnú podlahu. · Bosými chodidlami sa postavte doprostred váhy, ako je znázornené na obrázku nizsie. · Pockajte, kým sa zobrazí vasa hmotnos. Potom sa zobrazí posúvajúca sa nula, co signalizuje meranie telesných
parametrov. Po dokoncení merania sa opä zobrazí vasa hmotnos. · Vsetky namerané údaje sa zobrazia v aplikácii na telefóne.
TIPY PRE OPTIMÁLNE MERANIE · Pre co najpresnejsie a konzistentné meranie odporúcame váhu pouzíva kazdý de v rovnakom case. · Váhu umiestnite na pevnú suchú podlahu. Vázte sa naboso a chodidlá majte rovnomerne na váhe. Chodidlá majte
cisté a suché. · Nevázte sa po cvicení, sprchovaní, kúpaní ani saune, konzumácii alkoholu, ak máte horúcku alebo ste práve po
jedle.
Normálna prevádzka, váha je pripojená
Vymete batérie
Bez pripojenia k aplikácii
Vymete batérie
Preazenie
Kalibrácia
CISTENIE A ÚDRZBA
Na cistenie povrchu spotrebica pouzívajte iba vlhkú handricku, ziadne cistiace prípravky ani tvrdé predmety, pretoze môzu poskodi povrch spotrebica! Spotrebic nikdy necistite pod tecúcou vodou, neoplachujte ani neponárajte do vody! Spotrebic skladujte v interiéri na suchom mieste!
12
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
13
SK
SERVIS
Údrzbu rozsiahlejsieho charakteru alebo opravu, ktorá vyzaduje zásah do vnútorných castí spotrebica, môze robi len kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA
· Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebicov. · Skatuu od spotrebica môzete da do zberu triedeného odpadu. · Plastové vrecúska z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
Recyklácia spotrebica na konci jeho zivotnosti:
Tento spotrebic je oznacený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, ze tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzda na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na zivotné prostredie a udské zdravie. Likvidácia musí by vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslusnom miestnom úrade, u sluzby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Likvidácia akumulátorov a batériových clánkov Ak spotrebic obsahuje akumulátor alebo batériový clánok, tak tieto súcasti obsahujú látky, ktoré pri svojom rozpade môzu poskodi zivotné prostredie. Pred likvidáciou spotrebica a výmene akumulátora, príp. batériového clánku, treba pôvodnú súcas vybra a odovzda na príslusné zberné miesto.
POZOR! Akumulátor alebo batériový clánok: · Nikdy nevhadzujte do oha! · Nikdy nerozoberajte! · Nikdy neskratujte ich vývody! Ak by doslo k vyteceniu poskodeného akumulátora, roztok akumulátora má zásaditý charakter. Pri kontaminácii pokozky ju ihne jemne umyte vodou a mydlom a vyhadajte lekárske osetrenie.
Tento výrobok spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ, ktoré sa na vzahujú.
Zmeny v texte, vzhade a technických specifikáciách môzu nasta bez predoslého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo.
14
VO4000 | VO4001
PL
PODZIKOWANIE
Dzikujemy za zakup produktu marki Concept i yczymy Pastwu zadowolenia z naszego produktu przez caly okres jego uytkowania.
Przed pierwszym uyciem prosimy o uwane przeczytanie calej instrukcji obslugi oraz zachowanie jej na przyszlo. Naley zadba o to, aby take inne osoby, które bd obchodzily si z produktem, zapoznaly si z niniejsz instrukcj.
Akumulator Zakres waenia Krok waenia Zakres czstotliwoci Moc nadajnika
Parametry techniczne 3x 1,5 V AAA (micro, w skladzie dostawy) 0,2 – 180 kg 100 g 2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
WANE PRZESTROGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Nie wolno korzysta z urzdzenia w sposób inny ni opisany w niniejszej
instrukcji. · Przed pierwszym uyciem naley usun z urzdzenia wszystkie materialy
opakowaniowe i marketingowe. · Przy wkladaniu i wymianie baterii naley uwaa na ich polaryzacj. · W przypadku, gdy urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas,
naley wyj z niego baterie. · Nie wolno dopuszcza dzieci ani osób ubezwlasnowolnionych do obslugi
urzdzenia. Urzdzenia naley uywa poza ich zasigiem. · Osoby o ograniczonej zdolnoci ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu
zmyslowym, niewystarczajcej zdolnoci umyslowej lub osoby, które nie zapoznaly si z obslug, mog korzysta z urzdzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obslug. · W przypadku uywania urzdzenia w pobliu dzieci naley zachowa szczególn ostrono. · Nie wolno uywa urzdzenia jako zabawki. · Urzdzenia mona uywa tylko na stabilnym, wypoziomowanym podlou. · Przed przystpieniem do czyszczenia, montau i demontau obudowy urzdzenia naley go wylczy i wyj baterie! · Urzdzenia nie wolno czyci szorstkimi materialami ani agresywnymi substancjami chemicznymi. · Jeli na wywietlaczu pokazuj si nieprawidlowe segmenty lub cyfry,
VO4000 | VO4001
15
PL
spróbuj przeprowadzi tzw. reset urzdzenia. Wyjmij baterie, odczekaj kilka sekund i wló baterie z powrotem. Jeeli procedura ta nie pomoe, skontaktuj si ze sprzedawc lub autoryzowanym serwisem. · Nie wolno uywa urzdzenia, gdy nie pracuje ono prawidlowo, zostalo upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Naley przekaza go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy. · Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego, a nie nadaje si do uytku komercyjnego. · Urzdzenie naley trzyma z dala od ródel ciepla, takich jak grzejniki, piekarniki i podobne. Naley chroni go przed bezporednim dzialaniem promieni slonecznych oraz wilgoci. · Nie wolno umieszcza urzdzenia w kuchence mikrofalowej ani w piekarniku. · Nie wolno dotyka urzdzenia wilgotnymi lub mokrymi rkami. · Waga jest wraliwym urzdzeniem pomiarowym. Unikaj uderze i wstrzsów. · Nie wolno naprawia urzdzenia we wlasnym zakresie. Naley zwróci si do autoryzowanego serwisu. · Dane zmierzone przez wag maj tylko charakter informacyjny. Nie stanowi porady lekarskiej. · Z urzdzenia nie moe korzysta uytkownik, który ma rozrusznik serca, EKG lub inny wewntrzny aparat medyczny. · Nie wolno korzysta w czasie ciy. · Nie uywaj urzdzenia na liskiej podlodze, albo gdy masz mokre stopy. · Dokladno danych moe zosta zaklócona, jeeli waysz si po wysilku fizycznym. · Dzieci w wieku 8 lat lub wicej oraz osoby o ograniczonej sprawnoci ruchowej lub umyslowej, lub bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, mog korzysta z urzdzenia tylko pod warunkiem, e s one nadzorowane, albo zapoznaly si z instrukcj bezpiecznej obslugi urzdzenia, i rozumiej ewentualne zagroenia. Przeprowadzane przez uytkownika czynnoci w ramach czyszczenia i konserwacji nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba e ukoczyly one 8 lat i s pod nadzorem. Dzieci poniej 8 lat naley trzyma z dala od urzdzenia i jego kabla zasilajcego. Dzieciom nie wolno bawi si z urzdzeniem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta moe prowadzi do nieobjcia gwarancj ewentualnej naprawy.
16
VO4000 | VO4001
OPIS PRODUKTU
1 Powierzchnia waenia 2 Wywietlacz
PL
1
2
INSTRUKCJA OBSLUGI
INSTALACJA BATERII · Otwórz pokrywk komory baterii na spodzie urzdzenia. · Wló w komor 4 szt. baterii AAA (micro) i dokladnie zamknij j pokrywk.
Pamitaj: Po zainstalowaniu baterii mona natychmiast korzysta z wagi. Waga bdzie pokazywala tylko aktualn wag ciala. Do pomiarów innych parametrów naley uy aplikacji mobilnej.
POBRANIE APLIKACJI · Aby móc skorzysta z kompletnie wszystkich funkcji wagi, pobierz aplikacj mobiln Feelfit. · Aplikacj mona pobra z Google play (Android) lub App Store (iOS). W celu przyspieszenia zeskanuj jeden
z poniszych kodów QR.
Google play VO4000 | VO4001
App Store 17
PL
PL
PAROWANIE APLIKACJI · Aktywuj funkcj bluetooth w telefonie. · Uruchom aplikacj Feelfit i dalej kieruj si wskazówkami na ekranie telefonu. · Po wybraniu podstawowych danych zarejestruj si. · Aby doda nowe urzdzenie, nacinij ,,+” na ekranie telefonu i wejd na wag. Po pomylnym sparowaniu, na
ekranie telefonu pojawi si ikona wagi, kliknij w ni.
WSKAZANIA WYWIETLACZA · Poniszy rysunek zawiera opisy poszczególnych wskaza wywietlacza urzdzenia.
POMIARY · Poló wag na twardej, równej podlodze. · Wejd golymi stopami do rodka wagi, jak jest pokazane na poniszym rysunku. · Zaczekaj, a wywietli si Twoja waga ciala. Nastpnie pokae si przesuwajca si cyfra zero, co sygnalizuje
trwanie pomiarów parametrów cielesnych. Po zakoczeniu pomiarów znowu wywietla si Twoja waga ciala. · Wszystkie zmierzone dane bd wywietla si w aplikacji w telefonie.
WSKAZÓWKI DLA OPTYMALNYCH POMIARÓW · Aby uzyska jak najbardziej dokladne i spójne dane pomiarowe, zalecamy uywanie wagi na co dzie o tej samej
porze. · Wag naley umieci na stabilnej, suchej podlodze. Wchod na wag golymi stopami, rozmieszczajc je
równomiernie na wadze. Stopy naley mie oczyszczone i suche. · Nie zaleca si waenia po gimnastyce, prysznicu, kpieli lub pobycie w saunie, jak równie po spoyciu alkoholu,
w stanie gorczki oraz po jedzeniu.
Normalna praca, waga jest polczona
Wymie baterie
Brak polczenia z aplikacj
Wymie baterie
Przecienie
Kalibracja
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia powierzchni urzdzenia naley uywa tylko wilgotnej ciereczki; nie wolno uywa jakichkolwiek rodków czyszczcych czy te twardych przedmiotów, które moglyby uszkodzi powierzchni urzdzenia! Urzdzenia nigdy nie wolno czyci pod biec wod, pluka ani zanurza go w wodzie! Urzdzenie naley przechowywa w suchym miejscu!
18
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
19
PL
SERWIS
Bardziej kompleksow konserwacj lub naprawy wymagajce ingerencji w wewntrzne elementy produktu powinien wykonywa wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA RODOWISKA
· Preferujemy recykling materialów opakowaniowych oraz starych urzdze elektrycznych. · Karton od urzdzenia mona odda w punkcie zbiórki odpadów sortowanych. · Plastikowe worki z polietylenu (PE) naley odda w punkcie zbiórki materialów do recyklingu.
Recykling urzdzenia po zakoczeniu uytkowania:
Urzdzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e takiego produktu nie wolno traktowa jako odpadu komunalnego. Naley przekaza go do punktu zbiórki i recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidlowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddzialywaniu na rodowisko i zdrowie ludzi, jakie mogloby wynika z niewlaciwej utylizacji produktu. Utylizacj naley wykona zgodnie z przepisami dotyczcymi postpowania z odpadami. W celu uzyskania szczególowych informacji na temat recyklingu produktu naley zwróci si do lokalnego urzdu, firmy zajmujcej si utylizacj odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Utylizacja akumulatorów i ogniw baterii Jeeli urzdzenie zawiera akumulator lub ogniwo baterii, czci te zawieraj substancje, które podczas rozkladania si mog szkodzi rodowisku naturalnemu. Przed utylizacj urzdzenia lub wymian akumulatora, ewentualnie ogniwa baterii, naley wyj oryginaln cz i odda w odpowiednim punkcie zbiórki.
UWAGA! Akumulatora czy ogniwa baterii: · Nigdy nie wrzucaj do ognia! · Nigdy nie rozbieraj! · Nigdy nie powoduj zwarcia jego wyprowadze! W razie wycieku z uszkodzonego akumulatora, roztwór wyciekajcy z akumulatora jest charakteru alkalicznego. W przypadku zetknicia ze skór, natychmiast delikatnie omyj skór wod z mydlem i zasignij porady lekarza.
Produkt spelnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakladane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygld i specyfikacja techniczna mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
20
VO4000 | VO4001
HU
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az els használat eltt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és rizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezel valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Akkumulátor Mérési tartomány Lépték Frekvenciatartomány Az adó teljesítménye
Mszaki adatok 3x 1,5 V AAA (mikro ceruza, tartozék) 0,2 – 180 kg 100 g 2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK · Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltéren. · Az els használat eltt távolítson el a készülékrl minden csomagoló- és
marketinganyagot. · Az elemek behelyezésénél és cseréjénél tartsa be a megjelölt polaritást. · Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belle az
elemeket. · Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez. · Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel
vagy nem megfelel szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismer személyek csak felels, a kezelést ismer személy felügyelete alatt használhatják a készüléket. · Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. · Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. · A készüléket csak vízszintes, stabil felületen használja. · Tisztítás, szerelés vagy a fedél leszerelése eltt a készüléket kapcsolja ki, és vegye ki az elemeket! · A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat. · Ha a kijelzn hibás elemek vagy számjegyek jelennek meg, próbáljon meg ún. resetet végrehajtani. Vegye ki az elemeket, várjon néhány
VO4000 | VO4001
21
HU
másodpercet, majd tegye vissza az elemeket. Ha ez az eljárás nem segít, vegye fel a kapcsolatot az eladóval vagy egy szakszervizzel. · Ne használja a készüléket, ha nem mködik megfelelen, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe. · A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. · Tartsa a készüléket távol olyan hforrásoktól, mint radiátor, süt stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtl. · Ne tegye a készüléket a mikróba vagy más sütbe. · Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. · A készülék törékeny mérberendezés. Óvja az ütdéstl és leeséstl. · Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. · Az ezzel a mérleggel mért adatok csak tájékoztató jellegek. Nem számítanak orvosi tanácsnak. · Ne használja ezt a készüléket, ha szívritmus-szabályozóval, EKGkészülékkel vagy egyéb beépített orvosi mszerrel rendelkezik. · Ne használja, ha terhes. · Ne használja csúszós padlón, vagy ha nedves a talpa. · Az adatok némileg eltérhetnek, ha fizikai megerltetés után méri magát. · Ezt a készüléket csak 8 évnél idsebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képesség személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idsebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktl és a vezetékektl. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
22
VO4000 | VO4001
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Mérfelület 2 Kijelz
HU
1
2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE · Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét a készülék alján. · Tegyen az elemtartó rekeszbe 4 db AAA (mikro ceruza) elemet, és alaposan zárja le a fedelet.
Megj.: Az elemek behelyezése után a mérleget azonnal használni lehet. A mérleg csak az aktuális súlyt jeleníti meg. Egyéb paraméterek méréséhez használja a mobilalkalmazást.
AZ ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE · Ha a mérleg minden funkcióját teljes mértékben ki akarja használni, töltse le a Feelfit alkalmazást. · Az alkalmazást a Google play-rl (Android) vagy App Store-ból (iOS) töltheti le. A gyorsaság kedvéért olvassa be az
alábbi QR-kódok egyikét.
Google play VO4000 | VO4001
App Store 23
HU
AZ ALKALMAZÁS PÁROSÍTÁSA · A mobiltelefonban aktiválja a bluetooth funkciót · Indítsa el a Feelfit alkalmazást, és kövesse a telefon kijelzjén megjelen instrukciókat. · Az alapvet adatok kiválasztása után regisztráljon. · Az új készülék hozzáadásához nyomja meg a ,,+” gombot a telefon kijelzjén, és lépjen a mérlegre. A sikeres
párosítás után a telefon kijelzjén megjelenik a mérleg ikonja, kattintson rá.
MEGJELENÍTÉS A KIJELZN · Az alábbi ábrán megtalálja a készülék képernyjén megjelen egyes üzeneteket.
HU
MÉRÉS · A mérleget kemény, sima padlóra tegye. · Álljon mezítláb a mérleg közepére, ahogy az alábbi ábra mutatja. · Várja meg, míg megjelenik a súlya. Ez után megjelenik egy mozgó nulla, ami a további testparaméterek mérését
jelzi. Amikor a mérés befejezdik, ismét megjelenik a súlya. · Minden mért adat megjelenik a telefonos alkalmazásban.
ÖTLETEK AZ OPTIMÁLIS MÉRÉS ÉRDEKÉBEN · A lehet legpontosabb és legkövetkezetesebb mérés érdekében javasoljuk, hogy a mérleget minden nap azonos
idpontban használja. · A mérleget stabil, száraz padlóra tegye. Mezítláb végezze a mérést, és a talpa egyenletesen legyen a mérlegen.
A talpa legyen tiszta és száraz. · Ne mérje magát edzés, zuhanyozás, fürdés vagy szauna, alkohol fogyasztás után, ha láza van, vagy közvetlenül
étkezést követen.
Normál mködés, a mérleg csatlakoztatva van
Cserélje ki az elemeket
Az alkalmazáshoz való csatlakozás nélkül
Cserélje ki az elemeket
Túlterhelés
Kalibrálás
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék felszínének tisztításához csak nedves rongyot használjon, ne használjon semmilyen tisztítószert vagy kemény tárgyakat, mert megsérülhet a készülék felülete! Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt, ne öblítse le, és ne merítse vízbe! A készüléket száraz helyen tárolja!
24
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
25
HU
SZERVIZ
Nagyobb mérték, vagy a termék bels részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
· Lehetleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. · A készülék dobozát a szelektív gyjtbe dobhatja. · A polietilén (PE) manyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyjt helyen.
A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:
Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekrl (WEEE) szóló 2012/19/ EU irányelvnek megfelelen van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelel módon történ megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztet negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelel hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási elírásoknak megfelelen kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Akkumulátorok és elemek megsemmisítése Ha a készülékben akkumulátor vagy elem van, ezek az alkatrészek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek bomlásuk során károsíthatják a környezetet. A készülék megsemmisítése eltt, vagy az akkumulátor ill. elem cseréje esetén az eredeti alkatrészt vegye ki, és adja le a megfelel gyjthelyen.
FIGYELEM! Az akkumulátort vagy elemet: · Soha ne dobja tzbe! · Soha ne szedje szét! · A kivezetéseit soha ne zárja rövidre! Ha a sérült akkumulátor szivárog, az akkumulátorfolyadék lúgos jelleg. Ha brrel érintkezik, azonnal mossa le vízzel és szappannal, és menjen orvoshoz.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a mszaki jellemzkben elzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
26
VO4000 | VO4001
LV
PATEICBA
Pateicamies par ss “Concept” ierces iegdi. Ceram, ka bsiet apmierinti ar so izstrdjumu visu t izmantosanas laiku. Pirms lietosanas rpgi izlasiet so lietosanas instrukciju un uzglabjiet to dros viet, lai nepieciesambas gadjum vartu prlast. Nodrosiniet, lai ar citi cilvki, kuri izmantos so ierci, pirms ts lietosanas btu iepazinusies ar nordjumiem.
Baterijas Svrsanas diapazons Svrsanas solis Frekvencu diapazons Raidtja jauda
Tehniskie dati 4 x 1,5V AAA (Micro, iekautas komplektcij)
0,2180 kg 100 g
2,42,4835 GHz 20 dBm
SVARGI DROSBAS NORDJUMI · Lietojiet so ierci tikai t, k izklstts saj lietosanas instrukcij. · Pirms ierces pirms izmantosanas noemiet visu iepakojumu un reklmas
materilus. · Ievietojot un nomainot baterijas, ievrojiet nordto polaritti. · Ja ierce ilgku laiku netiks izmantota, izemiet baterijas. · Neaujiet ar ierci darboties brniem vai personm bez attiecgm
iemam. Izmantojiet to brniem nepieejam viet. · Personm ar ierobezotm kustbu spjm, ierobezotu mau uztveri,
nepietiekamm gara spjm vai cilvkiem, kas neprzina pareizu ts izmantosanu, s ierce jizmanto tikai atbildgas, zinosas personas uzraudzb. · Ja ierces izmantosanas laik tuvum ir brni, ievrojiet papildu piesardzbu. · Neaujiet izmantot ierci k rotalietu. · Lietojiet ierci tikai uz horizontlas, stabilas virsmas. · Pirms trsanas, montzas vai prsega izjauksanas izsldziet ierci un izemiet baterijas! · Ierces trsanai neizmantojiet abrazvas vai miski agresvas vielas. · Ja displej pards nepareizi segmenti vai skaiti, veiciet t dvto ierces atiestati. Izemiet baterijas, pagaidiet dazas sekundes un vlreiz ievietojiet baterijas. Ja tas neldz, sazinieties ar izplattju vai pilnvaroto servisu. · Nelietojiet ierci, ja t nedarbojas pareizi vai ja t ir nomesta, bojta
VO4000 | VO4001
27
LV
vai pakauta sidrumu iedarbbai. Nogdjiet ierci prbaudsanai un labosanai pilnvarot servisa apkalpes centr. · Ierce ir paredzta tikai mjsaimniecbas vajadzbm. T nav paredzta ekspluatcijai komercnolkos. · Novietojiet ierci dros attlum no tdiem siltuma avotiem k krsnis u. tml. Nepakaujiet ierci tiesu saules staru vai mitruma iedarbbai. · Neievietojiet ierci mikroviu vai cits krsns. · Nepieskarieties iercei ar mitrm vai slapjm rokm. · S ierce ir trausls mrinstruments. Izvairieties no triecieniem un kritieniem. · Ir aizliegts labot ierci patstvgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. · So svaru mrjumu dati ir tikai informatvi. Tie nesniedz medicnisku informciju. · Nelietojiet so ierci, ja Jums ir elektrokardiostimulators, EKG vai cita implantjama medicnisk ierce. · Nelietojiet grtniecbas laik. · Nelietojiet uz slidenas grdas vai ja Jums ir mitras pdas. · Datu precizitte var atsirties, ja sveraties pc fizisks slodzes. · Brni vecum no 8 gadiem un vecki, k ar personas ar fiziskiem, mau vai gargiem traucjumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinsanm drkst izmantot so ierci, ja vii atrodas citu cilvku uzraudzb vai ar ir instruti par ierces izmantosanu dros veid, k ar izprot iespjamo bstambu. Lietotja veikto ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, kas jaunki par 8 gadiem un neatrodas pieauguso uzraudzb. Brni, kas ir jaunki par 8 gadiem, nedrkst atrasties ierces un ts vada tuvum. Neaujiet brniem rotaties ar so ierci. Razotja nordjumu neievrosanas d var tikt atteikts garantijas remonts.
IERCES APRAKSTS
1 Svrsanas virsma 2 Displejs
LV
1
2
LIETOSANAS INSTRUKCIJA
BATERIJU IEVIETOSANA · Atveriet bateriju nodaljuma vciu ierces lejasda. · Ievietojiet bateriju nodaljum 4 AAA baterijas (Micro) un pareizi aizveriet vciu.
Piez.: Svarus var izmantot uzreiz pc bateriju ievietosanas. Svari parda tikai pasreizjo svaru. Izmantojiet mobilo lietotni, lai izmrtu papildu parametrus.
LIETOTNES LEJUPIELDE · Lai pilnb izmantotu visas svaru funkcijas, lejupieldjiet mobilo lietotni Feelfit. · Lietotni var lejupieldt Google Play (Android) vai App Store (iOS). Lai patrintu lejupieldi, noskenjiet vienu no
turpmk redzamajiem kvadrtkodiem.
Google Play
App Store
28
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
29
LV
LV
LIETOTNES SAVIENOSANA · Aktivizjiet mobilaj tlrun Bluetooth funkciju. · Atveriet lietotni Feelfit un izpildiet tlrua displej redzamos nordjumus. · Reistrjieties pc pamatinformcijas ievadsanas. · Lai pievienotu jaunu ierci, tlrua displej nospiediet taustiu “+” un nostjieties uz svariem. Pc sekmgas
savienosanas tlrua displej pards svaru ikona. Nokliksiniet uz ts.
DISPLEJA RDJUMI · Turpmk redzamaj attl ir ierces displeja atsevisu rdjumu apraksts.
SVRSANS · Novietojiet svarus uz cietas un ldzenas grdas. · Nostjieties basm kjm svaru vid, k pardts attl turpmk. · Uzgaidiet, kamr pards Jsu svars. Pc tam pards kustga nulle, kas norda par ermea parametru mrsanu.
Pc mrjuma pabeigsanas svars tiks pardts vlreiz. · Visi izmrtie dati bs redzami tlrua lietotn.
IETEIKUMI OPTIMLAI MRJUMU IEGSANAI · Lai iegtu preczu un konsekventu mrjumu, iesakm svrties katru dienu vien un taj pas laik. · Novietojiet svarus uz stabilas un sausas grdas. Nosverieties basm kjm un turiet pdas vienmrgi uz svariem.
Vienmr sverieties ar trm un sausm pdm. · Nesverieties pc trenia, dusas, mazgsans vann vai pirts apmekljuma, kad lietojat alkoholisko dzrienus, ja
Jums ir drudzis vai uzreiz pc sanas.
Normla darbba, svari ir savienoti
Nomainiet baterijas
Nav savienojuma ar lietotni
Nomainiet baterijas
Prslodze
Kalibrcija
TRSANA UN APKOPE
Ierces virsmu drkst trt tikai ar mitru drniu. Neizmantojiet mazgsanas ldzekus vai cietus prieksmetus, jo tie var bojt ierces virsmu! Nekad netriet ierci tekos den, neskalojiet to un nemrciet den! Uzglabjiet ierci saus viet!
30
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
31
LV
TEHNISK APKALPE
Plaska mroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciesama iejauksans ierces iekspus, jveic kvalifictam specilistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZBA
· Nododiet iepakojuma materilu un vecs ierces otrreizjai prstrdei. · Iercu kastes var nodot atkritumu sirosanas punktos. · Polietilna (PE) maisius nododiet otrreizjai prstrdei paredzto materilu savksanas punkt.
Ierces otrreizj prstrde ts kalposanas laika beigs
S ierce ir marta saska ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrdjuma vai t iepakojuma norda, ka sis izstrdjums nepieder sadzves atkritumiem. Tas jnogd elektrisko un elektronisko iekrtu otrreizjs prstrdes savksanas punkt. Nodrosinot s izstrdjuma pareizu izncinsanu, tiks novrsta nelabvlga ietekme uz vidi un cilvku veselbu, ko var izraist nepareiza ierces izncinsana. Izncinsana jveic saska ar noteikumiem par atkritumu apstrdi. Lai iegtu papildu informciju par ss ierces otrreizju prstrdi, ldzu, sazinieties ar vietjs pasvaldbas sadzves atkritumu izncinsanas dienestu vai veikalu, kur iegdjties izstrdjumu.
Bateriju un akumulatora elementu izncinsana Ja ierce satur baterijas vai akumulatora elementu, ss sastvdaas satur vielas, kas sadaloties, var piesrot vidi. Pirms ierces izncinsanas vai akumulatora/bateriju nomaias, jizem ieprieksjais elements un jnodod atbilstos savksanas punkt.
UZMANBU! Akumulators vai baterija: · Nemetiet ugun! · Neizjauciet! · Neveiciet ssavienojumu! Ja ir notikusi bojta akumulatora noplde, akumulatora sdums ir srmains. Pc saskares ar du nekavjoties to viegli nomazgjiet ar ziepm un vrsieties pc medicniskas paldzbas.
Sis izstrdjums atbilst vism piemrojamo ES direktvu pamatprasbm.
Izmaias tekst, konstrukcij un tehniskajs specifikcijs var tikt veiktas bez ieprieksja brdinjuma, un ms paturam tiesbas veikt ss izmaias.
32
VO4000 | VO4001
EN
ACKNOWLEDGEMENTS
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.
Battery Weighing range Step Frequency range Transmitter power
Technical specifications 3x 1,5 V AAA batteries (included in the package) 0.2 – 180 kg 100 g 2.4 – 2.4835 GHz 20 dBm
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS · Do not use the appliance in any other way than as described in this
manual. · Remove all the covering and marketing materials from the appliance
before the first use. · Observe the marked polarity of the batteries when inserting and
replacing them. · If you do not use the appliance for a long time, remove the battery from
the appliance. · Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance,
use it out of their reach. · Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental
disadvantage or persons not familiar with the operation must use the appliance only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions. · Pay extra attention if the appliance is used near children. · Do not use the appliance as a toy. · Only use the appliance on a horizontal, stable surface. · Before cleaning, installing and dismantling the appliance covers, switch off the appliance and remove the batteries! · Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the appliance. · If the segments or digits are displayed incorrectly, try to reset the appliance. Remove the batteries, wait a few seconds, and insert the
VO4000 | VO4001
33
EN
battery again. If this does not work, contact your dealer or an authorized service centre. · Do not use the appliance if it is not working properly, has been dropped, damaged or immersed in liquid. Have it checked and repaired by an authorized service centre. · The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use. · Keep the appliance away from heat sources such as radiators, ovens, etc. Protect it from direct sunlight and humidity. · Do not place the appliance in a microwave or other oven. · Do not touch the appliance with wet hands. · The appliance is a fragile measuring device. Prevent shocks and falls. · Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. · The data measured by this scale are for information purposes only. They are not a medical advice. · Do not use this appliance if you have a pacemaker, ECG or any other internal medical device. · Do not use if you are pregnant. · Do not use on a slippery floor or if you have wet feet. · The data accuracy may vary if you weigh yourself after exercise. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by children unless they are at least 8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer’s instructions are not covered by the warranty.
34
VO4000 | VO4001
PRODUCT DESCRIPTION
1 Weighing area 2 Display
EN
1
2
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY INSTALLATION · Open the battery compartment cover on the bottom of the appliance. · Insert 4 AAA batteries into the battery compartment and close the cover properly.
Note: After inserting the batteries, you can use the scale immediately. The scale displays only the current weight. Use the mobile app to measure other parameters.
DOWNLOADING THE APP · Download the Feelfit mobile app to use all functions of the scale. · You can download the app from Google Play (Android) or App Store (iOS). Scan one of the QR codes below to save
time.
Google Play VO4000 | VO4001
App Store 35
EN
EN
PAIRING THE APP · Enable the Bluetooth function in your mobile phone. · Open the Feelfit app and follow the instructions on the screen. · Select the basic data and register. · Click ,,+” on the display of the phone to add a new device and step on the scale. If the pairing is successful, an icon
of a scale appears on the display of the phone, click on it.
DISPLAY · The picture below shows the individual displays of the appliance.
MEASUREMENT · Place the scale on a hard, even floor. · Stand with your bare feet in the middle of the scale, as shown in the picture below. · Wait for your weight to display. You will see a moving zero, which signals the measurement of body parameters.
After the measurement is finished, your weight is displayed again. · All measured data are displayed in the app.
TIPS FOR OPTIMAL MEASUREMENT · To ensure the most accurate and consistent measurement, we recommend using the scale at the same time every
day. · Place the scale on a firm, dry floor. Weigh barefoot and position your feet so that your weight is evenly distributed
on the scale. Wash and dry your feet. · Do not weigh after exercising, showering, bathing or sauna, drinking alcohol, if you have fever or if you have just
eaten.
Normal operation, the scale is connected
Replace the batteries
Not connected to the app
Replace the batteries
Overload
Calibration
CLEANING AND MAINTENANCE
To clean the surface of the appliance, use only a damp cloth, no detergents or hard objects, as they can damage the surface of the appliance! Never clean the appliance under running water, do not rinse it or immerse it in water! Store the appliance in a dry place!
36
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
37
EN
SERVICE CENTRE
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
· Packaging materials and old appliances should be recycled. · Packaging materials may be disposed of as sorted waste. · Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan:
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance.
Disposal of batteries and power supplies If the appliance contains an accumulator or a battery cell, these components contain substances which may be harmful to the environment when disintegrated. Before disposing of the appliance or replacing the accumulator or the battery cell, it is necessary to remove the original component and hand over to a suitable collection point.
CAUTION! Accumulator or battery cell: · Do not throw into a fire! · Never disassemble! · Never shorten the wires! If leakage occurs when the accumulator is damaged, the electrolyte is of an alkaline character. If the electrolyte gets on your skin, wash it gently with soap and water and seek medical attention.
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product.
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them.
38
VO4000 | VO4001
DE
DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
Batterien Wiegebereich Wiegeschritt Frequenzbereich Senderleistung
Technische Parameter 3x 1,5 V AAA (AAA-Mikrozelle, Bestandteil der Verpackung)
0,2 – 180 kg 100 g
2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben
ist. · Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und
Marketingunterlagen vom Gerät. · Halten Sie die markierte Polarität der Zellen bei deren Einlegen und
Austausch ein. · Wenn das Gerät über eine längere Zeit nicht benutzt wird, sind die Zellen
herauszunehmen. · Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu
manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. · Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen
Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen und mit der Bedienung anvertrauten Person nutzen. · Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern. · Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. · Das Gerät ist nur auf einer waagrechten stabilen Oberfläche zu benutzen. · Vor der Reinigung, sowie dem Ein- und Ausbau der Abdeckungen ist das Gerät auszuschalten und die Zellen sind herauszunehmen! · Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts.
VO4000 | VO4001
39
DE
· Wenn falsche Segmente oder Ziffern auf dem Display angezeigt werden, versuchen Sie sogen. Reset des Geräts durchzuführen. Nehmen Sie die Zellen heraus, warten Sie ein paar Sekunden und legen Sie die Zellen wieder hinein. Wenn diese Vorgehensweise erfolgslos ist, setzen Sie sich mit dem Verkäufer oder einer autorisierten Werkstatt in Verbindung.
· Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren.
· Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
· Halten Sie das Gerät von den Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen, usw., fern. Schützen Sie es vor der direkten Sonneneinstrahlung, sowie vor der Feuchtigkeit.
· Legen Sie das Gerät in keine Mikrowelle oder sonstigen Backofen hinein. · Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht. · Das Gerät ist ein zerbrechliches Messgerät. Vermeiden Sie Aufprall und
Absturz. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte
Werkstatt. · Die mit dieser Waage gemessenen Daten sind nur vom informativen
Charakter. Sie stellen keinen ärztlichen Rat dar. · Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher, EKG
oder sonstiges medizinisches Innengerät haben. · Benutzen Sie es in der Schwangerschaft nicht. · Benutzen Sie es nicht auf einem glatten Boden oder mit nassen Füßen. · Die Genauigkeit der Daten kann variieren, wenn Sie sich nach einer
physischen Belastung wiegen. · Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit
den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
40
VO4000 | VO4001
DE
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 Wiegefläche 2 Display
1
2
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION DER BATTERIEZELLEN · Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der unteren Seite des Geräts. · Legen Sie 4 Stück AAA-Zellen (Mikrozellen) ins Batteriefach hinein und schließen Sie diesen ordnungsgemäß mit
dem Deckel.
