580.37.051 Automatic Soap Dispenser
Product Information
The Automatic Soap Dispenser is a wall-mounted device that
dispenses soap liquid automatically when hands are placed under the
sensor. The product has a volume of 850ml and operates on DC6V/AA
Battery (4pcs). The sensing distance is 5~9cm, and the supply
volume is 0.5~2.5ml (5 levels adjustable).
Caution & Important Safety Instructions
Before installation, ensure that the surface of the table is not
made of stainless steel, or the sensing distance must be over 35cm.
During installation, use the appropriate screws and expansion
screws, and ensure that the dispenser is fixed tightly to the
mounting panel.
Packing List
- Automatic soap dispenser X1
- Expansion screws X3
- Wall-mounted kit X1
- User Manual X1
- ST4X25 screws X3
- Certificate of Qualification X1
- Key X1
Sketch Map
The sketch map shows the different parts of the unit, including
the top cover, swiveling cover, fluid input, wall mounting panel,
body indicator, opening lock, outlet, hex key, battery box, setting
button, anti-theft lock, battery box cover, anti-theft screw, and
sensor window.
Installation Steps
- Find a proper position on the wall and put the wall mounting
panel on it. - Drill three holes in the wall according to the marks and put
expansion screws into the holes. - Screws shall match with expansion screws in the wall, fix them
together with wall mounting panel. - Choose an appropriate angle and put the upper slot (at the back
of the unit) down into the upper hook (at the mounting panel). - Make the dispenser fit tightly to the mounting panel. Push the
dispenser slightly down to make sure both hooks are put in the slot
well. - Use hex key to lock the anti-theft screw.
The Installation and Replacement of Batteries
- When the indicator appears low battery prompt, please replace
the batteries in time. - In order to avoid liquid soap outflow, make sure the product is
straight up when installing battery. - Please use standard batteries {DC 6V/AA battery (4pcs)}. New
and used batteries can’t be mixed. - Unscrew the battery box with the screwdriver and take down the
battery box. - Put the new batteries into battery box in the direction of +
and _. - Put the battery box back and click it to the proper position,
tighten the screws.
How to Use
- Open top cover, add in soap liquid, remove the
overflowing. - Reach out your hands under the sensor. The soap liquid will
drop down automatically.
Supply Volume Settings
After the batteries are installed, the machine automatically
enters the standby state, and the liquid output is automatically
adjusted to the factory default setting. To adjust the supply
volume:
- Press the setting button (hands off when indicator lights up)
to adjust the supply volume including 5 different levels. - The default of the unit is about 1.0 ml (refer to the water
volume), then press once to be 1.5ml, twice 2.0ml, three times
2.5ml, four times 0.5ml, five times will be back to the default to
finish a circle.
English
USER MANUAL
PRODUCT NAME: Automatic Soap Dispenser Product Applied: 580.37.051
1
Automatic Soap Dispenser USER MANUAL
2
CAUTION & IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING-TO REDUCE THE RISK OF INJURE TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING: To prevent children from eating the liquid soap, they must use this product in the presence of a guardian. To protect the environment, please dispose the exhausted batteries in an environment-friendly way. Please recycle the waste batteries as specified. Do not wash or shower the product as micro precision electronic components are contained. CHECKLIST AND NOTES ON OPEN-PACKAGE Please check all the items (refer to the packing list) before installation. If any parts are missing or have problems, please contact your regional dealer or contractor in time. Any change of specification is subject to no notice. If there are any difficulties during installation, please contact your regional dealer or contractor in time. The main parts are packed in special bags. Please avoid violent hit or friction when handling and opening the box.
3
ATTENTIONS BEFORE INSTALLATION
TO MAKE SURE THE APPLIANCE DO WORK AND EXTEND ITS LIFESPAN UNDER THE GOOD CONDITION, PLEASE NOTICE THAT: 1. The instructions manual must be followed carefully when installing. 2. Use the same known brand AA battery (4pcs) with good quality. New and used batteries can’t be mixed. If the inferior batteries are counterfeit and shoddy, it may do harm to unit working and i ts lifetime. 3. Before installation, please make sure the wall is plain and clean. 4. Make sure the distance must be more than 25cm from the table or any reflective objects to the sensor. 5. The instructions manual should be turned over to the user or person in charge after finishing the installation. 6. Any objects should not be put within the sensing distance. 7. No reflective objects such as stainless steel and photoelectric sensors are allowed to be installed on the table directly facing the sensing window, that will cause the appliance to work automatically. 8. Indoor use only.
CAUTION
1. The unit is suggested to install batteries even if you don’t use it, so that the unit can automatically run once per 72 hours in the standby status to avoid the catheter press ure adhesion. 2. Some of unit had installed batteries and in dormant status before delivery. Keep press setting buttons for more than 5 seconds, the indicator will flash 3 times turning into standby status. Whereas if the unit turn to dormant status after keeping press the setting button, you can also re-installation batteries to turn the unit to standby status directly.
PACKING LIST
Automatic soap dispenser X1 Expansion screws X3
Wall-mounted kit X1 User Manual X1
ST4X25 screws X3 Certificate of Qualification X1
Key X1
SPECIFICATIONS
Voltage Volume Ambient temperature
DC6V/ AA Battery (4pcs) 850ml
Supply Sensing distance
0.5~2.5ml(5 levels adjustable) 5~9cm
4
SKETCH MAP AS FOLLOWS Top cover Swivelling cover
Fuild input
Wall mounting panel
Body Indicator
Opening lock
Outlet Hex key Battery box
Setting button Anti-theft lock Battery box cover
Anti-theft screw Sensor window
Outlet
Notes: The sketch map refers to the unit , and please take the actual item as final reference.
5
SKETCH MAP OF INSTALLATION
Reference distance
Floor Caution: If the surface of table is made of stainless steel, the sensing distance must be over 35cm.
6
INSTALLATION STEPS
1. Find a proper position on the wall, put the wall mounting panel on it and use pencil to mark the position of the three holes.
4. Choose an appropriate angle.Put the upper slot (at the back of the unit)down into the upper hook (at the mounting panel). Make the dispenserfit tightly to the mounting panel.Push the dispenser slightly down to make sure both hooks be put in the slot well. Then use hex key to lock the antitheft screw.
Upper slot
2. Drill three holes (06) in the wall according to the marks. Put expansion screws into the holes.
Upper hook
Nether slot Nether hook
Hex key
CAUTION
3. Screws shall match with expansion screws in the wall, fix them together with wall mounting panel.
1. Do not knock hard on the products to prevent the precision electronic components and solenoid valves from trouble. 2. Be careful not to damage the connecting wire when dismantling. 3. Please use neutral detergent to clean the surface. Firstly, dip the soft cloth into neutral detergent to wipe the unit, then wipe off the detergent and dirt by wrung-out wet soft cloth, finally to dry the unit by dry soft cloth. Do not clean this unit by showering or using nonstandard cleaning solutions in case of surface damage or components corrosion. To keep this unit working in best condition please don’t do anything that will damage the sensor window.
7
THE INSTALLATION AND REPLACEMENT OF BATTERIES
1. When the indicator appears low battery prompt, please replace the batteries in time. 2. In order to avoid liquid soap outflow, make sure the product is straight up when installing battery. 3. Please use standard batteries {DC 6V/AA battery (4pcs)}. New and used batteries can’t be mixed. The usage as follows:
a. Unscrew the battery box with the screwdriver. b. Press handles on both sides and take down the battery box. c. Put the new batteries into battery box in the direction of “+” and “_”, d. Put the battery box back and click it to the proper position, tighten the screws.
Power supply cover kit
Unscrew the battery box and take it down
Replace the batteries
Put into batteries rightly
8
HOW TO USE
1. Unscrew the battery box by phillips screwdriver and take it down. Fill it with the batteries {DC 6V/AA battery (4pcs)} and put it back. Then tighten it by anti-theft screw for locking. 2. Use the key to open top cover and add in the soap liquid. Please clean the surface if there is any soap liquid overflowing. 3. Reach out your hands under the sensor. The indicator lights up and the soap liquid will drop down automati cally as soon as the sensor receives the signal. 4. For initial use, repeat step 3 until the liquid or soap drops normally. 5. Low battery prompt: The indicator light flashes 3 times every 30 seconds. The battery is low. It is recommen,ded to replace the batteries (4 batteries are replaced at the same time).
Open top cover, add in soap liquid, remove the overflowing.
Reach out your hands under the sensor. The soap liquid will drop down automatically.
SUPPLY VOLUME SETTINGS
After the batteries are installed, the machine automatically enters the standby state, and the liquid output is automatically adjusted to the factory default setting.
Adjustments At the standby status, press the setting button (hands off when indicator lights up) to adjust the supply volume including 5 different levels. The default of the unit is about 1.0 ml (refer to the water volume), then press once to be 1.5ml, twice 2.0ml, three times 2.5ml, four times 0.5ml, five times will be back to the default to finish a circle.
9
SIMPLE TROUBLESHOOTING ACTIVITIES
Status
Indicator not work Indicator flashes frequently No liquid soap supply
Causes
Controller fault Abnormal power supply Loose contact or power running out Disconnection or loose contact of internal wiring Dirty sensor window
Insufficient power supply On-going sensing
Long sensing distance
Methods
Replace the controller Check circuit or battery Reload or replace batteries
Check internal wiring
Clean sensor window Recharge or change batteries {DC 6V/AA battery (4pcs)} Remove reflective object Put hands down enough to get the sensor induction or slowly move hands up & down
Insufficient liqui dsoap supply
Malfunctioning machine Supply liquid soap within short time Extremely dense liquid
Liquid solidified or pipe blocked
Contact regional dealer or contractor Make an adjustment referring to the user manual Refill low density liquid
Repeatedly to use it until the liquid supply is normal Contact regional dealer or contractor
Warning: No impurities and other dirt in the tank to avoid blocking,
WARRANTY
1. One Year Warranty from the date of invoice* 2. This warranty is only effective if proof of purchase (original sales receipt) is provided. 3. The range of warranty is exclusive of normal depreciation or any damages caused by improper use. 4. Warranty will be void if the unit was repaired by unauthorized person or was damaged by using the spare parts not from Hafele. Hafele or its Authorized Service Franchisee solely can service/repair the Product 5. To know more about warranty terms and conditions, please contact customer care (*Terms & Conditions Apply).
10
Vietnamese
HNG DN S DNG
TÊN SN PHM: Bình xt xà phòng t ng Mã sn phm áp dng: 580.37.051
1
Bình xt xà phòng t ng HNG DN S DNG
12
CN TRNG VÀ HNG DN AN TOÀN
C VÀ GI NHNG HNG DN NÀY THN TRNG AN TOÀN
CNH BÁO- GIM RI RO TN THNG CHO CÁ NHÂN HÃY TUÂN TH NHNG IU SAU ÂY: tránh tr em n phi dung dch xà phòng, s dng sn phm này vi s có mt ca ngi giám h. bo v môi trng, vui lòng thi b pin ã ht theo cách thân thin vi môi trng. Vui lòng tái ch pin thi theo quy nh. Không ra hoc tm vi sn phm vì có cha các thành phn in t chính xác siêu nh.
DANH SÁCH KIM TRA VÀ LU Ý KHI M BAO BÌ Vui lòng kim tra tt c các mc (tham kho danh sách óng gói) trc khi lp t. Nu bt k b phn nào b thiu hoc có vn , vui lòng liên h vi i lý hoc nhà thu khu vc ca bn kp thi. Bt k thay i quy cách k thut nào có th không c thông báo. Nu có bt k khó khn nào trong quá trình lp t, vui lòng liên h vi i lý hoc nhà thu khu vc ca bn kp thi. Các b phn chính c óng gói trong các túi c bit. Vui lòng tránh va chm mnh hoc ma sát khi cm và m hp.
13
CÁC LU Ý TRC KHI LP T
M BO THIT B HOT NG VÀ KÉO DÀI TUI TH S DNG TRONG IU KIN TT, XIN LU Ý RNG:
1. Hng dn s dng phi c tuân theo cn thn khi lp t. 2. S dng cùng mt loi pin AA (4 chic) ca thng hiu ni ting vi cht lng tt. Không th trn ln pin mi và pin ã qua s dng. Nu pin kém cht lng là hàng gi và kém cht lng, nó có th gây hi cho hot ng ca thit b và tui th ca nó. 3. Trc khi lp t, hãy m bo rng bc tng phng và sch s. 4. m bo khong cách phi trên 25cm tính t bàn hoc bt k vt phn chiu nào n cm bin. 5. Hng dn s dng phi c chuyn cho ngi dùng hoc ngi ph trách sau khi hoàn tt quá trình lp t. 6. Không nên t bt k vt nào trong khong cách cm bin. 7. Không c phép lp t các vt phn chiu nh thép không g và cm bin quang in trên bàn i din trc tip vi mt cm bin, iu này s làm cho thit b hot ng t ng. 8. Ch s dng trong nhà.
THN TRNG:
1. Thit b c khuyn ngh lp pin ngay c khi bn không s dng, thit b có th t ng chy mt ln mi 72 gi trng thái ch tránh bám dính áp sut ng thông. 2. Mt s thit b ã c lp t pin và trng thái không hot ng trc khi giao hàng. Nhn gi các nút cài t trong hn 5 giây, èn báo s nhp nháy 3 ln chuyn sang trng thái ch. 3. Trong khi nu thit b chuyn sang trng thái không hot ng sau khi nhn nút cài t, bn cng có th lp li pin chuyn thit b sang trng thái ch trc tip.
DANH SÁCH ÓNG GÓI:
Binh xit xà phòng t ng X1 Tc kê X3
QUY CÁCH K THUT
B vit bt treo tng X1 Hng dn s dng X1
ST4X25 Vít X3 Giy chng nhn iu kin X1
Khóa X1
in áp
Lng Nhit môi trng xung quanh
DC6V/ Pin AA Battery (4 chic) Ngun in
850ml > 0-45°C
Khong cách cm bin
0,5 ~ 2,5ml (có th iu chnh 5 mc)
5~9cm
14
PHÁC NH SAU
Np trên Np xoay
L dung dch
Thân èn báo
Bng gn tng Khóa m
u x xà phòng
Khóa lc giác
Hp pin
Nút cài t Nút chng trm
Np hp pin
Vít chng trm Mt cm ng
L x xà phòng
Lu ý: Phác tham chiu n thit b, và vui lòng ly sn phm thc t làm tham chiu cui cùng. LP T KHUYN CÁO
Khong cách tham chiu
Sàn Thn trng: Nu mt bàn làm bng thép không g thì khong cách cm bin phi trên 35cm 15
CÁC BC LP T 1. Tìm mt v trí thích hp trên tng, t tm treo tng lên ó và dùng bút chì ánh du v trí ca ba l.
2. Khoan ba l (Ø <6) trên tng theo các du. t tc kê vào các l.
4. Chn mt góc thích hp. t rãnh trên ( mt sau ca thit b) xung móc trên ( bng lp). t khít thit b vào bng lp. n nh thit b xung m bo c hai móc u c t vào trong rãnh, sau ó s dng khóa u lc giác khóa vít chng trm.
Rãnh trên
Móc trên
Rãnh di Móc di
Khóa lc giác
3. Các vít phi khp vi tc kê trên tng, c nh chúng vi nhau vi bng gn tng.
THN TRNG
1. Không gõ mnh vào sn phm tránh các linh kin in t chính xác và van in t gp s c. 2. Hãy cn thn không làm hng dây kt ni khi tháo d. 3. Vui lòng s dng cht ty ra trung tính làm sch b mt. u tiên, nhúng vi mm vào cht ty r a trung tính lau thit b, sau ó lau sch cht ty ra và bi bn bng vi mm t, cui cùng lau khô thit b bng vi mm khô. Không v sinh thit b này bng cách ra vòi hoa sen hoc s dng dung dch ty ra không t tiêu chun tránh trng hp có h hng b mt hoc n mòn linh kin. gi cho thit b này hot ng trong tình trng tt nht, vui lòng không làm bt k iu gì có th gây hng mt cm bin.
16
LP T VÀ THAY TH PIN
1. Khi ch báo báo thông báo pin yu, vui lòng thay pin kp thi. 2. tránh dung dch xà phòng chy ra ngoài, hãy m bo sn phm c dng thng lên khi lp pin. 3. Vui lòng s dng pin tiêu chun {DC 6V / pin AA (4 chic)}. Không th trn ln pin mi và pin ã qua s dng. Cách s dng nh sau:
a. Tháo hp pin bng tua vít. b. Nhn tay cm c hai bên và tháo hp pin xung. c. t pin mi vào hp pin theo hng “+” và “-“. d. t hp pin li và khp vào v trí thích hp, vn cht các vít.
B v ngun in
Tháo hp pin và b ra
Thay pin
Lp pin vào úng ch
17
CÁCH S DNG
1. Tháo hp pin bng tua vít phillips và tháo nó xung. Cho pin vào {DC 6V / pin AA (4 chic)} và lp li. Sau ó sit cht bng vít chng trm khóa. 2. S dng khóa m np trên và thêm dung dch xà phòng vào. Vui lòng làm sch b mt nu có bt k dung dch xà phòng nào tràn ra ngoài. 3. a tay ra di cm bin. èn báo sáng lên và dung dch xà phòng s t ng chy xung ngay khi cm bin nhn c tín hiu. 4. s dng ln u, lp li bc 3 cho n khi cht lng hoc xà phòng chy xung bình thng. 5. Li nhc pin yu: èn báo nhp nháy 3 ln sau mi 30 giây. Pin yu. Nên thay pin mi (thay 4 pin cùng lúc).
Open top cover, add in soap liquid, remove the overflowing.
Reach out your hands under the sensor. The soap liquid will drop down automatically.
CÀI T – B TRÍ LNG XÀ PHÒNG
Sau khi lp pin, máy s t ng chuyn sang trng thái ch và l xà phòng s t ng c iu chnh v cài t mc nh ca nhà sn xut.
iu chnh trng thái ch, nhn nút cài t (b tay khi èn báo sáng lên) iu chnh lng bm bao gm 5 mc khác nhau. Mc nh ca thit b là khong 1,0 ml (tham kho lng nc), sau ó nhn mt ln là 1,5ml, hai ln 2,0ml, ba ln 2,5ml, bn ln 0,5ml, nm ln s tr li mc nh là kt thúc mt vòng tròn.
18
CÁC HOT NG KHC PHC S C N GIN
Trng thái
Nguyên nhân
Phng pháp
Li b iu khin
Thay th b iu khin
Ngun in bt thng
Kim tra mch hoc pin
Tip xúc lng lo hoc ht in
Np li hoc thay th pin
Lôi ngt kt bên trong
ni
hoc
kêt
nôi
long
leo
ca
h
thng
dây
in
Kim
tra
h
thng
dây
in
bên
trong
Ch báo không hot ng Mt cm bin bn
Làm sch mt cm bin
èn báo nhp nháy thng xuyên
Ngun in không
Sc li hoc i pin {DC 6V / pin AA (4 chic)}
Cm bin hot ng
B vt phn chiu
Không có xà phòng lng Khong cách cm bin dài
t tay xung cm ng cm bin hoc t t di chuyn tay lên và xung
Máy b trc trc
Liên h vi i lý hoc nhà thu khu vc
Cp xà phòng lng trong thi gian ngn
Thc hin iu chnh tham kho hng dn s dng
Xà phòng lng không Cht lng cc k c
Thay bng cht lng loãng hn
Cht lng ông c hoc ng ng b tc
Lp li s dng nó cho n khi cp cht lng bình thng Liên h vi i lý hoc nhà thu khu vc
Cnh báo: : Không có tp cht và cht bn khác trong ngn tránh tc nghn.
BO HÀNH
1. Bo hành mt nm k t ngày xut hóa n * 2. Bo hành ch có hiu lc nu c cung cp bng chng mua hàng (biên lai bán hàng gc). 3. Phm vi bo hành không bao gm khu hao thông thng hoc bt k thit hi nào do s dng không úng cách. 4. Bo hành s b vô hiu nu thit b c sa cha bi ngi không có thm quyn hoc b h hng do s dng các ph tùng thay th không phi ca Hafele. Hafele hoc Bên nhn nhng quyn dch v c y quyn ca h ch có th bo dng / sa cha Sn phm 5. bit thêm v các iu khon và iu kin bo hành, vui lòng liên h b phn chm sóc khách hàng
(*Áp dng iu khon và iu kin)
19
Häfele VN LLC. Phone: (+84 28) 39 113 113 Email: [email protected]
22


















