Babyliss Pro Bab2665e Miracurl Perfect Curling Machine Instruction Manual

BAB2665E MiraCurl Perfect Curling Machine

Product Information

Product Name: BAB2665E – F70b

Language: French (Francais)

LpA (dB(A)): This refers to the sound pressure level measured at
the operator’s position while using the product. It is a measure of
the noise generated by the product during operation.

Product Usage Instructions

To use the BAB2665E – F70b, please follow these steps:

  1. Ensure that the product is properly connected to a power source
    and turned on.
  2. Before using the product, make sure your hair is clean and
    dry.
  3. Separate a small section of hair that you want to curl or
    style.
  4. Place the section of hair between the plates or barrels of the
    product, depending on the specific model.
  5. Close the plates or barrels gently, holding the product in
    place.
  6. Hold the product in position for a few seconds to allow the
    heat to work on the hair.
  7. Release the plates or barrels and carefully remove the product
    from your hair.
  8. Repeat steps 3-7 for other sections of hair until you achieve
    the desired style.
  9. After using the product, turn it off and unplug it from the
    power source.
  10. Allow the product to cool down before storing it in a safe
    place.

Note: It is important to read and understand the complete user
manual provided with the product for detailed safety instructions,
maintenance guidelines, and troubleshooting tips.

BAB2665E – F70b

FRANCAIS

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l’appareil.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Avant de commencer à utiliser MiraCurlTM the Perfect Curling Machine de BaBylissPRO®, prendre le temps de lire attentivement les instructions d’utilisation.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine de BaBylissPRO® permet de réaliser sans effort des boucles et des ondulations parfaites. La mèche de cheveux est automatiquement dirigée dans la chambre à boucler où elle est maintenue en douceur et chauffée de toutes parts. Une fois relâchée, elle se révèlera en une superbe boucle aérienne et parfaitement définie. Ce sans aucun effort.
CARACTERISTIQUES: · Chambre à boucler Céramique pour la réalisation de boucles tout en douceur · 3 niveaux de réglage de la durée avec bips sonores indicateurs pour la réalisation de différents types de boucles et ondulations

Indicateur de mise à température

Chambre à boucler Céramique

Réglage de la température (I, II, III)
Réglage de la durée en secondes (0, 8, 10, 12)
Contrôle de la direction donnée à la boucle R/L/A (Droite / Gauche / Auto)

2

· 3 niveaux de température 190°C – 210°C – 230°C pour des résultats de longue durée · Système chauffant puissant pour mise à température en quelques secondes et récupération ultra rapide · Contrôle de la direction donnée à la boucle pour soit une finition uniforme soit un résultat plus souple R/L/A (Droite / Gauche / Auto) · Convient à toutes les longueurs de cheveux · Interrupteur de fonctionnement avec voyant lumineux · Indicateur de mise à température · Mode veille (après 20min) · Arrêt automatique après 60min · Cordon rotatif professionnel (2.7m)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MiraCurlTM the Perfect Curling Machine permet de réaliser des styles variés de boucles et d’ondulations. L’appareil est très facile à utiliser grâce à ses multiples fonctions. Il est important de s’assurer que la largeur de la mèche de cheveux sélectionnée n’excède pas 3cm. La température ainsi que la durée (qui détermine le temps pendant lequel la mèche est maintenue dans la chambre à boucler) sélectionnées permettront de définir la nature de la boucle réalisée.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE Il y a 3 possibilités de réglage de la température : 190°C, 210°C et 230°C. Nous recommandons de toujours commencer avec le

niveau de température le plus bas (I) et d’augmenter si nécessaire par la suite.
· Position I (190°C) ­ pour cheveux délicats, fins, colorés · Position II (210°C) ­ pour cheveux normaux · Position III (230°C) ­ pour cheveux épais et frisés
REGLAGE DE LA DUREE Il y a 3 niveaux de réglage de la durée avec indicateurs sonores. Ces différents réglages permettront de réaliser des types de boucles variés. Plus la mèche de cheveux est maintenue longtemps dans la chambre à boucler, plus la boucle sera définie. La nature des cheveux est elle aussi un facteur intervenant dans la structure de la boucle. Se confirmer au guide ci-dessous :
· Position 8 (8 secondes = 3 bips) ­ pour des ondulations souples · Position 10 (10 secondes = 4 bips) ­ pour des boucles légères · Position 12 (12 secondes = 5 bips) ­ pour des boucles plus définies
Mode silencieux Le système d’indicateurs sonores (bips) peut être désactivé si souhaité en faisant glisser le bouton de réglage sur la position “0”. ATTENTION : en position “0” il n’y aura plus aucun bip sonore pour indiquer quand relâcher la mèche de l’appareil. Prendre

3

toutes les précautions nécessaires lorsque l’appareil est réglé sur cette position.
REGLAGE DE LA DIRECTION DONNEE A LA BOUCLE (Droite/Gauche/Auto) Utiliser le bouton de réglage de la direction donnée à la boucle pour soit l’obtention d’une finition uniforme soit l’obtention d’un résultat souple. Ce réglage s’obtient en faisant soit glisser le bouton sur la position “L” (gauche) soit sur “R” (droite). En procédant du côté gauche des cheveux, faire glisser le bouton sur la position “L” (gauche). En procédant du côté droit, faire glisser le bouton sur la position “R” (droite). Cela permet de garantir que la boucle est orientée vers le visage que ce soit du côté gauche ou du côté droit de la tête et donne ainsi un résultat tout à fait uniforme.

lorsque le voyant lumineux de fonctionnement cesse de clignoter. · Sélectionner la durée souhaitée parmi les 3 possibilités de réglage de la durée suivant la nature des cheveux et le résultat désiré. Les indicateurs sonores peuvent éventuellement être désactivés en plaçant le bouton sur “0”. · Déterminer l’orientation à donner à la boucle en positionnant le réglage sur “L” (gauche), “R” (droite) ou “A” (auto) · Prendre une mèche de cheveux dont la largeur ne dépasse pas 3cm (Fig. A) en s’assurant qu’elle est propre, sèche et démêlée.

Pour un résultat plus naturel et plus souple, sélectionner le réglage automatique en faisant glisser le bouton en position “A” (auto). Ce réglage permettra d’alterner l’orientation des boucles après la réalisation de chacune d’entre elles.
UTILISATION · S’assurer que les cheveux sont secs et démêlés. · Brancher l’appareil au secteur. · Régler la température sur le niveau souhaité. · L’appareil est prêt à être utilisé

A
· L’appareil doit être orienté avec la partie apparente de la chambre à boucler faisant face à la tête (Fig. B).

4

B
· Placer l’appareil à l’endroit souhaité de départ de la boucle. La mèche de cheveux doit être tenue droite et passer précisément par le centre de l’appareil (Fig. C & D).

C

D

· Une fois que la mèche est bien positionnée, refermer la poignée de l’appareil afin que les cheveux soient automatiquement amenés dans la chambre à boucler. (Fig. E).

E 5

NOTE: Si la mèche est encore tenue en main après que la poignée de l’appareil ait été refermée, l’appareil émettra un bip et s’arrêtera automatiquement, indiquant parlà que la tension sur la mèche doit être relâchée. Si une mèche trop grosse a été prise ou si les cheveux ne passent pas de façon nette au centre de l’appareil, MiraCurlTM the Perfect Curling Machine là encore émettra un bip et s’arrêtera automatiquement signalant qu’il y a un problème. Cette mise en sécurité permet de s’assurer qu’il n’y a pas de noeud dans les cheveux.

juste un bip d’alerte au bout de 15 secondes.
· Il est très important de relâcher complètement la poignée de l’appareil avant de dégager l’appareil de la tête et de libérer la mèche pour que se révèle ensuite la boucle (Fig. F).
NOTE: Toujours ouvrir la poignée de l’appareil pour libérer la boucle ; si la poignée n’est pas ouverte et que l’on essaie de libérer la mèche, la boucle sera lissée.

· Les cheveux sont automatiquement conduits dans la chambre à boucler où ils sont maintenus en douceur et chauffés de toutes parts pour que se forme la boucle sans aucun effort.

· Si la fonction n’est pas désactivée, les bips sonores débuteront par une série de bips individuels dès que la poignée de l’appareil aura été refermée. Maintenir l’appareil poignée fermée jusqu’à ce que cessent les bips individuels. Il y aura ensuite 4 bips rapprochés et rapides qui constituent le signal indiquant que c’est terminé et que la mèche peut être dégagée de l’appareil.
NOTE: lorsque la fonction est désactivée et le bouton sur “0”, il n’y aura aucun bip sonore indicateur. Par mesure de sécurité, il y a aura

F
· Ne pas peigner ou coiffer la boucle réalisée avant qu’elle ne refroidisse. · Répéter autant de fois que nécessaire en fonction de la quantité de boucles souhaitée.
MODE VEILLE & ARRÊT AUTOMATIQUE MiraCurlTM the Perfect Curling Machine est pourvu d’une fonction d’arrêt automatique pour garantir la plus grande sécurité. Cette fonction se déclenche automatiquement si l’appareil est en

6

état de marche pendant plus de 60 minutes. Pour continuer d’utiliser l’appareil passé ces 60 minutes, simplement pousser le bouton sur la position 0 et le pousser ensuite à nouveau sur la position désirée pour remettre l’appareil en fonction. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine dispose également d’un mode veille par souci d’économie d’énergie. En cas de non utilisation pendant plus de 20 minutes, la température descend automatiquement à 150°C. Pour revenir au niveau de température initial, il suffira de fermer puis rouvrir la poignée ; la température initiale sera de nouveau atteinte dans la minute.

· Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. L’enrouler plutôt à côté de l’appareil. · Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation quand l’appareil est branché. · Toujours débrancher l’appareil après utilisation.
DEMARRAGE RAPIDE 1. S’assurer que les cheveux sont
propres, secs et démêlés.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il se peut que des résidus de produits capillaires puissent amener à un nettoyage de l’appareil. Pour cela : · S’assurer que l’appareil est éteint, débranché et froid. · A l’aide d’un chiffon humide et d’un produit nettoyant doux ou du savon, essuyer le corps de l’appareil. · Attendre que l’appareil soit bien sec avant de le réutiliser.

2. Prendre une mèche de cheveux n’excédant pas 3cm.
3. IMPORTANT: Toujours tenir l’appareil avec la partie visible de la chambre à boucler orientée vers la tête.

IMPORTANT: Ne pas immerger l’appareil que ce soit dans de l’eau ou tout autre liquide. Pour conserver l’appareil dans les meilleures conditions le plus longtemps possible, suivre les instructions ci-dessous :

7

prochés qui seront le signal que c’est terminé.

4. Placer l’appareil à l’endroit de départ souhaité de la boucle. S’assurer que la mèche est tenue bien droite et placée de façon nette au centre de l’appareil.

6. Ouvrir dans un premier temps la poignée pour libérer la boucle et éloigner doucement l’appareil de la tête.

NOTE: En éloignant l’appareil de la tête sans ouvrir la poignée pour libérer la mèche, la boucle sera lissée.

5. Refermer la poignée, laisser les cheveux être amenés de façon automatique à l’intérieur de la chambre à boucler. Si la fonction est laissée activée, les bips sonores indicateurs commenceront.
La quantité de bips dépendra de la durée sélectionnée. Maintenir la poignée en position fermée jusqu’à ce que retentissent les 4 bips rapides et rap-
8

NETTOYAGE & ENTRETIEN Il est très important de nettoyer régulièrement la chambre à boucler au moyen du petit outil de nettoyage livré avec l’appareil. Cela empêchera tout dépôt ou accumulation de produit de coiffage de se former sur les parois de la chambre à boucler et garantira que l’appareil continuera de réaliser des boucles toujours parfaitement définies. · S’assurer que l’appareil est éteint, débranché et froid. · Légèrement humidifier l’outil de nettoyage avec de l’eau tiède et un détergent doux ou du savon. · Introduire entièrement l’outil de nettoyage dans la cavité de la chambre à boucler conformément au schéma ci-dessous. · Faire tourner l’outil de nettoyage autour de la paroi de la chambre à boucler afin d’éliminer tout dépôt de produit capillaire. · S’assurer que l’appareil est sec avant toute réutilisation. · L’outil de nettoyage peut être utilisé à de nombreuses reprises ; simplement enlever de temps en temps les patins en feutre de l’outil de nettoyage pour les rincer à l’eau tiède savonneuse. Les laisser sécher complétement avant de les utiliser à nouveau.
9

ENGLISH

Please carefully read the safety instructions before using the appliance.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Before you start using the BaBylissPRO® MiraCurlTM Perfect Curling Machine please take the time to read these instructions.

Effortlessly create long-lasting beautiful curls, with the BaByliss MiraCurlTM Pro Perfect Curling Machine. Hair is automatically drawn into the ceramic curl chamber where it is softly held and heated from all directions to effortlessly form the curl. Then, simply release. The result is beautiful, freeflowing curls.
FEATURES: · Ceramic curl chamber for smooth curl creation · 3 timer settings with audio beep indicator for different curl effects · 3 heat settings; 190°C – 210°C 230°C for long lasting results

OPERATING FEATURES

Temperature Ready Indicator Light

Ceramic Curl Chamber

Temperature Setting (I,II,III)
Time Setting (0,8,10,12)
Curl Direction Setting (Right/Left /Auto)

10

· Powerful heating system ready to use in seconds with ultra-fast heat recovery · Curl direction control for either a uniform or natural finish (Right/ Left/Auto) · Suitable for shorter and longer hair lengths · On/off switch with on indicator light · Heat ready indicator · Sleep mode (after 20mn) · Auto shut off (after 60mn) · Salon length swivel cord (2.7m)
OPERATING INSTRUCTIONS MiraCurlTM the Perfect Curling Machine will create many different curl effects in the hair. It is easy to experiment with the different settings to achieve the desired results. Always ensure that the sections of hair you want to curl are no bigger than 3cm wide. The type of curl will depend on the temperature selected, and the timer setting which dictates the amount of time the hair is kept inside the curl chamber.

· Setting III (230°C) – for thick or wavy hair
TIME SETTINGS There are 3 timer settings with audio beep indicator. These different settings will give different curl effects. The longer the time the hair is held inside the curl chamber, the more defined the curl will be. But results will also vary according to hair type. Use the following as a guide.
· Setting 8 (8 seconds = 3 beeps) for loose waves · Setting 10 (10 seconds = 4 beeps) – for soft curls · Setting 12 (12 seconds = 5 beeps) – for more defined curls
Audio off Setting The automatic-beep indicator can be turned off if not required by sliding the timer switch to “0”. NOTE: When the `0′ setting is selected there will be no beep indicator to advise when to release the styler. Take extra care when using this setting.

TEMPERATURE SETTINGS There are 3 temperature settings to select from; 190°C, 210°C and 230°C. We recommend you always start with the lowest temperature setting and increase the level of heat as required.

· Setting I (190°C) – for delicate, fine or coloured hair · Setting II (210°C) – for normal textured hair
11

CURL DIRECTION SETTING (Right/Left/Auto) Use the Curl direction control to choose either a uniform or natural finish. Select the curl direction by sliding the switch to either left “L” or right “R”. When styling the left side of the hair, slide the curl direction switch to the left position – “L”. When styling the right side of the hair, slide the switch to the right position “R”. This ensures that the curl sits towards the face on both sides of the head and will give a more uniform style. For a more natural look then select the auto setting “A”. This will alternate the direction after each curl.

A
· Please note the styler must be positioned into the hair with the open part of the curl chamber facing towards the head. (Diagram B).

INSTRUCTIONS FOR USE

· Ensure hair is dry and combed

through.

· Plug the styler into a suitable

mains socket.

· Slide the temperature switch to

the required heat setting. · The styler is ready for use when

B

the on indicator light has stop-

ped flashing.

· There are 3 timer settings, choose

the required setting for the hair

type. Alternatively, switch the

audio off to “0”.

· Select the curl direction by sli-

ding the control to either posi-

tion “L”, “R” or “A”

· Separate a section of hair that is

no bigger than 3cm (Diagram A).

Ensure that the section is clean,

dry and combed through.

12

· Position the styler where you want the curl to start. The hair section must be straight, and placed neatly through the centre of the styler. (Diagram C & D).

· Once the hair is in place, let go of the hair section and close the handle to allow the hair to be automatically taken into the curl chamber. (Diagram E).

C

E

NOTE: If you continue to hold

the hair section after closing the

handle then MiraCurlTM the Per-

fect Curling Machine will stop and

beep to indicate that you must re-

lease the tension on the hair. If you

have taken too much hair or hair

is not neatly going through the

centre of the appliance, MiraCurlTM

D

the Perfect Curling Machine will again stop and beep to indicate

a problem. This safety feature en-

sures that there will be no tangles.

· The hair is automatically drawn into the ceramic curl chamber where it is softly held and heated from all directions to effortlessly form the curl. · If using the timer setting, the automatic beep indicator will start as soon as the handles are closed together. There will be a series of individual beeps. Hold the styler still with the handles

13

closed together until the end of the individual beeps. There will then be four quick beeps in succession. This indicates that the time is up and you can remove the styler from the hair
NOTE: When the audio off “0” setting is selected there will be no beep indicator. There will just be a warning beep at 15 seconds.
· It is very important that you release the handles fully, and then gently pull the styler away from the head to free the hair and reveal the curl (Diagram F).
NOTE: Always release the handles first to let the curl free; if you pull away before you open the handles, the curl will be straightened out.

SLEEP MODE & AUTO SHUT OFF This appliance has an automatic shut off feature for added safety. If the appliance is switched on for more than 60 minutes continuously, it will automatically switch off. If you wish to continue using the appliance after this time, simply slide the switch to the off position and then slide to the relevant setting to turn the power on. The appliance also supports a sleep mode for energy saving: when unused after 20 minutes temperature will decrease to about 150°C. To return it to its former operating status simply close then release the handles and it will return to the temperature setting you were using and temperature will be ready within minute.
CLEANING & MAINTENANCE The appliance may require cleaning due to a build-up of residue from hair products. · Ensure the appliance is switched off, unplugged and cool. · Using a damp cloth and mild detergent or soap, wipe the appliance. · Ensure the appliance has dried thoroughly before re-using.

F
· To allow the curl to set, do not comb or brush the hair until it cools. · Repeat around the head until you have the amount of curls desired.

IMPORTANT: Do not immerse the appliance in water or other liquids. To help keep your styler in the best possible condition follow the steps below: · Do not wrap the lead around the appliance; instead coil the lead loosely by the side of the

14

appliance. · Do not use the appliance at a stretch from the power point. · Always unplug after use.
QUICK START
1. Ensure hair is clean, dry and combed through.
4. Position the styler where you want the curl to start. Ensure the hair section is held straight and placed neatly through the centre of the styler.

2. Separate a section of hair that is no bigger than 3cm.

3. IMPORTANT: Always hold the styler positioned into the hair with the open part of the curl chamber facing towards the head.

5. Close the handles together, let go of the hair and allow the hair to be automatically taken into the curl chamber. If using the timer setting, the beep indicator will start

15

The amount of beeps you hear will vary depending on the time setting being used. Hold the handles shut until you hear four quick beeps in succession to indicate the time is up.
6. Release the handles first to let the curl free and gently pull the styler away from the head.
NOTE: If you pull away before you open the handles, the curl will be straightened out.
16

CLEANING & MAINTENANCE It is very important that you use the cleaning tool included with your Perfect Curling Machine to regularly clean the curl chamber. This will prevent a build-up of product to ensure the curls produced are always perfectly formed. · Ensure the appliance is switched off, unplugged and cool. · Lightly damp the cleaning tool with warm water and mild detergent or soap. · Insert the tool fully into the curl chamber cavity as per the diagrams below. · Rotate the tool around the curl chamber to remove any build-up of product. · Ensure the appliance has dried thoroughly before re-using. · The cleaning tool can be used numerous times; just remove the felt pads, rinse them in warm, soapy water and leave to dry before using again.
17

DEUTSCH

Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM BAB2665E

Bitte nehmen Sie sich Zeit, die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie MiraCurlTM the Perfect Curling Machine von BaBylissPRO® verwenden.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine von BaBylissPRO® ermöglicht es, mühelos perfekte Locken und Wellen zu erzeugen. Die Haarsträhne wird automatisch in die Lockenkammer geleitet, wo sie sanft gehalten und rundum erwärmt wird. Sobald sie wieder losgelassen wird, entpuppt sie sich als prachtvoll luftige und perfekt definierte Locke. Und das ganz einfach und mühelos.
EIGENSCHAFTEN: · Keramik-Lockenkammer, um auf ganz sanfte Art Locken zu erzeugen · 3 Stufen für den Zeitraum mit Lautsignalen für unterschiedliche Arten von Locken und Wellen

Leuchtanzeige für das Aufheizen

Keramik-Lockenkammer

Temperatureinstellung (I, II, III)
Einstellung für den Zeitraum in Sekunden (0, 8, 10, 12)
Kontrolle der Richtung, die der Locke gegeben wird: R/L/A (Rechts/ Links/ Auto)

18

· 3 Temperaturstufen 190°C – 210°C – 230°C für lange haltende Resultate · Kräftiges Heizsystem, um in wenigen Sekunden aufzuheizen und die Temperatur äußerst schnell wieder auszugleichen · Kontrolle der Richtung, die jeder Locke gegeben wird, so dass das Ergebnis entweder gleichmäßig oder weicher fallend wird: R/L/A (Rechts/ Links/ Auto) · Für alle Haarlängen geeignet · Betriebsschalter mit Anzeigeleuchte · Leuchtanzeige für das Aufheizen · Standby-Modus (nach 20 Min) · Abschaltautomatik nach 60 Min · Professionelles Drehkabel (2,7 m)
GEBRAUCHSANLEITUNG Mit MiraCurlTM the Perfect Curling Machine können viele abwechslungsreiche Locken- und Welleneffekte erzeugt werden. Das Gerät ist dank der zahlreichen Funktionen sehr leicht zu verwenden. Es ist wichtig zu beachten, dass die jeweilige Haarsträhne nicht breiter als 3 cm sein darf. Die jeweils gewählten Einstellungen für Temperatur und Dauer (der Zeitraum, während dem die Strähne in der Lockenkammer gehalten wird) definieren die Art der erzeugten Locke.
TEMPERATUREINSTELLUNGEN Es gibt 3 Einstellungsmöglichkeiten für die Temperatur 190°C, 210°C und 230°C. Wir empfehlen,

immer mit der niedrigsten Temperaturstufe (I) zu beginnen und die Temperatur danach gegebenenfalls zu erhöhen.
· Position I (190°C) ­ für brüchiges, feines, koloriertes Haar · Position II (210 °C) ­ für normales Haar · Position III (230 °C) ­ für dickes und krauses Haar
EINSTELLUNGEN FÜR DIE DAUER Es gibt 3 Stufen mit Lautsignal für die Dauer Mit diesen unterschiedlichen Einstellungen können vielfältige Lockentypen erzeugt werden. Je länger die Haarsträhne in der Lockenkammer bleibt, desto schärfer wird die Locke definiert. Der jeweilige Haartyp ist ebenfalls ein Faktor, der die Struktur der Locke beeinflusst. Sie können sich nach den unten stehenden Hinweisen richten:
· Position 8 (8 Sekunden = 3 Pieptöne) ­ für weiche Wellen · Position 10 (10 Sekunden = 4 Pieptöne) ­ für leichte Locken · Position 12 (12 Sekunden = 5 Pieptöne) ­ für definiertere Locken
Lautlos-Modus Das System für die Lautsignale (Pieptöne) kann gegebenenfalls ausgeschaltet werden, indem Sie den Einstellungsknopf auf die Position “0” stellen. ACHTUNG: auf Position “0” wird

19

kein Piepton mehr abgegeben, um anzuzeigen, wann die Haarsträhne wieder freigegeben werden sollte. Passen Sie daher besonders gut auf, wenn Sie diese Einstellung verwenden.
EINSTELLUNG DER RICHTUNG, DIE DER LOCKE GEGEBEN WIRD (Rechts/ Links/ Auto) Verwenden Sie die Einstellungstaste für die Lockenrichtung um festzulegen, ob das Ergebnis entweder gleichmäßig oder natürlich fallend sein soll. Diese Einstellung erfolgt, indem die Taste entweder auf die Position « L » (Links) oder « R » (Rechts) gestellt wird. Zum Stylen der linken Haarseite die Taste auf die Position “L” (Links) stellen. Zum Bearbeiten der rechten Seite die Taste auf die Position « R » (Rechts) schieben. Hierdurch wird gewährleistet, dass die Locken sowohl auf der linken wie auf der rechten Kopfseite auf das Gesicht gerichtet sind, so dass ein regelmäßiges Resultat erzielt wird.

· Die Temperatureinstellung wählen. · Das Gerät ist betriebsbereit, sobald die Betriebsanzeigeleuchte nicht mehr blinkt. · Wählen Sie den entsprechenden Zeitraum unter den 3 Einstellungsmöglichkeiten je nach Haartyp und gewünschtem Resultat aus. Gegebenenfalls können die Lautsignale ausgeschaltet werden, indem Sie die Taste auf « 0 » stellen. · Legen Sie die Richtung fest, die der Locke gegeben wird, indem Sie “L” (Links), “R” (Rechts) oder “A” (Auto) einstellen · Nehmen Sie eine Strähne, die nicht breiter als 3 cm ist (Abb. A) und sauber, trocken und gut durchgekämmt sein muss.

Für ein natürlicher und weicher fallendes Resultat wählen Sie bitte die Automatikeinstellung, indem Sie die Taste auf die Position “A” (Auto) stellen. Mit dieser Einstellung wechselt die Richtung nach jeder realisierten Locke.
GEBRAUCH · Überprüfen, ob das Haar trocken und entwirrt ist. · Das Gerät an den Netzstrom anschließen.

A
· Das Gerät muss so angesetzt werden, dass der sichtbare Teil der Lockenkammer auf den Kopf zeigt (Abb. B).

20

B
· Das Gerät dort ansetzen, wo die Locke beginnen soll. Die Strähne muss gerade gehalten werden und genau durch die Mitte des Geräts laufen (Abb. C & D).

C

D

· Wenn die Strähne gut platziert ist, den Griff des Geräts schließen, damit die Haare automatisch in die Lockenkammer gezogen werden. (Abb. E)

E 21

ANMERKUNG: Wenn die Strähne noch festgehalten wird, nachdem der Gerätegriff geschlossen wurde, ertönt ein Piepton und das Gerät unterbricht automatisch den Betrieb, um anzuzeigen, dass die Spannung von der Strähne genommen werden muss. Wenn eine Strähne eingeführt wurde, die zu dick ist, oder wenn die Haare nicht sauber durch die Mitte des Geräts laufen, gibt die MiraCurlTM the Perfect Curling Machine ebenfalls einen Piepton ab und unterbricht automatisch den Betrieb, um anzuzeigen, dass ein Problem besteht. Diese Sicherheitsmaßnahmen sorgen dafür, dass keine Knoten im Haar entstehen.

gnal abgegeben. Aus Sicherheitsgründen ertönt jedoch nach 15 Sekunden ein Alarmzeichen.
· Es ist sehr wichtig, den Griff vollständig zu öffnen, bevor das Gerät vom Kopf entfernt und die Strähne freigegeben wird, damit sich die Locke entfalten kann (Abb. F). ANMERKUNG: Immer den Griff öffnen, um die Locke freizugeben; der Versuch, die Strähne zu befreien, ohne den Griff zu öffnen führt dazu, dass die Locke geglättet wird.

· Die Haare werden automatisch in

die Lockenkammer geleitet, wo sie

sanft gehalten und von allen Sei-

ten erwärmt werden, damit sich die

Locke ganz mühelos formt.

F

· Wenn die entsprechende Funktion nicht ausgeschaltet ist, beginnen die Lautsignale mit einer Reihe von einzelnen Pieptönen, sobald der Griff geschlossen wurde. Das Gerät geschlossen halten, bis die einzelnen Pieptöne nicht mehr abgegeben werden. Danach ertönen 4 schnell aufeinander folgende Pieptöne, die anzeigen, dass der Vorgang beendet ist und die Strähne aus dem Gerät entfernt werden kann. ANMERKUNG: wenn die Funktion ausgeschaltet ist und der Knopf auf “0” steht, wird kein Hinweis-Lautsi-

· Die fertige Locke nicht kämmen oder bürsten, bevor sie abgekühlt ist. · Den Vorgang je nach Anzahl der gewünschten Locken so oft wie nötig wiederholen.
STANDBY-MODUS & ABSCHALTAUTOMATIK
MiraCurlTM the Perfect Curling Machine verfügt über eine Abschaltautomatik, um eine größtmögliche Sicherheit zu gewährleisten. Diese Funktion wird automatisch ausgelöst, wenn das Gerät seit über 60

22

Minuten in Betrieb ist. Um das Gerät auch länger als diese 60 Minuten zu verwenden, einfach den Schalter auf die Position 0 und danach wieder auf die gewünschte Einstellung schieben, um das Gerät wieder einzuschalten. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine verfügt ebenfalls über einen Standby-Modus, um Energie zu sparen. Wenn das Gerät 20 Minuten lang nicht verwendet wird, sinkt die Temperatur automatisch auf 150°C. Um auf die vorherige Betriebstemperatur zurückzukehren reicht es aus, den Griff zu schließen und wieder zu öffnen; die Ausgangstemperatur wird innerhalb einer Minute wieder hergestellt.

bitte die folgenden Ratschläge: · Das Kabel nicht um das Gerät wickeln. Rollen Sie es lieber locker neben dem Gerät auf. · Nicht am Kabel ziehen, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. · Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
SCHNELLSTART 1. Sorgen Sie dafür, dass das Haar
sauber, trocken und gut durchgekämmt ist.

