Ikea Skallran Table Lamp Base Instruction Manual

SKALLRAN Table Lamp Base

Product Information

The product is a luminaire called Skallran. It comes with an
external flexible cable or cord which cannot be replaced. If the
cord is damaged, the luminaire should be destroyed. The product is
available in multiple languages including English, Nederlands,
Italiano, Polski, Latviesu, Lietuvi, Hrvatski, Srpski, Slovenscina,
and Bahasa Indonesia.

Product Usage Instructions

English

To reduce the risk of strangulation, the flexible wiring
connected to this luminaire must be effectively fixed to the wall
if the wiring is within arm’s reach.

Nederlands

Om het risico op verwurging te verminderen, moet de flexibele
bedrading die met deze armatuur is verbonden goed aan de muur zijn
bevestigd als de bedrading binnen handbereik is.

Italiano

Per ridurre il rischio di strangolamento, i cavi flessibili
collegati a questa illuminazione devono essere fissati alla parete
in modo efficace se sono a portata di mano.

Polski

Aby zmniejszyć ryzyko uduszenia, elastyczne okablowanie
podłączone do tej oprawy powinno być skutecznie przymocowane do
ściany, jeśli okablowanie znajduje się w zasięgu ręki.

Latviesu

Ja vads atrodas aizsniedzamā attālumā, tas ir jāpiestiprina pie
sienas, lai mazinātu nozaugšanas risku.

Lietuvi

Siekiant sumažinti riziką pasismaugti, prie šio sviestuvo
prijungti lankstūs laidai, jei yra pasiekiami ranka, turi būti
saugiai pritvirtinti prie sienos.

Hrvatski

Kako bi se smanjila opasnost od davljenja, fleksibilne kablove
povezane s ovom rasvjetom trebalo bi čvrsto pričvrstiti na zid ako
su žice nadohvat ruke.

Srpski

Kako bi se izbegao rizik od davljenja, fleksibilni kablovi
povezani s ovom lampom moraju se pričvrstiti za zid ako se kablovi
nalaze u neposrednoj blizini i mogu se dohvatiti rukom.

Slovenscina

Za zmanjšanje nevarnosti zadušitve je treba upogljive kable,
povezane s to svetilko, pritrditi na steno, če so kabli na dosegu
roke.

Bahasa Indonesia

Untuk mengurangi risiko tercekik, kabel fleksibel yang terhubung
ke lampu ini harus dikencangkan ke dinding jika kabel berada dalam
jangkauan tangan.

SKALLRAN
1

English The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
English To reduce the risk of strangulation the flexible wiring connected to this luminaire shall be effectively fixed to the wall if the wiring is within arm’s reach.
Deutsch Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Deutsch Wenn sich die flexiblen Kabel, die mit dieser Leuchte verbunden sind, in Reichweite befinden, sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt werden, um die Strangulationsgefahr zu reduzieren.
Français Le cordon d’alimentation et le câble extérieur de ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l’un de ces éléments est endommagé, le luminaire doit être détruit.
Français Afin de réduire le risque d’étranglement, les câbles souples branchés à ce luminaire doivent être soigneusement fixés au mur s’ils sont à portée de main.
Nederlands De buitenste flexibele kabel/het snoer van deze lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/ het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet meer.
Nederlands Om het risico op verwurging te verminderen moet de flexibele bedrading die met deze armatuur is verbonden, goed aan de muur zijn bevestigd als de bedrading binnen handbereik is.

Dansk Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet eller ledningen beskadiges, skal belysningen kasseres.
Dansk For at reducere risikoen for kvælning skal lampens fleksible ledning fastgøres sikkert til væggen, hvis ledningen er inden for rækkevidde.
Íslenska Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska Ef sveigjanlega rafmagnssnúran sem er tengd við ljósið er innan seilingar þarf að festa hana tryggilega við vegginn til að draga úr köfnunarhættu.
Norsk Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.
Norsk For å redusere risikoen for kvelning skal de fleksible ledningene som er koblet til dette armaturet, festes godt til veggen hvis ledningene er innen rekkevidde.
Suomi Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.
Suomi Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla, ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti kuristumisvaaran pienentämiseksi.

2

AA-2115666-4

Svenska Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller sladden skadas skall belysningen förstöras.
Svenska För att minska risken för strypning ska de flexibla kablarna som är anslutna till denna armatur fästas ordentligt i väggen om kablarna är inom armlängds avstånd.
Cesky Flexibilní externí kabel této lampy nelze vymnit. Dojde-li k poskození kabelu, lampa by mla být znehodnocena.
Cesky Abyste minimalizovali riziko uskrcení, musí být flexibilní kabeláz, která je soucástí tohoto osvtlení, úcinn pipevnna ke stn, pokud je na dosah paze.
Español El cable flexible exterior de esta luminaria no se puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la luminaria.
Español Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el cableado flexible conectado a este sistema de iluminación se debe fijar bien a la pared en caso de que el cableado esté al alcance de la mano.
Italiano Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di questo prodotto non si possono sostituire. Se si danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.
Italiano Per ridurre il rischio di strangolamento, i cavi flessibili collegati a questa illuminazione devono essere fissati alla parete in modo efficace se sono a portata di mano.