Anm.: Nach der Installation der Zellen kann die Waage sofort genutzt werden. Die Waage zeigt nur das aktuelle Gewicht an. Zur Messung sonstiger Parameter ist die mobile App zu benutzen.
VO4000 | VO4001
41
DE
HERUNTERLADEN DER APP · Laden Sie die mobile App Feelfit herunter, um alle Funktionen der Waage vollständig ausnützen zu können. · Die App kann in Google play (Android) oder App Store (iOS) heruntergeladen werden. Scannen Sie einen der
nachstehenden QR Codes zur Beschleunigung.
Google play
App Store
PAAREN DER APP · Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion in Ihrem Mobiltelefon. · Starten Sie die App Feelfit und setzen Sie nach den Anweisungen auf dem Display des Mobiltelefons fort. · Nach der Auswahl der Grunddaten melden Sie sich an. · Um ein neues Gerät hinzufügen, drücken Sie ,,+” auf dem Display des Mobiltelefons und stellen Sie sich auf die
Waage. Nach erfolgreichem Paaren erscheint das Symbol der Waage auf dem Display, klicken Sie darauf.
DE
TIPPS FÜR OPTIMALE MESSUNG · Zur möglichst genauen und konsistenten Messung wird empfohlen, die Waage täglich zur gleichen Zeit zu
benutzen. · Legen Sie die Waage auf einen festen trockenen Boden. Wiegen Sie sich barfüßig, die Füße sind gleichmäßig auf die
Waage zu stellen. Die Füße sollten sauber und trocken sein. · Wiegen Sie sich nicht, wenn Sie nach einem Training, nach Duschen, Baden oder Sauna, nach Alkoholkonsumierung
sind, wenn Sie Fieber haben oder wenn Sie nach dem Essen sind.
DISPLAYANZEIGE · Siehe nachstehende Abbildung, Beschreibung einzelner Displayanzeigen des Geräts.
Normaler Betrieb, Waage ist angeschlossen
Tauschen Sie die Zellen aus
Kein Anschluss an die App
MESSUNG · Legen Sie die Waage auf einen harten ebenen Boden. · Stellen Sie sich barfüßig in die Mitte der Waage, wie auf nachstehender Abbildung dargestellt ist. · Warten Sie, bis Ihr Gewicht angezeigt wird. Anschließend wird eine sich bewegende Null angezeigt, was die
Messung der Körperparameter signalisiert. Nach Beendigung der Messung wird Ihr Gewicht erneut angezeigt. · Alle gemessenen Daten werden in der App im Mobiltelefon angezeigt.
Tauschen Sie die Zellen aus
Überlastung
Kalibrierung
REINIGUNG UND WARTUNG
Zur Reinigung der Oberfläche des Geräts benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch, keine Reinigungsmittel und keine harten Gegenstände, weil sie die Oberfläche des Geräts beschädigen können! Reinigen Sie das Gerät niemals unter dem fließenden Wasser, spülen Sie es nicht und tauchen Sie es ins Wasser nicht ein! Lagern Sie das Gerät an einer trockenen Stelle!
42
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
43
DE
SERVICE
Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
· Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. · Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. · Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab.
Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer:
Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessenVerpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung der Akkus und der Zellen Wenn das Gerät einen Akku, bzw. eine Zelle umfasst, dann sind Stoffe in diesen Komponenten enthalten, die bei ihrer Zersetzung umweltschädlich sein können. Vor der Entsorgung des Geräts oder dem Ersatz des Akkumulators, bzw. der Zelle ist es nötig, die ursprüngliche Komponente herauszunehmen und in einer geeigneten Sammelstelle abzugeben.
VORSICHT! Akkumulator oder Zelle: · Werfen Sie es niemals ins Feuer hinein! · Zerlegen Sie es niemals! · Schließen Sie niemals die Ausführungen kurz! Wenn der beschädigte Akkumulator herausfließen sollte, ist die Lösung des Akkumulators vom alkalischen Charakter. Benetzte Haut ist sofort mit Wasser und Seife schonend zu waschen, und es ist erforderlich ärztliche Behandlung aufzusuchen.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.
Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.
44
VO4000 | VO4001
FR
MERCI
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
Caractéristiques techniques
Piles
3x 1,5 V AAA (pile alcaline, fournies)
Plages du pesage
0,2 – 180 kg
Pas de pesage
100 g
Gamme de fréquence
2,4 – 2,4835 GHz
Puissance de l’émetteur
20 dBm
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ · Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi. · Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la
première utilisation. · En insérant les piles accorder une attention à la polarité. · Retirer les piles lorsque l´appareil n´est pas utilisé. · Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales
réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée. · Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. · Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants. · Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. · Utiliser l´appareil uniquement sur une surface horizontale et stable. · Éteindre l´appareil et retirer les piles avant le nettoyage, le montage ou le démontage des couvercles ! · Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs. · Si les codes ou les chiffres s´affichent de façon incorrecte, essayer de remettre la balance à zéro. Retirer les piles, attendre quelques secondes et remettre les piles. Si la procédure n´est pas efficace, contacter votre revendeur ou le service d´entretien agréé.
VO4000 | VO4001
45
FR
· Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé.
· L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales.
· Tenir l’appareil à l’écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. Protéger l’appareil contre le rayonnement solaire, l’humidité.
· Ne pas mettre l´appareil dans le four à micro-ondes ou autre four que ce soit.
· Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. · La balance est un appareil de mesure fragile. Éviter tous chocs et chutes. · Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un
centre d’entretien agréé. · Les données mesurées avec cette balance sont données à titre indicatif.
Ils ne constituent pas un avis médical. · Ne pas utiliser cet appareil si vous avez un stimulateur cardiaque, un ECG
ou un autre appareil médical interne. · Ne pas utiliser pendant la grossesse. · Ne pas utiliser sur des sols glissants ou si vos pieds sont mouillés. · La précision des données peut varier si vous êtes pesé après l’exercice
physique. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
46
VO4000 | VO4001
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Surface de pesage 2 Écran
FR
1
2
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION DES PILES · Retirer le couvercle du compartiment de la pile situé au dos de l’appareil. · Insérer 4 piles AAA (piles lithium) dans le compartiment et replacer le couvercle.
Note : Après avoir inséré les piles, la balance peut être utilisée immédiatement. La balance n’affichera que le poids actuel. Utilisez l’application mobile pour mesurer d’autres paramètres.
TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION · Télécharger l’application mobile Feelfit pour une utilisation complète de toutes les fonctions de la balance. · L’application peut être téléchargée depuis Google play (Android) ou App Store (iOS). Pour une démarche plus
rapide scanner l’un des codes QR ci-dessous.
Google play VO4000 | VO4001
App Store 47
FR
FR
APPAIRAGE DE L’APPLICATION · Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone · Lancer l’application Feelfit et suivre les instructions sur l’écran de votre smartphone. · Sélectionnez les données de base et enregistrez-vous. · Pour ajouter un nouvel appareil, appuyez sur « + » sur l’écran de votre smartphone et montez sur la balance. Une
fois l’appairage réussi, l’icône de la balance apparaîtra sur l’écran du téléphone, cliquez dessus.
AFFICHAGE · L’image ci-dessous montre une explication des affichages de l’appareil.
MESURE · Placez la balance sur un sol dur et plat. · Montez sur la balance les pieds nus comme montré ci-dessous. · Attendez que votre poids apparaisse. Ensuite un zéro décalé est affiché, ce qui signale la mesure des paramètres
corporels en cours. Lorsque la procédure de mesure est terminée, votre poids s’affiche de nouveau. · Toutes les données mesurées sont affichées dans l’application sur votre smartphone.
ASTUCES POUR UNE MESURE OPTIMALE · Pour une mesure la plus précise et la plus cohérente possible, il est recommandé d’utiliser la balance à la même
heure chaque jour. · Placez la balance sur un sol solide et sec. Ne montez sur la balance que les pieds nus et gardez vos pieds
uniformément sur la balance. Vos pieds doivent être secs et non enduits de crème. · Ne vous pesez pas après avoir fait de l’exercice, avoir pris une douche, un bain ou un sauna, boire de l’alcool si vous
avez de la fièvre ou si vous avez mangé.
Fonctionnement normal, la balance est connectée
Changer les piles
Pas de connexion à l’application
Changer les piles
Surcharge
Calibrage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge légèrement humide, ne pas utiliser des objets abrasifs pouvant endommager la surface d’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer, ni plonger dans l’eau ! Entreposer l´appareil dans un endroit sec !
48
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
49
FR
SERVICE
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
· Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. · Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. · Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.
Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie :
La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit.
Élimination des piles et batteries Si l’appareil est muni de piles ou batteries, ceux-ci contiennent des substances dont la décomposition peut polluer l’environnement. Avant l’élimination de l’appareil ou le changement de la batterie ou des piles, il est impératif de retirer le composant d’origine et de le déposer dans un centre de collecte autorisé.
ATTENTION ! L’accumulateur ou les piles : · Ne doivent jamais être jetées dans le feu ! · Ne doivent jamais être démontées ! · Ne doivent jamais subir de courts-circuits ! Si la batterie ou la pile libère un liquide, celui-ci est toujours alcalin. Lors du contact avec la peau, lavez-la immédiatement en douceur à l’eau savonneuse et consultez un médecin.
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable.
50
VO4000 | VO4001
IT
RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile.
Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso. Conservare bene il manuale d’uso. Provvedere che tutte le persone addette all’uso del prodotto facciano la conoscenza del manuale d’uso.
Batteria Campo di pesatura Passo di pesatura Gamma di frequenza Potenza dell’emettitore
Parametri tecnici 3x 1,5 V AAA (batterie mini stilo, fanno parte della confezione)
0,2 – 180 kg 100 g
2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA · Non utilizzare il prodotto in modo diverso da quello descritto nel presente
manuale d’uso. · Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali pubblicitari prima di
utilizzare l’apparecchio per la prima volta. · Rispettare la polarità indicata delle batterie al momento del loro
inserimento / sostituzione. · Nel caso di prolungato fermo dell’apparecchio sostituire le batterie. · Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di
intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. · Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito. · Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. · Non permettere che l ‘apparecchio sia utilizzato come giocatolo. · Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. · Prima di pulire, montare e/o smontare dei coperchi l’apparecchio va spento e vanno tolte le batterie! · Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi.
VO4000 | VO4001
51
IT · Se sul display si visualizzano i segmenti e/o numeri errati effettuare il
riavvio dell’apparecchio. Togliere le batterie, aspettare alcuni secondi e poi rimettere di nuovo le batterie. Se comunque il problema non si risolve rivolgersi al rivenditore oppure al centro di assistenza autorizzato. · Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente se caduto per terra o se è stato immerso nell’acqua o in un altro liquido. In tal caso bisogna far controllare l’apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un`officina autorizzata. · L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. · Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe etc. Proteggere l’apparecchio contro i raggi del sole diretti e contro l’umidità. · Non inserire l’apparecchio nel forno a microonde né in un altro tipo di forno. · Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. · L’apparecchio è uno strumento di misura fragile. Prevenire gli urti e/o le cadute. · Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. · I dati rilevati dal presente strumento sono solo di carattere informativo. Non costituiscono un dato medico. · L’apparecchio non devono utilizzare le persone con lo stimolatore cardiaco o con un altro strumento applicato internamente. · L’apparecchio non va utilizzato dalle donne incinte. · Non utilizzare l’apparecchio sul pavimento scivoloso o se si hanno i piedi umidi. · La precisione dei dati può variare dopo uno sforzo fisico. · L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono d’età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d’età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato.
52
VO4000 | VO4001
IT
Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Piano di pesatura 2 Display
1
2
MANUALE D’USO
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE · Aprire il coperchio del vano batterie che si trova da sotto dell’apparecchio. · Inserire nel vano batterie n. 4 batterie di dimensione AAA (mini stilo) e rimontare bene il coperchio.
Nota: Una volta montate le batterie la bilancia è pronta per essere utilizzata. La bilancia visualizzerà solo il peso attuale. Per misurare altri parametri utilizzare l’applicazione mobile.
VO4000 | VO4001
53
IT
SCARICO DELL’APPLICAZIONE · Per l’utilizzo completo di tutte le funzioni della bilancia scaricare l’applicazione mobile Feelfit. · L’applicazione può essere scaricata da Google play (Android) oppure da App Store (iOS). Per accelerare lo scarico
scannerizzare uno dei codici QR di cui sotto.
Google play
App Store
ACCOPPIAMENTO DELL’APPLICAZIONE · Attivare nel cellulare la funzione bluetooth. · Avviare l’applicazione Feelfit e procedere secondo le istruzioni sul display del telefono. · Dopo aver impostato le generalità effettuare la registrazione. · Per aggiungere un altro dispositivo premere ,,+” sul display del cellulare e posizionarsi sulla bilancia. Una volta
effettuato l’accoppiamento, sul display del telefono appare l’icona della bilancia, cliccare sopra.
IT
SUGGERIMENTI PER L’OTTIMIZZAZIONE DELLA MISURAZIONE · Per ottenere i dati più consistenti si consiglia di utilizzare la bilancia ogni giorno alla stessa ora. · Posizionare la bilancia sul pavimento solido ed asciutto. Effettuare la pesatura con piedi nudi equamente distribuiti
sulla bilancia. Le piante dei piedi devono essere pulite ed asciutte. · Non effettuare la pesatura dopo aver fatto gli esercizi fisici, la doccia, il bagno o la sauna, dopo aver consumato
l’alcool, se si ha la febbre o dopo aver mangiato.
SCHERMATA DEL DISPLAY · Sulla figura di cui sotto si vede la descrizione delle singole visualizzazioni del display dell’apparecchio.
Funzionamento normale, la bilancia è collegata
Sostituire le batterie
Senza il collegamento all’applicazione
MISURAZIONE · Posizionare la bilancia sul pavimento piano e rigido. · Posizionarsi con piedi nudi al centro della bilancia come mostra la figura di cui sotto. · Aspettare che si visualizza il peso. Successivamente si visualizza lo zero in movimento il che indica la misurazione in
corso dei parametri corporei. Compiuta la misurazione si visualizza di nuovo il peso. · Tutti i dati rilevati si visualizzano nell’applicazione del telefono.
Sostituire le batterie
Sovraccarico
Taratura
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per non danneggiare la superficie dell’apparecchio utilizzare per la sua pulizia solo un panno umido senza alcuni detergenti. Non utilizzare per la pulizia dell’apparecchio oggetti rigidi che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. Non pulire mail l’apparecchio sotto l’acqua corrente, non sciacquarlo né immergere nell’acqua! Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
54
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
55
IT
ASSISTENZA
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
· Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. · La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato. · I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Smaltimento degli accumulatori e degli elementi della batteria Se l’apparecchio contiene l’accumulatore o l’elemento della batteria, è da tenere presente che essi contengono le sostanze nocive per l’ambiente. Prima di smaltire l’apparecchio o al momento della sostituzione rispettivamente dell’accumulatore e dell’elemento della batteria, l’accumulatore o l’elemento della batteria vecchio va tolto e consegnato all’apposito centro di raccolta.
ATTENZIONE! Accumulatore o elemento della batteria: · Non vanno mai buttati nel fuoco aperto! · Non vanno mai smontati! · Non vanno mai cortocircuitati le loro uscite! Il liquido che accidentalmente esce dall’accumulatore o dall’elemento della batteria danneggiata è di natura basica. Se la tale soluzione viene a contatto con la cute, lavare il posto colpito con il sapone sotto l’acqua corrente e rivolgersi al medico.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso.
56
VO4000 | VO4001
ES
AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
Batería Rango de pesaje Paso de pesaje Rango de frecuencia Potencia de la antena
Parámetros técnicos 4 x 1,5V AAA (incluidas) 0,2 – 180 kg 100 g 2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD · No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el
presente manual. · Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los
materiales promocionales. · Observe la polaridad de las pilas al colocarlas y reemplazarlas. · Retire las pilas en caso de no usar el producto por tiempo prolongado. · No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no
capacitadas y utilícelo fuera de su alcance. · Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial
reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso. · Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. · No permita que el artefacto sea usado como juguete. · Utilice el producto únicamente sobre una base horizontal estable. · Antes de limpiar, colocar y retirar cubiertas, apague el artefacto y retire las pilas. · No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto. · Si la pantalla mostrase segmentos o números erróneos, intente reiniciar el artefacto retirando las pilas y volviéndolas a colocar luego de unos segundos. Si esto no soluciona el problema, diríjase al vendedor o a un servicio autorizado.
VO4000 | VO4001
57
ES
· No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
· El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
· Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad.
· No ponga el artefacto en hornos a microondas o convencionales. · No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. · El artefacto es un instrumento de pesado frágil. Evite que se golpee
o caiga. · No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. · Los valores medidos por la balanza tienen solo carácter informativo y no
constituyen un consejo médico. · Evite usar el artefacto si tiene un marcapasos, ECG u otro instrumento
médico interno. · No use el artefacto si está embarazada. · No usar en pisos resbalosos ni con los pies mojados. · La exactitud de los datos puede variar si pesa después de una actividad
física. · Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades
físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
58
VO4000 | VO4001
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Superficie de pesado 2 Pantalla
ES
1
2
MANUAL DE USO
INSTALAR LA BATERÍA · Abra la cubierta de la cámara de las pilas en la parte inferior del artefacto. · Coloque 4 pilas AAA y cúbralas bien con la tapa.
Nota: La balanza se puede usar inmediatamente después de poner las pilas. La balanza muestra solamente el peso actual. Para otros parámetros, use la aplicación móvil.
DESCARGAR LA APLICACIÓN · Para poder usar todas las funciones de la balanza, instale la aplicación Feelfit. · La aplicación puede descargarse de Google Play (Android) y App Store (iOS). Para hacerlo más rápido, escanee el
código QR que se encuentra más abajo.
Google play VO4000 | VO4001
App Store 59
ES
ES
SINCRONIZAR LA APLICACIÓN · Active el Bluetooth in el teléfono móvil · Abra la aplicación Feelfit y siga las instrucciones en la pantalla. · Seleccione los datos básicos y regístrese. · Presione “+” en la pantalla para añadir un dispositivo nuevo y suba a la balanza. Después de completarse la
sincronización, en la pantalla del teléfono aparece el ícono de balanza, púlselo.
PANTALLA · La figura a continuación describe lo que muestra la pantalla.
MEDICIÓN · Ponga la balanza en un piso duro y recto. · Párese descalzo en el centro de la balanza, tal como lo ilustra la imagen de abajo. · Espere hasta que aparezca su peso. Después aparece un cero que se mueve, indicando la medición de parámetros
corporales. Después de completar la medición, la pantalla vuelve a mostrar el peso. · Los datos medidos se muestran en la aplicación del teléfono.
CONSEJOS PARA UNA MEDICIÓN ÓPTIMA · Para una medición más precisa y consistente use la balanza a la misma hora todos los días. · Ponga la balanza en un piso firme y seco. Pésese descalzo, con los pies en una posición uniforme. Los pies tienen
que estar limpios y secos. · No se pese después de hacer ejercicio, ducharse, nadar, del sauna, de consumir alcohol o si tiene fiebre o recién ha
comido.
Funcionamiento normal, balanza conectada
Reemplace las pilas
Aplicación no conectada
Reemplace las pilas
Sobrepeso
Calibración
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza u objetos ásperos que puedan dañar la superficie del artefacto. No limpie el artefacto bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja. Guarde el artefacto en un lugar seco.
60
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
61
ES
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
· Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos. · La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados. · Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:
El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.
Liquidación de baterías Las baterías incluidas con el artefacto contienen sustancias que al degradarse podrían dañar el medio ambiente. Al desechar el artefacto o reemplazar la batería, la batería original deberá ser llevada a un centro de recolección apropiado.
¡ATENCIÓN! Baterías: · ¡Prohibido arrojarlas al fuego! · ¡Prohibido desarmarlas! · ¡Prohibido cortocircuitar las patillas! En caso de fugas en una batería dañada, el fluido liberado tiene carácter alcalino. En caso de contacto con la piel, límpiela de inmediato con agua y jabón y busque atención médica.
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.
62
VO4000 | VO4001
RO
MULUMIRE
V mulumim pentru achiziionarea produsului marca Concept i v dorim s fii mulumii de produsul nostru pe întreaga durat de utilizare a acestuia.
Înainte de prima utilizare citii cu atenie i în întregime manualul de utilizare i pstrai-l pentru o consultare ulterioar. Asigurai-v c i celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instruciunile prezentate în prezentul manual.
Baterii Domeniu de cântrire Diviziune de cântrire Domeniu de frecvene Puterea emitorului
Parametri tehnici 3x 1,5 V AAA (micro-creion, incluse în ambalaj)
0,2 – 180 kg 100 g
2,4 – 2,4835 GHz 20 dBm
INDICAII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA · Nu utilizai aparatul în alt mod decât cel descris în prezentul manual. · Înainte de prima utilizare îndeprtai de pe aparat întregul material de
ambalare i materialele de marketing. · Asigurai-v c respectai polaritatea marcat pe baterii atunci când le
introducei sau le înlocuii. · În cazul în care nu vei utiliza aparatul un timp mai îndelungat, scoatei
bateriile din acesta. · Nu permitei copiilor sau persoanelor cu dizabiliti s manipuleze cu
aparatul, folosii-l în afara accesului acestora. · Persoanele cu capacitatea motric redus, cu percepia simului redus,
cu capacitatea intelectual insuficient sau persoanele nefamiliarizate cu deservire, trebuie s foloseasc aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile, familiarizate cu deservirea. · Acordai atenie sporit la folosirea aparatului în apropierea copiilor. · Nu permitei folosirea aparatului drept jucrie. · Folosii aparatul numai pe o suprafa plan i stabil. · Înainte de curarea, asamblarea sau dezasamblarea capacului, oprii aparatul i scoatei bateriile! · Nu folosii substane abrazive sau chimic agresive pentru a cura aparatul. · Dac sunt afiate pe display segmente sau cifre incorecte, încercai s resetai aparatul. Scoatei bateriile, ateptai câteva secunde i introducei
VO4000 | VO4001
63
RO
din nou bateriile. Dac acest procedeu nu va soluiona problema, contactai unitatea de vânzare sau un service autorizat. · Nu utilizai aparatul dac acesta nu funcioneaz corespunztor, dac a czut, dac este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid. Predai-l pentru testare i reparare la un service autorizat. · Aparatul este destinat doar utilizrii casnice, nu este destinat uzului comercial. · Pstrai aparatul la distan fa de sursele de cldur precum calorifere, cuptoare .a.m.d. Ferii-l de radiaiile solare directe sau umezeal. · Nu introducei aparatul în cuptor cu microunde i nici într-un alt cuptor. · Nu atingei aparatul cu mâinile ude sau umede. · Acest produs este un aparat de msurare fragil. Evitai lovirea sau cderea acestuia. · Nu reparai aparatul prin fore proprii. Apelai la un service autorizat. · Valorile msurate de acest cântar au doar un caracter informativ. Nu prezint un sfat medical. · Nu folosii acest aparat dac avei un stimulator cardiac, EKG sau un alt aparat medical intern. · A nu se utiliza în timpul sarcinii. · Nu utilizai pe podele alunecoase sau dac avei umede tlpile picioarelor. · Acurateea datelor poate varia dac v cântrii dup un efor fizic. · Acest aparat poate fi utilizat de ctre copiii cu vârsta de 8 ani i peste i de ctre persoanele cu dizabiliti fizice sau capacitate mental redus sau experien i cunotine insuficiente doar dac sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu utilizarea aparatului în siguran i pricep eventualele pericole. Curarea i întreinerea efectuat de ctre utilizator nu poate fi exercitat de ctre copii care nu au vârsta de peste 8 ani i nu sunt supravegheai. Copiii sub 8 ani trebuie s menin distana de siguran fa de aparat i cablu de alimentare. Copiii nu au voie s se joace cu aparatul. La nerespectarea instruciunilor productorului, eventuala reparaie nu poate fi recunoscut ca reparaie de garanie.
64
VO4000 | VO4001
DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Suprafa de cântrire 2 Display
RO
1
2
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
INSTALAREA BATERIILOR · Deschidei capacul compartimentul pentru baterii de pe partea inferioar a aparatului. · Introducei în compartimentul pentru baterii 4 baterii AAA (micro-creion) i închidei bine capacul.
Not: Cântarul poate fi utilizat imediat dup instalarea bateriilor. Cântarul va indica doar greutatea actual. Pentru msurarea altor parametri folosii aplicaia mobil.
DESCRCAREA APLICAIEI · Pentru a utiliza toate funciile cântarului, descrcai aplicaia mobil Feelfit. · Aplicaia poate fi descrcat de pe Google play (Android) sau App Store (iOS). Pentru o procedare mai rapid citii
unul dintre codurile QR de mai jos.
Google play VO4000 | VO4001
App Store 65
RO
ÎMPERECHEREA APLICAIEI · Activai funcia Bluetooth în telefonul mobil · Lansai aplicaia Feelfit i continuai potrivit instruciunilor de pe displayul telefonului. · Dup setarea datelor de baz, înregistrai-v. · Pentru adugarea unui aparat nou apsai ,,+” pe displayul telefonului i urcai pe cântar. Dup o împerechere cu
succes apare pe displayul telefonului icoana cântarului, apsai pe ea.
AFIAREA DISPLAYULUI · În imaginea de mai jos este descris afiarea displayului aparatului.
RO
MSURARE · Punei cântarul pe o suprafa dreapt i solid. · Urcai cu picioarele goale în mijlocul cântarului, aa cum este ilustrat în figura de mai jos. · Ateptai pân ce va fi afiat greutatea dumneavoastr. Apoi va fi afiat un zero care se deplaseaz, ceea ce înseamn
msurarea parametrilor corpului. Dup terminarea msurrii va fi afiat din nou greutatea dumneavoastr. · Toate valorile msurate vor fi afiate în aplicaia din telefon.
SUGESTII PENTRU MSURARE OPTIM · Pentru o msurare cât mai precis i mai consistent, recomandm s folosii cântarul la aceeai or în fiecare zi. · Punei cântarul pe o suprafa solid uscat. Cântrii-v cu picioarele goale amplasate uniform pe cântar. Tlpile
trebuie s fie curate i uscate. · Nu v cântrii dup exerciii fizice, du, baie sau saun, consum de alcool, dac avei febr sau dup ce ai mâncat.
Exploatare obinuit, cântarul este conectat
Schimbai bateriile
Fr conexiune la aplicaie
Schimbai bateriile
Suprasolicitare
Calibrare
CURARE I ÎNTREINERE
Pentru curarea suprafeei aparatului folosii doar cu o cârp umed. Nu folosii ageni de curare sau obiecte dure, deoarece acestea pot deteriora suprafaa aparatului! Nu curai niciodat aparatului sub jet de ap, nu-l cltii i nu-l cufundai în ap! Depozitai aparatul la un loc uscat!
66
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
67
RO
SERVICE
Întreinerea cu caracter mai amplu sau reparaia care necesit o intervenie la prile interioare ale produsului, trebuie efectuat de ctre o persoan calificat sau de un service.
PROTECIA MEDIULUI
· Optai pentru reciclarea materialelor de ambalare i a aparatelor vechi. · Cutia de la aparat poate fi predat la un centru de colectare a deeurilor sortate. · Predai pungile din polietilen (PE) la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclrii.
Reciclarea aparatului la sfâritul duratei de via:
Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva European 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c acest produs nu aparine deeurilor menajere. Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Prin asigurarea eliminrii corecte a acestui produs vei contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului i a sntii umane, care ar fi cauzate prin eliminare necorespunztoare. Eliminarea trebuie efectuat în conformitate cu reglementrile privind gestionarea deeurilor. Informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs vei obine de la autoritile locale competente, serviciile de eliminare a deeurilor menajere sau în magazinul unde ai cumprat produsul.
Lichidarea acumulatoarelor i a elementelor de baterii Atunci când aparatul de acumulator sau element de baterie, aceste componente conin substane care la descompunere pot polua mediul înconjurtor. Înainte de eliminarea aparatului sau schimbarea acumulatorului, eventual a elementului de baterie, componenta iniial trebuie scoas i predat la un centru de colectare adecvat.
ATENIE! Acumulatorul sau elementul de baterie: · Nu aruncai niciodat în foc! · Nu dezmembrai niciodat! · Nu scurtcircuitai niciodat ieirile acestuia! În cazul în care s-ar ajunge la curgerea acumulatorului deteriorat, soluia acumulatorului are caracter bazic. La contactul cu pielea splai imediat uor cu ap i spun i apelai la un medic.
Acest produs îndeplinete toate cerinele de baz relevante ale Directivei UE.
Modificrile textului, a designului i a specificaiilor tehnice pot fi fcute fr o atenionare prealabil. Ne rezervm dreptul la efectuarea acestor modificri.
68
VO4000 | VO4001
CZ Zárucní podmínky SK Zárucné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate DE Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiii de garanie
CZ ZÁRUCNÍ PODMÍNKY
Záruka
Výrobce (píp. dovozce) odpovídá za to, ze výrobek vyhovuje pozadavkm právních pedpis a vyhovuje pozadavkm stanovených píslusnými technickými normami. Dále odpovídá za to, ze výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zbozí nebo které spotebitel ocekával s ohledem na povahu zbozí a na základ reklamy výrobcem provádné, jakoz i odpovídá za to, ze se výrobek hodí k úcelu, který pro jeho pouzití výrobce uvádí nebo ke kterému se vc tohoto druhu obvykle pouzívá.
Zárucní doba za jakost výrobku trvá 24 msíc od data pevzetí výrobku spotebitelem.
Záruka se nevztahuje na opotebení výrobku zpsobené jeho obvyklým uzíváním. Právo z vadného plnní spotebiteli nenálezí, pokud ped pevzetím výrobku vdl, ze výrobek má vadu, anebo pokud vadu sám zpsobil.
Záruka se nevztahuje na pípady, kdy (zejména): · nebyly dodrzeny podmínky pro instalaci, provoz
a obsluhu výrobku, které jsou uvedeny v návodu k obsluze výrobku, · k závad doslo vlivem mechanického, tepelného nebo chemického poskození, zkratem, peptím v síti nebo nesprávnou instalací, · k závad doslo neodborným zásahem tetí osoby, · k závad doslo pi zivelné události, · k závad doslo nedostatecnou nebo nevhodnou údrzbou v rozporu s návodem k obsluze vcetn závad zpsobených vodními a jinými usazeninami, · ke zmn barvy topných ploch nebo poskrábání ploch doslo v souvislosti s jejich obvyklým pouzíváním, · se jedná o vzhledové a funkcní zmny zpsobené slunecním záením, tepelným záením nebo vodními a jinými usazeninami, · uplyne zivotnost nkterých soucástí výrobku, nap. akumulátor, zárovek atd.
Záruka se nevztahuje na plnní, která byla bezplatn poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagacní pedmty, apod.).
Uplatnní reklamace
Reklamaci vady výrobku je teba uplatnit bez zbytecného odkladu po jejím zjistní, nejpozdji vsak ped uplynutím zárucní doby.
Reklamaci výrobku uplatuje spotebitel u prodejce, u kterého výrobek zakoupil, pípadn u kteréhokoliv z autorizovaných servisních stedisek, jejichz seznam je soucástí balení výrobku, pípadn je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com.
Pi reklamaci výrobku je nutno výrobek ádn ocistit a bezpecn zabalit tak, aby nedoslo k poskození pi jeho pípadné peprav do autorizovaného servisního stediska, není-li výrobek pedáván osobn.
Spotebitel je povinen prokázat uzavení kupní smlouvy pedlozením dokladu o koupi výrobku.
Zárove s reklamací spotebitel sdlí popis vytýkané vady a provede volbu reklamacního nároku.
Vyízení reklamace
Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotebitel právo na bezplatné, vcasné a ádné odstranní vady.
Není-li to vzhledem k povaze vady neúmrné, mze spotebitel pozadovat dodání nového výrobku bez vad (výmnu), nebo týká-li se vada jen soucásti výrobku, výmnu takové soucásti. Je-li vsak pozadavek na výmnu výrobku nebo jeho soucásti vzhledem k povaze vady neúmrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytecného odkladu, má spotebitel právo na bezplatné odstranní vady.
Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, pípadn vznikne-li spotebiteli nárok na výmnu výrobku nebo jeho soucásti, avsak tato výmna není mozná, nap. z dvodu vyprodání daného výrobku, má spotebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy).
70
VO4000 | VO4001
Právo na dodání nového výrobku (výmnu), nebo výmnu soucásti výrobku má spotebitel i v pípad odstranitelné vady, pokud nemze vc ádn uzívat pro opakovaný výskyt vady po oprav nebo pro vtsí pocet vad. V takovém pípad má spotebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).
Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní-li spotebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výmnu), na výmnu jeho soucásti nebo na opravu výrobku, mze pozadovat pimenou slevu. Spotebitel má právo na pimenou slevu i v pípad, kdy mu nemze být dodán nový výrobek bez vad, vymnna soucást výrobku nebo výrobek opraven, jakoz i v pípad, nedojde-li ke zjednání nápravy v pimené dob nebo by zjednání nápravy spotebiteli psobilo znacné obtíze.
Prodávající, autorizované servisní stedisko, ci jimi povený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve slozitých pípadech do tí pracovních dn. Do této lhty se nezapocítává doba pimená podle druhu výrobku potebná k odbornému posouzení vady. Reklamace vcetn odstranní vady musí být vyízena bez zbytecného odkladu, nejpozdji do 30 dn ode dne uplatnní reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní stedisko vyizující reklamaci se spotebitelem nedohodne na delsí lht.
Pi vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotebitel povinen provést vrácení rovnz píslusenství výrobku a vsech dokument dodaných s výrobkem.
Spotebitel nemá nárok na vydání vadných díl a soucástí výrobku, které byly vymnny v rámci opravy výrobku.
Veskerá dalsí práva spotebitele, která se ke koupi výrobku vázou, nejsou tmito zárucními podmínkami dotcena.
Pozn.: Reklamace výrobku poskozeného pi peprav se ídí reklamacním ádem pepravce.
Výrobce:
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: [email protected] www: www.my-concept.com
Podrobnosti o produktu
Model: Výrobní císlo: Datum prodeje:
Razítko a podpis prodejce:
VO4000 | VO4001
71
SK ZÁRUCNÉ PODMIENKY
Záruka
Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, ze výrobok vyhovuje poziadavkám právnych predpisov a vyhovuje poziadavkám stanovených príslusnými technickými normami. alej zodpovedá za to, ze výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebite ocakával s ohadom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, ze sa výrobok hodí k úcelu, ktorý pre jeho pouzitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle pouzíva.
Zárucná doba za akos výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteom.
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým pouzívaním. Právo z vadného plnenia spotrebiteovi nenálezí, pokia pred prevzatím výrobku vedel, ze výrobok má vadu, alebo pokia vadu sám spôsobil.
Záruka sa nevzahuje na prípady, kedy (najmä): · neboli dodrzané podmienky pre instaláciu,
prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu výrobku, · k vade doslo vplyvom mechanického, tepelného alebo chemického poskodenia, skratom, prepätím v sieti alebo nesprávnou instaláciou, · k vade doslo neodborným zásahom tretej osoby, · k vade doslo pri zivelnej udalosti, · k vade doslo nedostatocnou alebo nevhodnou údrzbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami, · k zmene farby výhrevných plôch alebo poskriabaniu plôch doslo v súvislosti s ich obvyklým pouzívaním, · sa jedná o vzhadové a funkcné zmeny spôsobené slnecným ziarením, tepelným ziarením alebo vodnými a inými usadeninami, · uplynie zivotnos niektorých súcastí výrobku, napr. akumulátorov, ziaroviek at.
Záruka sa nevzahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darceky, propagacné predmety, apod.).
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatni bez zbytocného odkladu po jej zistení, najneskôr vsak pred uplynutím zárucnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatuje spotrebite u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokovek z autorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam je súcasou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne ocisti a bezpecne zabali tak, aby nedoslo k poskodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný osobne.
Spotrebite je povinný preukáza uzavretie kúpnej zmluvy predlozením dokladu o kúpe výrobku.
Zárove s reklamáciou spotrebite uvedie popis vytýkanej vady a prevedie vobu reklamacného nároku.
Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná o odstránitenú vadu, má spotrebite právo na bezplatné, vcasné a riadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhadom k povahe vady neúmerné, môze spotrebite pozadova dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súcasti výrobku, výmenu takej súcasti. Ak je vsak poziadavka na výmenu výrobku alebo jeho súcasti vzhadom k povahe vady neúmerná, najmä ak je mozné vadu odstráni bez zbytocného odkladu, má spotrebite právo na bezplatné odstránenie závady.
Ak sa jedná o neodstránitenú vadu, prípadne ak vznikne spotrebiteovi nárok na výmenu výrobku alebo jeho súcasti, avsak táto výmena nie je mozná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebite právo výrobok vráti (odstúpenie od zmluvy).
72
VO4000 | VO4001
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súcasti výrobku má spotrebite i v prípade odstránitenej vady, ak nemôze vec poriadne pouzíva pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väcsí pocet vád. V takom prípade má spotrebite i právo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).
Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) alebo ak neuplatní spotrebite právo na dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho súcasti alebo na opravu výrobku, môze pozadova primeranú zavu. Spotrebite má právo na primeranú zavu i v prípade, ke mu nemôze by dodaný nový výrobok bez vád, vymenená súcas výrobku alebo výrobok opravený, ako i v prípade, ze nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteovi spôsobilo znacné problémy.
Predávajúci, autorizované servisné stredisko, ci nimi poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihne, v zlozitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tejto lehoty sa nezapocítava doba primeraná poda druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí by vybavená bez zbytocného odkladu, najneskôr do 30 dní odo da uplatnenia reklamácie, pokia sa predávajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteom nedohodne na dlhsej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebite povinný vráti peniaze a tiez príslusenstvo výrobku a vsetkých dokumentov dodaných s výrobkom.
Spotrebite nemá nárok na vydanie vadných dielov a súcastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy výrobku.
Vsetky alsie práva spotrebitea, ktoré sa ku kúpe výrobku viazu, nie sú týmito zárucnými podmienkami dotknuté.
Pozn.: Reklamácia výrobku poskodeného pri preprave sa riadi reklamacným poriadkom prepravcu.
Výrobce:
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: [email protected] www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta – Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trencín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: [email protected] www: www.my-concept.sk
Podrobnosti o produktu
Model: Výrobné císlo: Dátum prodeja:
Peciatka a podpis prodejca:
VO4000 | VO4001
73
PL GWARANCJA
Gwarancja
Producent (lub importer) zapewnia, e produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spelnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada wlaciwoci, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze wzgldu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, e produkt nadaje si do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje si zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesice od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodze mechanicznych spowodowanych uytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysluguje, jeeli klient wiedzial przed zakupem, e produkt ma wad lub usterk lub sam j spowodowal.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których: · nie zostaly dotrzymane warunki w zakresie instalacji,
obslugi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obslugi produktu, · awaria byla spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodze, nastpila w wyniku zwarcia, zmian napicia sieci lub nieprawidlowej instalacji, · wada rzeczy wystpila w wyniku dziala osób trzecich, · wada rzeczy wystpila w wyniku klski ywiolowej, · wada rzeczy wystpila w wyniku nieodpowiedniej lub niewlaciwej konserwacji, niezgodnej z instrukcj obslugi, w tym wady spowodowane przez wod i inne osady, · wystpily zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikajce z uytkowania, · wystpily wizualne i funkcjonalne zmiany wywolane przez wiatlo sloneczne, promieniowanie ciepla lub wod i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostaly przekazane nieodplatnie (prezenty, artykuly promocyjne, itp.).
Zgloszenie reklamacji
Reklamacja na wad produktu musi zosta zgloszona natychmiast po wykryciu, bez zbdnej zwloki, nie póniej jednak ni przed uplywem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikajcych z gwarancji mona dochodzi u dystrybutora, u którego produkt zostal zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje si na opakowaniu produktu, bd jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zglaszany do reklamacji musi by odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby unikn uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba e produkt jest przekazany osobicie.
Warunkiem wanoci gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzeday poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgloszenie reklamacyjne musi zawiera wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystpienia wady, któr mona usun, konsument ma prawo do bezplatnego, terminowego i wlaciwego usunicia wady.
W przypadku wystpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument moe da dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeli dotyczy to tylko elementu produktu, wymian takiego elementu. Jednake, jeeli moliwe jest usunicie wady bez zbdnej zwloki, danie wymiany produktu lub jego czci z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezplatnej naprawy.
74
VO4000 | VO4001
W przypadku braku moliwoci usunicia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak równie do zwrotu produktu (odstpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku moliwoci usunicia wady lub w wyniku powtarzajcego si wystpowania wady nie moe prawidlowo korzysta z produktu. W takim przypadku konsument równie ma prawo do zwrotu produktu (odstpienia od umowy).
W przypadku wystpienia wad, jeeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana czci lub naprawa produktu, klient moe zada obnienia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniki ceny, wówczas gdy nie moe by: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona cz produktu lub naprawiony produkt, a take w przypadku kiedy czynnoci majce na celu usunicie wady nie zostaly wykonane w rozsdnym terminie, w celu zadouczynienia za wynikle trudnoci.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upowaniony pracownik niezwlocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w cigu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny wlaciwych ekspertów. Usunicie wad powinno odby si bez zbdnej zwloki, nie póniej ni 30 dni od daty zgloszenia roszczenia, chyba e sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obslugi reklamacji wspólnie z konsumentem ustal dluszy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstpienia od umowy) kon- sument jest zobowizany do zwrotu wszystkich akcesorii i dolczenie do produktu calej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych czci i elementów produktu, które zostaly wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstale w czasie transportu podlegaj procedur reklamacyjnym przewonika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: [email protected] www: www.my-concept.com
Importer:
CONCEPT POLSKA sp. z o. o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: [email protected] www: www.my-concept.pl
Dane produktu
Model: Numer fabryczny: Data sprzeday:
Piecztka i podpis sprzedawcy:
VO4000 | VO4001
75
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális idszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó mszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási id a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, idszer és megfelel elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegébl adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerzdéstl csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthet, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.
A garancia érvényesítésének feltételei:
· a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
· a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthet, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www. my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket viseli.
A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megrizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthet az alábbi esetekben: · ha a termék használati utasításában feltüntetett
telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be, · ha a meghibásodás mechanikai, h- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be, · ha a meghibásodás harmadik személy szakszertlen beavatkozása miatt következett be, · ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be, · ha a meghibásodás a nem megfelel vagy szakszertlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízk és egyéb üledékek miatti meghibásodást, · ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszer használat során elhasználódtak, · ha a rendeltetésszer használat során a ftfelületek elszínezdtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak, · ha a napsugárzás, hsugárzás, vízk vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor, · ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama
A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakért jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerzdéstl, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.
Gyártó
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: [email protected] www: www.my-concept.com
76
VO4000 | VO4001
VO4000 | VO4001
77
LV GARANTIJAS TALONS
Prdevja pienkums ir iepazstint patrtju ar izstrdjuma parametriem un darbbu, k ar pilnb un salasmi aizpildt garantijas talonu izstrdjuma prdosanas dien.
Ja nav pareizi aizpildta vai nepareizi nordta nepieciesam informcija par izstrdjumu, garantijas talons ir nedergs!
Brdinjums patrtjam
Patrtja pienkums ir saglabt garantijas talonu un pirkuma apliecinosu dokumentu (kases ceku, pavadzmi u.c.), kas apliecina produkta iegdi. Sdzbu gadjum izstrdjums rpgi jiztra un jiesaio t, lai, to transportjot uz autorizto servisa centru, tas netiktu bojts.
Razotjs (vai piegdtjs) garantijas laika period ir atbildgs par izstrdjuma tehniskajm pasbm un t darbbu, ko paredz attiecgs tehnisks normas un nosacjumi.
Garantijas laiks ilgst 24 mnesus, skot no prdosanas datuma, ja razotjs (vai piegdtjs) nav noteicis citdi.
Patrtjam garantijas ietvaros ir tiesbas uz bezmaksas, savlaicgu un pilngu izstrdjuma bojjumu novrsanu (skat. tlk) vai, ja tas nav neadekvti attiecb pret bojjuma raksturu, tiesbas uz izstrdjuma bojto detau maiu. Tiesbas uz izstrdjuma maiu vai pirksanas lguma nosacjumu neievrosanu var izmantot tikai tad, ja ir izpildti visi likumgie nosacjumi, un tikai gadjum, ja izstrdjums nav ticis prmrgi nolietots vai bojts.
Garantija ir spk, ja ir izpildti sdi nosacjumi: · ievroti izstrdjuma apkalpes instrukcijas
nordjumi, · uzrdti visi pirkumu apliecinosie dokumenti un
spk esosa garantijas apliecba.
Ar pretenzijm par bojjumiem patrtjam jgriezas tirdzniecbas viet, kur izstrdjums tika iegdts. Bojjumu labosanu var pieteikt taj pas tirdzniecbas viet, kur tika iegdts izstrdjums, vai ar kd no autoriztajiem servisa centriem, kuru saraksts ir nordts iepakojuma sastv, vai ar varat to atrast tmeka vietn: www.my-concept.com.
Razotjam (vai piegdtjam) ir tiesbas nesegt izdevumus, kas ir saistti ar nepamatotu sdzbu, un pieprast no sdzbas iesniedzja nepieciesamo atldzbu par izdevumiem, kas ir radusies, noskaidrojot sdzbas pamatojumu.
Tiesbas uz izstrdjuma bezmaksas labosanu, respektvi, izstrdjuma atdosanu, nav iespjams izmantot sdos gadjumos: · ja nav tikusi ievroti instalcijas, ekspluatcijas vai
apkalpes nosacjumi, kas ir nordti izstrdjuma lietosanas instrukcij; · ja bojjums ir radies mehniskas, termiskas vai miskas iedarbbas, ssavienojuma vai elektrotkla prsprieguma rezultt; · ja bojjums ir radies tress personas neprofesionlas rcbas rezultt; · ja bojjums ir radies dabas katastrofas rezultt; · ja bojjums ir radies nepietiekosas vai nepiemrotas aprpes d, kas ir pretrun ar lietosanas instrukciju, tostarp bojjumi, ko ir izraisjusas dens vai citas nogulsnes; · ja izstrdjuma vai t daas nolietojums ir radies parastas lietosanas rezultt; · ja apsildes laukumu krsas maiu vai virsmu skrpjumu ir izraisjusi parasta lietosana; · ja izskata vai funkcijas maiu ir izraisjis saules starojums, siltums, dens vai citas nogulsnes; · ja atsevism izstrdjuma dam, piem., akumulatoram, spuldzm utt., ir beidzies kalposanas laiks.
To, kda ir attiecg bojjuma izcelsme, ir tiesgs novrtt viengi razotjs, piegdtjs, autoriztais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis prdevjs vai patrtjs.
78
VO4000 | VO4001
Patrtjam nav tiesbu uz bojtajm rezerves dam, kas ir apmaintas garantijas remonta gait.
Ja patrtjs neievro pirksanas lguma nosacjumus, t pienkums ir atdot izstrdjumu vis pilnb, tostarp aprkojumu un dokumentus, kas tikusi piegdti kop ar izstrdjumu.
Uz dvanm, kuras var tikt pievienotas izstrdjumam prdosanas laik un kuru cena no patrtja nav iekasta, garantija neattiecas.
Patrtjam ir tikai ts tiesbas, ko nosaka likums.
Piez.: Uz sdzbm par bojjumiem, kas ir radusies izstrdjuma transportsanas laik, attiecas transporttja sdzbu iesniegsanas nolikumi.
Razotjs:
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Ceská republika ICO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: [email protected] www: www.my-concept.com
Piegdtjs:
SIA Verners VT Piedrujas iela 5a, Rga LV-1073 Latvija tlr.: +371 67 021 021 fakss: +371 67 021 000 e-pasts: [email protected] www: www.verners.lv
Izstrdjuma raksturojums:
Modelis: Izstrdjuma numurs: Prdosanas datums:
Prdevja paraksts un zmogs:
VO4000 | VO4001
79
EN WARRANTY TERMS
Warranty
The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the relevant technical standards. Moreover, they are responsible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related to the goods or those reasonably expected by the customer with regard to the nature of the goods or based on advertising produced by the manufacturer, and further they are responsible for ensuring the product is fit for the purpose proposed by the manufacturer or that a product of the same type is normally used for.
The quality warranty term is 24 months from product takeover by the customer.
The warranty does not apply to wear and tear caused by regular use. The customer shall not be entitled to any warranty claims if, prior to taking the product over, they knew the product contained a defect or if the defect is attributable to the customer.
The warranty specifically does not apply: · if the product installation, operation and service
conditions stipulated in the product operating manual have not been adhered to, · to malfunctions caused due to mechanical, heat or chemical damage, short circuit, over voltage or incorrect installation, · to malfunctions caused by an inexpert third-party intervention, · to malfunctions caused by natural disaster, · to malfunctions caused by insufficient or inappropriate maintenance in violation of the operating manual, including malfunctions caused by water and other sediments, · to changes in colour of the heating surface or to scratching of the surface caused as a result of using the products in an unusual manner, · to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight, thermal radiation of water and other sediments, · if the service life of certain product parts expires, e.g. for accumulators, bulbs, etc.
The warranty does not apply to any products and services provided along with the product (gifts, promotional articles, etc.).
Filing a complaint
A complaint against a product defect must be filed as soon as identified, yet no later than before the end of the warranty term.
The customer must file a product complaint with the dealer from which they have purchased the product, or with any authorised service centre, a list of which is included in the product package, or available at www. my-concept.com.
While filing a product complaint, the product must be duly cleaned and securely packed so as to prevent any damage during its transport to an authorised service centre, where relevant, unless the product is delivered in person.
The customer must submit proof of having concluded a purchase contract for the product by producing the receipt.
While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method.
Complaints processing
As long as the noted defect may be removed, the user has the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis.
Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect, the user may require to be supplied a new defect-free product (replacement), or, where the defect applies to a part of the product only, replacement of the part concerned. However, if replacement of the product or any part thereof is not proportionate with regard to the nature of the defect, especially if the defect can be removed without undue delay, the customer has the right to have the defect removed free of charge.
80
VO4000 | VO4001
If the noted defect is not removable, or if the customer becomes entitled to replacement of the product or a part thereof, yet the replacement is not possible, for example due to the product having been sold out, the customer has the right to return the product (withdrawal from the contract).
The customer shall have the right to a new product (replacement) or to replacement of a part of the product even if the defect can be removed, provided they cannot properly use the product due to repeated occurrence of the defect or due to a high number of such defects. In such a case, the customer also has the right to return the product (by withdrawing from the contract).
If the product is not returned (the customer does not withdraw from the contract), or if the customer does not apply the right to a new defect-free product (replacement), to replacement of a part thereof or to repair of the product, they may request a reasonable discount. The customer also has a right to a reasonable discount if a new defect-free product cannot be supplied to them, or if a product part cannot be replaced or the product repaired unless the situation is remedied within a reasonable time limit, or if remedying the situation would create major discomfort on the part of the customer.
The seller, authorised service centre or a staff member authorised by them must decide about each complaint immediately or within three business days in complicated cases. This term does not include a reasonable period of time, depending on the type of product concerned,
required for the defect to be assessed by an expert. A complaint, including defect removal, must be dealt with without any undue delay, yet no later than within 30 calendar days of the complaint filing date, unless the seller and the customer agree on a later deadline.
On returning the product (withdrawing from the contract) the customer must return any accessories and documents supplied along with the product.
The customer does not have the right to keep the defective parts and components of the product replaced as part of a repair of the product.
This shall be without prejudice to any other rights the customer may have in relation to the purchase of the product.
Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure.
Manufacturer
Jindich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Czech Republic tel.: +420 465 471 400 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: [email protected] www: www.my-concept.com
Product data
Model: Production number: Date of purchase:
Seal and signature of vendor:
VO4000 | VO4001
81
DE GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantie
Der Hersteller (bzw. Importeur) garantiert, dass das Produkt den Anforderungen der Rechtsvorschriften und den durch die entsprechenden technischen Normen bestimmten Anforderungen entspricht. Weiterhin, dass das Produkt über solche Eigenschaften verfügt, die der Hersteller in den zum Produkt gehörigen Dokumenten beschrieben hat oder welche der Verbraucher in Bezug auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Produktübernahme durch den Verbraucher zu laufen.
Die Garantie bezieht sich nicht auf Mängel durch Verschleiß. Der Garantieanspruch gilt nicht, wenn dem Verbraucher vor der Produktübernahme Mängel bekannt waren oder er diese selbst verursacht hat.
Ausgenommen von der Garantie sind (insbesondere): · Nichteinhaltung von Bedingungen für Installation,
Betrieb und Bedienung gemäß Bedienungsanleitung, · Mängel durch mechanische, chemische Schäden,
Kurzschluss, Netzüberspannung oder falsche Installation, · Mängel durch unsachgemäße Eingriffe durch nicht autorisierte Personen, · Mängel aufgrund höherer Gewalt, · Mängel durch unsachgemäße Wartung im Widerspruch mit der Bedienungsanleitung, einschließlich Schäden durch Wasserablagerungen, · Farbveränderungen von Heizflächen oder Verkratzen durch üblichen Gebrauch, · Optische und funktionale Veränderungen, verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung oder Wasserablagerungen und andere Ablagerungen, · Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw.
Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.).
Geltendmachung der Reklamation
Produktmängel sollten unmittelbar nach deren Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ablauf der Garantiezeit.
Die Reklamation ist beim Verkäufer des Produkts geltend zu machen oder bei einer autorisierten Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. com.
Das reklamierte Produkt ist gereinigt und ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu versenden, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden, falls es nicht persönlich übergeben wird.
Der Verbraucher ist verpflichtet einen Beleg über den Vertragsabschluss und Produktkauf vorzulegen.
Der Verbraucher ist verpflichtet den Mangel genau zu beschreiben, einschließlich des Reklamationsanspruches.
Reklamationsverfahren
Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeitund ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels.
Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist, kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern (Austausch). Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels.
Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile, und dies z.B. aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
82
VO4000 | VO4001
Das Recht auf die Lieferung eines neuen Produkts (Austausch) oder deren Teile hat der Verbraucher auch bei reparablen Mängeln, falls diese wiederholt auftreten. In solchem Fall ist der Verbraucher auch berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
Erfolgt keine Rückgabe (Vertragsrücktritt) oder kein Anspruch auf die Lieferung eines neuen Produkts oder deren Teile (Austausch), oder auf eine Reparatur, kann der Verbraucher einen angemessenen Nachlass fordern. Dies gilt auch im Falle, wenn kein neues Produkt oder deren Teile geliefert werden können, das Produkt nicht repariert wird, und auch dann, wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden.
Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden, bei schwierigen Fällen innerhalb von drei Werktagen. Diese Frist umfasst nicht den erforderlichen Zeitraum zur fachlichen Bewertung des Mangels. Der Verkäufer oder die Servicestelle ist verpflichtet die Reklamation innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag der Geltendmachung der Reklamation zu erledigen, falls keine längere Frist vereinbart wird.
Bei Rückgabe des Produkts (Vertragsrücktritt) ist der Verbraucher verpflichtet auch jegliches Zubehör und sämtliche Dokumente zum Produkt zurückzugeben.
Der Verbraucher hat kein Recht auf die Rückgabe der mangelhaften Teile des Produkts, die im Rahmen der Reklamation ausgetauscht wurden.
Sämtliche weitere Rechte des Verbrauchers, verbunden mit dem Kauf des Produkts, bleiben durch diese Garantiebedingungen unberührt.
Anm.: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens.
Hersteller:
Jindich Valenta Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, E-Mail: [email protected] www: www.my-concept.com
Produktdetails
Modell: Herstellernummer: Verkaufsdatum:
Stempel und Unterschrift des Verkäufers:
VO4000 | VO4001
83
FR CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie
Le fabricant (l´importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type.
La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l´acquisition du produit par le consommateur.
La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit résultant de son usage habituel. La garantie ne s´applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même a causé ces vices.
La garantie est exclue si (notamment) : · les conditions de l´installation, d´utilisation ou
d´entretien du produit indiquées dans le manuel d´emploi n´ont pas été respectées, · les dommages sont dus à un endommagement d´ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue, · les dommages sont dus à une intervention par un tiers · les dommages sont dus à un sinistre, · les dommages résultent du non-respect des instructions prévues dans le manuel d´emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d´eau ou autres, · les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel, · s´agit des changements
References
concept.com
Concept – chytře vymyšleno pro život
Domena Concept.pl jest na sprzedaż - SklepDomeny.pl
Luxury Architecture, Concept Architects, Bratislava
Elektronika Banjan d.o.o.
Elektro obchod - servis
Concept
my
Concept
Concept – chytře vymyšleno pro život
Concept innowacje w Twoim życiu!
www.my-concept.sk | vymyslené pre život
Verners



