REINIGUNG UND PFLEGE Möglicherweise machen Rückstände von Haarpflegeprodukten eine Reinigung des Geräts erforderlich. Dazu: · Überprüfen, dass das Gerät ausgeschaltet, abgekühlt und der Netzstecker gezogen ist. · Das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel oder Seife abwischen. · Das Gerät vor dem erneuten Gebrauch gut trocknen lassen.

2. Eine Haarsträhne greifen, die nicht breiter als 3 cm ist.
3. WICHTIG: Das Gerät stets so halten, dass der sichtbare Teil der Lockenkammer auf den Kopf zeigt.

WICHTIG: · Das Gerät unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Um dafür zu sorgen, dass Ihr Gerät möglichst lange optimal funktioniert, beachten Sie

23

4. Das Gerät dort ansetzen, wo die Locke beginnen soll. Überprüfen, dass die Strähne gerade gehalten wird und sauber in der Mitte des Geräts liegt.

6. Zuerst den Griff öffnen, um die Locke freizugeben, dann das Gerät sanft vom Kopf entfernen.
ANMERKUNG: Wenn das Gerät vom Kopf entfernt wird, ohne den Griff zu öffnen, um die Strähne freizugeben, wird die Locke geglättet.

5. Den Griff schließen, damit die Haare automatisch in den Innenraum der Lockenkammer gezogen werden. Wenn die entsprechende Funktion eingeschaltet geblieben ist, beginnen nun die Lautsignale. Die Anzahl der Pieptöne hängt von dem jeweils gewählten Zeitraum ab. Den Griff geschlossen halten, bis 4 schnell aufeinander folgende Pieptöne abgegeben werden um das Ende des Vorgangs anzuzeigen.
24

REINIGUNG & PFLEGE Es ist sehr wichtig, die Lockenkammer regelmäßig mit dem kleinen Reinigungswerkzeug zu reinigen, das im Lieferumfang enthalten ist. Hierdurch werden Ablagerungen und Rückstände von Frisierprodukten auf den Wänden der Lockenkammer vermieden, damit das Gerät kontinuierlich perfekt definierte Locken formen kann. · Überprüfen, dass das Gerät ausgeschaltet, abgekühlt und der Netzstecker gezogen ist. · Das Reinigungswerkzeug leicht mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel oder Seife befeuchten. · Das Reinigungswerkzeug vollständig in den Innenraum der Lockenkammer einführen, so wie auf der unten stehenden Skizze dargestellt. · Das Reinigungswerkzeug mit einer Drehbewegung an den Wänden der Lockenkammer entlang führen, um alle Rückstände von Haarpflegeprodukten zu entfernen. · Vergewissern Sie sich, dass das Gerät trocken ist, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. · Das Reinigungswerkzeug kann immer wieder verwendet werden; entfernen Sie lediglich ab und zu die Filzbeläge des Reinigungswerkzeugs, um sie in lauwarmem Seifenwasser auszuspülen. Vollständig trocknen lassen, bevor sie wieder verwendet werden.
25

NEDERLANDS

Lees nauwkeurig de veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat gaat gebruiken.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Lees voor het gebruik van MiraCurlTM the Perfect Curling Machine van BaBylissPRO®, de gebruiksaanwijzing goed door.

Met de MiraCurlTM the Perfect Curling Machine van BaBylissPRO® kunnen moeiteloos krullen en slag worden gecreëerd. De haarlok wordt automatisch naar de “krulkamer” geleid waar het haar voorzichtig wordt vastgehouden en van alle kanten wordt verwarmd. Eenmaal weer los, is de krul prachtig luchtig en perfect gevormd. Zonder enige moeite.
PRODUCTKENMERKEN: · Keramische krulruimte om de krullen op een haarvriendelijke manier te kunnen creëren · 3 tijdsinstellingen met geluidssignaal om verschillende soorten krullen en slag te creëren · 3 warmtestanden 190°C – 210°C – 230°C voor langhoudende resultaten

Temperatuurverklikkerlampje

Keramische krulruimte

Temperatuurinstelling (I, II, III)
Tijdsinstelling in seconden (0, 8, 10, 12)
Instelling krulrichting R/L/A (Rechts / Links / Automatisch)

26

· Krachtig verwarmingssysteem dat binnen enkele ogenblikken op temperatuur is en razendsnel de temperatuur steeds weer herstelt · Richting van de krul zelf te bepalen voor gelijkmatig afgewerkte krullen of juist een wat losser resultaat R/L/A (Rechts / Links / Automatisch) · Geschikt voor alle haarlengtes · Aan-/Uit-schakelaar met controlelampje · Temperatuurverklikkerlampje · Slaapstand (na 20 minuten) · Automatische uitschakeling na 60 minuten · Professioneel meedraaiend snoer (2,70m)

· Stand I (190°C) ­ voor dun, gekleurd en kwetsbaar haar · Stand II (210°C) ­ voor normaal haar · Stand III (230°C) ­ voor dik haar en kroeshaar
INSTELLING VAN DE TIJDSDUUR Er zijn 3 standen voor de tijdsduur, met geluidssignalen. Met deze 3 instellingen kunnen verschillende soorten krullen worden gecreeerd. Hoe langer de haarlok in de krulruimte wordt gehouden, hoe duidelijker de vorm van de krul. Het haartype is medebepalend voor de structuur van de krul. Houd u aan de onderstaande richtlijn:

GEBRUIKSAANWIJZING Met MiraCurlTM the Perfect Curling Machine kunnen verschillende stijlen voor krullen en slag worden gecreëerd. Het apparaat is zeer eenvoudig in gebruik dankzij de meervoudige functies. De geselecteerde haarlok mag niet breder zijn dan 3cm. De temperatuur en het aantal seconden dat de lok in de krulruimte blijft, bepalen het type krul dat gecreëerd wordt.
INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR Er zijn 3 warmtestanden: 190°C, 210°C & 230°C. Wij adviseren altijd om te beginnen op de laagste temperatuur (I) en indien nodig deze vervolgens te verhogen.

· Stand 8 (8 seconden = 3 pieptonen) ­ voor losjes golvend haar · Stand 10 (10 seconden = 4 pieptonen) ­ voor luchtige krullen · Stand 12 (12 seconden = 5 pieptonen) ­ voor meer gedefinieerde krullen
Stille stand De geluidssignalen (de pieptonen) kunnen desgewenst worden uitgeschakeld, door de schakelaar in stand “0” te schuiven. LET OP: in stand “0” klinkt er geen waarschuwingssignaal dat u de lok uit het apparaat moet halen. Neem alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen wanneer u het apparaat in deze stand gebruikt.

27

INSTELLING VAN DE RICHTING VAN DE KRUL (Rechts/Links/ Automatisch) Gebruik de schakelaar voor de richting die aan de krul wordt gegeven voor een gelijkmatige afwerking van de krullen, of juist voor een los en soepel resultaat. Dit kan door de schakelaar in de stand « L » (Links) of « R » (Rechts) te schuiven. Zet bij het krullen van de linkerkant van het haar de schakelaar op “L” (Links). Zet bij het krullen van de rechterkant van het haar de schakelaar op “R” (Rechts). Zo vallen zowel links als rechts van het hoofd de krullen richting het gezicht, waardoor een heel gelijkmatig resultaat wordt verkregen.
Voor een wat natuurlijker en soepeler resultaat, kunt u de automatische stand kiezen door de schakelaar in de “A” stand te zetten. In deze stand wordt de richting van de krullen steeds afgewisseld.

eventueel ook worden uitgeschakeld door de schakelaar op « 0 » te zetten. · Bepaal de richting van de krul door de schakelaar in te stellen op “L” (Links), “R” (Rechts) of “A” (automatisch). · Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is en neem een haarlok van maximaal 3 cm breed (Fig. A).
A
· Houd het apparaat met het zichtbare deel van de krulruimte naar het hoofd gericht (Fig. B).

GEBRUIK · Zorg dat het haar droog en klitvrij is. · Steek de stekker in het stopcontact. · Stel de temperatuur in op de gewenste stand. · Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer het controlelampje stopt met knipperen. · Kies een van de 3 tijdsinstellingen, afhankelijk van het type haar en het gewenste resultaat. De geluidssignalen kunnen

28

B
· Plaats het apparaat daar waar u de krul wilt laten beginnen. De haarlok dient recht gehouden te worden en precies door het midden van het apparaat te gaan (Fig. C & D.)

C

D

· Als de haarlok eenmaal goed geplaatst is, sluit u de greep van het apparaat zodat het haar automatisch wordt meegenomen naar de krulruimte. (Fig. E).

E 29

LET OP: Wanneer de haarlok nog wordt vastgehouden met de hand nadat de greep gesloten is, geeft het apparaat een pieptoon af en zal automatisch stoppen, om daarmee aan te geven dat de spanning op de haarlok moet worden losgelaten. Wanneer de haarlok te groot is of wanneer het haar niet goed door het midden van het apparaat loopt, laat MiraCurlTM the Perfect Curling Machine tevens een pieptoon horen en stopt automatisch om aan te geven dat er een probleem is. Deze beveiliging zorgt ervoor dat u kunt zorgen dat er geen klitten in het haar zitten.

signalen te horen. Ter beveiliging klinkt dan alleen een waarschuwingspiepje na 15 seconden.
· Het is belangrijk dat de greep van het apparaat volledig wordt losgelaten voordat het apparaat wordt weggetrokken en de haarlok wordt bevrijd zodat de krul tevoorschijn komt (Fig. F). LET OP: Open altijd eerst de greep van het apparaat om de krul te bevrijden; als de greep niet geopend is en u wilt de lok loshalen, wordt deze weer steil.

· Het haar wordt automatisch in de krulruimte geleid waar het op een haarvriendelijke manier wordt vastgehouden en van alle kanten wordt verwarmd, zodat er moeiteloos een krul wordt gevormd.
· Indien de geluidsfunctie niet is uitgeschakeld, beginnen de geluidssignalen met een serie losse piepjes zodra de greep van het apparaat is gesloten. Houd het apparaat gesloten tot de losse piepjes ophouden. Daarna volgen 4 korte piepjes snel achter elkaar, hetgeen betekent dat het apparaat klaar is en dat de haarlok uit het apparaat gehaald kan worden. LET OP: indien deze functie is uitgeschakeld, en de schakelaar op “0” staat, zijn er geen geluids-

F
· De krul niet kammen of borstelen voordat deze goed is afgekoeld. · Herhaal deze handeling zo vaak als nodig is, al naar gelang de hoeveelheid gewenste krullen.
SLAAPSTAND & AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Uit veiligheidsoverwegingen is MiraCurlTM the Perfect Curling Machine voorzien van een automatische uitschakelfunctie. Deze functie wordt automatisch in werking gesteld wanneer het

30

apparaat meer dan 60 minuten aan staat. Om het apparaat na deze 60 minuten te kunnen blijven gebruiken, schuift u eenvoudig de schakelaar op 0 en daarna weer in de gewenste stand om het apparaat weer te activeren. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine heeft ook een slaapstand om energie te besparen. Wanneer hij meer dan 20 minuten niet wordt gebruikt, daalt de temperatuur automatisch naar 150°C. Om het apparaat weer op de oorspronkelijke temperatuur te krijgen, hoeft u alleen maar de greep te sluiten en weer te openen; binnen een minuut is dan de oorspronkelijke temperatuur weer bereikt.

op om zo lang mogelijk plezier te hebben van het apparaat: · Rol het snoer niet om het apparaat heen. Rol het liever op naast het apparaat. · Trek niet aan het snoer als het snoer in het stopcontact zit. · Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
SNEL BEGINNEN
1. Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is.

REINIGING EN ONDERHOUD Restjes haarproducten kunnen ervoor zorgen dat het apparaat gereinigd moet worden. Ga dan als volgt te werk: · Zorg dat het apparaat uit staat en afgekoeld is, en dat de stekker uit het stopcontact is. · Veeg het apparaat met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel of milde zeep schoon. · Wacht tot het apparaat helemaal droog is alvorens het weer te gebruiken.

2. Neem een haarlok die niet breder is dan 3cm.
3. BELANGRIJK: Houd het apparaat altijd met het zichtbare deel van de krulruimte naar het hoofd gericht

BELANGRIJK: Dompel het apparaat nooit onder water of in een andere vloeistof. Volg onderstaande instructies

31

worden naar de krulruimte. Wanneer de geluidsfunctie niet uitgeschakeld is, beginnen nu de pieptonen. Het aantal piepjes hangt af van de gekozen duur. Houd de greep gesloten totdat u 4 korte piepjes achter elkaar hoort, die het teken zijn dat het apparaat klaar is.

4. Plaats het apparaat waar de krul dient te beginnen. Zorg dat de lok goed recht gehouden wordt en plaats het haar goed in het midden van het apparaat.

6. Open eerst de greep om de krul te bevrijden, en trek voorzichtig het apparaat van het hoofd weg.
LET OP: Wanneer u het apparaat bij het hoofd wegtrekt zonder de greep te openen, zal de krul weer steil worden.

5. Sluit de greep en laat het haar automatisch meegenomen
32

REINIGING & ONDERHOUD Het is belangrijk dat de krulruimte regelmatig gereinigd wordt met behulp van het reinigingshulpstuk dat wordt meegeleverd met het apparaat. Hierdoor wordt voorkomen dat stylingproducten zich ophopen aan de wanden van de krulruimte en blijft het apparaat perfect gevormde krullen maken. · Zorg dat het apparaat uit staat en afgekoeld is, en dat de stekker uit het stopcontact is · Maak het reinigingshulpstuk vochtig met een lauw sopje van water en een mild reinigingsmiddel of zeep. · Plaats het reinigingshulpstuk helemaal in de krulruimte zoals hieronder aangegeven. · Draai het reinigingshulpstuk langs de wanden van de krulruimte om eventuele afzetting van stylingproducten te verwijderen. · Zorg dat het apparaat droog is voordat u het weer in gebruik neemt. · Het reinigingshulpstuk kan vele malen gebruikt worden; haal wel af en toe de viltblokjes van het reinigingshulpstuk en maak ze schoon door ze uit te spoelen in een lauw zeepsopje. Laat de viltblokjes helemaal drogen voordat u ze weer in gebruik neemt.
33

ITALIANO

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Prima di cominciare a utilizzare MiraCurlTM the Perfect Curling Machine di BaBylissPRO®, leggete con cura le istruzioni per l’uso.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine di BaBylissPRO® permette di realizzare, senza sforzi, riccioli e ondulazioni perfette. La ciocca di capelli viene automaticamente diretta verso la camera di arricciatura, in cui è mantenuta con delicatezza e riscaldata in ogni sua parte. Una volta liberata, la ciocca si trasforma in un superbo ricciolo arioso e perfettamente definito. Il tutto, senza il minimo sforzo.
CARATTERISTICHE · Camera arricciacapelli Ceramica per creare riccioli con la massima delicatezza · 3 livelli di regolazione della durata con segnali acustici che indi-

Indicatore di raggiungimento della temperatura

Camera arricciacapelli Ceramica

Regolazione della temperatura (I, II, III)
Regolazione della durata in secondi (0, 8, 10, 12)
Controllo della direzione impressa al ricciolo R/L/A (destra/sinistra/auto)

34

cano la realizzazione dei vari tipi di ricciolo e ondulazione · 3 livelli di temperatura 190°C – 210°C – 230°C per risultati di lunga durata · Sistema riscaldante potente, per un raggiungimento della temperatura in pochi secondi e recupero ultrarapido · Controllo della direzione impressa al ricciolo per una finitura uniforme o per un risultato più morbido R/L/A (destra/sinistra/auto) · Ideale per capelli di qualsiasi lunghezza · Interruttore di funzionamento con spia luminosa · Indicatore di raggiungimento della temperatura · Modalità stand-by (dopo 20 min.) · Spegnimento automatico dopo 60 min · Cavo girevole professionale (2,7 m)
ISTRUZIONI PER L’USO MiraCurlTM the Perfect Curling Machine permette di realizzare vari stili di riccioli e ondulazioni. L’apparecchio è facilissimo da utilizzare grazie alle sue molteplici funzioni. È importante controllare che l’ampiezza della ciocca di capelli selezionata non superi i 3 cm. La temperatura e la durata (che determina il tempo in cui la ciocca viene mantenuta all’interno della camera arricciacapelli) selezionate permettono di definire la natura del ricciolo realizzato.

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Vi sono 3 possibilità di regolazione della temperatura: 190°C, 210°C e 230°C. Raccomandiamo sempre di cominciare con il livello più basso di temperatura (I) e di aumentare, se necessario, in seguito.
· Posizione I (190°C) ­ per capelli delicati, sottili, colorati · Posizione II (210°C) ­ per capelli normali · Posizione III (230°C) ­ per capelli spessi e ricci
REGOLAZIONE DELLA DURATA Ci sono 3 livelli di regolazione della durata con segnalazione acustica. Le varie regolazioni permettono di realizzare vari tipi di ricciolo. Più la ciocca viene mantenuta a lungo nella camera arricciacapelli, più il ricciolo risulta marcato. Anche la natura dei capelli è un fattore che incide sulla struttura del ricciolo. Consultare la guida di riferimento riportata di seguito:
· Posizione 8 (8 secondi = 3 segnali acustici) ­ per ondulazioni morbide · Posizione 10 (10 secondi = 4 segnali acustici) ­ per riccioli leggeri · Posizione 12 (12 secondi = 5 segnali acustici) ­ per riccioli più marcati
Modalità silenzioso Se desiderato, il sistema di segnali acustici (bip) può essere disatti-

35

vato facendo scorrere il pulsante di regolazione in posizione “0”. ATTENZIONE: in posizione “0” non è previsto alcun segnale acustico che indichi quando rilasciare la ciocca dall’apparecchio. Adottare tutte le precauzioni necessarie quando l’apparecchio è regolato su tale posizione.
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE IMPRESSA AL RICCIOLO (destra/sinistra/auto) Utilizzare il pulsante di regolazione della direzione impressa al ricciolo per ottenere una finitura uniforme o un risultato morbido. Si ottiene tale regolazione facendo scorrere il pulsante in posizione “L” (sinistra) o “R” (destra). Procedendo dal lato sinistro dei capelli, far scorrere il pulsante in posizione “L” (sinistra). Procedendo dal lato destro dei capelli, far scorrere il pulsante in posizione “R” (destra). Queste permette di far sì che il ricciolo sia orientato verso il viso, sia dal lato sinistro che da quello destro della testa, ottenendo così un risultato assolutamente uniforme.

· Attaccare l’apparecchio alla corrente. · Regolare la temperatura sul livello desiderato. · L’apparecchio è pronto per essere utilizzato quando la spia luminosa di funzionamento smette di lampeggiare. · Selezionare la durata desiderata fra le 3 possibilità di regolazione della durata, in funzione della natura dei capelli e del risultato desiderato. I segnali acustici possono eventualmente essere disattivati posizionando il pulsante su “0”. · Determinare l’orientamento da dare al ricciolo mettendo la regolazione su “L” (sinistra), “R” (destra) o “A” (auto) · Prendere una ciocca di capelli la cui ampiezza non supera i 3 cm (Fig. A) controllando che sia pulita, asciutta e senza nodi.

Per un risultato più naturale e più

morbido, selezionare la regola-

zione automatica facendo scorrere

il pulsante in posizione “A” (auto).

A

Questa regolazione permette di

alternare l’orientamento dei riccio-

li dopo la realizzazione di ciascun

ricciolo.

UTILIZZO

· Controllare che i capelli siano

asciutti e senza nodi.

36

· L’apparecchio deve essere orientato con la parte visibile della camera arricciacapelli rivolta verso la testa (Fig. B).

B
· Posizionare l’apparecchio nel punto desiderato di inizio del ricciolo. La ciocca di capelli deve essere tenuta dritta e passare esattamente dal centro dell’apparecchio (Fig. C & D).

D

C

· Una volta la ciocca posizio-

nata correttamente, chiudere

l’impugnatura dell’apparecchio

affinché i capelli vengano portati

automaticamente nella camera

arricciacapelli. (Fig. E)

E

37

NOTA: Se la ciocca viene ancora tenuta in mano dopo aver chiuso l’impugnatura dell’apparecchio, quest’ultimo emette un segnale acustico e si spegne automaticamente, indicando che la ciocca deve essere rilasciata. Se è stata selezionata una ciocca troppo grossa o se i capelli non passano in modo preciso dal centro dell’apparecchio, anche in questi casi MiraCurlTM the Perfect Curling Machine emette un segnale acustico e si spegne automaticamente indicando la presenza di un problema. Questa messa in sicurezza permette di controllare che non vi siano nodi nei capelli.

solo un segnale acustico di allerta dopo 15 secondi. · È molto importante rilasciare completamente l’impugnatura dell’apparecchio prima di allontanarlo dalla testa e di liberare la ciocca, affinché si possa liberare anche il ricciolo (Fig. F). NOTA: Aprire sempre l’impugnatura dell’apparecchio per liberare la ciocca; se l’impugnatura non viene aperta e si cerca di liberare la ciocca, il ricciolo viene lisciato.

· I capelli vengono portati automaticamente nella camera arricciacapelli dove vengono mantenuti con delicatezza e riscaldati in ogni loro parte, affinché il ricciolo si formi senza il minimo sforzo. · Se la funzione non viene disattivata, i segnali acustici cominciano ad essere emessi con una serie di bip singoli non appena l’impugnatura dell’apparecchio viene chiusa. Mantenere l’apparecchio con l`impugnatura chiusa fino al cessare di bip singoli. Vi saranno poi 4 bip ravvicinati e rapidi che segnalano la fine del processo e che la ciocca può essere tolta dall’apparecchio. NOTA: Quando la funzione è disattivata e il pulsante su “0”, non c’è alcun segnale acustico indicatore. Come misura di sicurezza, c’è

F
· Non pettinare né acconciare il ricciolo appena creato prima che si raffreddi. · Ripetere per il numero di volte necessario, in funzione della quantità di riccioli desiderata.
MODALITÀ STAND-BY E SPEGNIMENTO AUTOMATICO MiraCurlTM the Perfect Curling Machine è dotata di una funzione di spegnimento automatico per garantire la massima sicurezza. Questa funzione si attiva automaticamente se l’apparecchio è in funzione per oltre 60 minuti. Per continuare a utilizzare l’apparecchio dopo questi 60 minuti,

38

basta spingere il pulsante sulla posizione 0, quindi spingerlo di nuovo sulla posizione desiderata per rimettere l’apparecchio in funzione. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine dispone anche di una modalità stand-by per motivi di risparmio energetico. In caso di non utilizzo per oltre 20 minuti, la temperatura scende automaticamente a 150°C. Per tornare al livello di temperatura iniziale, basta chiudere e quindi riaprire l’impugnatura; la temperatura iniziale viene di nuovo raggiunta entro un minuto.

· Non avvolgere il cavo d’alimentazione attorno all’apparecchio. Avvolgerlo a lato dell’apparecchio. · Non tirare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio è attaccato alla corrente. · Staccare sempre l’apparecchio dalla corrente dopo l’utilizzo.
ACCENSIONE RAPIDA 1. Controllare che i capelli siano
puliti, asciutti e senza nodi.

PULIZIA E MANUTENZIONE È possibile che, per la presenza di residui di prodotti per la cura dei capelli, sia necessario procedere ad una pulizia dell’apparecchio. Per far questo: · Controllare che l’apparecchio sia spento, staccato dalla corrente e freddo. · Con un panno umido e un prodotto detergente delicato o del sapone, pulire il corpo dell’apparecchio. · Aspettare che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di riutilizzarlo.

2. Prendere una ciocca di capelli che non superi i 3 cm.
3. IMPORTANTE: Tenere sempre l’apparecchio con la parte visibile della camera arricciacapelli orientata verso la testa.

IMPORTANTE: Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. Per conservare l’apparecchio nelle migliori condizioni il più a lungo possibile, seguire le istruzioni riportate di seguito:

39

4. Posizionare l’apparecchio nel punto desiderato di inizio del ricciolo. Controllare che la ciocca sia tenuta ben dritta e posizionata esattamente al centro dell’apparecchio.

6. Aprire in un primo tempo l’impugnatura per liberare il ricciolo, quindi allontanare con delicatezza l’apparecchio dalla testa.
NOTA: Allontanando l’apparecchio dalla testa senza aprire l’impugnatura per liberare la ciocca, il ricciolo viene lisciato.

5. Chiudere l’impugnatura e las-

ciare che i capelli vengano

portati

automaticamente

all’interno della camera arric-

ciacapelli. Se la funzione viene

lasciata attivata, cominciano ad

essere emessi i segnali acustici.

Il numero dei segnali acustici

dipende dalla durata selezionata.

Mantenere l’impugnatura chiusa

fino a quando vengono emessi i 4

segnali acustici rapidi e ravvicinati

che indicano la fine del processo.

40

PULIZIA E MANUTENZIONE È molto importante pulire regolarmente la camera arricciacapelli tramite il piccolo strumento di pulizia fornito in dotazione con l’apparecchio. Questo impedirà a depositi o accumuli di prodotto per l’acconciatura di formarsi sulle pareti della camera arricciacapelli e garantirà all’apparecchio di continuare a realizzare riccioli sempre perfettamente definiti. · Controllare che l’apparecchio sia spento, staccato dalla corrente e freddo. · Inumidire leggermente lo strumento di pulizia con acqua tiepida e un detergente delicato o sapone. · Inserire interamente lo strumento di pulizia nella cavità della camera arricciacapelli, seguendo lo schema riportato. · Ruotare lo strumento di pulizia attorno alla parete della camera arricciacapelli al fine di eliminare ogni deposito di prodotto per la cura dei capelli. · Controllare che l’apparecchio sia asciutto prima di utilizzarlo nuovamente. · Lo strumento di pulizia può essere utilizzato più volte: limitarsi a togliere, periodicamente, i pattini in feltro dallo strumento di pulizia per lavarli in acqua tiepida e sapone. Lasciarli asciugare completamente prima di utilizzarli nuovamente.
41

ESPAÑOL

¡Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato!

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Antes de empezar a utilizar MiraCurlTM the Perfect Curling Machine de BaBylissPRO®, tómese tiempo para leer atentamente las instrucciones de uso.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine de BaBylissPRO® permite realizar sin esfuerzo ondas y rizos perfectos. El mechón se dirige automáticamente hacia la cámara rizadora, donde queda suavemente sujeto y se calienta por todas partes. Al soltarlo, aparece un rizo soberbio, esponjoso y perfectamente definido. Sin ningún esfuerzo
CARACTERÍSTICAS: · Cámara rizadora cerámica para rizar suavemente el cabello. · 3 niveles de ajuste de la duración, con bips sonoros indicadores para realizar los distintos tipos e bucles y ondas. · 3 niveles de temperatura de 190°C ­ 210°C – 230°C, para lo-
Indicador de temperatura alcanzada

Cámara rizadora Cerámica

Ajuste de la temperatura (I, II, III)
Ajuste de la duración en segundos (0, 8, 10, 12)
Control de dirección del rizo R/L/A (Derecha / Izquierda / Auto)

42

grar resultados duraderos. · Sistema calentador potente que permite alcanzar la temperatura en unos segundos y recuperarla con rapidez. · Control de la dirección del rizo para lograr un acabado uniforme o un resultado más flexible R/L/A (Derecha / Izquierda / Automático). · Adecuado para cabellos de cualquier longitud · Interruptor con indicador luminoso de funcionamiento · Indicador de temperatura alcanzada · Modo espera (tras 20 min) · Parada automática tras 60 min · Cable giratorio profesional (2,70 m)
INSTRUCCIONES DE USO MiraCurlTM the Perfect Curling Machine permite realizar bucles y rizos de estilos variados Es un aparato fácil de utilizar gracias a sus múltiples funciones Es importante comprobar que el mechón de cabello seleccionado sea como máximo de 3 cm de ancho. La temperatura y la duración (que determina el tiempo durante el cual se mantiene el mechón en la cámara rizadora) seleccionadas permitirán definir la naturaleza del rizo.

empezar con el nivel de temperatura más bajo (I) y aumentarlo después si es necesario.
· Posición I (190°C) ­ para cabello delicado, fino, coloreado · Posición II (210°C) ­ para cabello normal · Posición III (230°C) ­ para cabello grueso y rizado
AJUSTE DE LA DURACIÓN Hay 3 niveles de ajuste de la duración con indicadores sonoros. Estos diferentes ajustes permitirán realizar distintos tipos de rizos. Cuanto más tiempo mantenga el mechón de cabello en la cámara rizadora, más definido quedará el rizo. La naturaleza del cabello también es un factor determinante de la estructura del rizo. Puede ajustarse a la siguiente guía:
· Posición 8 (8 segundos = 3 bips) ­ para crear rizos suaves · Posición 10 (10 segundos = 4 bips) – para crear rizos ligeros · Posición 12 (12 segundos = 5 bips) ­ para crear rizos más definidos
Modo silencioso Puede desactivar el sistema de indicadores sonoros (bips) si lo desea, colocando el botón de ajuste en la posición «0».

AJUSTE DE LA TEMPERATURA Hay tres posibilidades de ajuste de la temperatura: 190°C, 210°C y 230°C. Siempre recomendamos

ATENCIÓN: en posición «0» no escuchará ningún bip sonoro que le indique cuándo sacar el mechón de la cámara. Adopte

43

todas las precauciones necesarias cuando haya ajustado el aparato en esta posición.
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL RIZO (Derecha / Izquierda / Auto) Utilice el botón de ajuste de la dirección del bucle para obtener un acabado uniforme, o bien para lograr un resultado flexible. Este ajuste se obtiene deslizando el botón a la posición «L» (izquierda) o «R» (derecha). Cuando trabaje al lado izquierdo de la cara, deslice el botón hasta la posición «L» (izquierda). Cuando trabaje al lado derecho, deslice el botón hasta la posición «R» (derecha). De esta forma puede garantizar que el bucle esté orientado hacia la cara, ya sea del lado derecho o del izquierdo, para obtener un resultado uniforme.

padear. · Seleccione la duración deseada entre las 3 posibilidades de ajuste de la duración, en función del tipo de cabello y del resultado que persiga. Puede desactivar los indicadores sonoros colocando el botón en «0». · Determine la orientación del rizo ajustando el botón en «L» (izquierda), «R» (derecha) o «A» (auto) · Tome un mechón de cabello cuyo ancho no supere los 3 cm (Fig. A), comprobando antes que está limpio, seco y desenredado.

Para lograr resultados más naturales, seleccione el ajuste automático, colocando el botón en posición «A» (auto). Este ajuste permitirá alternar la orientación de los rizos después de realizar cada uno de ellos.
UTILIZACIÓN · Compruebe que el cabello está seco y desenredado. · Enchufe el aparato a la red. · Ajuste la temperatura al nivel deseado. · El aparato está listo para su uso cuando el indicador luminoso de funcionamiento deje de par-

A
· El aparato debe orientarse con la parte aparente de la cámara rizadora hacia a la cabeza (Fig. B)

44

B · Coloque el aparato en el lugar deseado para iniciar el rizo. Debe mantener recto el mechón de cabello y colocarlo con precisión en el centro del aparato (Fig. C & D)
C D
· Cuando el mechón esté bien colocado, cierre la empuñadura para que el cabello entre automáticamente en la cámara rizadora. (Fig. E).
E
45

NOTA: Si el mechón está demasiado tenso cuando haya cerrado la empuñadura del aparato, escuchará un bip y el aparato se detendrá, indicando así que debe aflojar la tensión sobre el mechón. Si ha tomado un mechón demasiado grueso o si el cabello no se coloca claramente en el centro del aparato, MiraCurlTM the Perfect Curling Machine también emitirá un bip y se detendrá automáticamente para indicar que hay un problema. Este dispositivo de seguridad permite comprobar que no hay nudos o enredos en el mechón.

alerta a los 15 segundos. · Es muy importante soltar completamente la empuñadura del aparato antes de apartar el aparato de la cabeza y liberar el mechón, lo que hará aparecer el rizo (Fig. F). NOTA: Abra siempre la empuñadura del aparato para soltar el rizo; si trata de liberar el mechón con la empuñadura cerrada, el rizo se alisará.

· El cabello entra automática-

mente en la cámara rizadora,

donde queda sujeto con sua-

vidad y se calienta por todas

partes, lo que forma el rizo sin

esfuerzo.

F

· Si la función no está desactivada, los bips sonoros comenzarán con una serie de bips individuales en cuanto haya cerrado la empuñadura del aparato. Mantenga el aparato cerrado hasta que se interrumpan los bips individuales. Luego escuchará 4 bips seguidos y rápidos: son la señal de que ha terminado el proceso y puede sacar el mechón del aparato.
NOTA: cuando la función esté desactivada y el botón en «0» no se escuchará ningún bip sonoro. Como medida de seguridad, simplemente se escuchará un bip de

· No peine el rizo hasta que no se enfríe. · Repita la operación todas las veces que sea necesario en función de la cantidad de rizos deseada.
MODO ESPERA Y PARADA AUTOMÁTICA MiraCurlTM the Perfect Curling Machine cuenta con una función de parada automática para garantizar la mayor seguridad. Esta función saltará automáticamente cuando el aparato lleve funcionando más de 60 minutos. Para seguir utilizando el apa-

46

rato una vez transcurridos los 60 minutos, simplemente coloque el botón en la posición 0 y vuelva a colocarlo en la posición deseada para que el aparato vuelva a funcionar. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine dispone también de un modo «espera» que permite el ahorro de energía. En caso de que deje de utilizar el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura se reducirá automáticamente hasta los 150°C. Para recuperar el nivel de temperatura inicial, solo tiene que cerrar y volver a abrir la empuñadura; de nuevo alcanzará la temperatura inicial en un minuto.

· No tire del cable cuando el aparato esté enchufado. · Desenchufe el aparato después de su uso.
INICIO RÁPIDO
1. Compruebe que el cabello está limpio, seco y desenredado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Es posible que deba limpiar el aparato si quedan en su interior residuos de productos capilares. Para ello: · Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado y frío. · Con ayuda de un trapo húmedo y de un limpiador suave o de jabón, limpie el cuerpo del aparato. · Espere a que el aparato esté bien seco antes de utilizarlo de nuevo.

2. Tome un mechón de cabello de no más de 3 cm.
3. IMPORTANTE: Sujete el aparato con la parte visible de la cámara rizadora orientada hacia la cabeza.

IMPORTANTE: No sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido. Para conservar el aparato en las mejores condiciones durante el mayor tiempo posible, siga las instrucciones: · No enrosque el cable alrededor del aparato. Enrósquelo junto a él.

47

4. Coloque el aparato en el lugar en el que desee iniciar el rizo. Compruebe que el mechón ha quedado bien recto y situado de forma clara en el centro del aparato.

6. Abra primero la empuñadura para soltar el rizo y aleje suavemente el aparato de la cabeza.
NOTA: Si aleja el aparato de la cabeza sin abrirlo para soltar el mechón, el rizo se alisará.

5. Cierre de nuevo la empuñadura, deje que el cabello pase de forma automática al interior de la cámara rizadora. Si está activada la función, empezará a oír los bips sonoros.
La cantidad de bips dependerá de la duración seleccionada. Mantenga la empuñadura en posición cerrada hasta escuchar los 4 bips rápidos y seguidos que indican que el proceso ha terminado.
48

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Es muy importante limpiar con regularidad la cámara rizadora con el pequeño accesorio de limpieza incluido. De esta forma, impedirá que se formen depósitos o acumulaciones de productos capilares en las paredes de la misma y sus bucles seguirán saliendo perfectamente definidos. · Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado y frío. · Humedezca ligeramente el accesorio de limpieza con agua tibia y detergente suave o jabón. · Introduzca en su totalidad el accesorio de limpieza en la cavidad de la cámara rizadora, tal y como se puede observar en el esquema.· · Gire el accesorio de limpieza alrededor de las paredes de la cámara rizadora para eliminar los depósitos de productos capilares. · Antes de volver a utilizar el aparato, compruebe que está totalmente seco. · El accesorio de limpieza puede utilizarse muchas veces. Solo tiene que retirar de vez en cuando los fieltros y enjuagarlos con agua tibia jabonosa. Deje que se sequen completamente antes de utilizarlos de nuevo.
49

PORTUGUÊS

Queira ler atentamente as indicações de segurança antes de utilizar o aparelho.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Antes de começar a utilizar MiraCurlTM the Perfect Curling Machine da BaBylissPRO®, leia atentamente as presentes instruções de utilização.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine da BaBylissPRO® permite criar caracóis e ondulações perfeitas sem esforço. A madeixa de cabelo é automaticamente dirigida para a câmara de ondular onde é suavemente mantida e recebe calor proveniente de todas as direcções para formar um caracol impecável e perfeitamente definido, sem qualquer esforço.
CARACTERISTICAS: · Câmara de ondular em cerâmica para criar caracóis suaves · 3 níveis de tempo com sinal sonoro para criar diferentes tipos de caracóis e ondulações

Indicador de aquecimento

Câmara de ondular em cerâmica

Níveis de temperatura (I, II, III)
Selector do tempo em segundos (0, 8, 10, 12)
Selector da direcção do caracol R/L/A (Direita/Esquerda/Automático)

50

· 3 níveis de temperatura 190 °C ­ 210 °C ­ 230 °C para resultados de longa duração · Potente sistema térmico pronto para usar em segundos com recuperação de calor extremamente rápida · Selecção da direcção do caracol para um acabamento uniforme ou natural R/L/A (direita/esquerda/automático) · Convém a todos os comprimentos de cabelo · Interruptor de alimentação com luz piloto · Indicador de aquecimento · Modo de espera (após 20 min) · Extinção automática após 60 min · Cabo giratório profissional (2,7 m)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MiraCurlTM the Perfect Curling Machine permite criar diferentes estilos de caracóis e ondulações. O aparelho é muito fácil de utilizar graças à suas múltiplas funções. É importante que a largura da madeixa de cabelo a encaracolar não exceda 3 cm. O tipo de caracol dependerá do nível de temperatura e de tempo seleccionados (que determina a duração em que a madeixa é mantida na câmara de ondular).
NIVEIS DE TEMPERATURA Podem ser seleccionados 3 níveis de temperatura: 190 °C, 210 °C e 230 °C. Recomenda-se que comece sempre pelo nível de temperatura mais baixo (I) e vá au-

mentando consoante necessário.
· Nível I (190 °C) ­ para cabelos frágeis, finos, pintados · Nível II (210°C) ­ para cabelos normais · Nível III (230°C) ­ para cabelos grossos e frisados
SELECÇÃO DO TEMPO Podem ser selecionados 3 níveis de tempo com sinais sonoros. Estes diferentes níveis permitirão criar tipos de caracóis variados. Quando mais tempo mantiver a madeixa de cabelo na câmara de ondular, tanto mais definido será o caracol. O tipo de cabelo também é um elemento a considerar na estrutura do caracol. Guie-se pelo seguinte:
· Nível 8 (8 segundos = 3 sinais sonoros) ­ para ondulações suaves · Nível 10 (10 segundos = 4 sinais sonoros) ­ para caracóis soltos · Nível 12 (12 segundos = 5 sinais sonoros) ­ para caracóis mais definidos
Modo silencioso O sistema de sinais sonoros pode ser desactivado se assim o entender, passando o selector para o nível “0”. ATENÇÃO: O nível “0” não dispõe de sinal sonoro para indicar quando se deve soltar a madeixa do aparelho. Use de cuidado quando seleccionar este nível.

51

SELECÇÃO DA DIRECÇÃO DO CARACOL (Direita/Esquerda/ Automático)
Utilize o selector da direcção do caracol para obter um acabamento uniforme ou natural. Para o efeito, movimente o selector para «L» (esquerda) ou para «R» (direita). Para trabalhar o lado esquerdo do cabelo, movimente o selector para «L» (esquerda). Para trabalhar o lado direito, movimente o selector para «R» (direita). Isto permite garantir que o caracol está orientado para o rosto tanto de um lado como do outro da cabeça, dando assim um resultado uniforme.
Para um resultado mais natural e mais suave, movimente o selector para «A» (automático). Isto permite alternar a direcção de cada caracol, um após o outro.
UTILIZAÇÃO · Assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. · Ligue o aparelho à rede eléctrica. · Seleccione o nível de temperatura desejado. · O aparelho está pronto para ser utilizado quando a luz piloto de alimentação deixa de estar intermitente. · Seleccione o tempo desejado entre as 3 possibilidades consoante o tipo de cabelo e o resultado pretendido. Os sinais sonoros podem eventualmente ser desactivados, colocando o selector em «0».

· Defina a direcção do caracol, movimentando o selector para «L» (esquerda), «R» (direita) ou «A» (automático) · Separe uma madeixa de cabelo cuja largura não exceda 3 cm (Fig. A) assegurando-se de que está limpa, seca e desembaraçada.
A · O aparelho deve ser posicionado com a parte aberta da câmara de ondular virada para a cabeça (Fig. B).
B

52

· Posicione o aparelho no local em que pretende que o caracol comece. A madeixa de cabelo deve ser mantida esticada e colocada precisamente no meio do aparelho (Fig. C e D).

C

D

· Uma vez posicionada a madeixa, feche o punho do aparelho para que os cabelos entrem automaticamente no interior da câmara de ondular. (Fig. E).

E 53

NOTA: Se continuar a segurar na madeixa depois de fechar o punho do aparelho, este emite um sinal sonoro e pára automaticamente para indicar que deve deixar de exercer tensão sobre a madeixa. Se a madeixa for demasiadamente grossa ou se os cabelos não estiverem colocados precisamente no meio do aparelho, MiraCurlTM the Perfect Curling Machine emite um sinal sonoro e pára automaticamente para indicar um problema. Esta característica de segurança garante que o cabelo não fica emaranhado.

· É muito importante abrir completamente o punho do aparelho e afastar o aparelho da cabeça antes de soltar o cabelo e revelar o caracol (Fig. F). NOTA: Abra sempre o punho do aparelho para soltar o caracol; se não abrir o punho e tentar soltar o a madeixa, alisará o caracol.

· A madeixa de cabelo é automaticamente dirigida para a câmara de ondular onde é suavemente mantida e recebe calor proveniente de todas as direcções para criar um caracol impecável, sem qualquer esforço.
· Se a função não for desactivada, mal feche o punho do aparelho começará uma série de sinais sonoros individuais. Mantenha o punho do aparelho fechado até cessarem os sinais sonoros individuais. Seguidamente, ouvirá 4 sinais sonoros rápidos seguidos. Isto indica que o tempo acabou e pode soltar a madeixa do aparelho. NOTA: O nível «0» não dispõe de sinal sonoro para indicar quando se deve soltar a madeixa do aparelho. Por medida de segurança, ouvirá um sinal de alerta passados 15 segundos.

F
· Não penteie nem escove o caracol antes de este arrefecer. · Repita a operação as vezes necessárias em função da quantidade de caracóis desejada.
MODO DE ESPERA E EXTINÇÃO AUTOMÁTICA MiraCurlTM the Perfect Curling Machine dispõe de uma função de extinção automática para maior segurança. Esta função activa-se automaticamente se o aparelho estiver a funcionar mais de 60 minutos. Para continuar a utilizar o aparelho passados 60 minutos, basta movimentar o selector primeiro para «0» e depois para a posição desejada. MiraCurlTM the Perfect Curling Ma-

54

chine dispõe igualmente de um modo de espera para economizar energia. Em caso de não utilização por mais de 20 minutos, a temperatura desce automaticamente para 150 °C. Para voltar ao nível de temperatura inicial, basta fechar e voltar a abrir o punho; a temperatura inicial será atingida dentro de um minuto.

FUNCIONAMENTO RÁPIDO
1. Assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO O aparelho pode precisar de ser limpo devido à acumulação de resíduos de produtos capilares. Para o efeito: · Confirme que o aparelho está apagado, desligado e frio. · Com a ajuda de um pano húmido e um detergente suave ou sabão, limpe o corpo do aparelho. · Espere que o aparelho esteja bem seco antes de voltar a utilizar.

2. Separe uma madeixa de cabelo cuja largura não exceda 3 cm.

3. IMPORTANTE:

Mantenha

sempre o aparelho com a parte

aberta da câmara de ondular

virada para a cabeça.

IMPORTANTE: Não mergulhe o aparelho na água ou outros líquidos. Para conservar o aparelho nas melhores condições possíveis, siga as instruções abaixo: · Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho; enrole o cabo ao lado do aparelho. · Não puxe o cabo de alimentação quando o aparelho estiver ligado. · Apague o aparelho e desligue-o da corrente eléctrica após a utilização.

55

4. Posicione o aparelho no local em que pretende que o caracol comece. Assegure-se de que a madeixa está bem esticada e colocada precisamente no meio do aparelho.

6. Abra o punho para soltar o caracol e afaste cuidadosamente o aparelho da cabeça.
NOTA: Se afastar o aparelho da cabeça sem abrir o punho para soltar a madeixa, alisará o caracol.

5. Feche o punho, deixe os cabelos entrarem automaticamente no interior da câmara de ondular. Se a função estiver activada, começará a ouvir os sinais sonoros.
A quantidade de sinais sonoros depende do tempo seleccionado. Mantenha o punho fechado até ouvir 4 sinais sonoros rápidos seguidos para indicar que acabou o tempo.
56

LIMPEZA E MANUTENÇÃO É muito importante que utilize regularmente o instrumento de limpeza fornecido com o Perfect Curl para limpar a câmara de ondular. Isto impede a acumulação de resíduos de produtos capilares para assegurar que os caracóis produzidos são sempre perfeitos. · Confirme que o aparelho está apagado, desligado e frio. · Humedeça ligeiramente o instrumento de limpeza com água e um detergente suave ou sabão. · Introduza o instrumento até o fundo da câmara de ondular como indicam os diagramas abaixo. · Rode o instrumento dentro da câmara de ondular para remover toda a acumulação de resíduos. · Espere que o aparelho esteja bem seco antes de voltar a utilizar. · O instrumento de limpeza pode ser utilizado várias vezes; basta remover as placas de feltro, laválas em água tépida com sabão e deixá-las secar antes de voltar a usar.
57

DANSK

Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Inden du begynder at anvende MiraCurlTM the Perfect Curling Machine fra BaBylissPRO®, bedes du tage dig tid til at læse brugsanvisningen.

Med MiraCurlTM the Perfect Curling Machine fra BaBylissPRO® er det muligt uden besvær at lave perfekte krøller og fald. Hårlokken dirigeres automatisk ind i krøllekammeret, hvor den fastholdes blidt og opvarmes fra alle sider. Når krøllen slippes fri, fremstår den som en enestående og perfekt afgrænset krølle. Helt uden besvær.
EGENSKABER: · Keramisk krøllekammer til frembringelse af krøller på en blid måde · 3 niveauer til tidsindstilling med biplyde til fremstilling af forskellige typer krøller og fald · 3 temperaturniveauer 190 °C ­

Indikator for opvarmning

Keramisk krøllekammer

Temperaturindstilling (I, II, III)
Tidsindstilling i sekunder (0, 8, 10, 12)
Retningskontrol for krøllen R/L/A (højre/venstre/auto)

58

210 °C ­ 230 °C til resultater, der holder længe · Kraftigt varmesystem for opvarmning på nogle sekunder og ultrahurtig genvinding · Retningskontrol for krøllen til enten en ensartet finish eller et mere naturligt resultat R/L/A (højre/venstre/auto) · Egnet til samtlige hårlængder · Afbryder med lysdiode · Indikator for opvarmning · Dvalefunktion (efter 20 min.) · Automatisk stop efter 60 min. · Professionel roterende ledning (2,7 m)

· Position II (210 °C) ­ til normalt hår · Position III (230 °C) ­ til tykt og kruset hår
TIDSINDSTILLING Der er 3 tidsindstillingsniveauer med lydindikatorer. Med disse forskellige indstillinger er det muligt at frembringe forskellige typer krøller. Jo længer hårlokken holdes i krøllekammeret, jo mere markant bliver krøllen. Hårets type er også en faktor, der spiller ind i forhold til krøllens struktur. Brug nedenstående vejledning:

BRUGSANVISNING Med MiraCurlTM the Perfect Curling Machine er det muligt at opnå forskellige typer krøller og fald. Apparatet er meget let at anvende på grund af dets mange funktioner. Det er vigtigt at sikre sig, at den udvalgte hårloks størrelse ikke er mere end 3 cm. Med den valgte temperatur og varighed (der bestemmer den tid, hvor lokken fastholdes i krøllekammeret) kan krøllens art defineres.
TEMPERATURINDSTILLING Der er 3 mulige temperaturindstillinger: 190 °C, 210 °C og 230 °C. Vi anbefaler altid, at man starter med det laveste temperaturniveau (I) og derefter vælger et højere niveau, hvis det er nødvendigt.
· Position I (190 °C) ­ til svækket, fint og farvet hår

· Position 8 (8 sekunder = 3 biplyde) ­ for bløde fald · Position 10 (10 sekunder = 4 biplyde) ­ for lette krøller · Position 12 (12 sekunder = 5 biplyde) ­ for mere markante krøller
Lydløs funktion Hvis det ønskes, kan systemet med biplyde deaktiveres. Det gøres ved at skubbe indstillingsknappen over på indstillingen “0”. BEMÆRK: I indstillingen “0” vil der ikke lyde et bip, når krøllen skal frigøres fra apparatet. Træf de nødvendige foranstaltninger, når apparatet er i denne indstilling.
REGULERING AF KRØLLENS RETNING (højre/venstre/auto) Brug knappen til krøllens retningskontrol for opnåelse af enten ensartet finish eller et mere naturligt resultat. Denne regulering

59

opnås ved at skubbe knappen over på indstillingen “L” (venstre) eller “R” (højre). Når der startes fra venstre side af håret, skubbes knappen over på indstillingen “L” (venstre). Når der startes fra højre side af håret, skubbes knappen over på indstillingen “R” (højre). På den måde er det muligt at sikre, at krøllen orienteres mod ansigtet, uanset om det er i venstre eller højre side af hovedet, og der opnås således et helt ensartet resultat.

· Tag en hårlok, der ikke må være større end 3 cm (Fig. A). Kontroller, at den er ren, tør og redt ud.
A

For et mere naturligt og blødt resultat kan man vælge den automatiske indstilling ved at skubbe knappen over på indstillingen “A” (auto). Med denne indstilling kan man veksle krøllernes retning én efter én.

· Apparatet skal vendes med den synlige del af krøllekammeret ind mod hovedet (Fig. B).

ANVENDELSE

· Sørg for, at håret er tørt og redt

ud.

· Slut apparatet til stikkontakten.

· Indstil temperaturen på det øns-

kede niveau. · Apparatet er klart til at blive

B

brugt, når lysdioden for dets fun-

ktion holder op med at blinke.

· Vælg den ønskede varighed

blandt de 3 mulige tidsindstillin-

ger alt efter hårtype og ønsket

resultat. Lydindikatorerne kan

eventuelt deaktiveres ved at

stille knappen på “0”.

· Beslut dig for krøllens retning

ved at indstille reguleringen på

“L” (venstre), “R” (højre) eller “A”

(auto)

60

· Anbring apparatet på det ønskede sted for krøllens start. Hårlokken skal holdes lige ud og præcist passere apparatets midte (Fig. C & D).

C

D

· Når krøllen er korrekt placeret, lukkes apparatets greb, således at håret automatisk føres ind i krøllekammeret. (Fig. E).

E 61

NB: Hvis krøllen holdes fast i hånden, efter at apparatets greb er lukket, vil apparatet frembringe en biplyd og automatisk stoppe. Det angiver hermed, at lokken skal slippes. Hvis der er taget en for stor hårlok, eller hvis håret ikke placeres korrekt midt i apparatet, vil MiraCurlTM the Perfect Curling Machine udsende en biplyd og automatisk stoppe, for dermed at oplyse, at der er et problem. Denne sikkerhedsforanstaltning gør det muligt at sikre, at der ikke er knuder i håret.

inden man fjerner apparatet fra hovedet og frigør lokken, således at den herefter kan fremstå som en krølle (Fig. F). NB: Åbn altid grebet til apparatet for at frigøre krøllen. Hvis grebet ikke er åbent, og man forsøger at frigøre lokken, vil krøllen blive glattet.

· Håret føres automatisk ind i

krøllekammeret, hvor det blidt

fastholdes og opvarmes fra alle

sider, således at krøllen frem-

F

kommer uden besvær.

· Hvis funktionen ikke er deaktiveret, vil biplydene starte med en række individuelle biplyde, så snart grebet lukkes. Hold grebet til apparatet lukket, indtil de individuelle biplyde ophører. Det vil derefter lyde 4 biplyde hurtigt efter hinanden. Det er signalet for, at tiden er gået, og for at krøllen skal frigøres fra apparatet. NB: Når funktionen er deaktiveret, og knappen står på “0”, vil der ikke forekomme nogen biplyd. Som en sikkerhedsforanstaltning vil der lyde en alarmlyd efter 15 sekunder.
· Det er meget vigtigt, at man helt slipper grebet til apparatet,

· Undgå at rede eller børste krøllen, inden den er afkølet. · Gentag det nødvendige antal gange for at den ønskede mængde krøller.
DVALEFUNKTION & AUTOMATISK STOP MiraCurlTM the Perfect Curling Machine er udstyret med en automatisk stopfunktion for at garantere størst mulig sikkerhed. Denne funktion aktiveres automatisk, hvis apparatet har været tændt i mere end 60 minutter. Hvis du fortsat ønsker at anvende apparatet efter de 60 minutter, skal du blot skubbe knappen over på indstillingen 0 og derefter igen på den ønskede position for at

62

aktivere apparatet igen. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine er ligeledes udstyret med en dvalefunktion af strømhensyn. Hvis apparatet ikke har været anvendt i mere end 20 minutter, vil temperaturen automatisk falde til 150 °C. For at vende tilbage til den oprindelige temperatur er det tilstrækkeligt at åbne grebet. Den oprindelige temperatur vil igen blive nået inden et minut.

HURTIG START 1. Sørg for, at håret er rent, tørt og
redt ud.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rester efter hårprodukter kan betyde, at apparatet skal rengøres. I så fald: · Kontroller, at apparatet er slukket og afkølet, og at stikket taget ud af kontakten. · Rengør selve apparatet med en fugtig klud og et blidt rengøringsmiddel eller sæbe. · Vent, indtil apparatet er helt tørt, inden du bruger det igen.

2. Tag en hårlok, der ikke må være større end 3 cm.
3. VIGTIGT: Hold altid apparatet med den synlige del af krøllekammeret ind mod hovedet.

VIGTIGT: Nedsænk ikke apparatet i vand eller anden væske. Følg nedenstående anvisninger for at bevare apparatet i den bedste stand længst muligt: · Rul ikke strømledningen omkring apparatet. Rul den hellere op ved siden af apparatet. · Træk ikke i strømledningen, når apparatet er tændt. · Tag altid stikket ud af kontakten efter brug.

63

4. Anbring apparatet på det ønskede sted for krøllens start. Sørg for, at lokkens holdes lige ud og placeres midt i apparatet.

6. Åbn først for grebet for at frigøre krøllen og fjern blidt apparatet fra hovedet.
NB: Hvis du fjerner apparatet fra hovedet uden at åbne for grebet, vil krøllen blive glattet.

5. Luk grebet, lad håret automatisk blive ført ind i det indre af krøllekammeret. Hvis funktionen ikke er deaktiveret, vil indikatorbiplydene starte.
Antallet af biplyde afhænger af den valgte varighed. Hold grebet i den lukkede position, indtil der lyder 4 hurtige og efterfølgende biplyde. Disse biplyde er et signal for, at tiden er gået.
64

RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE Det er meget vigtigt, at krøllekammeret rengøres regelmæssigt ved hjælp af det lille rengøringsredskab, der følger med apparatet “Perfect Curl”. Dermed forhindres aflejring af hårprodukter på væggene i krøllekammeret, og det sikres, at apparatet fortsat vil kunne frembringe perfekte krøller. · Kontrollér, at der er slukket for apparatet, og at det er afkølet, samt at stikket er taget ud af stikkontakten. · Gør renseredskabet lidt fugtigt med lunkent vand og et blidt rengøringsmiddel eller sæbe. · Før renseredskabet helt ind i krøllekammerets hulrum i henhold til ovenstående figur. · Drej renseredskabet omkring krøllekammerets væg for at fjerne enhver aflejring af hårprodukter. · Kontrollér, at apparatet er tørt, inden det anvendes igen. · Renseredskabet kan anvendes talrige gange. Du skal blot fra tid til anden tage renseredskabets filtpuder af og skylle dem i lunkent sæbevand. Lad dem tørre helt, inden de anvendes igen.
65

SVENSKA

Läs säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder apparaten.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Ta dig tid att läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder MiraCurlTM the Perfect Curling Machine från BaBylissPRO®.

Med MiraCurlTM the Perfect Curling Machine från BaBylissPRO® kan du enkelt göra perfekta lockar och vågor. Hårslingan styrs automatiskt i lockkammaren, där den hålls varsamt och värms upp helt. När du släpper den har du en fantastisk, luftig lock som är perfekt definierad. Helt utan ansträngning!
EGENSKAPER: · Keramisk lockkammare som skapar lockar på ett skonsamt sätt · 3 inställningar för tidslängd med ljudindikator som skapar olika typer av lockar och vågor · 3 temperaturnivåer, 190 °C ­ 210 °C ­ 230 °C, för långvarigt resultat

Temperaturindikator

Temperaturreglering (I, II, III)

Tidsreglering i sekunder

Keramisk lockkammare

(0, 8, 10, 12)

Styrning av lockriktning

R/L/A (höger/vänster/automatisk)

66

· Kraftfullt värmesystem för uppvärmning på några sekunder och ultrasnabb återställning · Lockens riktning styrs så att du antingen får ett enhetligt eller ett mjukare slutresultat R/L/A (höger/ vänster/automatisk) · Fungerar på alla hårlängder · Strömbrytare med indikatorlampa · Temperaturindikator · Viloläge (efter 20 minuter) · Automatisk avstängning efter 60 minuter · Professionell, vridbar sladd (2,7 meter)
BRUKSANVÄNDNING Med MiraCurlTM the Perfect Curling Machine kan du skapa varierande stilar med lockar och vågor. Apparaten är mycket enkel att använda tack vare de många funktionerna. Det är viktigt att se till att storleken på den utvalda hårlocken inte överstiger 3 cm. Vald temperatur och tid (som bestämmer hur länge locken hålls i lockkammaren) definierar vilken typ av lock som skapas.
TEMPERATURREGLAGE Det finns 3 temperaturinställningsalternativ: 190 °C, 210 °C och 230 °C. Vi rekommenderar alltid att du börjar med den lägsta temperaturen (I) och sedan höjer vid behov.
· Position I (190 °C) ­ för sprött, fint och färgat hår · Position II (210 °C) ­ för normalt hår

· Position III (230 °C) ­ för tjockt och lockigt hår
TIDSREGLAGE Det finns 3 tidsinställningsalternativ med ljudindikatorer. De olika inställningarna låter dig skapa olika typer av lockar. Ju längre hårslingan är i lockkammaren, desto mer definierad blir locken. Även hårtyp påverkar lockens struktur. Se nedanstående guide:
· Position 8 (8 sekunder = 3 pip) ­ för mjuka lockar · Position 10 (10 sekunder = 4 pip) ­ för lätta lockar · Position 12 (12 sekunder = 5 pip) ­ för definierade lockar
Tyst läge Ljudindikatorsystemet (pipen) kan vid behov inaktiveras genom att föra reglageknappen till positionen “0”. VARNING! I position “0” hörs inget pip som indikerar när du ska släppa taget om hårslingan med apparaten. Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder när apparaten är inställd på denna position!
STYRNING AV LOCKENS RIKTNING (höger/vänster/auto) Använd reglerknappen för lockriktning för att skapa antingen ett enhetligt eller ett mjukt slutresultat. Du reglerar detta genom att antingen föra knappen till positionen “L” (vänster) eller “R” (höger).

67

När du behandlar vänster sida av håret för du knappen till positionen “L” (vänster). När du behandlar höger sida av håret för du knappen till positionen “R” (höger). På så sätt ser du till att locken är riktad mot ansikten både på vänster och höger sida av huvudet, samt ett enhetligt resultat.
Om du vill ha ett naturligare och mjukare resultat väljer du den automatiska regleringen genom att föra knappen i positionen “A” (automatisk). Denna inställning växlar riktning på lockarna efter att varje lock är färdig.

A
· Apparaten ska vara riktad med den öppna sidan av lockkammaren mot huvudet (bild B).

ANVÄNDNING

· Se till att håret är torrt och utrett.

· Anslut apparaten till väggutta-

get.

· Ställ in temperaturen på önskad

nivå.

· Apparaten är färdig att använda

när indikatorlampan slutar blin-

B

ka.

· Välj önskad tidslängd bland de

3 tidsinställningsalternativen

enligt hårtyp och önskat resultat.

Ljudindikatorerna kan eventuellt

inaktiveras genom att föra knap-

pen till “0”.

· Bestäm vilken riktning locken ska

få genom att ställa in reglaget på

“L” (vänster), “R” (höger) eller “A”

(automatisk).

· Ta en hårslinga som är högst 3 cm

(bild A) och säkerställ att den är

ren, torr och utredd.

68

· Placera apparaten på det ställe du vill att locken ska börja. Hårslingan måste hållas rakt och placeras mitt i apparaten (bild C och D).

C

D

· När hårslingan har placerats rätt stänger du apparatens handtag så att håret automatiskt rullas upp i lockkammaren (bild E).

E 69

OBSERVERA! Om du håller håret sträckt efter att du har stängt apparatens handtag kommer apparaten att pipa, stanna automatiskt och indikera att du måste släppa hårslingan. Även om du har tagit en för stor slinga eller om håret inte passerar prydligt i mitten av apparaten kommer MiraCurlTM the Perfect Curling Machine att pipa, stanna automatiskt och signalera att ett problem har uppstått. Denna säkerhetsfunktion säkerställer att håret inte trasslar in sig.
· Hårslingan styrs automatiskt i lockkammaren, där den hålls varsamt och värms upp helt för att enkelt skapa locken.
· Om funktionen inte har inaktiverats, börjar pipen med en serie enskilda pip så snart apparatens handtag stängs. Håll apparatens handtag stängda tills de enskilda pipen slutar. Efter det kommer 4 snabba pip efter varandra, vilket är signalen för att det är klart och att du kan frigöra hårslingan från apparaten. OBSERVERA! Om funktionen är inaktiverad och knappen inställd på “0” kommer ingen ljudsignal. För säkerhets skull kommer ett varningspip efter 15 sekunder.
· Det är mycket viktigt att du släpper helt på handtaget och sedan tar bort apparaten från håret och frigör slingan för att locken ska bildas (bild F).

OBSERVERA! Öppna alltid apparatens handtag och frigör locken; om handtagen är stängda när du försöker frigöra locken dras locken ut.
F
· Kamma eller styla inte locken innan den har svalnat. · Upprepa så många gånger som behövs för att få önskad mängd lockar.
VILOLÄGE OCH AUTOMATISK AVSTÄNGNING MiraCurlTM the Perfect Curling Machine är utrustad med en automatisk stoppfunktion för att garantera största möjliga säkerhet. Denna funktion utlöses automatiskt om apparaten är påslagen över 60 minuter. Om du vill fortsätta använda apparaten efter att 60 minuter har gått sätter du helt enkelt knappen i position 0 och därefter åter i den position som önskas för att åter försätta apparaten i funktionellt läge. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine har även ett viloläge för energibesparing.

70

Om den inte används under mer än 20 minuter, sjunker temperaturen automatiskt till 150 °C. För att återgå till den inledande temperaturen räcker det att stänga och öppna handtagen; den ursprungliga temperaturen återuppnås då inom en minut.

SNABBSTART
1. Se till att håret är rent, torrt och utrett.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Det kan hända att rester av hårprodukter leder till att apparaten behöver rengöras. När du ska göra detta: · Säkerställ att apparaten är avstängd, att kontakten inte är i vägguttaget och att apparaten har svalnat. · Rengör apparaten med hjälp av en fuktig trasa och en mild rengöringsprodukt eller tvål. · Vänta tills apparaten är torr innan du använder den på nytt.

2. Ta en hårslinga som är högst 3 cm.
3. VIKTIGT! Håll alltid apparaten med den öppna delen av lockkammaren mot huvudet.

VIKTIGT! Doppa aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska. Följ nedanstående instruktioner om du vill behålla apparaten i bästa möjliga skick så länge som möjligt: · Rulla inte strömsladden kring apparaten. Rulla istället ihop den bredvid apparaten. · Dra inte i strömsladden när apparaten är inkopplad. · Dra alltid ur apparaten efter användning.

71

4. Placera apparaten på det ställe du vill att locken ska börja. Säkerställ att hårslingan hålls rakt och är prydligt placerad i mitten av apparaten.

6. Öppna handtagen först för att frigöra locken och dra försiktigt bort apparaten från huvudet.
OBSERVERA! Om du drar bort apparaten från huvudet utan att öppna handtagen för att frigöra hårslingan kommer locken att dras ut.

5. Stäng handtagen och låt håret dras in automatiskt i lockkammaren. Om funktionen är aktiverad startar ljudindikatorerna.
Antalet pip beror på vald tidslängd. Håll handtaget stängt tills du hör de 4 snabba pipen efter varandra, vilket signalerar att det är färdigt.
72

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Det är mycket viktigt att du rengör lockkammaren på din apparat “Perfect Curl” regelbundet med hjälp av det medföljande rengöringsverktyget. Detta förhindrar att hårprodukter samlas på lockkammarens väggar och garanterar att apparaten fortsätter att skapa perfekta lockar. · Säkerställ att apparaten är avstängd, att kontakten är utdragen och att apparaten har svalnat. · Fukta rengöringsverktyget lätt med ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel eller tvål. · För in hela rengöringsverktyget i lockkammaren enligt bilden nedan. · För runt rengöringsverktyget längs lockkammarens väggar för att avlägsna alla spår av hårprodukter. · Se till att apparaten är helt torr innan du använder den på nytt. · Rengöringsverktyget kan användas många gånger; du behöver bara avlägsna filtkuddarna nu och då ur rengöringsverktyget och skölja dem i ljummet tvålvatten. Låt dem torka helt innan du använder dem på nytt.
73

NORSK

Les sikkerhetsreglene grundig før apparatet tas i bruk.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Ta deg tid til å lese brukerveiledningen før du begynner å bruke MiraCurlTM the Perfect Curling Machine fra BaBylissPRO®.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine fra BaBylissPRO® lar deg enkelt lage perfekte krøller og bølger. Hårlokken ledes automatisk inn i krøllekammeret, der den holdes skånsomt fast, og varmes opp fra alle sider. Når lokken slippes har du en fantastisk luftig krøll som er perfekt definert. Helt uten anstrengelser
EGENSKAPER: · Keramisk krøllekammer til å lage krøller på en skånsom måte · 3 tidsinnstillinger med lydsignaler for å lage forskjellige typer krøller og bølger · 3 temperaturinnstillinger 190 °C

Oppvarmingsindikator

Keramisk krøllekammer

Temperaturinnstilling (I, II, III)
Tidsinnstilling i sekunder (0, 8, 10, 12)
Retningskontroll for krøller R/L/A (høyre/venstre/auto)

74

­ 210 °C ­ 230 °C for varige resultater · Kraftig varmesystem for oppvarming på et par sekunder og ultrarask tilbakestilling · Retningskontroll for krøller til enten en ensartet finish eller et mer naturlig resultat R/L/A (høyre/ venstre/auto) · Egner seg til alle hårlengder · Avbryter med lysdiode · Oppvarmingsindikator · Dvalefunksjon (etter 20 min.) · Automatisk stans etter 60 min. · Profesjonell roterende ledning (2,7 m)
BRUKERVEILEDNING MiraCurlTM the Perfect Curling Machine gjør det mulig å oppnå forskjellige typer krøller og bølger. Apparatet er meget lett å bruke med hjelp av dets mange funksjoner. Det er viktig å sørge for at størrelsen på den utvalgte hårlokken ikke er større enn 3 cm. Med den valgte temperaturen og varigheten (som bestemmer hvor lenge lokken holdes i krøllekammeret) kan krøllens type defineres.
TEMPERATURINNSTILLING Der er 3 mulige temperaturinnstillinger: 190 °C, 210 °C og 230 °C. Vi anbefaler alltid at det startes med det laveste temperaturnivået (I) og deretter øker til et høyere nivå hvis det er nødvendig.
· Posisjon I (190 °C) ­ til delikat, tynt og farget hår

· Posisjon II (210 °C) ­ til normalt hår · Posisjon III (230 °C) ­ til tykt og kruset hår
TIDSINNSTILLING Der er 3 alternativer for tidsinnstillinger med lydindikatorer. Med disse forskjellige innstillingene er det mulig å lage forskjellige typer krøller. Jo lengre hårlokken holdes i krøllekammeret, desto mer markant blir krøllen. Hårtypen spiller også inn på krøllens struktur. Se veiledningen nedenfor:
· Posisjon 8 (8 sekunder = 3 lydsignaler) ­ for myke krøller · Posisjon 10 (10 sekunder = 4 lydsignaler) ­ for lette krøller · Posisjon 12 (12 sekunder = 5 lydsignaler) ­ for mer markante krøller
Lydløs funksjon Hvis det ønskes kan systemet med lydsignaler deaktiveres. Det gjøres ved å skyve innstillingsbryteren til posisjon “0”. NB: I posisjon “0” vil det ikke høres et lydsignal når lokken skal frigjøres fra apparatet. Ta de nødvendige forholdsregler når apparatet er satt til denne posisjonen.
STYRING AV KRØLLENS RETNING (høyre/venstre/auto) Bruk bryteren til krøllens retningskontroll for å oppnå enten en ensartet finish eller et mer naturlig resultat. Dette styres ved å skyve bryteren til posisjonen “L”

75

(venstre) eller “R” (høyre).

Når det startes fra hårets venstre

side skyves bryteren til posisjon

“L” (venstre). Når det startes fra

hårets høyre side skyves bryte-

ren til posisjon “R” (høyre). På den

måten ser du til at krøllen rettes

mot ansiktet, uansett om den

er på hodets venstre eller høyre

side, og du oppnår et helt ensartet

resultat.

A

For et mer naturlig og mykt resultat kan du velge den automatiske innstillingen ved å skyve bryteren til posisjon “A” (auto). Med denne innstillingen kan du skifte krøllenes retning én etter én.

· Apparatet skal være rettet med den synlige delen av krøllekammeret inn mot hodet (Fig. B).

BRUK

· Sørg for at håret er tørt og uten

floker.

· Koble apparatet til stikkontakten.

· Still inn temperaturen til ønsket

nivå.

· Apparatet er klar til bruk når det slutter å blinke.

B

· Velg ønsket varighet blant de 3

mulige tidsinnstillingene avhen-

gig av hårtype og ønsket resultat.

Lydindikatorene kan eventuelt

deaktiveres ved å stille bryteren

til “0”.

· Bestem hvilken retning krøllene

skal få ved å stille bryteren til

“L” (venstre), “R” (høyre) eller “A”

(auto)

· Ta en hårlokk, som ikke må være

lengre enn 3 cm (Fig. A). Kontrol-

ler at den er ren, tørr og uten

floker.

76

· Plasser apparatet på det stedet du vil at krøllen skal starte. Hårlokken skal holdes rett og plasseres midt i apparatet (Fig. C og D).

C

D

· Når krøllen er riktig plassert, lukkes apparatets håndtak slik at håret føres automatisk inn i krøllekammeret. (Fig. E).