Magyar A lámpa/ világítótest küls, rugalmas kábele, vezetéke nem cserélhet; ha a vezeték megsérül, a világítótestet ki kell dobni.
Magyar A fulladásveszély csökkentése érdekében a rugalmas vezetékeket rögzítsd a falhoz, amennyiben azok kézközelben vannak.
Polski Zewntrzny kabel nie moe by wymieniany; w przypadku uszkodzenia kabla naley zniszczy cale owietlenie.
Polski Aby zmniejszy ryzyko uduszenia, elastyczne okablowanie podlczone do tej oprawy powinno by skutecznie przymocowane do ciany, jeeli okablowanie znajduje si w zasigu rki.
Eesti Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti hävitada
Eesti Kui selle valgustiga ühendatud painduvad juhtmed jäävad käeulatusse, tuleb need korralikult seina külge kinnitada, et vähendada kägistamise ohtu.
Latviesu Ss ierces vadu vai kabeli nav iespjams nomaint – ja vads/kabelis ir bojts, ierci nedrkst lietot.
Latviesu Ja vads atrodas aizsniedzam attlum, tas ir jpiestiprina pie sienas, lai mazintu nozaugsans risku.
Lietuvi Isorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeiciamas. Jei jis pazeistas, vis sviestuv reikia ismesti.
Lietuvi Siekiant sumazinti rizik pasismaugti, prie sio sviestuvo prijungti lanksts laidai, jei yra pasiekiami ranka, turi bti saugiai pritvirtinti prie sienos.

3

Portugues O cabo exterior flexível deste candeeiro não pode ser substituído; se o cabo de danificar o candeeiro deverá ser destruído.
Portugues Para reduzir o risco de estrangulamento, os cabos flexíveis ligados a este candeeiro devem ser bem fixados à parede, caso fiquem ao alcance.
Româna Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dac cablul este deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate fi folosit.
Româna Pentru a reduce riscul de strangulare, cablurile flexibile conectate la acest corp de iluminat trebuie fixate efectiv pe perete dac cablurile sunt accesibile.
Slovensky Kábel tohto svietidla nie je mozné nahradi. Ak sa kábel poskodí, svietidlo mozno znici.
Slovensky Aby sa znízilo riziko uskrtenia, flexibilné vedenie pripojené k tomuto svietidlu musí by efektívne pripevnené k stene, ak je vedenie v dosahu ruky.
; , .
, , , , .

Hrvatski Strujni kabel ove lampe ne moze se zamijeniti. Ako je kabel osteen, bacite lampu.
Hrvatski Kako bi se smanjila opasnost od davljenja, fleksibilne kablove povezane s ovom rasvjetom trebalo bi cvrsto pricvrstiti na zid ako su zice nadohvat ruke.
, . , .
, , .
; , .
, , , .
Y . , .
Y , , , , .

4

AA-2115666-4

Srpski Spoljasnji fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke nisu zamenljivi; ako je kabl osteen, svetiljka treba da se baci.
Srpski Kako bi se izbegao rizik od davljenja, fleksibilni kablovi povezani s ovom lampom moraju se pricvrstiti za zid ako se kablovi nalaze u neposrednoj blizini i mogu se dohvatiti rukom.
Slovenscina Zunanjega pregibnega kabla ali zice ni mogoce zamenjati; ce se kabel poskoduje, zavrzi celoten izdelek.
Slovenscina Za zmanjsanje nevarnosti zadavljenja je treba upogljive kable, povezane s to svetilko, pritrditi na steno, ce so kabli na dosegu roke.
Türkçe Bu aydinlatmanin harici esnek kablosu veya kordonu deitirilemez; kordon zarar görürse aydinlatma imha edilmelidir.
Türkçe Dolanma riskini azaltmak için, bu armatüre balanan esnek kablo tesisati, kablolama kol mesafesi içindeyse duvara etkin bir ekilde sabitlenmelidir.

;, .

/ . .
, .

Bahasa Indonesia Bagian luar kabel fleksibel atau kabel sambungan penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel sambungan rusak, lampu penerangan ini harus dibuang.
Bahasa Indonesia Untuk mengurangi risiko tercekik, kabel fleksibel yang terhubung ke lampu ini harus dikencangkan ke dinding jika kabel berada dalam jangkauan tangan.
Bahasa Malaysia Kabel atau kord luaran yang fleksibel untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.
Bahasa Malaysia Bagi mengurangkan risiko terjerut, pendawaian fleksibel yang bersambung pada pencahayaan hendaklah dipasang pada dinding secara berkesan jika perdawaian dalam lingkungan sepejangkauan.

5

.
.

.

Ting Vit Không th thay th dây cáp mm bên ngoài hoc dây cp ngun; nu dây b hng, cn phi vt b toàn b èn.
Ting Vit gim thiu nguy c gây xit c, dây ni mm ca thit b chiu sáng này phi c c nh chc chn vào tng nu dây nm trong tm vi ca tay.

6

AA-2115666-4

1
7

>3 mm (>1/8″)
8

AA-2115666-4

9

10

AA-2115666-4

11

12

© Inter IKEA Systems B.V. 2018

2022-12-02

AA-2115666-4

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals