TRITON 3.0 Gas Barbecue
Product Information
The LANDMANN Gas Barbecue is a TRITON 3.0 model with the
following technical specifications:
- Model Number: 12930, 12932, 12934, 12936
- PIN: 2531CU-0061
- Gas Category: I3B/P (30), I3B/P (37), I3B/P (50), I3+
(28-30/37) - Gas Type: G30 (Butane), G31 (Propane) or a mixture of them
- Consumption: G30: 762 g/h G31: 754 g/h
The barbecue is suitable for outdoor use and is designed to be
used with food.
Product Usage Instructions
Before using the LANDMANN Gas Barbecue, please read the assembly
and operating instructions carefully to ensure safe usage. Follow
these steps for assembly and usage:
- Insert the battery into the electric ignition as per the
instructions provided. - Connect the gas cylinder to the barbecue.
- Perform a leak test before usage.
- Follow the barbecue tips provided for best results.
- After usage, turn off the gas supply at the gas cylinder and
keep the barbecue away from flammable materials. - Clean and maintain the barbecue regularly as per the
instructions provided. - Store the barbecue in a safe and dry place when not in
use.
Do not modify the appliance in any way as it may lead to serious
or even fatal injuries or to material damage caused by a fire or
explosion. Keep young children away from the barbecue as accessible
parts may be very hot. If you have any questions or require further
support, contact the manufacturer’s Service team with the relevant
contact details provided in the assembly and operating
instructions.
Dear Customer,
Thank you for choosing a gas barbecue from LANDMANN. Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN barbecue you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important notices
about how to use and handle the barbecue safely and how to look after it. Take time to familiarise yourself with the detailed features of your new equipment.
For we not only want you to start off smoothly, but also enjoy using your LANDMANN barbecue for a long time.
If you have any questions about your barbecue model or require further support, our Service team will be happy to help. You will find the relevant contact details on the
cover of these assembly and operating instructions.
Your LANDMANN team hopes you enjoy many delicious barbecues with it.
EN
TRITON 3.0
CONTENTS
Technical Data 2 Items Supplied 2 Device Overview 2 Intended Use 3 Safety Notices 3 Requirements Placed on the Gas-Carrying Components 4 Notices for Assembly 4 Inserting the Battery into the Electric Ignition 5 Connecting the Gas Cylinder 5 Leak Test 6 Barbecue Tips 6 Use 6 Cleaning and Maintenance 7 Storage 8 Troubleshooting 8 Disposal 9 EC Declaration of Conformity 9
WARNING:
Use outdoors only. Read the assembly and operating instructions before using
the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young
children away. This appliance must be kept away from flammable materi-
als during use. Do not move the appliance during use. Turn off the gas supply at the gas cylinder after use. Do not modify the appliance.
READ THESE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE YOU START USING THE DEVICE!
A failure to follow the listed safety notices, precautionary measures and steps may lead to serious or even fatal injuries or to material damage caused by a fire or explosion. Keep these assembly and operating instructions for future reference and other users. They belong to the device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these assembly and operating instructions is not complied with.
Symbols
Danger symbol: This symbol indicates possible dangers. Read the associated safety notices carefully and follow them.
Supplementary information
Read the assembly and operating instructions before use!
Suitable for use with food.
Direct current
Further Explanations
Key numbers are shown as follows: (1) Picture references are shown as follows: (Picture A)
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 1
1
02.11.2022 10:59:18
EN
TECHNICAL DATA
Device name:
Gas barbecue “TRITON 3.0”
2531-23
Model number:
12930, 12932, 12934, 12936
PIN: 2531CU-0061
Country:
BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HU, HR, IS, IT, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK
PL
AT, CH, CZ, DE
BE, CH, CZ, ES, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI , TR
Gas category:
I3B/P (30)
I3B/P (37)
I3B/P (50)
I3+ (28-30/37)
Gas type:
G30 (Butane), G31 (Propane) or a mixture of them
G30 (Butane), G31 (Propane) G30 (Butane), G31 (Propane) G30 (Butane) G31 (Propane)
or a mixture of them
or a mixture of them
Gas pressure in mbar: 28 30
37
50
28 30
37
Consumption:
G30: 762 g/h G31: 754 g/h
G30: 762 g/h G31: 754 g/h
G30: 762 g/h G31: 754 g/h
762 g/h
754 g/h
Ø of nozzle of main burner: 0.92 mm
0.85 mm
0.79 mm
0.92 mm 0.92 mm
Heat output:
10,5 kW (3 x 3.5 kW main burner)
Ignition:
1.5 V battery (AA)
Pressure regulator:
According to EN 16129; The national provisions must be complied with.
Gas hose:
According to EN 16436-1; max. 1.5 m; The national regulations regarding the maximum period of use must be followed.
Dimensions (L x H x W): Barbecue: approx. 140 x 120 x 57 cm
Weight:
approx. 45.5 kg
Gas cylinder:
Standard gas cylinder, see adjacent illustration for dimensions.
ID of assembly and operating instructions:
Z TRI 3.0 M LM SCA V1 1122 md
Manufacturer:
LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
max. 600 mm
Made in China.
ITEMS SUPPLIED
(Picture A, see fold-out page)
Item Description
No.
1
Barbecue unit (preassembled)
1
2
Bracket A
2
3
Bracket B
2
4
Lid handle
1
5
Side table, left
1
6
Side table, right
1
7
Gas hose with pressure regulator (not supplied in 1
some countries)
8
Grease tray
1
9
Side panel, left
1
10 Angle fitting, left
1
11 Angle fitting, right
1
12 Side panel, right
1
13 Lockable castor
4
14 Base plate
1
15 Base cabinet panel
1
16 Base cabinet door, right
1
17 Base cabinet door, left
1
18 Back panel
1
19 Door handle
2
20 Crossbar
1
21 Flame tamer
3
22 Grease tray
1
23 Control knob
3
24 Grill rack
2
25 Warming rack
1
max. Ø 300 mm
Item Description
No.
Assembly materials:
A Screw, M4 x 10 mm
16
B
Screw, M6 x 12 mm
30
C
Screw, M6 x 18 mm
8
D Washer
2
1.5 V battery (AA) for the electric ignition
1
Assembly and operating instructions
1
Instructions for pressure regulator
1
You also require:
· LP gas cylinder (see the “Technical Data” chapter), 1 x · Assembly tool These are not supplied with the device.
PLEASE NOTE!
· Check the items supplied for completeness and the components for transport damage. If any parts are missing or damaged, contact the customer service department (see the cover of these assembly and operating instructions). We reserve the right to make minor technical changes, e.g. in relation to the assembly materials.
· Remove any films, stickers or transport protection from the device, but never the rating plate and possible warnings!
DEVICE OVERVIEW
(Picture B)
26 Thermometer in lid 27 Lid 28 Ignition button 29 Gas connection 30 Base cabinet
2
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 2
02.11.2022 10:59:18
TRITON 3.0
EN
INTENDED USE
This gas barbecue is intended to be used to prepare food that can be grilled. It is operated with liquefied petroleum gas and is intended to be used outdoors.
Other uses are not permitted. This applies in particular to the following possible misuses:
Do not operate the barbecue with wood, charcoal or any other type of fuel that is not liquefied petroleum gas (propane / butane).
Never connect the barbecue to the gas network (municipal gas network)! The valves and nozzles are only designed for liquid gas cylinders.
Do not use the barbecue for heating. Do not use the barbecue to heat up substances and materi-
als other than food. Never use the barbecue as a built-in device.
The barbecue and the gas cylinder must be used and stored in accordance with the applicable regulations.
The barbecue is designed exclusively for personal and not for commercial use.
Use the barbecue only for the specified purpose and as described in these assembly and operating instructions. Any other use is deemed to be improper. Incorrect operation and incorrect handling may impair the function or cause material damage or personal injury.
The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or attempted repairs. The same applies to normal wear and tear and to grease deposits and stains on the barbecue and accessories.
Only ever use the gas types, gas cylinders, pressure regulators and gas hoses which are specified in these assembly and operating instructions (see the “Requirements Placed on the Gas-Carrying Components” chapter).
Only use the barbecue above ground level (i.e. do not use it in depressions below ground level).
Use outdoors only. Do not use the barbecue in buildings, garages, covered passageways, tents, other enclosed areas, under awnings or flammable structures.
Do not use the barbecue in or on a vehicle. This also applies to mobile homes, caravans and boats.
Do not use the barbecue if there are highly flammable or explosive substances in the air or surrounding space. Do not store fuel or other flammable vapours or liquids near the barbecue and do not use such substances with the barbecue. Do not spray any sprays close to the barbecue.
Never use the barbecue without a pressure regulator (see the “Requirements Placed on the Gas-Carrying Components” chapter “Pressure Regulator”)!
Make sure that the pressure regulator is connected properly and in good working order and does not have any damage.
Each time the gas cylinder is connected or when the barbecue has not been used for a prolonged period, perform a leak test on all gas-carrying components (see the “Leak Test” chapter). The barbecue must not be used if there is a gas leak.
This device must be kept away from flammable materials during use. There is a risk of fire and a smouldering fire. The following minimum distances from flammable materials must be maintained: 2 m above and 1 m to the side of the barbecue. The distance from low-flammability materials, e.g.
building walls, must be at least 0.6 m.
SAFETY NOTICES
While the barbecue is in use, neither the weatherproof cover nor any other flammable materials may be stored in the base
Risks of Injury
cabinet either.
When the gas cylinder is connected, there must be no ignition
The barbecue is not intended to be used by children and peo-
sources within 5 m of the barbecue, in particular no naked
ple with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack
flames or burning cigarettes, candles, lamps, etc. Electrical de-
of experience and/or knowledge.
vices may also pose a danger if gas escapes when the cylinder
Children must not play with the barbecue. Ensure that chil-
is connected.
dren do not have unsupervised access to the barbecue, even Never block up the ventilation openings of the barbecue unit
when it is switched off. Incorrect use can be dangerous.
and the gas cylinder installation space and make sure that
WARNING: Accessible parts may be very hot. Keep
they are always clear.
young children away! Never leave the barbecue unsuper-
Do not cover any openings of the barbecue and make sure
vised when it is in operation or still hot. In particular, make
that they are not blocked before the barbecue is put into
sure that no children or persons who are not capable of cor-
operation. Like most devices that are used outdoors, the
rectly recognising or reacting to possible dangers come near
barbecue is a possible hiding place for spiders and insects.
the hot barbecue.
Any blockages in the gas-carrying components may impede
Wear barbecue gloves which have been inspected in accordance with Regulation (EU) 2016/425 for personal protective equip-
the flow of gas, which may reduce performance or even result in a dangerous flashback. Remove blockages in the manner
ment in line with DIN EN 407 (heat protection category II).
described in the “Cleaning and Maintenance” chapter.
Do not touch any heated parts while or after using the barbecue! Only ever touch the handles and control knobs while
Never leave the barbecue unsupervised when it is in operation. If a flame goes out, reignite it immediately or shut off
the barbecue is in operation or immediately after it has been
the gas cylinder.
switched off. Wait until the barbecue has cooled down before If you smell gas, turn off the gas supply on the gas cylinder
it is transported, cleaned or stored away.
and extinguish all flames. Do not switch on any electrical
Do not move the barbecue during operation! Consuming alcohol or drugs may have a negative effect on
your ability to assemble, move, store or operate the barbecue
devices. Find out the cause and fix the gas leak before you use the barbecue again.
Make sure that foodstuffs containing oil and fats are not over-
safely and properly.
heated. Do not place any oil-filled vessels onto the barbecue.
Do not extinguish a grease fire with water! Turn off the gas
Risks of Suffocation, Fire and Explosion
supply at the gas cylinder immediately. Switch all burners off
immediately and leave the lid closed until the fire has extin-
Gas is extremely flammable and burns explosively. Serious
guished.
personal injury or damage to property may occur if escaping gas ignites in an uncontrolled fashion.
Turn off the gas supply at the gas cylinder immediately after use.
Liquefied petroleum gas is heavier than oxygen. It therefore settles at the bottom and displaces the oxygen there. If a corresponding concentration of gas forms (e.g. if a gas cylinder is damaged), this may result in suffocation owing
Do not cover the barbecue while it is still hot. Do not make any modifications to the device! Any modifi-
cation to the device may be dangerous.
to a lack of oxygen.
3
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 3
02.11.2022 10:59:18
EN
Components which have been sealed by the manufacturer or its agent must not be manipulated.
Repairs may only be carried out by the manufacturer or customer service department in order to avoid any hazards. If you notice any damage or there is a fault, contact the customer service department (see the cover of these assembly and operating instructions). The barbecue must not be used until it has been repaired as a malfunctioning barbecue may increase the risk of injury.
Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may prevent the barbecue from working and to avoid possible damage or hazards.
Never remove a control knob, the gas cylinder or one of the gas-carrying components while the device is operating.
Never transport the barbecue with a gas cylinder connected to it. The barbecue and gas cylinder must always be transported separately from one another.
Clean the barbecue regularly in the manner described in the “Cleaning and Maintenance” chapter.
Hazards from Gas Cylinders
Use only the battery type specified in the technical data. Remove batteries if they are used up or the barbecue is not
being used for a long time. This will prevent any damage caused by leaks. Remove a battery that has leaked immediately and clean the contacts in the battery compartment.
REQUIREMENTS PLACED ON THE GAS-CARRYING COMPONENTS
The barbecue is operated using liquefied petroleum gas (LPG or LP gas). The LPGs propane, butane and their mixtures remain liquid at room temperature and low compression (< 10 bar) in a gas cylinder. When the gas cylinder is opened, the pressure escapes, the liquid expands and changes into a gas.
Gas Cylinder
· Only ever use gas cylinders containing propane or butane gas or a mixture of the two gases. The gas cylinders must meet the national regulations and must not be bigger than is specified in the “Technical Data” chapter.
Note the specifications of the manufacturer or lender of the gas cylinder!
A gas cylinder must be kept out of the reach of children! Never use a gas cylinder that is dented or rusty.
Gas Cartridge
· If the barbecue is approved for use with a gas cartridge, only ever use screw-on cartridges with a 7/16 ” thread and a maximum capacity of 450 g / 800 ml.
Never use a gas cylinder with a damaged valve. Never lay a gas cylinder on its side. Always install, transport
and store gas cylinders (even empty ones) in an upright, secure position.
Never drop a gas cylinder. Do not subject it to impacts or damage it.
Gas cylinders may explode if they are heated. Never burn a gas cylinder. Do not expose it to extreme heat (over 50°C) or direct sunlight either. Do not leave a gas cylinder in a car on a hot day. Make sure that neither the gas cylinder nor the gas
Pressure Regulator
The pressure regulator ensures that the barbecue is always supplied with a consistent gas pressure.
· Use the pressure regulator that is supplied with the barbecue. It has been tested and is CE-certified. It complies with the European Standard EN 16129.
· If the barbecue has been supplied without a pressure regulator, purchase a pressure regulator that matches the gas cylinder. Make sure that it complies with the national regulations.
hose touch the barbecue while in use.
Gas cylinders may only be connected, used and stored in an outdoor space with good ventilation (i.e. not in stairwells, corridors or passageways, for example) and above ground level (i.e. not in depressions below ground level).
Move a leaking gas cylinder immediately to a well-ventilated space outdoors, allow the gas to escape and wait until it has dissipated. Then return the empty gas cylinder to the manufacturer and tell it that it has a leak.
If you feel dizzy or nauseous, breathe fresh air and seek medical assistance if necessary.
Always close the valve on the gas cylinder first before you disconnect the pressure regulator from the gas cylinder.
Gas Hose
· Use the gas hose that is supplied with the barbecue. If the items supplied did not include a gas hose, purchase a gas hose that complies with the national regulations.
· The gas hose (or hose line) must be no longer than 1.5 m and must satisfy the specifications of the standard EN 16436-1.
· Note the national regulations and replace the gas hose if they require it or if the gas hose has exceeded the maximum useby date.
· Before each use, make sure that the gas hose does not have any kinks or tears and is not worn. If the gas hose has a leak or is defective, the barbecue must not be put into operation.
Gas cylinders (including empty ones) which are not connected up for immediate use must not be stored directly next to an operating device that is being powered by gas or electricity.
NOTICES FOR ASSEMBLY
Even gas cylinders which appear to be empty may still contain liquefied petroleum gas and must therefore be handled with PLEASE NOTE!
the same care as a full gas cylinder.
Keep the packaging material away from young children and animals! There is a danger of suffocation.
Hazards from Batteries
· The assembly steps are shown at the end of these assembly
Batteries can be deadly if swallowed. Batteries should therefore be kept out of the reach of young children and animals.
and operating instructions. Follow them in the correct order. Incorrect assembly can be dangerous.
If a battery is swallowed, seek medical attention immediately. · Only use tools in perfect condition that fit properly. If you
There is a danger of burns from battery acid.
use a tool that is worn or does not fit, you will not be able to
If the battery leaks. do not allow your skin, eyes and mucous membranes to come into contact with the battery acid. Wear
tighten the screws firmly enough, but you may also damage them so that they can no longer be turned.
protective gloves if necessary. If you do touch battery acid,
· Ensure there is sufficient space to assemble the barbecue and
rinse the affected areas with plenty of clear water straight
if necessary use a mat to protect the barbecue or delicate
away and seek medical assistance. There is a danger of burns
floors from being scratched.
from battery acid.
· Assemble the barbecue on a horizontal, flat surface to make
4
sure it is straight.
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 4
02.11.2022 10:59:18
TRITON 3.0
EN
· Do not apply any force when assembling the barbecue. · First tighten the screw connections so they are hand-tight and
then tighten them again once you have completed the assembly step. Otherwise this may cause unwanted tension. · Tighten the nuts until they fit firmly, and then turn them a quarter turn more. Do not tighten them too hard!
INSERTING THE BATTERY INTO THE ELECTRIC IGNITION
Before you first use it, a 1.5 V battery (AA) needs to be inserted in the electric ignition (Picture H): 1. Twist the ignition button anticlockwise until it detaches. 2. Insert the battery in the battery compartment with its minus
pole first or replace it if necessary. 3. Screw the ignition button back on. · Replace the battery if the ignition performance starts to wane.
CONNECTING THE GAS CYLINDER
PLEASE NOTE! Before you connect the gas cylinder, note the “Requirements
Placed on the Gas-Carrying Components” chapter. Only change the gas cylinder outdoors or in a well-ventilated
space, away from ignition sources (e.g. candles, cigarettes, other devices that produce flames). All connecting pieces must be free of any dirt and not be damaged. The gas cylinder must not touch hot parts of the barbecue or be within range of the heat radiation. The gas hose must not be under strain, twisted or bent and must not touch the barbecue. When you have connected the gas cylinder, make sure that all connections are tight (see the “Leak Test” chapter). Only screw on the pressure regulator hand-tight! Do not use a tool so that the seal of the valve is not damaged, which would compromise the leaktightness.
If your barbecue has been supplied without a pressure regulator and a gas hose, if applicable, purchase them. When you do this, consider the national regulations and the specifications in the “Requirements Placed on the Gas-Carrying Components” chapter “Pressure Regulator” and “Gas Hose”. 1. Place the fully assembled barbecue in an outdoor space on a
stable, horizontal and flat surface. Ensure there is sufficient clear space on all sides. When you are choosing where to set up, note the “Safety Notices” chapter. 2. If necessary, lock the lockable castors by twisting the wing nuts. 3. Fold up the side table and let it engage in the hinges at an angle of 90°. Lift it up slightly to fold it down. 4. All control knobs must be in the Off position (arrow on the control knob pointing upwards). If this is not the case, press the control knob and turn it to the Off position. 5. Place the gas cylinder upright securely on the ground next to the barbecue. The valve of the gas cylinder must be closed. 6. Make sure that the area around the barbecue and the gas cylinder are freely accessible and clear of any objects. 7. If the gas hose is not already attached to the barbecue, fix one end of the gas hose on the gas connection of the barbecue and, if required, fix the other end on the pressure regulator. The type of fixing depends on the country-specific design of the gas hose. 8. Connect the pressure regulator as described in the associated instructions. In the event that you do not have any instruc-
tions for the pressure regulator, a few of the different connection variants are described below. COMMENT: The illustrations may differ slightly. 9. Perform a leak test after you have connected the gas cylinder (see the “Leak Test” chapter).
L We recommend placing the gas cylinder next to the barbecue while it is in use. However, the gas cylinder may be stored in the base cabinet during and after use provided that it does not exceed the specified maximum dimensions (see the “Technical Data” chapter). Place the gas cylinder in the recess that is provided for it in the base plate.
Attaching the Pressure Regulator
Pressure Regulator with Left-Hand Thread
(Picture C) 1. Screw the pressure regulator hand-tight onto the valve thread
of the gas cylinder. Note that it is a left-hand thread and needs to be screwed anticlockwise. 2. To allow the gas to flow out and you to start operating the barbecue, turn the valve (a) on the gas cylinder anticlockwise. To close the valve, turn it clockwise.
Pressure Regulator with Lever
(Picture D) 1. Move the lever of the pressure regulator (b) to the Off posi-
tion. 2. Press the pressure regulator onto the gas cylinder valve until it
clearly engages. 3. To allow the gas to flow out and you to start operating the
barbecue, move the lever to the On position. To stop the gas supply, move the lever to the Off position.
Pressure Regulator with Sleeve
(Picture E) 1. Move the lever of the pressure regulator (b) to the Off posi-
tion. 2. Slide the sleeve of the pressure regulator upwards and hold it
there. 3. Press the pressure regulator onto the gas cylinder valve and
slide the sleeve downwards to close it. 4. If the pressure regulator does not engage, repeat the process. 5. To allow the gas to flow out and you to start operating the
barbecue, move the lever to the On position. To stop the gas supply, move the lever to the Off position.
Pressure Regulator for Gas Cartridges
(Picture F) Only ever use gas cartridges with a screw thread. 1. Before you connect the gas cartridge, check whether the
rubber seal on the pressure regulator is in place and in perfect condition. 2. Close the valve (c) on the pressure regulator. 3. Screw the gas cartridge onto the pressure regulator anticlockwise from below. 4. To allow the gas to flow out and you to start operating the barbecue, open the valve (c). To stop the supply of gas, close it.
Removing the Pressure Regulator
1. Make sure that the valve of the gas cylinder or the pressure regulator is closed.
2. Open up the control knob of the barbecue so that the rest of the gas can escape from the system.
3. To remove the pressure regulator, perform the assembly steps in reverse order.
5
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 5
02.11.2022 10:59:18
EN
LEAK TEST
PLEASE NOTE! Never look for gas leaks using a naked flame! Before you check for leaks, make sure that there are no naked flames nearby and no sparks can form. Sparks or flames may trigger an explosion that can cause serious or even fatal injuries or material damage.
Direct vs. Indirect Grilling
Direct Grilling
This is the classic option in which the food being grilled is placed directly over the burner. The level of heat is therefore high. This means that this method is good for food with shorter cooking times of no more than 30 minutes and for quickly searing burgers or steaks, for example. It produces a delicious crust while the inside stays nice and juicy.
After you first connect it, each time you change the gas cylinder or if the barbecue has not been used for a prolonged period, the leak test must be performed on all gas-carrying components in order to ensure that gas is not escaping from any of them.
If your pressure regulator has a manometer, follow the instructions in the guide for the pressure regulator to carry out a leak test. To do this, use a standard leak detector agent and follow the manufacturer’s instructions. Performing a leak test by listening is not safe!
BARBECUE TIPS
1. Before you start barbecuing, get everything together that you will require. When you barbecue, you should always have an eye on the barbecue and the food being cooked and not need to keep going in the kitchen.
2. Before you cook meat, it should be at room temperature to ensure good, even cooking.
3. Use clean grill racks. The new food you are cooking will stick to any residues on the grill rack.
4. Food that has had a small amount of oil brushed on it will brown more evenly and stick to the grill rack less.
5. Rub oil onto grill racks before you barbecue so that the food being cooked does not stick.
6. Always preheat the barbecue with the lid closed so that the food being cooked does not stick to the grill rack and searing is possible. This will also burn off any residues from your last barbecue. Even if you want to cook on a medium or low heat, you should still preheat the barbecue.
7. Do not place too much food to barbecue on the grill rack. Leave a sufficient amount of space between the pieces so they can easily be picked up and moved.
8. If you are using a marinade, sauces or glaze with a high sugar content or other ingredients which burn easily, only spread them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuing.
9. We recommend that when you barbecue you keep the lid closed. This reduces the risk of flash flames and ensures that your food is barbecued faster and more evenly. Do not open it too often to check on the food being cooked to prevent too much air getting in and heat and smoke escaping unnecessarily.
10. To make sure your steak has a great barbecue pattern and a delicious crust, you must not turn it too often. In most cases, the food being cooked should only be turned once, and only when it is the colour you want it to be. This will also prevent the lid being opened too much.
11. You can place food that has already been barbecued on the warming rack to keep it warm while you carry on barbecuing. Please note that it will continue to be cooked a little. In addition, you can use the warming rack to toast burger buns or gently cook vegetables, seafood, etc. while you grill meat, for example, on a high heat on the grill rack.
Indirect Grilling
This is where the heat comes from burners next to the food being cooked; the burner directly beneath remains switched off. At the same time, the lid is closed so that the heat cannot escape. We recommend this method of barbecuing for food with long cooking times such as spare ribs, pulled pork or whole poultry. But fish and vegetables can also be gently cooked in this way.
You can also combine both grilling methods: first sear the food hot and then finish cooking it gently.
USE
Putting the Barbecue into Operation
PLEASE NOTE! Burn off the barbecue with the grill racks and all accessories
that come into direct contact with food before you first use them to remove any possible production residues. To do this, heat the barbecue on the highest level with the lid closed for at least 20 minutes. Clean the accessories once they have cooled down. Also note the “Cleaning and Maintenance” chapter. Only use the barbecue if all parts are in their designated place and the barbecue has been assembled properly in accordance with the assembly steps in these assembly and operating instructions. Each time before you use the barbecue, make sure that it is undamaged and has been set up correctly. When you are choosing where to set up, note the “Safety Notices” chapter. Before each use, make sure that the gas cylinder and the pressure regulator have been connected correctly and all gas-carrying parts are leaktight (see the “Connecting the Gas Cylinder” and “Leak Test” chapters). Check the barbecue for any grease deposits before each use. Remove excess grease and empty and clean all parts in the grease collecting system to prevent any grease fires (see the “Cleaning and Maintenance” chapter). Do not line the grease collecting system or barbecue chamber with aluminium foil or another type of foil. The lid must be open during the ignition process. Ignite each burner individually. If the flame goes out or a burner has not ignited, turn the corresponding control knob to the Off position. Wait approx. 2 to 5 minutes before trying again to allow the gas to dissipate. Otherwise there may be a deflagration. When you are igniting the gas flame, do not bend over the grill surface as there may be a deflagration if gas builds up in the barbecue chamber. Never pour water onto the hot barbecue to avoid burns and scalding.
1. Open the lid. 2. Make sure that all control knobs are in the Off position (arrow
on the control knob pointing upwards). If they are not, press the control knob and turn it to the Off position. 3. Open the gas supply on the gas cylinder. 4. Each burner is equipped with its own ignition system and so can be ignited individually: Press the control knob for the
6
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 6
02.11.2022 10:59:19
TRITON 3.0
burner you want and turn it to the Max (maximum power) position (Picture G). The gas supply is activated. With a piezo ignition, a spark is also produced and this generates a popping noise. With an electric ignition, also press the ignition button (Picture I). You will hear a clicking noise. 5. Check whether the burner has been ignited: Look carefully to see whether flames are emerging from the burner. 6. If the burner has not ignited, turn the control knob to the Off position and try again after approx. 2 to 5 minutes.
L With a piezo ignition, only let go of the control knob a few seconds after ignition has taken place so that the flame does not go out.
7. Ignite the rest of the burners in the same way too.
Barbecuing
PLEASE NOTE! Hot steam may escape when the lid is opened. You should
therefore keep your head and hands out of the danger zone. There is a danger of scalding. Use barbecue utensils with long, heat-resistant handles.
1. Preheat the barbecue once the burners have been ignited: Close the lid and wait until the temperature you want is displayed on the thermometer in the lid. Once it has preheated, you can switch off the burners that you do not need. To do this, turn the control knobs to the Off position.
2. Open the lid and place the food to be barbecued on the grill rack or another accessory that you are using.
3. If you want to produce a high temperature in the barbecue chamber and the food should be cooked more evenly from all sides, close the lid.
4. Reduce the burner power if necessary by turning the control knob towards the Min (lowest power) position.
5. As soon as the food being cooked is as brown as you want it to be, turn it using barbecue tongs.
Taking the Barbecue Out of Operation
1. Shut off the gas supply on the gas cylinder. 2. Turn all control knobs to the Off position. 3. Allow the barbecue to cool down before you move it. 4. Clean the barbecue once it has cooled down (see the “Clean-
ing and Maintenance” chapter). Excessive accumulations of food residues and cooking fat may cause what is known as a grease fire.
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
PLEASE NOTE! Allow all parts to cool down before you clean them until they
are no longer hot and can be touched. Do not perform any cleaning on the valve of the pressure
regulator! It contains very sensitive components which could be damaged even on slight contact with other objects. Do not immerse the pressure regulator in water. The gas system may only be cleaned by a qualified expert. Under no circumstances should you dismantle the controller unit. The inside of a burner must not get wet! Do not immerse the barbecue in water and do not hose it down. No liquid must get inside the gas-carrying or electrical components. Disconnect the gas cylinder before cleaning the barbecue housing. Never pour cold water onto hot parts. This may lead to burns and material damage. Never use spirits or other flammable or abrasive cleaning agents. The accessories supplied are not dishwasher-safe. All parts must be dry before they are used or stored away.
To allow you to enjoy using your barbecue for a long time, you should keep it clean. If it is not cleaned and maintained, it may not perform as well over time. Low temperatures and uneven heat distribution are indications that gas-carrying components should be cleaned. Food residues on the grill rack will cause the food being cooked to stick on. Grease deposits may cause a grease fire.
Cleaning the Grease Collecting System (After Each Use)
Do not use any abrasive cleaning agents. · Empty and clean all parts of the grease collecting system
(grease tray or grease pan) after or before each use. Rinse the parts with warm water, detergent and a sponge. The easiest option is to clean them after use in a lukewarm (not hot!) condition.
Cleaning the Cast-Iron Grill Racks and Grill Plate (After Each Use)
You clean the grill plate in the same way as the grill rack: 1. Leave the grill rack in the barbecue and remove any coarse
residues with a grill rack cleaning brush or a spatula. 2. You burn off the remaining residues as follows: Switch on the
barbecue for approx. 30 minutes at the highest level (at least 300°C) and close the lid. 3. Allow the grill rack to cool down until you can touch it and brush off the residues. Then wipe it clean with a damp paper towel if necessary. 4. We recommend rubbing vegetable oil into the clean grill rack to maintain it and prepare it for your next barbecue.
Cleaning Enamelled Grill Racks, Warming Racks, Flame Tamers and Other Enamelled Parts
Do not use abrasive cleaning agents or brushes with steel bristles.
· Clean the grill and warming racks after every use, and clean the other components when necessary.
· Use a plastic spatula to scrape off coarse residues or soak them in warm water.
· Then use warm water with a little detergent and a sponge or soft cloth for cleaning.
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 7
7
02.11.2022 10:59:19
EN
Cleaning Stainless Steel Racks (After Each Use)
· Clean stainless steel racks with warm water, washing-up liquid and a sponge or stainless steel cleaning pad.
Cleaning the Barbecue Chamber (If Necessary)
During use, evaporated grease and smoke produces carbon which is deposited in the barbecue chamber. Do not use any abrasive cleaning agents. 1. Remove all food residues and deposits of grease throughout
the barbecue chamber. You can do this using a plastic spatula, for example. 2. Then wipe the surfaces clean with a soft cloth. If there is heavier soiling, you can wash it off with warm water, detergent and a sponge and then wipe dry with a non-abrasive cloth.
Cleaning the Outsides (If Necessary)
The outsides of the barbecue consist of different materials and surfaces. We therefore recommend different cleaning methods depending on the type of surface.
Stainless Steel Surfaces
· Use a non-abrasive stainless steel cleaner and follow the manufacturer’s instructions. Do not use any abrasive pastes!
· Otherwise you can use warm water, a household cleaner and a sponge for cleaning. Then rinse the surfaces with clear water and dry them with a soft cloth.
L If the barbecue is exposed to a particularly harsh environment, the outside of the barbecue must be cleaned more frequently. In an environment containing chloride and sulphide, in particular in coastal regions, stainless steel may also oxidise or display spots. Salt water, acid rain, close proximity to pools and hot tubs and other extreme conditions characterised by great heat and humidity may cause spots to be formed. These spots are sometimes confused with rust. They can easily be removed and avoided: Wash off the spots with warm water and a household cleaner, rinse the surface with clear water and dry it. Rub down all stainless steel surfaces every 3 to 4 weeks with tap water and a cleaning agent for stainless steel to prevent the formation of spots.
Painted, Enamelled Surfaces and Plastic Parts
Do not use any abrasive cleaning agents. · Only use warm water with a little household cleaner and pa-
per towels or a soft cloth for cleaning. Clean the surface, rinse it down and wipe it dry.
Cleaning Gas-Carrying Components (If Necessary)
Gas-carrying components may become blocked and need to be cleaned if · you smell gas and the burner flame is very yellow and weak. · the temperature you want is not reached. · the burner heats up unevenly or the flame flickers.
Clean them as follows: · Clean the whole of the outer surface of the burners with a
clean wire brush to remove any food residues and dirt. When you are cleaning, make sure that the ignition electrode is not bent or damaged. Brush carefully around the ignition electrode. · In particular, make sure that at each burner tube the gas outlet and air inlet openings or the venturi tube are clear. If necessary, clean them for example with a pipe cleaner or with compressed air. · If you need to, you can clean the gas connection and the connections on the gas hose with a soft brush.
Maintenance Tasks
PLEASE NOTE! The nozzles may only be replaced by an expert.
The barbecue does not require maintenance if it is cleaned regularly. Despite this, it must be checked from time to time. Base the intervals on how often it is used and the environmental conditions under which the barbecue operates. · Check whether all parts of the barbecue have been provided
and are fitted (visual check). · Check whether all connections have been provided and are
securely tightened. Tighten them if necessary. · The gas system must be checked each time that a gas cylinder
is connected (see the “Leak Test” chapter). · The gas hose must be replaced if it has leaky or damaged sec-
tions or the maximum use-by date (see the “Technical Data” chapter) has been exceeded.
STORAGE
PLEASE NOTE! Protect the barbecue from strong wind, persistent moisture,
rain, snow, hail or other weather conditions. If you are not going to use the barbecue for a prolonged pe-
riod, disconnect the gas cylinder from the barbecue and store it properly (see the “Safety Notices” chapter “Hazards from Gas Cylinders”).
· Store the barbecue in a dry location outdoors. Cover the barbecue (with a weatherproof cover) to protect the components from moisture, dust, insects or spiders which might get inside the barbecue and become established there.
· Clean the barbecue before you store it away (see the “Cleaning and Maintenance” chapter).
· If the barbecue is stored indoors, it must be disconnected from the gas cylinder. Seal it shut properly with a locking nut and protective cap (depending on the design) and store it in a well-ventilated place outdoors above ground level (i.e. not in depressions below ground level).
· Take the battery out of the electric ignition when you will not be using the barbecue for a prolonged period to prevent damage caused by a possible battery leak.
TROUBLESHOOTING
If despite sufficient care and maintenance a fault does occur, this chapter may help you to fix it. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department (see the cover of these assembly and operating instructions).
Do not attempt to repair the gas system yourself!
Smell of gas (possibly with very yellow and weak flame).
Leak in the gas system. 1. Shut off the gas cylinder immediately. 2. Do not create any flames or sparks (do not switch on any
electrical devices). 3. Tighten all the screw connections of the gas system. 4. Check all gas-carrying parts for external damage; replace
defective parts with genuine replacement parts. 5. Check for leaks (see the “Leak Test” chapter).
The burners are blocked.
8
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 8
02.11.2022 10:59:19
TRITON 3.0
EN
Clean them in the manner described in the “Cleaning and Maintenance” chapter “Cleaning Gas-Carrying Components (If Necessary)”.
The nozzle of the adjustment element (behind the front panel) or other gas system is blocked.
Have the gas system cleaned by an expert.
Burner does not ignite.
The battery of the electric ignition is empty or inserted incorrectly. Insert a new battery. Check the polarity + / -.
The gas cylinder is empty. Replace the gas cylinder.
The burner is blocked. Clean it in the manner described in the “Cleaning and Maintenance” chapter “Cleaning Gas-Carrying Components (If Necessary)”.
For the side burner: The ignition cable is not plugged on the ignition.
Visual check. Plug on the ignition cable if necessary. The nozzle of the adjustment element (behind the front panel) or other gas system is blocked.
Have the gas system cleaned by an expert. The ignition is defective.
Have the ignition checked and repaired or replaced by an expert.
The desired temperature is not reached. / The flame is small or flickers a lot or the flame pattern is irregular. / Individual burners do not ignite.
The gas cylinder is (almost) empty. Replace the gas cylinder.
The burners are blocked. Clean them in the manner described in the “Cleaning and Maintenance” chapter “Cleaning Gas-Carrying Components (If Necessary)”.
The gas hose is bent. Straighten the gas hose.
The nozzle of the adjustment element (behind the front panel) or other gas system is blocked.
Have the gas system cleaned by an expert.
Deflagration or bubbling / popping noises
Flashback caused by blockages on the burner. Close the gas cylinder valve immediately. Wait 5 minutes and then start operating the barbecue again. If the fault persists, clean the burners in the manner described in the “Cleaning and Maintenance” chapter “Cleaning Gas-Carrying Components (If Necessary)”. Otherwise have the gas system cleaned by an expert.
DISPOSAL
To dispose of the barbecue, dismantle it into its individual parts and recycle any metals and plastic.
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled.
The adjacent symbol (crossed-out bin underlined) means that used devices should not be disposed of in the domestic waste, but should instead be taken to special collection and return systems.
Owners of used devices must remove from the used device any used batteries or rechargeable batteries which are not encapsulated by the used device and can be removed in a non-destructive way and dispose of them separately (see also the section on battery disposal).
Owners of used devices from private households can take them free of charge to the collection points of the public waste disposal authorities or the disposal points which are set up by manufacturers and distributors under the Electrical Equipment Act. Businesses which market electrical and electronic devices are also obliged to take back used devices.
(Rechargeable) batteries must not be disposed of along with the household waste. Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries separately.
(Rechargeable) batteries can be handed in free of charge at a collection point of the local authority/district or in retailers so that they can be disposed of in an environmentally friendly way and valuable raw materials can be recovered. If they are not disposed of properly, toxic ingredients may escape into the environment and cause harm to the health of humans, animals and plants.
Only dispose of (rechargeable) batteries when they are discharged. If possible, use rechargeable batteries rather than single-use batteries. In the case of (rechargeable) batteries containing lithium, tape over the poles before you dispose of them to prevent a short circuit. A short circuit may cause a fire or explosion.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, the company LANDMANN Germany GmbH, hereby declare that the gas device described here conforms to the Regulation (EU) 2016/426 .
The conformity was confirmed by a type test in accordance with the standard EN 498:2012.
The type test was carried out by the notified body DBI (2531).
Device identification number: 2531CU-0061
If you require more information, please contact our customer service department.
Strong Flare Up
The food being cooked is fatty. Remove large amounts of fat, place the meat on a grill tray or reduce the barbecue temperature.
The barbecue is dirty. Clean the barbecue (see the “Cleaning and Maintenance” chapter).
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 9
9
02.11.2022 10:59:19
SV
Bästa kund, Många tack för att du har valt en gasgrill från LANDMANN. Den här monterings- och bruksanvisningen innehåller detaljerade instruktioner som hjälper dig att göra din grill från LANDMANN startklar. Vi ger dessutom några viktiga riktlinjer om hur du använder
den på ett säkert sätt och hur du sköter om den. Ta tid på dig att bekanta dig med din nya utrustning i detalj. Detta är för att vi inte
bara vill att du ska få en smidig start utan även långvarig glädje av din grill från LANDMANN.
Vår kundtjänst hjälper dig gärna om du har frågor om din e-grill eller behöver mer hjälp. Du hittar kontaktuppgifterna på omslaget till den här monterings- och
bruksanvisningen.
Mycket nöje och trevlig grillning önskar LANDMANN-teamet.
INNEHÅLL
Tekniska data 11 Leveransomfattning 11 Översikt av apparat 11 Avsedd användning 12 Säkerhetsanvisningar 12 Krav på gasslangar och gaskomponenter 13 Monteringsanvisningar 13 Montering av batterier i den elektriska tändningen 14 Anslutning av gascylinder 14 Läckagekontroll 14 Grilltips 15 Användning 15 Rengöring och underhåll 16 Förvaring 17 Felsökning 17 Kassering 18 EG-försäkran om överensstämmelse 18
VARNING:
Använd endast utomhus. Läs denna monterings- och bruksanvisning innan apparaten
tas i bruk. VARNING: Åtkomliga delar kan vara mycket varma! Håll
undan barn. Brännbara material måste hållas på avstånd från apparaten
vid användning. Flytta inte apparaten under användning. Stäng gastillförseln på gascylindern efter användning. Gör inga modifieringar av apparaten.
LÄS DENNA MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING INNAN APPARATEN TAS I BRUK!
Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar, försiktighetsåtgärder och arbetssteg kan leda till allvarliga personskador eller till och med dödsfall genom brand eller explosion. Behåll den här monterings- och bruksanvisningen för att få hjälp med framtida frågor och för andra användare. De tillhör apparaten. Tillverkaren och importören tar inget ansvar om anvisningarna i denna monterings- och bruksanvisning inte följs.
Symboler
Varningssymbol: Den här symbolen påvisar möjliga risker. Läs och följ tillhörande säkerhetsanvisningar noggrant.
Kompletterande information
Läs monterings- och bruksanvisningen innan användning!
Lämplig för livsmedel.
Likström
Fler förklaringar
Förklaringsnummer visas enligt följande: (1) Bildreferenser visas enligt följande: (Bild A)
10
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 10
02.11.2022 10:59:20
TRITON 3.0
SV
TEKNISKA DATA
Enhetsbeteckning:
Gasgrill “TRITON 3.0”
2531-23
Modellnummer: Land:
Gaskategori: Gastyp:
Gastryck i mbar: Förbrukning:
Ø munstycke till huvudbrännare: Värmeeffekt: Tändare: Reducerventil: Gasslang: Mått (L x H x B): Vikt: Gascylinder: Id monterings – och bruksanvisning: Tillverkare:
12930, 12932, 12934, 12936
BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HU, HR, IS, IT, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK
PL
I3B/P (30)
I3B/P (37)
G30 (butan), G31 (propan) eller en G30 (butan), G31 (propan)
blandning av dessa
eller en blandning av dessa
2830
37
G30: 762 g/t
G30: 762 g/t
G31: 754 g/t
G31: 754 g/t
AT, CH, CZ, DE
I3B/P (50)
G30 (butan), G31 (propan) eller en blandning av dessa 50 G30: 762 g/t G31: 754 g/t
PIN: 2531CU-0061
BE, CH, CZ, ES, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI, TR
I3+ (28-30/37)
G30 (butan) G31 (propan)
2830 762 g/t
37 754 g/t
0,92 mm
0,85 mm
0,79 mm
0,92 mm
10,5 kW (3 x 3,5 kW huvudbrännare)
1,5 V-batteri (AA)
i enlighet med EN 16129; nationella riktlinjer måste följas.
i enlighet med EN 16436-1; max. 1,5 m. Följ nationella riktlinjer för längsta möjliga användning innan byte.
Grill: ca. 140 x 120 x 57 cm
ca. 45,5 kg
Gascylinder av standardtyp, se avbildningen bredvid för dimensioner.
0,92 mm
max. 600 mm
Z TRI 3.0 M LM SCA V1 1122 md LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Tyskland
Tillverkad i Kina.
LEVERANSOMFATTNING
(Bild A, se bild på den utvikbara sidan)
Pos. Beteckning
Ant.
1
Grillenhet (förmonterad)
1
2
Vinkel A
2
3
Vinkel B
2
4
Lockhandtag
1
5
Sidobord, vänster
1
6
Sidobord, höger
1
7
Gasslang met drukregelaar (medföljer inte i vissa 1
länder)
8
Fettuppsamlare
1
9
Sidovägg, vänster
1
10 Vinkelbeslag, vänster
1
11 Vinkelbeslag, höger
1
12 Sidovägg, höger
1
13 Låsbara hjul
4
14 Bottenplatta
1
15 Underskåpspanel
1
16 Underskåpsdörr, höger
1
17 Underskåpsdörr, vänster
1
18 Bakvägg
1
19 Dörrhandtag
2
20 Tvärstag
1
21 Brännarskydd
3
22 Fettuppsamlingsplåt
1
23 Regulatorknapp
3
24 Grillgaller
2
25 Varmhållningsgaller
1
max. Ø 300 mm
Pos. Beteckning
Ant.
Monteringsmaterial:
A Skruv, M4 x 10 mm
16
B
Skruv, M6 x 12 mm
30
C
Skruv, M6 x 18 mm
8
D Bricka
2
1,5 V-batteri (AA) till den elektriska tändningen 1
Monterings- och bruksanvisning
1
Bruksanvisning till reducerventil
1
Du behöver dessutom:
· Gascylinder med flytande gas (se kapitlet “Tekniska data”), 1 x · Verktyg för montering Dessa medföljer inte.
VIKTIGT!
· Kontrollera att leveransen är komplett och att komponenterna inte har några transportskador. Kontakta kundtjänst om några delar saknas eller är skadade (se omslaget till denna monterings- och bruksanvisning). Vi kan komma att göra mindre tekniska förändringar, t.ex. i fråga om monteringsmaterial.
· Ta bort eventuell plastfilm, klistermärken eller transportskydd från apparaten men aldrig typskylten och eventuella varningar!
ÖVERSIKT AV APPARAT
(Bild B)
26 Locktermometer 27 Lock 28 Tändknapp 29 Gasanslutning 30 Underskåp
11
07_TRI30_sv.indd 11
07.11.2022 11:59:34
SV
AVSEDD ANVÄNDNING
Den här gasgrillen har designats för tillagning av grillbar mat. Den drivs med flytande gas och är avsedd att användas utomhus.
Ingen annan användning är tillåten. Detta gäller särskilt följande förutsebara felaktiga användningsområden: Använd inte grillen med trä, träkol eller annat förbränningsmaterial som inte är flytande gas (propan/butan). Anslut aldrig grillen till naturgasnätet (din stads gasnät)! Ventilerna och munstyckena är endast konstruerade för flaskor med flytande gas. Använd inte grillen för uppvärmning. Använd inte grillen för att värma andra ämnen och material än livsmedel. Använd aldrig grillen som en inbyggd apparat.
Grillen och gascylindern måste användas och förvaras i enlighet med gällande föreskrifter.
Grillen är avsedd för privat bruk, inte för kommersiellt bruk. Använd endast grillen för det angivna ändamålet och endast
enligt beskrivningen i denna monterings- och bruksanvisning. All annan användning anses strida mot det avsedda ändamålet. Felaktig användning och behandling kan försämra funktionen, skada andra föremål och orsaka personskador. Alla defekter som orsakas av felaktig hantering, skador eller reparationsförsök omfattas inte av garantin. Detta gäller även normalt slitage samt fettavlagringar och missfärgning av grillen och tillbehören.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Risker med användning
Grillen är inte avsedd att användas av barn och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och/eller kunskap.
Barn får inte leka med grillen. Se till att barn inte får tillgång grillen utan uppsikt, även när den är avstängd. Felaktig användning kan vara farlig.
VARNING: Åtkomliga delar kan vara mycket varma! Håll undan barn! Lämna aldrig grillen utan uppsikt när den används eller fortfarande är varm. Var särskilt noga med att inte låta barn eller personer som inte kan identifiera eller reagera korrekt på potentiella risker komma nära en grill.
Använd skyddshandskar som är testade enligt EU-förordning 2016/425 för personlig skyddsutrustning DIN EN 407 (värmeskyddskategori II).
Vidrör inte några delar av grillen som blir varma vid användning! Vidrör endast handtagen och reglagen om grillen används eller omedelbart efter avstängning. Vänta tills grillen har svalnat innan du transporterar, rengör eller förvarar den.
Flytta inte grillen under användning! Förtäring av alkohol eller droger kan ha en negativ påverkan
på möjligheten att använda grillen på ett ordentligt sätt, montera den säkert samt förflytta, förvara eller använda den.
Risk för kvävning, brand och explosion
Gas är mycket lättantändlig och har en explosionsartad förbränning. En okontrollerad brand av utströmmande gas kan leda till allvarliga personskador och skada på egendom. Flytande gas är tyngre än syre. Den lägger sig därför längs golvet och tränger undan syret. När gaskoncentrationen blir tillräckligt hög (t.ex. vid en skadad gascylinder) kan kvävning inträffa till följd av syrebrist. Använd uteslutande de gastyper, gascylindrar, reducerventiler
och gasslangar som nämns i denna monterings- och bruksanvisning (se kapitlet “Krav på gasslangar och gaskomponenter”).
Använd endast grillen över marknivå (dvs. inte i fördjupningar eller under marknivå).
Använd endast utomhus. Använd inte grillen i byggnader, garage, täckta passager, tält, andra slutna utrymmen, under markiser eller brännbara konstruktioner.
Använd inte grillen i eller på ett fordon. Detta gäller även husbilar, husvagnar och båtar.
Använd inte grillen om det förekommer lättantändliga eller explosiva substanser i luften eller omgivningarna. Förvara inte något drivmedel eller andra lättantändliga ångor eller vätskor i närheten av grillen och använd inte några liknande material till grillen. Använd inte sprejer i närheten av grillen.
Använd aldrig grillen utan reducerventil (se kapitlet “Krav på gasslangar och gaskomponenter” “reducerventil”)!
Kontrollera att reducerventilen är korrekt ansluten och fungerar samt att den inte är skadad.
Utför en läckagekontroll av alla gaskomponenter (se kapitlet “Läckagekontroll”) varje gång gascylindern ansluts eller när grillen inte har använts under en längre tid. Grillen får inte användas om en gasläcka upptäcks.
Brännbara material måste hållas på avstånd från den här apparaten vid användning. Det finns risk för brand och krypbrand. Följande minimiavstånd till brännbara material måste bibehållas: 2 m i höjdled och 1 m i sidled mot grillen. Avståndet till svårantändliga material, t.ex. husväggar, måste vara minst 0,6 m. Varken överdraget eller andra brännbara material får förvaras i underskåpet vid användning.
Det får inte finnas några antändningskällor inom en radie på 5 m från grillen när gascylindern ansluts, särskilt inga öppna lågor eller brinnande cigaretter, ljus, lampor osv. Elektriska apparater kan också utgöra en risk om gas läcker ut under anslutningen.
Stäng aldrig ventilationshålen på grillenheten och förvaringsutrymmet för gasflaskan och se till att de alltid är fria.
Täck inte för några av grillens öppningar och kontrollera att de inte är igensatta innan grillen börjar användas. Som de flesta apparater som används utomhus är grillen en möjlig tillflyktsort för spindlar och insekter. Om gaskomponenter blir igensatta kan effekten minska och en farlig eldslåga kan skapas när gasflödet återigen blir obehindrat. Avlägsna hinder enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll”.
Lämna aldrig grillen utan uppsikt när den används. Tänd slocknade eldslågor direkt eller stäng gascylindern.
Stäng gastillförseln vid gascylindern och släck alla eldslågor vid gaslukt. Slå inte på några elektriska apparater. Fastställ och åtgärda orsaken till gasläckan innan du tänder grillen igen.
Var noga med att inte överhetta livsmedel som är rika på olja och fett. Placera inte oljefyllda behållare på grillen.
Släck inte fettbränder med vatten! Stäng omedelbart gastillförseln på gascylindern. Stäng omedelbart av alla brännare och håll locket stängt tills branden har slocknat.
Stäng gastillförseln på gascylindern direkt efter användning.
Täck inte över grillen när den är varm. Gör inga modifieringar av apparaten! Alla modifieringar av
apparaten kan vara farliga.
Komponenter som har plomberats av tillverkaren eller dess ombud får inte manipuleras.
Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller kundtjänst för att undvika fara. Kontakta kundtjänst om du upptäcker skador eller vid störningar (se omslaget till denna monterings- och bruksanvisning). Grillen får inte användas innan problemet avhjälps eftersom detta kan leda till defekter och öka risken för personskador.
Använd endast originalreservdelar från tillverkaren för att inte påverka grillens funktion och för att undvika eventuella skador eller fara.
12
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 12
02.11.2022 10:59:21
TRITON 3.0
SV
Demontera aldrig regulatorknappen, gascylindern eller någon av gasledningarna eller gaskomponenterna under användning.
Transportera aldrig grillen med en ansluten gascylinder. Grillen och gascylindern måste alltid vara frånkopplade från varandra vid transport.
Rengör grillen regelbundet enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll”.
Risker med gascylindrar
Följ instruktionerna från gascylinderns tillverkare eller uthyrningsföretaget.
En gascylinder får inte hamna i händerna på barn! Använd aldrig buckliga eller rostiga gascylindrar. Använd aldrig gascylindrar med skadad ventil. Lägg aldrig en gascylinder ned. Montera, transportera och
förvara alltid gascylindrarna (även tomma) i ett upprätt, säkert läge. Låt aldrig en gascylinder falla. Utsätt dem inte för stötar och skada dem inte. Gascylindrar kan explodera vid uppvärmning. Bränn aldrig en gascylinder. Utsätt dem inte för extrem värme (över 50 °C) eller direkt solljus. Lämna aldrig en gascylinder i en bil under en varm dag. Se till att varken gascylindern eller gasslangen kommer i kontakt med grillen vid användning. Anslut, använd och förvara endast gascylindrar på en välventilerad plats utomhus (dvs. inte i t.ex. trapphus, korridorer, passager och genomfarter) och över marknivå (dvs. inte i fördjupningar och under marknivå). Placera omedelbart en läckande gascylinder på en väl ventilerad yta utomhus, låt gasen flöda ut och vänta tills den har avdunstat. Returnera sedan den tomma gascylindern till tillverkaren med en anmärkning om läckage. Vid yrsel eller illamående, andas in frisk luft och sök medicinsk hjälp vid behov. Stäng alltid gascylinderns ventil innan du kopplar bort reducerventilen från gascylindern. Gascylindrar (även tomma) som inte är ansluta och ska användas direkt får inte förvaras i direkt anslutning till gas- eller eldrivna apparater. Även till synes tomma gascylindrar kan innehålla flytande gas och måste därför hanteras med samma omsorg som en full gascylinder.
KRAV PÅ GASSLANGAR OCH GASKOMPONENTER
Grillen drivs med flytande gas (Liquefied Petroleum Gas, LPG eller LNG). Den flytande gasen propan, butan samt blandningar av dessa förblir flytande i rumstemperatur och låg kompression (< 10 bar). Om gascylindern öppnas uppstår ett tryck, den flytande gasen expanderar och övergår i gasform.
Gascylinder
· Använd endast gascylindrar med propan- eller butangas eller en blandning av dessa gaser. Gascylindrarna måste uppfylla kraven i de nationella bestämmelserna och får inte vara större än vad som anges i kapitlet “Tekniska data”.
Gaspatron
· Om användning av gaspatroner är godkänd för grillen ska du endast använda patroner av skruvtyp med en 7/16-tums gänga och en maximal kapacitet på 450 g/800 ml.
Reducerventil
Reducerventilen ser till att grillen alltid förses med ett jämnt gastryck. · Använd den reducerventil som medföljer grillen. Den har
kontrollerats och är CE-certifierad. Den motsvarar EU-standard EN 16129. · Skaffa en reducerventil som är lämplig för gascylindern om grillen har levererats utan en reducerventil. Försäkra dig om att den uppfyller de nationella bestämmelserna.
Gasslang
· Använd den gasslang som medföljer grillen. Om ingen gasslang medföljer behöver du skaffa en gasslang som uppfyller de nationella föreskrifterna.
· Gasslangen (eller slangledningen) får inte vara längre än 1,5 m och måste uppfylla kraven i standard EN 16436-1.
· Följ de nationella föreskrifterna och byt ut gasslangen vid behov eller om gasslangens sista användningsdatum har överskridits.
· Försäkra dig om att gasslangen inte har några veckmärken eller revor och att den inte är utsliten innan varje användning. Grillen får inte användas om gasslangen är porös eller defekt.
Risker från batterier
MONTERINGSANVISNINGAR
Batterier kan innebära livsfara vid förtäring. Förvara därför batterier utom räckhåll för små barn och djur. Uppsök medicinsk hjälp omedelbart vid förtäring av batterier. Det förekommer frätningsrisk från batterisyra.
Förhindra att hud, ögon och slemhinnor får kontakt med batterisyran om batterier läcker. Använd skyddshandskar vid behov. Vid kontakt med batterisyra, spola av de utsatta ställena med rikligt med vatten och uppsök medicinsk hjälp. Det förekommer frätningsrisk från batterisyra.
Använd endast den typ av batterier som anges i kapitlet Tekniska data.
Ta ur batterierna när de används eller när grillen inte används under en längre tid. Detta förhindrar skador från läckage.
Avlägsna ett läckande batteri direkt och rengör kontakterna i batterifacket.
VIKTIGT! Håll förpackningsmaterial utom räckhåll för små barn och
djur! Det finns risk för kvävning.
· Stegen för montering har avbildats i slutet av denna monterings- och bruksanvisning. Följ dem i rätt ordning. Felaktig installation kan vara farlig.
· Använd endast felfria och passande verktyg. Det går inte att dra åt skruvar ordentligt med slitna verktyg eller verktyg som inte passar och det kan även skada skruvarna så att de blir obrukbara.
· Se till att det finns tillräckligt med utrymme för monteringen och använd ett underlägg om det behövs för att skydda grillen eller känsliga golv från repor.
· Montera grillen på en plan yta så att den inte blir skev.
· Använd inte våld under monteringen.
· Dra först åt skruvanslutningarna för hand och sedan en gång till ordentligt efter att ha slutfört monteringssteget. Annars kan oönskade spänningar uppstå.
· Dra åt muttrarna tills de sitter stadigt och vrid sedan ett kvarts varv till. Dra inte åt dem för hårt!
13
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 13
02.11.2022 10:59:21
SV
MONTERING AV BATTERIER I DEN
Montera reducerventilen
ELEKTRISKA TÄNDNINGEN
Innan apparaten används för första gången måste ett 1,5 V-batteri (AA) sättas in i den elektriska tändningen (bild H): 1. Vrid tändningsknappen medurs tills den lossnar. 2. Sätt i respektive byt ut batteriet i batterifacket med minuspo-
len först. 3. Skruva fast tändningsknappen igen.
Vänstergängad reducerventil
(Bild C)
1. Skruva fast reducerventilen på gascylinderns ventilgänga för hand Observera att vänstergängor måste skruvas medurs.
2. Vrid ventilen (a) på gascylindern medurs så att gasen flödar ut och grillen kan tas i bruk. Stäng ventilen genom att vrida den medurs.
· Byt ut batteriet om tändningseffekten avtar.
Reducerventil med spak
ANSLUTNING AV GASCYLINDER
VIKTIGT! Läs kapitlet “Krav på gasslangar och gaskomponenter” innan
du ansluter gascylindern. Byt endast cylindern utomhus eller i ett välventilerat utrymme
på avstånd från antändningskällor (t.ex. stearinljus, cigaretter och andra apparater som bildar en eldslåga). Alla förbindningskomponenter måste vara rena och oskadda. Gascylindern får varken vidröra varma delar på grillen eller nås av värmestrålningen. Gasslangen får inte vara sträckt, vriden eller vikt och får inte vidröra grillen. Se till att alla anslutningar är täta när gascylindern har anslutits (se kapitlet “Läckagekontroll”). Skruva fast reducerventilen för hand! Använd inte verktyg för att inte skada ventilpackningen så att dess täthet inte längre kan säkerställas.
(Bild D) 1. Vrid reducerventilens spak (b) till av-läget. 2. Tryck in reducerventilen på gascylinderns ventil tills den tydligt
kopplas i. 3. Flytta spaken till på-läget så att gasen kan strömma ut och
grillen kan tas i bruk. För spaken till av-läget för att stoppa gastillförseln.
Reducerventil med manschett
(Bild E). 1. Vrid reducerventilens spak (b) till av-läget. 2. Skjut reducerventilens manschett uppåt och håll fast den där. 3. Tryck fast reducerventilen på gascylinderns ventil och skjut
ned manschetten för att stänga den. 4. Upprepa åtgärden om reducerventilen inte kopplas i. 5. Flytta spaken till på-läget så att gasen kan strömma ut och
grillen kan tas i bruk. För spaken till av-läget för att stoppa gastillförseln.
Anskaffa en reducerventil respektive gasslang om en sådan inte medföljer grillen. Följ de nationella föreskrifterna och anvisningarna i kapitlet “Krav på gasslangar och gaskomponenter Reducerventil” respektive “Gasslang”.
1. Placera den färdigmonterade grillen på en stabil, horisontell och jämn yta på en öppen plats utomhus. Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme åt alla håll. Se kapitlet “Säkerhetsanvisningar” när du väljer uppställningsplats.
2. Lås vid behov de låsbara hjulen genom att vrida vingmuttrarna.
3. Lyft sidobordet och snäpp fast dem i gångjärnen i 90° vinkel. Lyft upp dem lätt för att fälla ned dem.
4. Alla regulatorknappar måste vara i av-läge (pilen på regulatorknappen pekar uppåt). Om så inte är fallet trycker du in regulatorknappen och vrider den till av-läget.
5. Placera gascylindern upprätt i ett säkert läge på golvet bredvid grillen. Gascylinderns ventil måste vara stängd.
6. Se till att området runt grillen och gascylindern är tillgängligt och fritt från föremål.
Reducerventil för gaspatroner
(Bild F) Använd endast gaspatroner med skruvgänga. 1. Kontrollera att gummitätningen på reducerventilen sitter på
plats och är i gott skick innan du ansluter gaspatronen. 2. Stäng ventilen (c) på reducerventilen. 3. Skruva gaspatronen medurs underifrån mot reducerventilen. 4. Öppna ventilen (c) till på-läget så att gasen kan strömma
ut och grillen kan börja användas. Stäng den för att stoppa gastillförseln.
Avlägsnande av reducerventil
1. Säkerställ att gascylinderns ventil och reducerventilen är stängda.
2. Vrid grillens regulatorknapp så att restgas i systemet kan strömma ut.
3. Utför monteringsstegen i omvänd ordning för att demontera reducerventilen.
7. Om gasslangen inte redan är monterad på grillen, anslut den
ena änden till grillens gasanslutning och, om nödvändigt, den andra änden till reducerventilen. Hur anslutningen går till
LÄCKAGEKONTROLL
beror på den landsspecifika utformningen av gasslangen.
8. Anslut reducerventilen enligt anvisningarna. Om det inte med- VIKTIGT!
följer några anvisningar med reducerventilen beskrivs här olika
Leta aldrig efter en gasläcka med en öppen eldslåga!
anslutningsvarianter. OBS! Avbildningarna kan avvika något
Säkerställ att det inte kan bildas några gnistor eller att
från verkligheten.
det finns några öppna eldslågor innan läckagekontrollen
9. Genomför en läckagekontroll av gascylindern efter anslutning-
utförs. Gnistor eller eldslågor kan utlösa explosioner som
en (se kapitlet “Läckagekontroll”).
kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall samt
L Vi rekommenderar att placera gascylindern bredvid grillen vid användning.
skada på egendom. En läckagekontroll måste göras på alla komponenter efter den
Gascylindern kan däremot förvaras i underskåpet under första anslutningen, efter varje byte av gascylinder eller om grillen
och efter användning så länge den inte överskrider de an- inte har använts under längre tid för att säkerställa att ingen gas
givna högsta måtten (se kapitlet “Tekniska data”). Placera läcker från någon av komponenterna.
gascylindern i den avsedda fördjupningen i bottenplattan. Om reducerventilen har en tryckmätare följer du instruktionerna i
dess handbok för att utföra läckagekontrollen. Använd annars en
läckagedetektor från en specialiståterförsäljare och följ tillverka-
rens instruktioner. Det är inte säkert att genomföra en läcka-
gekontroll med hörseln!
14
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 14
02.11.2022 10:59:21
TRITON 3.0
SV
GRILLTIPS
1. Lägg fram allt som du behöver innan du börjar grilla. Håll ett öga på grillen och maten och se till att du inte ständigt behöver gå in till köket.
2. Innan tillagningen bör köttet ha rumstemperatur för att tillagas ordentligt och jämnt.
3. Använd rena grillgaller. Rester på grillgallret kommer att få din mat att fastna.
4. Lätt oljad mat bryns jämnare och fastnar inte lika lätt i grillgallret.
5. Gnid in gjutjärnsgaller med olja innan du börjar grilla för att förhindra att maten fastnar.
6. Förvärm alltid grillen med locket stängt så att maten inte fastnar på grillgallret och så att det är möjligt med snabb grillning. Dessutom bränns rester från den sista grillningen. Även om du vill grilla i medelhög eller låg värme bör du förvärma grillen.
7. Lägga inte för mycket mat på grillgallret. Lämna tillräckligt med utrymme mellan bitarna för att kunna greppa och flytta dem bekvämt.
8. När du använder en marinad, sås eller glasyr med hög sockerhalt eller andra lätt brandfarliga ingredienser, ska du inte applicera dem förrän de sista 10 till 15 minuterna av grillningsprocessen.
9. Vi rekommenderar att du håller locket stängt. Detta minskar risken för eldslågor och hjälper till att tillaga maten snabbare och jämnare. Öppna den inte för ofta för att kolla till maten som ska grillas så att för mycket luft inte tränger in i onödan och värme och rök försvinner.
10. Vänd inte på steken för ofta för att se till att din stek får ett bra grillmönster och en läcker skorpa. I de flesta fall bör maten endast vändas en gång när de har nått önskad färg. Detta gör också att locket inte öppnas för ofta.
11. Du kan placera maten på varmhållningsgallret för att hålla den varm när du fortsätter att grilla. Observera att den inte fortsätter att tillagas. Dessutom kan du rosta hamburgerbröd eller försiktigt tillaga grönsaker, skaldjur, osv. på varmhållningsgallret medan du till exempel tillagar köttet på grillgallret med hög värme.
Direkt och indirekt grillning
Direkt grillning
Detta är den klassiska versionen, där maten befinner sig direkt ovanför brännaren. Värmen är hög och därför är den här metoden lämplig för grillning av mat med kortare tillagningstid på upp till maximalt 30 minuter och för till exempel kort och kraftig grillning av hamburgare eller biffar. Detta skapar en läcker skorpa, medan insidan förblir saftig.
Indirekt grillning
Här hamnar värmen från brännarna bredvid maten och brännaren direkt under förblir avstängd. Samtidigt är locket stängt så att värmen inte kan komma ut. Vi rekommenderar denna grillmetod för mat med lång tillagningstid, såsom revbensspäll, pulled pork eller hela kycklingar. Men även fisk och grönsaker kan tillagas på det här sättet.
ANVÄNDNING
Börja använda grillen
VIKTIGT! Bränn in grillen med grillgaller och alla tillbehör som kommer
i direkt kontakt med mat innan du börjar använda den för att ta bort eventuella produktionsrester. För att göra detta värmer du grillen på högsta värmen i minst 20 minuter med locket stängt. Rengör tillbehören när de har svalnat. Se även kapitlet “Rengöring och underhåll”. Använd endast grillen om alla delar sitter på plats och den har installerats på rätt sätt och i enlighet med installationsstegen i den här monterings- och bruksanvisningen. Kontrollera att grillen är hel och korrekt placerad före varje användning. Se kapitlet “Säkerhetsanvisningar” när du väljer uppställningsplats. Se till att gascylindern och reducerventilen är korrekt anslutna och att alla gasslangar och gaskomponenter är täta innan varje användning (se kapitlen “Anslutning av gascylinder” och “Läckagekontroll”). Kontrollera att det inte finns fettavlagringar i grillen före varje användning. Avlägsna överflödigt fett och töm och rengör alla fettuppsamlarens delar för att förhindra fettband (se kapitlet “Rengöring och underhåll”). Placera inte aluminiumfolie eller annan folie i fettuppsamlaren eller grillkammaren. Vid tändning måste locket vara öppet. Tänd varje brännare var för sig. Om lågan slocknar eller om en brännare inte har antänts vrider du motsvarande regulatorknapp till av-läget. Vänta cirka 2 till 5 minuter innan du försöker igen för att låta gasen avdunsta. Annars kan en plötslig större eldslåga uppstå. Böj dig inte över grillytan när du tänder gaslågan eftersom uppsamlad gas i grillkammaren kan leda till en plötslig större eldslåga. Häll aldrig vatten på grillen för att undvika brännskador och skållning.
1. Öppna locket. 2. Försäkra dig om att alla regulatorknappar är i av-läge (pilen på
regulatorknappen pekar uppåt). Om så inte är fallet trycker du in regulatorknappen och vrider den till av-läget. 3. Öppna gastillförseln på gascylindern. 4. Varje brännare är utrustad med ett eget tändsystem och kan därför tändas var för sig: Tryck in regulatorknappen på den önskade brännaren och vrid den till maxläget (maximal effekt) (Bild G). Gastillförseln är aktiverad. En piezotändning skapar samtidigt en gnista och ger ifrån sig ett knattrande ljud. Vid elektrisk tändning, tryck på tändknappen (Bild. I). Ett klickande ljud hörs. 5. Kontrollera om brännaren har tänts: Titta noga om lågor kommer ut ur brännaren. 6. Om brännaren inte har startat vrider du regulatorknappen till av-läget och försöker igen efter cirka 2 till 5 minuter.
Du kan också kombinera båda grillmetoderna: först steka varmt och sedan avsluta försiktigt.
L Släpp inte regulatorknappen förrän några sekunder efter tändning om du använder en piezotändning för att förhindra att lågan slocknar.
7. Tänd de andra brännarna på samma sätt.
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 15
15
02.11.2022 10:59:21
SV
Grilla
VIKTIGT! Het ånga kan komma ut när locket öppnas. Håll undan
huvudet och händerna från riskområdet. Det finns risk för brännskador. Använd grillbestick med långa, värmebeständiga handtag.
1. Värm upp grillen när brännaren har tänts: Stäng locket och vänta tills locktermometern visar önskad temperatur. Efter förvärmning kan du stänga av de brännare du inte behöver. För att göra detta, vrid motsvarande regulatorknapp till av-läget.
2. Öppna locket och lägg maten på grillgallret eller på andra tillbehör som du använder.
3. Om en hög temperatur ska uppnås i grillkammaren och maten tillagas jämnare från alla håll stänger du locket.
4. Om det behövs minskar du brännarens effekten genom att vrida tillbaka regulatorknappen till Min (lägsta effekt).
5. När maten har önskad bryning vänder du den med en grilltång.
Sluta använda grillen
1. Stäng gastillförseln på gascylindern. 2. Vrid alla regulatorknappar till av-läget för att göra detta. 3. Låt grillen svalna innan du förflyttar den. 4. Rengör grillen när den har svalnat (se kapitlet “Rengöring och
underhåll”). Stor ansamling av livsmedelsrester och matfett kan leda till en så kallad fettbrand.
Rengör grillgaller och grillplatta av gjutjärn (efter varje användning)
Rengör grillplattan på samma sätt som grillgallret: 1. Lämna grillgallret i grillen och ta bort eventuella grova rester
med en rengöringsborste för grillgaller eller spatel. 2. Så här förbränner du återstående rester: Slå på grillen på den
högsta temperaturen (minst 300 °C) i cirka 30 minuter och stäng locket. 3. Låt grillgallret svalna tillräckligt för att kunna hantera det och borsta bort resterna. Torka vid behov rent med fuktigt hushållspapper. 4. Vi rekommenderar att du gnuggar det rena grillgallret med vegetabilisk olja för att underhålla och förbereda den för nästa grillning.
Rengör emaljerade grillgaller, varmhållningsgaller, brännarskydd och andra emaljerade delar
Använd inte slipande rengöringsmedel eller stålborste. · Rengör grill- och varmhållningsgaller efter varje användning
och övriga komponenter vid behov. · Skrapa bort grova rester med en plastspatel eller blötlägg dem
i varmt vatten. · Använd sedan varmt vatten med lite diskmedel och en svamp
eller mjuk trasa för att rengöra.
Rengöring av galler av rostfritt stål (efter varje användning)
· Rengör gallret av rostfritt stål med varmt vatten, diskmedel, en disksvamp och en rostfri rengöringsdyna.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VIKTIGT! Låt alla delar svalna till en punkt där de inte längre är varma
och kan vidröras före rengöring. Rengör inte reducerventilen! Den innehåller mycket ömtåliga
komponenter som kan ta skada av minsta kontant med andra föremål. Sänk inte ned reducerventilen i vatten. Gassystemet får endast rengöras av en kvalificerad person. Plocka under inga omständigheter isär regleringsenheten. Låt inte insidan av en brännare bli blöt! Sänk inte ned grillen i vatten eller spruta på den med en vattenslang. Låt inte vätska tränga in i gas- eller elkomponenter. Koppla bort gascylindern innan du rengör grillhöljet. Häll aldrig kallt vatten på varma delar. Detta kan orsaka brännskador och skador på material. Använd aldrig sprit eller andra antändliga eller frätande rengöringsmedel. De medföljande tillbehören är inte lämpliga för diskmaskin. Alla delar måste vara torra före användning eller förvaring.
Rengör grillkammaren (vid behov)
Under användning produceras kol som byggs upp i grillkammaren av avdunstat fett och rök. Använd inte slipande rengöringsmedel. 1. Avlägsna alla matrester och fettavlagringar i hela grillkamma-
ren. Du kan till exempel använda en plastspatel. 2. Torka samtidigt ytorna rena med en mjuk trasa. Kraftig ned-
smutsning kan tvättas bort med varmt vatten, diskmedel och en disksvamp och sedan torkas helt med en trasa som inte är slipande.
Rengör utsidorna (vid behov)
Grillens utsida är tillverkad av olika material och ytor. Vi rekommenderar därför olika rengöringsmetoder beroende på typ av yta.
Ytor av rostfritt stål
· Använd ett rengöringsmedel för rostfritt stål utan slipmedel och följ tillverkarens instruktioner. Använd inte slipande polerpasta!
· Annars kan du använda varmt vatten, ett rengöringsmedel för hushållsbruk och en disksvamp till rengöring. Skölj sedan ytorna med rent vatten och torka dem med en mjuk trasa.
För att kunna ha glädje av grillen så länge som möjligt bör du hålla den ren. Om den inte rengörs och underhålls kan dess prestanda minska med tiden. Låga temperaturer och ojämn värmefördelning är tecken på att gaskomponenter behöver rengöras. Matrester på grillgallren får maten att fastna. Fettavlagringar kan leda till en fettbrand.
Rengöring av fettuppsamlare (efter varje användning)
Använd inte slipande rengöringsmedel. · Töm och rengör alla fettuppsamlarens delar av (fettuppsam-
lingsplåt eller fettuppsamlare) efter eller före varje användning. Diska delarna med varmt vatten, diskmedel och en disksvamp. Det enklaste sättet att rengöra delarna efter användning är i ljummet (inte varmt!) tillstånd.
L Om grillen utsätts för en särskilt påfrestande miljö måste dess utsida rengöras oftare. Rostfritt stål kan också oxidera eller missfärgas i miljöer som innehåller klorid och sulfid, särskilt i kustområden. Saltvatten, surt regn, närheten till pooler och badtunnor, och andra extrema förhållanden, som kännetecknas av hög värme och luftfuktighet, kan orsaka fläckar. Ibland kan de förväxlas med rost. De kan enkelt tas bort och undvikas: Tvätta bort fläckarna med varmt vatten och ett rengöringsmedel för hushållsbruk, skölj ytan med rent vatten och torka. Gnugga alla ytor i rostfritt stål var tredje till var fjärde vecka med kranvatten och en rengöringsmedel för rostfritt stål för att undvika fläckar.
16
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 16
02.11.2022 10:59:21
TRITON 3.0
SV
Målade, emaljerade ytor och plastdelar
Använd inte slipande rengöringsmedel. · Använd endast varmvatten med rengöringsmedel för hus-
hållsbruk och en kökstrasa eller en mjuk trasa för rengöring. Rengör ytan, skölj den och torka den tills den är helt torr.
Rengör gaskomponenter (vid behov)
Gaskomponenter kan vara igensatta och måste rengöras vid behov om · gaslukt uppstår med mycket gul och svag eldslåga · önskad temperatur inte uppnås · brännaren värms upp ojämnt eller om lågan fladdrar.
Följ dessa steg vid rengöring: · Rengör hela brännarnas utsida med en ren stålborste för att
avlägsna matrester och smuts. Var försiktig så att du inte böjer eller skadar tändelektroden när du rengör den. Borsta försiktigt runt tändelektroden. · Se särskilt till att gasutlopps- och luftinloppsöppningarna eller gasflödesmätaren är fria på alla brännarrör. Rengör dem vid behov, t.ex. med en piprensare eller med tryckluft. · Gasanslutningen och anslutningarna till gasslangen kan rengöras med en pensel vid behov.
Underhållsåtgärder
VIKTIGT! Endast specialister får byta munstyckena.
Grillen är underhållsfri om den rengörs regelbundet. En kontroll måste däremot utföras med jämna mellanrum. Välj intervallen efter användningsfrekvensen och de miljöförhållanden som grillen utsätts för. · Kontrollera att grillens alla delar finns och är monterade (visu-
ell kontroll). · Kontrollera att alla anslutningar sitter på plats och är åtdrag-
na. Dra åt dem vid behov. · Gassystemet måste kontrolleras varje gång en gascylinder
ansluts (se kapitlet “Läckagekontroll”). · Gasslangen måste bytas ut om den är porös, skadad eller om
det sista användningsdatumet har överskridits (se kapitlet “Tekniska data”).
FÖRVARING
VIKTIGT! Skydda grillen från hård vind, minustemperaturer, långvarig
fukt, regn, snö, hagel eller annan väderpåverkan. Om apparaten inte ska användas under längre perioder ska
gascylindern kopplas bort från grillen och förvaras på rätt sätt (se kapitlet “Säkerhetsanvisningar” “Risker med gascylindrar”).
· Förvara grillen utomhus på en torr plats. Täck över grillen (med ett överdrag) för att skydda komponenterna från fukt, damm, insekter eller spindlar som kan hamna i och ansamlas i grillen.
· Rengör grillen innan den ställs undan för förvaring (se kapitlet “Rengöring och underhåll”).
· Om grillen förvaras inomhus måste gascylindern avlägsnas. Denna måste förslutas ordentligt med förslutningsmutter och skyddslock (beroende på utförande) och förvaras utomhus över marknivå (dvs. inte i en nedsänkning under marknivå) på en välventilerad plats.
· Plocka ut batteriet från den elektriska tändningen om du inte använder grillen under en längre tid för att undvika skador från eventuellt batteriläckage.
FELSÖKNING
Om ett fel uppstår trots tillräcklig försiktighet kan det här kapitlet hjälpa dig att korrigera det. Om följande steg inte löser problemet kontaktar du kundtjänst (se omslaget till denna monterings- och bruksanvisning).
Försök inte att reparera gassystemet själv!
Gaslukt (möjligen med en mycket gul och svag låga).
Läckage i gassystemet. 1. Stäng gascylindern omedelbart. 2. Släck alla lågor och gnistor (slå inte på några elektriska appa-
rater). 3. Dra åt alla gassystemkopplingarna igen. 4. Kontrollera alla gasslangar och gaskomponenter med avseen-
de på yttre skador. Byt ut defekta delar mot originalreservdelar. 5. Kontrollera tätningen (se kapitlet “Läckagekontroll”).
Brännarna är igensatta. Rengör enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll” “Rengöring av gaskomponenter (vid behov)”.
Justeringsmunstycket (bakom frontpanelen) eller annan del av gassystemet är blockerat.
Låt en kvalificerad person rengöra gassystemet.
Brännaren tänds inte.
Det elektriska tändbatteriet är tomt eller felaktigt isatt. Sätt i ett nytt batteri. Kontrollera polariteten +/-.
Gascylindern är tom. Byt gascylindern.
Brännaren är igensatt. Rengör enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll” “Rengöring av gaskomponenter (vid behov)”.
På sidobrännaren: Tändkabeln är inte ansluten till tändningen. Visuell inspektion. Anslut tändkabeln vid behov.
Justeringsmunstycket (bakom frontpanelen) eller annan del av gassystemet är blockerat.
Låt en kvalificerad person rengöra gassystemet. Tändningen är defekt.
Låt en specialist kontrollera och reparera eller byta ut tändningen.
Önskad temperatur uppnås inte. Lågan är liten eller flimrar kraftigt eller lågans mönster är oregelbundet. Enskilda brännare tänds inte.
Gascylindern är (nästan) tom. Byt gascylindern.
Brännarna är igensatta. Rengör enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll” “Rengöring av gaskomponenter (vid behov)”.
Gasslangen är vikt. Räta ut gasslangen.
Justeringsmunstycket (bakom frontpanelen) eller annan del av gassystemet är blockerat.
Låt en kvalificerad person rengöra gassystemet.
Större eldslåga eller bubblande/smällande ljud
Farlig plötslig eldslåga på grund av blockeringar vid brännaren. Stäng ventilen på gascylindern omedelbart. Vänta i 5 minuter och starta om grillen. Rengör brännaren enligt beskrivningen i kapitlet “Rengöring och underhåll” “Rengöring av gaskomponenter (vid behov)” om problemet kvarstår. I annat fall, låt en kvalificerad person rengöra gassystemet.
17
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 17
02.11.2022 10:59:21
SV
Kraftigt uppflammande eld
Maten är fet. Ta bort stora fettmängder, lägg köttet på en grillbricka eller sänk grilltemperaturen.
Grillen är smutsig. Rengör grillen (se kapitlet “Rengöring och underhåll”).
KASSERING
Demontera grillen i dess enskilda delar och återvinn metall och plast när apparaten kasseras.
Kassera förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt och ta det till en återvinningscentral. Den intilliggande symbolen (överkryssad soptunna med ett streck under) innebär att gamla apparater inte hör hemma i hushållssoporna, utan i särskilda insamlings- och retursystem. Ägare av gamla apparater måste plocka ur gamla batterier och gamla ackumulatorer som inte är inbyggda i de gamla apparaterna och som kan tas bort utan att förstöras och kassera dem separat (se även avsnittet om kassering av batterier). Ägare av gamla apparater från privata hushåll kan lämna in dem kostnadsfritt till offentliga insamlingsstationer eller till de insamlingsplatser som tillverkarna och distributörerna tillhandahåller i enlighet med ElektroGesetz (endast Tyskland). Företag som levererar elektrisk och elektronisk utrustning till marknaden är också skyldiga att ta hand om dem på begäran. Batterier och laddningsbara batterier får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Konsumenter är juridiskt skyldiga att kassera batterier och laddningsbara batterier i en separat återvinningsinsamling. Batterier och laddningsbara batterier kan lämnas in kostnadsfritt vid en av kommunens återvinningsstationer eller i detaljhandeln, så att de kan kasseras på ett miljövänligt sätt och så att värdefulla råvaror kan återvinnas. Om de kasseras på felaktigt sätt kan giftigt innehåll komma ut i miljön, vilket har skadliga effekter på människor, djur och växter. Kassera endast batterier och laddningsbara batterier urladdade. Om möjligt, använd laddningsbara batterier istället för engångsbatterier. Tejpa för kontakterna på litiumbatterier och laddningsbara batterier före kassering för att undvika kortslutning. En kortslutning kan leda till brand eller explosion.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, företaget LANDMANN Germany GmbH, förklarar härmed att gasapparaten som beskrivs här överensstämmer med förordningen (EU) 2016/426. Överensstämmelse har verifierats genom en typkontroll i enlighet med normen EN 498:2012. Typprovningen utfördes av det anmäla organet DBI (2531). Enhetens id-nummer: 2531CU-0061 Kontakta vår kundtjänst för mer information.
18
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 18
02.11.2022 10:59:22
Kjære kunde!
Takk for at du valgte en gassgrill fra LANDMANN. Denne monterings- og bruksanvisning hjelper deg trinn for trinn med å gjøre grillen du nettopp har kjøpt fra
LANDMANN, klar til bruk. Vi gir deg også viktig informasjon om riktig bruk, sikker håndtering og vedlikehold.
Bruk tid til å gjøre deg kjent med detaljene i det nye utstyret ditt. For vi ønsker deg en problemfri start og at du får glede av grillen din fra LANDMANN i lang tid.
Hvis du har spørsmål om grillmodellen din eller trenger mer hjelp, vil serviceteamet vårt gjerne hjelpe deg videre. Du finner tilsvarende kontaktopplysninger på omslaget av denne monterings- og bruksanvisningen.
LANDMANN-teamet ønsker deg mye glede og en lekker grillopplevelse.
NO
TRITON 3.0
INNHOLD
Tekniske data 20 Leveringsomfang 20 Enhetsoversikt 20 Beregnet bruk 21 Sikkerhetsinstruksjoner 21 Krav til gassførende komponenter 22 Monteringsanvisninger 22 Sette i batteriet i den elektriske tenningen 23 Koble til gassflasken 23 Tetthetskontroll 23 Grilltips 24 Bruk 24 Rengjøring og vedlikehold 25 Oppbevaring 26 Feilsøking 26 Avfallsbehandling 27 EU-samsvarserklæring 27
ADVARSEL:
Må kun brukes utendørs. Les monterings- og bruksanvisningen for enheten før
igangsetting. ADVARSEL! Tilgjengelige deler kan være svært varme.
Hold barn unna. Enheten må holdes på avstand fra brennbare materialer
under drift. Enheten må ikke flyttes under drift. Steng gasstilførselen på gassflasken etter bruk. Ikke foreta endringer på enheten.
LES MONTERINGS- OG BRUKSANVISNINGEN FØR IGANGSETTING!
Manglende overholdelse av de angitte sikkerhetsinstruksjonene, forholdsreglene og arbeidstrinnene kan føre til alvorlige eller dødelige personskader eller materielle skader som følge av brann eller eksplosjon. Oppbevar denne monterings- og bruksanvisningen til fremtidig bruk og til andre brukere. Den tilhører enheten. Produsenten og importøren påtar seg ikke noe ansvar hvis anvisningene i denne monterings- og bruksanvisningen ikke følges.
Symbol
Faretegn: Dette symbolet indikerer mulige farer. Les de tilhørende sikkerhetsinstruksjonene nøye og følg dem.
Supplerende informasjon
Les monterings- og bruksanvisningen før bruk!
Egnet til næringsmidler.
Likestrøm
Andre forklaringer
Bildetekstnumre vises som følger: (1) Bildereferanser vises som følger: (Bilde A)
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 19
19
02.11.2022 10:59:23
NO
TEKNISKE DATA
Enhetsbetegnelse:
Modellnummer: Land:
Gasskategori: Gasstype:
Gasstrykk i mbar: Forbruk:
Ø dyse hovedbrenner: Varmeeffekt: Tenning: Trykkreduksjonsventil: Gasslange: Mål (L x H x B): Vekt: Gassflaske: ID monterings – og bruksanvisning: Produsent:
Produsert i Kina.
Gassgrill ,,TRITON 3.0″
12930, 12932, 12934, 12936
BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HU, HR, IS, IT, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK
PL
AT, CH, CZ, DE
I3B/P (30)
I3B/P (37)
I3B/P (50)
G30 (butan), G31 (propan) eller blanding
G30 (butan), G31 (propan) G30 (butan), G31 (propan)
eller blanding
eller blanding
28 30
37
50
G30: 762 g/t G31: 754 g/t
G30: 762 g/t G31: 754 g/t
G30: 762 g/t G31: 754 g/t
0,92 mm
0,85 mm
0,79 mm
10,5 kW (3 x 3,5 kW hovedbrenner)
1,5 V-batteri (AA)
iht. EN 16129. Nasjonale bestemmelser skal følges.
iht. EN 16436-1; maks. 1,5 m. Følg de nasjonale forskriftene for maksimal holdbarhetsdato.
Grill: ca. 140 x 120 x 57 cm
ca. 45,5 kg
Vanlig gassflaske, dimensjoner finner du på figuren nedenfor.
2531-23
PIN: 2531CU-0061
BE, CH, CZ, ES, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI, TR
I3+ (28-30/37)
G30 (butan) G31 (propan)
28 30 762 g/t
37 754 g/t
0,92 mm 0,92 mm
maks. 600 mm
Z TRI 3.0 M LM SCA V1 1122 md LANDMANN Germany GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Tyskland
maks. Ø300 mm
LEVERINGSOMFANG
(Bilde A, se utbrettside)
Pos. Betegnelse
Ant.
1
Grillenhet (ferdigmontert)
1
2
Vinkel A
2
3
Vinkel B
2
4
Lokkhåndtak
1
5
Sidebord, venstre
1
6
Sidebord, høyre
1
7
Gasslange med trykkreduksjonsventil (medfølger 1
ikke i enkelte land)
8
Fettoppsamlingsskål
1
9
Venstre sidevegg
1
10 Venstre vinkelbeslag
1
11 Høyre vinkelbeslag
1
12 Høyre sidevegg
1
13 Låsbare hjul
4
14 Bunnplate
1
15 Underskappanel
1
16 Høyre underskapdør
1
17 Venstre underskapdør
1
18 Bakvegg
1
19 Dørhåndtak
2
20 Tverrstreber
1
21 Varmefordeler
3
22 Fettoppsamlingsplate
1
23 Regulatorknott
3
24 Grillrist
2
25 Varmerist
1
Pos. Betegnelse
Ant.
Monteringsmateriell:
A Skrue, M4 x 10 mm
16
B
Skrue, M6 x 12 mm
30
C
Skrue, M6 x 18 mm
8
D Underlagsskive
2
1,5 V-batteri (AA) for den elektriske tenningen 1
Monterings- og bruksanvisning
1
Veiledning til trykkreduksjonsventilen
1
Du trenger i tillegg:
· LP-gassflaske (se kapittel «Tekniske data»), 1 stk. · Verktøy til montering Dette medfølger ikke i leveringsomfanget.
OBS!
· Kontroller leveringsomfanget for fullstendighet og komponentene for transportskader. Kontakt kundeservice (se omslaget til denne monterings- og bruksanvisningen) hvis deler mangler eller er skadet. Vi forbeholder oss retten til mindre tekniske endringer, f.eks. mht. monteringsmaterialet.
· Fjern eventuelle folier, klistremerker eller transportbeskyttelse fra enheten, men aldri typeskiltet og eventuelle advarsler!
ENHETSOVERSIKT
(Bilde B)
26 Termometer i lokket 27 Lokk 28 Tenningsknott 29 Gasstilkobling 30 Underskap
20
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 20
02.11.2022 10:59:23
TRITON 3.0
NO
BEREGNET BRUK
Denne gassgrillen er konstruert til å tilberede grillbare næringsmidler. Den drives med flytende gass, og er beregnet til bruk utendørs.
Annen bruk er ikke tillatt. Dette gjelder spesielt for følgende påregnelig feil bruk:
Driv ikke grillen med tre, trekull eller andre brennmaterialer som ikke er flytende gass (propan / butan).
Koble aldri grillen til naturgassnettet (bygass). Ventilene og dysene er utelukkende ment for gassflasker med flytende gass.
Bruk ikke grillen som varmeapparat. Bruk ikke grillen til å varme opp andre stoffer eller materia-
ler enn mat Bruk aldri grillen som en innebygd enhet.
Grillen og gassflasken må brukes og lagres i henhold til de gjeldende forskrifter.
Grillen er beregnet til privat bruk, ikke til næringsbruk.
Bruk grillen bare til det angitte formålet og bare som beskrevet i denne monterings- og bruksanvisningen. All annen bruk gjelder som feil bruk. Feil betjening og feil behandling kan føre til nedsatt funksjon eller andre materielle skader samt personskader.
Unntatt fra garantien er alle mangler forårsaket av feil behandling, skader eller reparasjonsforsøk. Dette gjelder også normal slitasje samt fettavleiringer og misfarging på grillen og tilbehøret.
Må kun brukes utendørs. Bruk ikke grillen i bygninger, garasjer, korridorer med tak over, telter, i andre lukkede områder under markiser eller brennbare konstruksjoner.
Bruk ikke grillen i eller på et kjøretøy. Dette gjelder også bobiler, campingvogner og båter.
Bruk ikke grillen når det finnes lett antennelige eller eksplosive substanser i luften eller omgivelsene. Oppbevar ikke drivstoff eller andre antennelige damper eller væsker i nærheten av grillen, og bruk ikke slike stoffer med grillen. Spray ikke sprayer på i nærheten av grillen.
Bruk grillen aldri uten trykkreduksjonsventil (se kapittel «Krav til gassførende komponenter» «Trykkreduksjonsventil»)!
Sørg for at trykkreduksjonsventilen er koblet riktig til og at den er funksjonsdyktig samt ikke har skader.
Utfør en tetthetskontroll av alle gassførende komponenter (se kapittelet “Tetthetskontroll”) etter hver tilkobling av gassflasken, eller når grillen ikke skal brukes over lengre tid. Ved gasslekkasje må grillen ikke brukes.
Denne enheten må holdes på avstand fra brennbare materialer under drift. Det er fare for brann og ulming. Følgende minsteavstander til brennbare materialer må overholdes: 2 m over og 1 m til siden av grillen. Avstanden til vanskelig antennelige materialer, f.eks. husvegger, må minst være 0,6 m. Heller ikke i underskapet under driften må verken værbeskyttelseshetten eller andre brennbare materialer oppbevares.
I nærheten av grillen skal ingen tennkilder finnes i en omkrets på 5 m ved tilkobling av gassflasken, fremfor alt åpen ild eller brennende sigaretter, stearinlys, lamper osv. Også elektriske
enheter kan utgjøre en fare hvis det strømmer ut gass ved
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Fare for personskader
Grillen er ikke beregnet til å brukes av barn og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller man-
tilkobling.
Lukk aldri ventilasjonsåpningene til grillenheten samt gassflaskeoppstillingsrommet, og forsikre deg om at det alltid er fritt.
Dekk ikke til åpninger på grillen, og kontroller at disse ikke er tilstoppet før du tar grillen i bruk. Slik de fleste enheter som brukes utendørs, er grillen et mulig tilholdssted for edderkop-
gel på erfaring og/eller kunnskaper.
per og insekter. Tilstopninger av gassførende komponenter
Barn må ikke leke med grillen. Sørg for at barn ikke har tilgang til grillen uten tilsyn, også når den er slått av. Feil bruk kan være farlig.
ADVARSEL! Tilgjengelige deler kan være svært varme. Hold barn unna! La aldri grillen være uten tilsyn når den er i drift eller fortsatt varm. Sørg spesielt for at ingen barn eller personer som ikke er i stand til å oppfatte eller reagere på
kan hindre gasstrømmen, noe som reduserer effekten eller som kan ha et farlig flammebakslag som følge. Fjern tilstopninger slik det er beskrevet i kapittelet «Rengjøring og vedlikehold».
La aldri grillen være uten tilsyn når den er i drift. Hvis en flamme skulle slukke, tenn den straks på nytt, eller steng gassflasken.
mulige farer, kommer nær den varme grillen. Bruk grillhansker som er testet i henhold til forordning (EU)
2016/425 for personlig verneutstyr iht. DIN EN 407 (varmebe-
Ved gasslukt lukk gasstilførselen på gassflasken og slukk alle de åpnede flammene. Koble ikke til elektriske enheter. Finn og reparer årsaken til gasslekkasjen før ny bruk av grillen.
skyttelseskategori II).
Ta ikke på grillens varme deler verken under bruk eller etterpå. Berør kun håndtakene og regulatorene mens grillen er i bruk eller umiddelbart etter at den er slått av. Vent til grillen er
Sørg for at matretter rike på olje og fett ikke blir overopphetet. Sett ikke beholdere fylt med olje på grillen.
Slokk ikke fettbrann med vann! Steng straks gasstilførselen på gassflasken. Kobe ut alle brennere straks, og lukk lokket til
avkjølt før du transporterer, rengjør eller oppbevarer den.
brannen er slokket.
Flytt ikke grillen under drift.
Steng straks gasstilførselen på gassflasken etter bruk.
Bruk av alkohol eller narkotika kan påvirke evnen negativt til å montere, flytte, oppbevare eller betjene grillen forskriftsmessig.
Risiko for kvelning, brann og eksplosjon
Gass er svært lett antennelig, og brenner eksplosjonsaktig. Det kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader når utstrømmende gass antennes ukontrollert. Flytende gass er tyngre enn oksygen. Den ligger derfor på gulvet og fortrenger oksygenet der. Når det dannes en tilsvarende gasskonsentrasjon (f.eks. pga. en skadet gassflaske), kan det føre til kvelning pga. oksygenmangel. Bruk utelukkende gasstypene, gassflaskene, trykkreduksjons-
ventilene og gasslangene angitt i denne monterings- og bruksanvisningen (se kapittel «Krav til gassførende komponenter»). Bruk grillen bare over bakkenivå (dvs. ikke i fordypninger under bakkenivå).
Dekk ikke til grillen mens den er varm. Ikke foreta endringer på enheten! Enhver endring av enhe-
ten kan være farlig.
På komponenter som er forseglet av produsenten eller forhandleren, må det ikke foretas noen som helst form for manipulasjon.
Reparasjoner må utelukkende utføres av produsenten eller kundeservice for å unngå farer. Hvis det oppdages skader eller i tilfelle en feil, kontakt kundeservice (se omslaget til denne monterings- og bruksanvisningen). Grillen må ikke brukes før reparasjon ettersom dette kan føre til feilfunksjon av grillen og øke faren for personskader.
Bruk kun originalt tilbehør fra produsenten for ikke å svekke funksjonaliteten til grillen og for å unngå mulige skader eller farer.
Demonter aldri regulatorknotten, gassflasken eller et av de gassførende elementene under drift.
21
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 21
02.11.2022 10:59:23
NO
Transporter grillen aldri med en tilkoblet gassflaske. Grill og gassflaske må alltid transporteres atskilt fra hverandre.
Rengjør grillen slik det er beskrevet i kapittelet «Rengjøring og vedlikehold».
Farer pga. gassflasker
Følg produsentens eller utleierens anvisninger for gassflasken!
En gassflaske skal ikke komme i hendene til barna! Bruk aldri en gassflaske med bule eller rust. Bruk aldri en gassflaske med skadet ventil. Legg aldri en gassflaske ned. Installer, transporter og oppbe-
var gassflasker (også tomme) i oppreist, sikker posisjon. Unngå at en gassflaske faller ned. Utsett den ikke for støt eller
få den skadet på andre måter. Gassflasker kan eksplodere ved oppvarming. Tenn aldri på
en gassflaske. Utsett den heller aldri for ekstrem varme (over 50 °C) eller direkte sollys. En gassflaske må aldri ligge i bilen på en varm dag. Pass på at verken gassflasken eller gasslangen berører grillen under bruk. Gassflaskene skal bare kobles til, brukes og oppbevares utendørs ved god ventilasjon (dvs. ikke i trappeskap, ganger, korridorer og passasjer) og over bakkenivå (dvs. ikke i fordypninger under bakkenivået). Sett en lekk gassflaske umiddelbart på en godt ventilert flate utendørs, la gassen strømme ut og vent til den har sluppet ut. Returner den tomme gassflasken til produsenten med en merknad om lekkasjen. Hvis du føler deg svimmel eller uvel, pust inn frisk luft og oppsøk ev. lege. Koble alltid først til ventilen til gassflasken før du kobler trykkreduksjonsventilen fra gassflasken. Gassflasker (også tomme) som ikke er koblet til for umiddelbar bruk, skal ikke stå direkte i nærheten av en enhet i drift, en enhet som drives med gass eller strøm. Også tilsynelatende gassflasker kan fortsatt inneholde flytende gass, og må derfor behandles med samme forsiktighet som en full gassflaske.
Fare pga. batterier
Batterier kan være livsfarlige ved svelging. Derfor må batteriene alltid oppbevares utenfor rekkevidden til barna og dyr. Hvis et batteri svelges, må du straks oppsøke lege for videre behandling. Det er fare for etsning pga. batterisyren.
Hvis batteriet lekker, må du unngå kontakt med hud, øyne og slimhinner med batterisyren. Bruk eventuelt vernehansker. Hvis du kommer i kontakt med batterisyre, må du umiddelbart skylle de berørte områdene med rikelig med rent vann, og oppsøk medisinsk hjelp. Det er fare for etsning pga. batterisyren.
Bruk kun batteritypen angitt i Tekniske data. Ta ut batteriene når disse er oppbrukte eller når grillen ikke
lenger brukes. På denne måten unngås skader pga. utslipp. Fjern straks et lekk batteri, og rengjør batterirommet.
KRAV TIL GASSFØRENDE KOMPONENTER
Grillen drives med flytende gass (LPG – flytgass eller kondensert petroleumsgass). De flytende gassene, propan og butan samt blandinger, er flytende ved romtemperatur og lav kompresjon (< 10 bar) i en gassflaske. Hvis gassflasken åpnes, slipper trykket ut, væsken ekspanderer seg og går over i en gassformig tilstand.
Gassflaske
· Bruk utelukkende gassflasker med propan- eller butangass eller en blanding av de to gassene. Gassflaskene må være i samsvar med nasjonale bestemmelser, og skal ikke være større enn det som fremgår av kapittelet «Tekniske data».
Gasspatron
· Hvis grillen er beregnet på bruk med gasspatron, bruk utelukkende skruepatroner med 7/16″”-gjenger og maksimalt volumen på 450 g / 800 ml.
Trykkreduksjonsventil
Trykkreduksjonsventilen sørger for at grillen alltid forsynes med et jevnt gasstrykk. · Bruk den med trykkreduksjonsventilen som leveres med
grillen. Denne er testet og CE-merket. Den samsvarer med den europeiske standarden EN 16129. · Hvis grillen er levert uten trykkreduksjonsventil, anskaff en trykkreduksjonsventil som passer til gassflasken. Pass på at den oppfyller kravene til nasjonale bestemmelser.
Gasslange
· Bruk gasslangen som leveres med grillen. Hvis det ikke ble inkludert en gasslange, anskaff deg en gasslange som samsvarer med nasjonale bestemmelser.
· Gasslangen (eller slangeledningen) må ikke være lengre enn 1,5 m, og må oppfylle kravene i standarden EN 16436-1.
· Følg nasjonale bestemmelser, og skift ut gasslangen når det kreves eller når gasslangen har overskredet maksimal bruksdato.
· Kontroller før bruk at gasslangen ikke har knekksteder eller sprekker og at den ikke er slitt. Med en porøs eller defekt gasslange, må grillen ikke tas i bruk.
MONTERINGSANVISNINGER
OBS! Hold emballasjematerialet borte fra småbarn og dyr! Det er
fare for kvelning.
· Monteringstrinnene vises på slutten av denne monterings- og bruksanvisningen. Følg de i riktig rekkefølge. Feil montering kan være farlig.
· Bruk kun plettfritt og egnet verktøy. Slitt eller uegnet verktøy gjør det umulig å trekke riktig til skruene i tillegg til at det er fare for å ødelegge dem slik at de ikke lenger lar seg skrue.
· Sørg for tilstrekkelig plass til monteringen, og bruk eventuelt en matte for å beskytte grillen eller følsomme gulv mot riper.
· Plasser grillen på en horisontal, jevn overflate slik at den ikke blir skjev.
· Ikke bruk makt ved monteringen. · Stram først skrueforbindelsene for hånd og deretter fast etter
vellykket monteringstrinn. Ellers kan det føre til uønskede spenninger. · Stram mutrene til de sitter godt fast, og stram deretter en kvart omgang mer. Stram ikke for mye!
22
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 22
02.11.2022 10:59:24
TRITON 3.0
NO
SETTE I BATTERIET I DEN ELEKTRISKE TENNINGEN
Før første bruk må et 1,5 V-batteri (AA) settes i den elektriske tenningen (figur H): 1. Drei tenningsknotten mot urviseren til den løsner. 2. Sett batteriet med minuspolen foran og inn i batterirommet,
eller skift det ev. ut. 3. Skru tenningsknotten på igjen. · Skift batteriet ut etter avtakende tenning.
KOBLE TIL GASSFLASKEN
OBS! Følg kapittelet «Krav til gassførende komponenter» før tilkob-
ling av gassflasken. Skift bare gassflasken utendørs eller i et godt ventilert område
på avstand fra tennkilder (f.eks. stearinlys, sigaretter eller andre flammegenererende enheter). Alle forbindelsesstykkene må være fri for smuss og uten skader. Gassflasken må verken berøre varme deler på grillen eller kunne nås av varmestrålingen. Gasslangen må ikke stå under spenning, være vridd eller knekket, og skal ikke berøre grillen. Etter tilkoblingen av gassflasken må du kontrollere at alle forbindelsene er tette (se kapittel «Tetthetskontroll»). Skru til trykkreduksjonsventilen håndfast. Bruk ikke verktøy fordi du kan da skade tetningen til ventilen og er ikke tettheten lenger garantert.
Sette på trykkreduksjonsventilen
Venstregjenget trykkreduksjonsventil
(Bilde C) 1. Skru trykkreduksjonsventilen håndfast på ventilgjengene til
gassflasken. Vær oppmerksom på at den er venstregjenget og at du må skru på mot urviseren. 2. Drei ventilen (a) på gassflasken mot urviseren for å åpne for gassen og for å kunne ta grillen i drift. For å lukke ventilen drei den med urviseren.
Trykkreduksjonsventil med arm
(Bilde D) 1. Sett armen til trykkreduksjonsventilen (b) i av-posisjon. 2. Trykk trykkreduksjonsventilen på gassflaskeventilen til den går
merkbart i lås. 3. Sett armen i på-posisjon for å åpne for gassen og for å kunne
ta grillen i drift. For å stenge gasstilførselen flytt spaken til av-posisjonen.
Trykkreduksjonsventil med mansjett
(Bilde E) 1. Sett armen til trykkreduksjonsventilen (b) i av-posisjon. 2. Skyv mansjetten til trykkreduksjonsventilen opp og hold den
der. 3. Trykk trykkreduksjonsventilen på gassflaskeventilen, og skyv
mansjetten ned for å lukke. 4. Hvis trykkreduksjonsventilen ikke går i lås, gjenta prosedyren. 5. Sett armen i på-posisjon for å åpne for gassen og for å kunne
ta grillen i drift. For å stenge gasstilførselen flytt spaken til av-posisjonen.
Hvis grillen din leveres uten trykkreduksjonsventil og gasslange, må du kjøpe disse. Følg da nasjonale bestemmelser og spesifikasjonene i kapittelet «Krav til gassførende komponenter» «Trykkreduksjonsventil» og «Gasslange».
1. Plasser den ferdig monterte grillen utendørs på en stabil, horisontal og jevn overflate. Sørg for tilstrekkelig fri plass på alle sider. Følg kapittelet «Sikkerhetsinstruksjoner» ved valg av oppstillingssted.
2. Lås om nødvendig de låsbare hjulene ved å dreie på vingemutrene.
3. Fold inn sidebordet og la det låses på plass i hengslene i en
Trykkreduksjonsventil for gasspatroner
(Bilde F)
Bruke utelukkende gasspatroner med skruegjenger.
1. Kontroller om gummipakningen på trykkreduksjonsventilen er på plass og i plettfri stand før tilkobling av gasspatronen.
2. Steng ventilen (c) på trykkreduksjonsventilen.
3. Skruen på gasspatronen går med urviseren nedenfra på trykkreduksjonsventilen.
4. Åpne ventilen (c) for å åpne for gassen og for å kunne ta grillen i drift. For å stoppe gasstilførselen steng den.
vinkel på 90°. Løft det litt opp for å folde det ned.
4. Alle regulatorknotter må befinne seg i av-posisjonen (pilen på regulatorknotten peker oppover). Hvis dette ikke er tilfellet, trykk på regulatorknotten og drei den i av-posisjonen.
5. Sett gassflasken oppreist og sikkert på gulvet ved siden av grillen. Ventilen til gassflasken må være stengt.
6. Sørg for at området rundt grillen og gassflasken er fritt tilgjen-
Ta av trykkreduksjonsventilen
1. Kontroller at ventilen på gassflasken eller trykkreduksjonsventilen er lukket.
2. Drei regulatorknotten til grillen opp slik at resterende gass kan slippe ut av systemet.
3. For å ta av trykkreduksjonsventilen utfør monteringstrinnene i motsatt rekkefølge.
gelig og fritt for gjenstander.
7. Hvis gasslangen ikke allerede er montert på grillen, fest en ende av gasslangen på gasstilkoblingen til grillen og den
TETTHETSKONTROLL
andre enden på trykkreduksjonsventilen. Festemåten avhenger
av den landsspesifikke utførelsen av gasslangen.
OBS!
8. Koble trykkreduksjonsventilen til slik det er beskrevet i den
Let aldri etter gasslekkasjer med åpen ild! Kontroller at det
respektive veiledningen. I tilfellet det ikke finnes en veiledning
at det ikke finnes åpen ild i nærheten og at det ikke kan
for trykkreduksjonsventilen, beskrives nedenfor noen av de
oppstå gnister før du kontrollerer for lekkasjer. Gnister
forskjellige tilkoblingsvariantene. MERKNAD: Figurene kan
eller flammer kan utløse en eksplosjon som kan føre til al-
avvike litt.
vorlige eller dødelige personskader eller materielle skader.
9. Utfør en tetthetskontroll etter tilkobling av gassflasken (se kapittel «Tetthetskontroll»).
L Vi anbefaler at gassflasken plasseres ved siden av grillen under bruk.
Etter første tilkobling, etter skifte av gassflasken eller etter lengre tid uten bruk av grillen, må tetthetskontrollen av alle gassførende komponenter foretas for å sikre at det ikke lekker ut gass fra en forbindelse.
Gassflasken kan imidlertid oppbevares i underskapet
Når trykkreduksjonsventilen har et manometer, følg anvisningene
under og etter bruk, forutsatt at den ikke overskrider de i veiledningen til trykkreduksjonsventilen for å utføre en tetthets-
angitte maksimalmålene (se kapittel “Tekniske data”). Still kontroll. Bruk ellers en vanlig lekkasjesøker, og følg produsentens
gassflasken i den respektive fordypningen i bunnplaten. anvisninger. En tetthetskontroll etter hørsel er ikke sikker!
23
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 23
02.11.2022 10:59:24
NO
GRILLTIPS
1. Før du begynner med grillingen, legg alt det klart som du trenger til grillingen. Ved grilling skal du alltid ha et øye med grillmaten og ikke måtte gå inn på kjøkkenet hele tiden.
2. Før tilberedning bør kjøttet ha romtemperatur slik at du oppnår god og jevn steking.
3. Bruk en ren grillrist. På restene på grillristen fester den nye grillmaten seg.
4. Mat som er lett innsatt med olje, brunes jevnere og har mindre tendens til å feste seg til grillristen.
5. Gni støpejernristen inn med olje før grillingen slik at grillmaten ikke fester seg.
6. Varm alltid grillen med lukket lokk først, slik at grillmaten ikke blir hengende fast på grillristen og sterk steking er mulig. I tillegg brennes da rester fra siste grilling av. Også når du ønsker å grille på middels eller lavt varmetrinn, skal du forvarme grillen.
7. Legg ikke for mye grillmat på grillristen. La det være tilstrekkelig plass mellom stykkene for å kunne gripe og flytte dem bekvemt.
8. Hvis du bruker marinade, saus eller glasur med høyt sukkerinnhold eller andre lettantennelige ingredienser, bør du kun bruke dem de siste 1015 minuttene av grillingen.
9. Vi anbefaler å holde lokket lukket ved grilling. Dette reduserer risikoen for stikkflammer, og grillmaten tilberedes raskere og jevnere. Åpne det ikke for ofte for å kontrollere grillmaten slik at ikke unødvendig mye luft kommer inn og varme og røyk slipper ut.
10. For å gi steiken et flott grillmønster og lekker skorpe må du ikke vende den for ofte. I de fleste tilfellene skal grillmaten bare vendes én gang, og først når den har fått den ønskede fargen. Dermed unngås også en for hyppig åpning av lokket.
11. Du kan legge stekt grillmat på varmeristen for å holde den varm mens du fortsetter grillingen. Vær oppmerksom på at den da fortsetter å stekes. Utover dette kan du riste burgerbrød eller grønnsaker, koke sjømat skånsomt osv. på varmeristen mens du tilbereder f.eks. kjøtt med sterk varme på grillristen.
Direkte vs. indirekte grilling
Direkte grilling
Dette er den klassiske varianten hvor grillmaten legges direkte over brenneren. Varmen er da tilsvarende sterk. Derfor egner denne metoden seg godt til grillmat med kortere koketider inntil maksimalt 30 minutter i tillegg til å grille for eksempel burgere eller steiker kort og under sterk varme. På denne måten oppstår en sprø skorpe mens det innvendig forblir saftig.
Indirekte grilling
Her kommer varmen fra brennerne ved siden av grillmaten, brenneren direkte under blir slått av. Samtidig er lokket lukket slik at varmen ikke kan slippe ut. Denne grillmetoden anbefaler vi for grillmat med lange steketider slik som spareribs, pulled pork eller hele fugler. Men også fisk og grønnsaker lar seg tilberede skånsomt på denne måten.
Du kan kombinere begge grillmetodene med hverandre. Brun først kraftig, og kok deretter ferdig på svakere varme.
BRUK
Ta grillen i bruk
OBS! Brenn grillen med grillristene eller alle tilbehørsdelene som
kommer i direkte kontakt med maten før første bruk for å fjerne eventuelle produksjonsrester. For å gjøre dette varm opp grillen med lukket lokk i minst 20 minutter på høyeste trinn. Etter avkjøling vask tilbehørsdelene. Følg også kapittelet «Rengjøring og vedlikehold» for å gjøre dette. Bruk grillen kun når alle delene er på plass og grillen er riktig montert og i samsvar med monteringstrinnene i denne monterings- og bruksanvisningen. Før hver bruk må du kontrollere at grillen er uskadet og riktig stilt opp og tilkoblet. Følg kapittelet «Sikkerhetsinstruksjoner» ved valg av oppstillingssted. Sikre at gassflasken samt trykkreduksjonsventilen er riktig tilkoblet og at alle gassførende deler er tette før bruk (se kapittel «Koble til gassflasken» og «Tetthetskontroll»). Kontroller grillen før hver bruk for fettavleiringer. Fjern overskytende fett og tøm og rengjør alle deler i fettoppsamlingssystemet for å unngå fettbranner (se kapittel «Rengjøring og vedlikehold». Dekk ikke fettoppsamlingssystemet eller grillkammeret med aluminiumsfolie eller annen folie. Ved tenning skal lokket være åpnet. Tenn hver brenner enkeltvis. Hvis flammen slukker eller en brenner ikke tennes, drei den respektive regulatorknotten i av-posisjonen. Vent ca. 25 minutter før du forsøker på nytt slik at gassen kan fordunste. Ellers kan det føre til en eksplosjon. Bøy deg ikke over grillflaten når gassflammen brenner fordi det kan oppstå en eksplosjon hvis det lagrer seg gass i grillkammeret. Hell aldri vann på den varme grillen for å unngå forbrenning og skålding.
1. Åpne lokket. 2. Du må du kontrollere at alle regulatorknottene befinner seg i
av-posisjonen (pilen på regulatorknotten peker oppover). Hvis dette ikke er tilfellet, trykk på regulatorknotten og drei den i av-posisjonen. 3. Åpne gasstilførselen på gassflasken. 4. Alle brennerne er utstyrt med eget tenningssystem, og lar seg dermed tenne enkeltvis: Trykk regulatorknotten til den ønskede brenneren, og drei den i posisjonen Max (maksimal effekt) (bilde G). Gasstilførselen aktiveres. Med en Piezo-tenning genereres samtidig en gnist, som lager knallende lyder. På en elektronisk tenning trykk samtidig tenningsknotten (bilde I). En klikkende lyd høres. 5. Kontroller om brenneren tennes: Sjekk forsiktig om flammene brenner på brenneren. 6. Hvis brenneren ikke er tent, drei regulatorknotten på av-posisjonen og forsøk det én gang til etter ca. 25 minutter.
L På en Piezo-tenning slipp regulatorknotten først etter noen sekunder etter vellykket tenning slik at flammen ikke slukker.
7. Tenn de øvrige brennerne på samme måte.
24
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 24
02.11.2022 10:59:24
TRITON 3.0
NO
Grilling
OBS! Varm damp kan slippe ut når lokket åpnes. Hold derfor hode
og hender unna faresonen. Det er fare for skålding. Bruk grillbestikk med lange, varmebestandige håndtak.
1. Forvarm grillen etter tenning av brennerne: Lukk lokket og vent til termometeret i lokket viser ønsket temperatur. Etter forvarmingen kan du slå av brennerne som du ikke trenger. Drei da de respektive regulatorknottene i av-posisjon.
2. Åpne lokket og legg grillmaten på grillristen eller andre tilbehørsdeler som du bruker.
3. Når det er oppnådd en høy temperatur i grillkammeret og du vil at grillmaten skal tilberedes jevnere fra alle sider, lukker du lokket.
4. Reduser brennereffekten etter behov ved å dreie regulatorknotten i posisjon Min (laveste effekten).
5. Når grillmaten har ønsket bruning, snu den med en grilltang.
Ta grillen ut av bruk
1. Lukk gasstilførselen på gassflasken. 2. Drei alle regulatorknottene i av-posisjon. 3. La grillen avkjøles før du flytter den. 4. Rengjør grillen etter avkjøling (se kapittel «Rengjøring og ved-
likehold»). For store ansamlinger av matrester og matfett kan føre til det som kalles fettbrann.
Rengjøre grillrister og grillplate av støpejern (etter hver bruk)
Grillplaten rengjør du på samme måte som grillristen: 1. La grillristen være i grillen, og fjern grove rester med en ren-
gjøringsbørste til grillrist eller en sparkel. 2. Gjenværende rester brenner du av som følger: Sett grillen
på i ca. 30 minutter på høyeste trinn (minst 300 °C), og lukk lokket. 3. La grillristen avkjøles til du kan ta i den, og børst deretter restene av. Tørk den ev. av deretter med fuktig kjøkkenpapir. 4. Vi anbefaler å smøre den rene grillristen inn med planteolje til pleie og klargjøring til neste grilling.
Rengjøre emaljerte grillrister, varmerister, varmefordelere og andre emaljerte deler
Bruk ikke slipende rengjøringsmidler eller børster med stålbust.
· Rengjør grill- og varmerister etter hver bruk, andre komponenter etter behov.
· Skrap av grove rester med en plastsparkel, eller bløt i varmt vann.
· Bruk deretter varmt vann til rengjøring med litt oppvaskmiddel og en svamp eller myk fille.
Rengjøre rister av rustfritt stål (etter hver bruk)
· Rengjør ristene av rustfritt stål med vann, oppvaskmiddel og en svamp eller rustfri rengjøringspute.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
OBS! La alle deler avkjøles før rengjøringen til de ikke lenger er
varme og kan berøres. Foreta ikke rengjøringsarbeider på ventilen til trykkreduksjons-
ventilen! Den inneholder svært følsomme komponenter som allerede ved lett kontakt med andre gjenstander kan påføres skader. Senk ikke trykkreduksjonsventilen ned i vann. Gassystemet må bare rengjøres av kvalifiserte fagfolk. Regulatorenheten skal uansett ikke demonteres. Brenneren må aldri være våt innvendig. Ha aldri grillen under vann, og vask den ikke med en vannslange. Væske må ikke komme inn i gassførende eller elektriske komponenter. Koble gassflasken fra grillhuset før rengjøringen. Ha aldri kaldt vann på varme deler. Dette kan føre til forbrenninger og skader av materialet. Bruk aldri alkohol eller etsende eller slipende andre antennelige eller etsende rengjøringsmidler. Det medfølgende tilbehøret er ikke egnet til oppvaskmaskin. Alle deler må være tørre før bruk eller oppbevaring.
For at du skal ha glede av grillen lang tid, må du holde den ren. Hvis grillen ikke rengjøres og vedlikeholdes, kan ytelsen forringes over tid. Lave temperaturer og en ujevn varmefordeling er tegn på at gassførende komponenter må rengjøres. Grillmaten fester seg på grillristen på grunn av matrester på denne. Fettavlagringer kan føre til fettbrann.
Rengjøring av fettoppsamlingssystem (etter hver bruk)
Bruk ikke skurende rengjøringsmidler. · Tøm og rengjør alle deler i fettoppsamlingssystemet (fettopp-
samlingsplaten, fettoppsamlingskaret eller fettoppsamlingsskålen) etter eller før hver bruk. Rengjør delene med varmt vann, oppvaskmiddel og en svamp. Rengjøringen er enklest etter bruk i lunkent vann (ikke varm !) tilstand.
Rengjøre grillkammeret (ved behov)
Under bruk oppstår det kullstoff av fordampet fett og røyk som legger seg i grillkammeret. Bruk ikke skurende rengjøringsmidler. 1. Fjern alle matrester og fettansamlinger i grillkammeret. Bruk
f.eks. en plastsparkel til dette. 2. Tørk deretter av overflatene med en myk klut. Hvis det er mye
smuss, kan du vaske det av med varmt vann, oppvaskmiddel og en svamp og tørke det av med en klut som ikke sliper.
Rengjøre utvendig (ved behov)
Grillens sider utvendig består av forskjellige materialer og overflater. Derfor anbefaler vi forskjellige rengjøringsmetoder avhengig av type overflate.
Overflater i rustfritt stål
· Bruk et ikke-slipende rengjøringsmiddel for rustfritt stål iht. produsentens anvisninger. Bruk ikke skurende pasta!
· Ellers kan du bruke varmt vann, husholdningsrengjøringsmiddel og en svamp til rengjøringen. Skyll deretter overflatene med klart vann, og tørk dem med en myk klut.
L Hvis grillen utsettes for spesielt tøffe omgivelser, må utsiden av grillen rengjøres hyppigere. I klor- og sulfidholdige omgivelser, spesielt langs kysten, kan også rustfritt stål ruste og få flekker. Saltvann, sur nedbør som kjennetegnes av høy varme og luftfuktighet i de nære omgivelsene til svømmebasseng og boblebad og andre ekstreme forhold, kan føre til flekkdannelse. Disse flekkene forveksles mange ganger med rust. De kan fjernes og unngås enkelt: Vask flekkene av med varmt vann og et husholdningsrengjøringsmiddel, skyll overflaten med klart vann og tørk den. Gni alle rustfrie stålflater med springvann og rengjøringsmiddel for rustfritt stål hver 3. til 4. uke for å unngå dannelse av flekker.
25
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 25
02.11.2022 10:59:24
NO
Lakkerte, emaljerte overflater og plastdeler
Bruk ikke skurende rengjøringsmidler. · Bruk kun varmt vann med litt husholdningsrengjøringsmiddel
samt kjøkkenpapir eller en myk klut for å rengjøre. Rengjør, skyll og tørk overflaten tørr.
Rengjøre gassførende komponenter (ved behov)
Gassførende komponenter er ev. tilstoppet og må rengjøres når · det merkes gasslukt og svært gul flamme og svak brenner-
flamme · ønsket temperatur ikke nås · brenneren varmer ujevnt eller flammen flakker
Gå frem som følger ved rengjøringen: · Rengjør hele den utvendige overflaten av brenneren med en
ren stålbørste for å fjerne matrester og smuss. Pass på at tennelektroden ikke bøyes eller skades under rengjøringen. Børst forsiktig rundt tennelektroden. · Kontroller spesielt at gassutløps- og luftinnløpsåpningene eller venturirøret er fritt for smuss på hvert brennerrør. Rengjør med f.eks. en piperenser eller med trykkluft ved behov. · Gasstilkoblingen samt tilkoblingene av gasslangen kan du rengjøre med en myk kost etter behov.
Vedlikeholdsarbeider
OBS! Dysene skal bare skiftes ut av fagfolk.
Grillen er vedlikeholdsfri når den rengjøres regelmessig. Til tross for dette må kontroll gjennomføres ved jevne mellomrom. Tilpass intervallene etter brukshyppighet og omgivelsesbetingelsene som grillen utsettes for. · Kontroller om alle delene til grillen finnes og er på plass (visu-
ell kontroll). · Kontroller om alle forbindelsene er på plass og godt tilstram-
met. Trekk ev. til igjen. · Gassystemet må kontrolleres hver gang når en gassflaske
kobles til (se kapittel «Tetthetskontroll»). · Gasslangen må skiftes ut når den har porøse eller skadde de-
ler, eller etter at maksimal bruksdatoen (se kapittel «Tekniske data») er utløpt.
OPPBEVARING
OBS! Beskytt grillen mot sterk vind, langvarig fuktighet, regn, snø,
hagl eller andre værpåvirkninger. Hvis du ikke bruker grillen på lengre tid, av grillen koble
gassflasken fra grillen og lagre den forskriftsmessig (se kapittel «Sikkerhetsinstruksjoner» «Farer pga. gassflasker»).
· Oppbevar grillen utendørs på et tørt sted. Dekk til grillen (med en værbeskyttelseshette) for å beskytte komponentene mot fuktighet, støv, insekter eller edderkopper som kommer inn i huset til grillen og kan slå seg ned der.
· Rengjør grillen før lagring (se kapittel «Rengjøring og vedlikehold»).
· Hvis grillen oppbevares innendørs, må den være koblet fra gassflasken. Koble denne til forskriftsmessig med låsemutter og beskyttelseshette (avhengig av utførelse), og oppbevar den utendørs på en jevn jordflate (dvs. ikke fordypninger under bakkenivå) på godt ventilert sted.
· Ta elektriske batteriet ut av den elektriske tenningen når du ikke skal bruke grillen over lengre tid for å unngå eventuelle lekkasjer fra batteriet.
FEILSØKING
Hvis det skulle oppstå en feil til tross for god pleie, kan dette kapittelet hjelpe deg med å rette feilen. Hvis følgende trinn ikke løser problemet, må du kontakte kundeservice (se omslaget til denne monterings- og bruksanvisningen).
Forsøk ikke å reparere gassystemet selv!
Lukt av gass (ev. svært gul og svak flamme).
Lekkasje i gassystemet. 1. Steng av gassflasken umiddelbart. 2. Hindre enhver dannelse av flammer eller gnister (slå ikke på
elektriske enheter). 3. Trekk til alle skrueforbindelsene på gassystemet. 4. Kontroller alle gassførende deler for ytre skader; skift defekte
deler ut med originale reservedeler. 5. Kontroller tetthet (se kapittelet «Tetthetskontroll»).
Brennerne er tilstoppet. Rengjør dem slik det er beskrevet i kapittel «Rengjøring og vedlikehold» «Rengjøre gassførende komponenter (ved behov)».
Dysen til innstillingsleddet (bak frontpanelet) eller andre gassystem er tilstoppet.
Få gassystemet rengjort av fagfolk.
Brenneren tenner ikke.
Batteriet i den elektriske tenningen er tomt eller lagt i feil. Legg i et nytt batteri. Kontroller polariteten +/-.
Gassflasken er tom. Skift ut gassflasken.
Brenneren er tilstoppet. Rengjør den slik det er beskrevet i kapittel «Rengjøring og vedlikehold» «Rengjøre gassførende komponenter (ved behov)».
På sidebrenner: Tenningskabelen er ikke koblet til tenningen. Visuell kontroll. Koble ev. til tenningskabelen.
Dysen til innstillingsleddet (bak frontpanelet) eller andre gassystem er tilstoppet.
Få gassystemet rengjort av fagfolk. Tenningen er defekt.
Få tenningen kontrollert og reparert ev. skiftet ut av fagfolk.
Den ønskede temperaturen nås ikke. / Flammen er liten eller flakker sterkt, eller flammemønsteret er uregelmessig. / Enkelte brennere tenner ikke.
Gassflasken er (nesten) tom. Skift ut gassflasken.
Brennerne er tilstoppet. Rengjør dem slik det er beskrevet i kapittel «Rengjøring og vedlikehold» «Rengjøre gassførende komponenter (ved behov)».
Gasslangen har knekk på seg. Rett ut gasslangen.
Dysen til innstillingsleddet (bak frontpanelet) eller andre gassystem er tilstoppet.
Få gassystemet rengjort av fagfolk.
Eksplosjon eller boblende / knallende lyder
Flammetilbakeslag pga. tilstopping av brenneren. Steng gassflaskeventilen umiddelbart. Vent i 5 minutter og ta grillen i bruk igjen. Hvis feilen oppstår igjen, rengjør brennerne slik det er beskrevet i kapittel «Rengjøring og vedlikehold» «Rengjøre gassførende komponenter (ved behov)». Ellers får du gassystemet rengjort av fagfolk.
26
TRI31cooK_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb 26
02.11.2022 10:59:24
Sterk oppflamming
Grillristen er fett. Fjern store fettmengder, legg kjøttet på en grillskål eller reduser grilltemperaturen.DBI (2531)
Grillen er tilsmusset. Rengjør grillen (se kapittel «Rengjøring og vedlikehold»).
AVFALLSBEHANDLING
For å avfallsbehandle grillen demonterer du den i sine enkelte deler og leverer metaller og plast til resirkulering.
Kast emballasjematerialet på en miljøvennlig måte og lever det til gjenvinningssenteret. Symbolet ved siden av (en overstrøket søppelkasse med understrek) betyr at gamle apparater ikke hører hjemme i husholdningsavfallet, men i spesielle innsamlings- og retursystemer. Eiere av gammelt utstyr må fjerne gamle batterier og oppladbare batterier som ikke er integrert i det gamle utstyret og kan fjernes uten å ødelegge dem, og kaste dem separat (se også avsnittet om avfallsbehandling av batterier). Eiere av gammelt utstyr fra private husholdninger kan levere dem gratis til innsamlingsstedene til de offentlige renovasjonsmyndighetene eller til returpunktene som er opprettet av produsenter og distributører i henhold til ElektroG. Butikker som selger elektrisk og elektronisk utstyr på markedet, plikter også å ta dem tilbake. Batterier og oppladbare batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Forbrukere er juridisk forpliktet til å innlevere batterier og oppladbare batterier separat til et innsamlingssted. Batterier og oppladbare batterier kan leveres inn gratis til et kommunalt innsamlingssted/bydel eller en butikk slik at de kan kastes på en miljøvennlig måte og gjenvinne verdifulle rå