E 77

MERK: Hvis lokken fortsatt holdes i hånden etter at apparatets håndtak er lukket, vil apparatet utstede et lydsignal og stanse automatisk. Det angir dermed at lokken skal slippes. Hvis det er tatt en for stor hårlokk, eller hvis håret ikke plasseres korrekt midt i apparatet, vil MiraCurlTM the Perfect Curling Machine utstede et lydsignal og stanse automatisk, for dermed å informere om et problem. Denne sikkerhetsforanstaltningen gjør det mulig å sikre at det ikke er floker eller knuter i håret.

· Det er veldig viktig å slippe helt på apparatets håndtak og så fjerne apparatet fra hodet for at lokken skal frigjøres (Fig. F). MERK: Åpne alltid apparatets håndtak for å frigjøre krøllen. Hvis håndtaket ikke er åpent, og du prøver å frigjøre lokken, vil krøllen bli glattet ut.

· Håret føres automatisk inn i

krøllekammeret, der det holdes

fast og varmes opp fra alle sider,

slik at krøllen formes uten noen

F

anstrengelser.

· Hvis funksjonen ikke er deaktivert, vil lydsignalene starte med en rekke individuelle lydsignaler så snart apparatets håndtak lukkes. Hold det lukket til de individuelle lydsignalene opphører. Det vil deretter høres 4 lydsignaler raskt etter hverandre. Det er signalet for at tiden er omme og at lokken skal frigjøres fra apparatet. MERK: Når funksjonen er deaktivert, og bryteren står på “0”, vil det ikke utstedes noen lydsignal. Som en sikkerhetsforanstaltning vil det utstedes et alarmsignal etter 15 sekunder.

· Unngå å gre ut eller børste krøllen før den er avkjølt. · Gjenta så mange ganger som det er nødvendig for ønsket mengde med krøller.
DVALEFUNKSJON OG AUTOMATISK STANS MiraCurlTM the Perfect Curling Machine er utstyrt med en automatisk stansfunksjon for å garantere størst mulig sikkerhet. Denne funksjonen aktiveres automatisk hvis apparatet har vært på i mer enn 60 minutter. Hvis du fortsatt ønsker å bruke apparatet etter 60 minutter, trenger du bare å skyve bryteren til posisjon “0”, og deretter tilbake til ønsket posisjon for å aktivere

78

apparatet igjen. MiraCurlTM the Perfect Curling Machine er også utstyrt med en dvalefunksjon for å spare energi. Hvis apparatet ikke har vært brukt på mer enn 20 minutter vil temperaturen automatisk synke til 150 °C. For å vende tilbake til den opprinnelige temperaturen er det tilstrekkelig å åpne apparatets håndtak. Den opprinnelige temperaturen vil igjen bli oppnådd innen ett minutt.

HURTIGSTART
1. Sørg for at håret er rent, tørt og uten floker.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rester etter hårprodukter kan bety at apparatet bør rengjøres. For å gjøre dette: · Kontroller at apparatet er av, koblet fra stikkontakten og avkjølt. · Rengjør selve apparatet med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel eller såpe. · Vent til apparatet er helt tørt før du bruker det igjen

2. Ta en hårlokk som ikke er lengre enn 3 cm.
3. VIKTIG: Hold alltid apparatet med den synlige delen av krøllekammeret inn mot hodet.

VIKTIG: Ikke senk apparatet ned i vann eller annen væske. Følg instruksene nedenfor for å bevare apparatet best mulig og lengst mulig · Rull ikke strømledningen rundt apparatet. Rull den heller opp ved siden av apparatet. · Dra ikke i strømledningen når apparatet er på. · Dra alltid ledningen ut av stikkontakten etter bruk.

79

4. Plasser apparatet på det stedet du vil at krøllen skal starte. Hårlokken skal holdes rett og plasseres midt i apparatet.

6. Åpne først apparatets håndtak for å frigjøre krøllen og fjern så forsiktig apparatet fra hodet.
MERK: Hvis du fjerner apparatet fra hodet uten å åpne håndtaket, vil krøllen bli glattet ut.

5. Lukk apparatets håndtak, la håret bli ført automatisk inn i krøllekammeret. Hvis funksjonen ikke er deaktivert, vil indikatorlydene starte.
Antallet lydsignaler avhenger av den valgte varigheten. Hold apparatets håndtak i lukket posisjon til det høres 4 raske og etterfølgende lydsignaler. Disse lydsignalene er et signal for at tiden er omme.
80

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Det er svært viktig at du bruker rengjøringsverktøyet som ble levert med din Perfect Curl for å regelmessig rengjøre apparatets indre kammer. Dette vil forhindre en oppsamling av produkt og sikre at krøllene som lages alltid er perfekt formet. · Sørg for at apparatet er slått av, koblet fra strømnettet og nedkjølt. · Fukt rengjøringsverktøyet lett med varmt vann og mildt rengjøringsmiddel eller såpe. · Sett rengjøringsverktøyet helt inn i apparatets indre kammer som vist i tegningene nedenfor. · Roter verktøyet rundt det indre kammeret for å fjerne eventuell oppsamling av produkt. · Sørg for at apparatet er helt tørt før det brukes igjen. · Rengjøringsverktøyet kan brukes mange ganger, det er bare å fjerne filtputene, skyll dem i varmt såpevann og la dem tørke før de brukes igjen.
81

SUOMI

Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

BaBylissPRO® MiraCurlTM the Perfect Curling Machine -laitteella luot täydelliset kiharat äärimmäisen helposti. Hiustupsu ohjautuu automaattisesti keraamiseen kiharrinkoteloon, joka pitää hiustupsun sisällään ja lämmittää sitä hellävaraisesti joka puolelta. Kun hiustupsu irrotetaan kiharrinkotelosta, lopputuloksena ovat täydelliset ja ilmavat kiharat, täydellisen helposti.

Ennen kuin käytät BaBylissPRO®n MiraCurlTM the Perfect Curling Machine-tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti.

OMINAISUUDET: · Keraaminen kiharrinkotelo luo kiharat hellävaraisesti · 3 ajan säätötasoa äänimerkeillä erilaisten kiharoiden luomiseen · 3 lämpötilan säätötasoa 190 °C 210 °C – 230 °C pitkään kestäville kiharoille

Lämmityksen merkkivalo

Keraaminen kiharrinkotelo

Lämpötilan säätö (I, II, III)
Ajan säätö sekunneissa (0, 8, 10, 12)
Kiharan suunnan ohjaus R/L/A (oikea/vasen/automaattinen)

82

· Tehokas lämmitysjärjestelmä, joka takaa laitteen nopean kuumenemisen ja erittäin nopean lämmönpalauttamisen · Kiharan suunnan ohjaus joko yhtenäiseen tai luonnolliseen kiharoiden viimeistelyyn R/L/A (oikea/vasen/automaattinen) · Sopii kaikenpituisille hiuksille · Virtakatkaisin merkkivalolla · Lämmityksen merkkivalo · Valmiustila (20 minuutin jälkeen) · Automaattinen sammutus 60 minuutin jälkeen · Ammattimainen pyörivä johto (2,7 m)
KÄYTTÖOHJEET MiraCurlTM the Perfect Curling Machine -laitteella voit luoda erityyppisiä kiharoita. Laitetta on helppo käyttää sen monipuolisten toimintojen ansiosta. Varmista, että valittu hiustupsu on enintään 3 cm paksuinen. Laitteella valittu lämpötila ja aika (hiustupsun pitäminen kiharrinkotelossa) määrittävät luodun kiharan tyypin.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ Lämpötilan voi säätää kolmella eri tasolla: 190 °C, 210 °C ja 230 °C. Suosittelemme, että aloitat aina laitteen käytön alimmalla (I) lämpötilatasolla ja lisäät lämpötilaa tarpeen mukaan.
· Taso I (190 °C) ­ hauraille, hennoille ja värjätyille hiuksille · Taso II (210 °C) ­ normaaleille hiuksille

· Taso III (230 °C) ­ paksuille ja kiharoille hiuksille
AJAN SÄÄTÖ Laitteessa on 3 ajan säätöä äänimerkeillä. Säätötasojen avulla voit luoda monenlaisia kiharatyyppejä. Mitä kauemmin hiustupsua pidetään kiharrinkotelossa, sitä tarkempi kihara luodaan. Hiusten laatu on myös yksi tärkeä tekijä kiharan rakenteen luomisessa. Katso tarkemmat ohjeet alla olevasta taulukosta:
· Asento 8 (8 sekuntia = 3 äänimerkkiä) ­ rennoille kiharoille · Asento 10 (10 sekuntia = 4 äänimerkkiä) ­ kevyille kiharoille · Asento 12 (12 sekuntia = 5 äänimerkkiä) ­ tiukemmille kiharoille
Äänetön tila Äänimerkkijärjestelmä voidaan ottaa pois käytöstä tarvittaessa liu’uttamalla säätöpainike asentoon “0”. HUOMIO: asennossa “0” laitteesta ei enää kuulu äänimerkkejä, jotka ilmaisevat, että hiustupsu on aika poistaa kiharrinkotelosta. Käytä laitetta erittäin varoen aina, kun laite on asetettu äänettömään tilaan.
KIHARAN SUUNNAN OHJAUS (oikea/vasen/automaattinen) Käytä kiharan suunnan ohjausta joko säännöllisten muotoisten tai luonnollisen näköisten kiharoiden luomiseen. Valitse kiharan suunta liu’uttamalla säätöpainike asen-

83

toon « L » (vasen) tai asentoon « R » (oikea). Kun kiharrat hiuksia pään vasemmalla puolella, liu’uta säätöpainike asentoon “L” (vasen). Kun kiharrat hiuksia pään vasemmalla puolella, liu’uta säätöpainike asentoon « R » (oikea). Näin varmistutaan, että kihara suuntautuu kasvoihin päin sekä kasvojen oikealla että vasemmalla puolelta, ja että hiukset on kiharrettu tasaisen säännöllisesti.

Jos haluat luonnollisemman ja

rennomman

lopputuloksen,

valitse automaattinen säätö liu’ut-

tamalla säätöpainike asentoon “A”

(automaattinen). Tällä säädöllä

kiharoiden suuntaa voidaan vaih-

della hiustupsujen välillä.

A
· Laite tulee asettaa hiuksiin niin, että kiharrinkotelon avonainen puoli osoittaa päätä kohti (kuva B).

KÄYTTÖOHJEET

· Varmista, että hiukset ovat kuivat

ja kammatut.

· Kytke laite sähköverkkoon.

· Säädä lämpötila halutulle tasolle. · Laite on käyttövalmis, kun läm-

B

mityksen merkkivalo lakkaa vilk-

kumasta.

· Valitse aika kolmesta ajan säädös-

tä hiusten laadun ja halutun lop-

putuloksen mukaan. Äänimerkit

voidaan poistaa käytöstä asetta-

malla painike asentoon « 0 ».

· Määritä kiharan suunta asetta-

malla säätö yhteen näistä asen-

noista: “L” (vasen), “R” (oikea) tai

“A” (automaattinen)

· Erottele hiuksista enintään 3 cm

paksuinen hiustupsu (kuva A).

Varmista, että hiustupsu on puh-

das, kuiva ja kammattu.

84

· Aseta laite siihen kohtaan hiustupsua, josta haluat aloittaa kihartamisen. Hiustupsun tulee olla suora ja asetettu tarkasti laitteen keskelle (kuvat C & D).

C

D

· Kun hiustupsu on hyvin asetettu, sulje laitteen varsi niin, että hiukset ohjautuvat automaattisesti kiharrinkoteloon. (kuva E).

HUOMAUTUS: Jos pidät hiustupsusta kiinni vielä laitteen varren sulkemisen jälkeen, laitteesta kuuluu äänimerkki, ja se sammuu automaattisesti. Se tarkoittaa, että sinun tulee päästää irti hiustupsusta. Jos valittu hiustupsu on liian paksu tai jos hiukset eivät ohjaudu suoraan laitteen keskukseen, MiraCurlTM the Perfect Curling Machine -laitteesta kuuluu taas äänimerkki, ja se sammuu automaattisesti ilmaisten näin ongelman. Tämän turvaominaisuuden tarkoituksena on varmistaa, että hiuksissa ei ole takkuja.
· Hiustupsu ohjautuu automaat-

E
tisesti kiharrinkoteloon, missä sitä säilytetään hellävaraisesti ja lämmitetään joka puolelta, jotta hiustupsuun muodostuu kihara.
· Jos toiminto on käytössä, laitteesta alkaa kuulua äänimerkkejä heti, kun laitteen varsi on suljettu. Pidä laitteen varsi suljettuna, kunnes erilliset äänimerkit loppuvat. Sen jälkeen laitteesta kuuluu vielä 4 lyhyttä

85

ja nopeaa äänimerkkiä, mikä tarkoittaa, että kihartaminen on päättynyt ja että hiustupsun voi irrottaa laitteesta. HUOMAUTUS: kun toiminto on poissa käytöstä ja painike on asennossa “0”, laitteesta ei kuulu varoittavia äänimerkkejä. Turvallisuussyistä laitteesta kuuluu vain yksi äänimerkki 15 sekunnin kuluttua.
· On erittäin tärkeää aukaista laitteen varsi kunnolla, ennen kuin poistat laitteen hiuksista ja vapautat kiharretun hiustupsun (kuva F). HUOMAUTUS: Avaa aina laitteen varsi vapauttaaksesi hiustupsun; jos varsi ei ole auki ja yrität vapauttaa hiustupsun, kihara suoristuu.

VALMIUSTILA & AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Perfect Curling Machine® on varustettu automaattisella sammutustoiminnolla, joka takaa turvallisemman laitteen käytön. Toiminto käynnistyy automaattisesti, jos laitetta ei ole käytetty yli 60 minuuttiin. Jos haluat jatkaa laitteen käyttöä 60 minuutin jälkeen, paina painike asentoon 0 ja työnnä se sitten haluamaasi asentoon laitteen käynnistämiseksi. Perfect Curling Machine® sisältää myös valmiustilan energian säästämiseksi. Jos laitetta ei ole käytetty 20 minuuttiin, lämpötila laskee automaattisesti 150 asteeseen. Laite palautuu alkuperäiseen lämpötilaan, kun suljet ja avaat varren uudelleen; laite saavuttaa alkuperäisen lämpötilan minuutissa.

F
· Älä kampaa tai muotoile valmista kiharaa, ennen kuin se on jäähtynyt. · Toista sama toimenpide, kunnes olet loihtinut haluamasi kiharat.

PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista laite, jos siihen on jäänyt jälkiä hiustuotteista. Laitteen puhdistus: · varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti sähköverkosta ja kylmä. · pyyhi laitteen runko kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella tai saippualla. · odota, että laite on täysin kuiva ennen uudelleenkäyttöä.
TÄRKEÄÄ: Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Laite säilyy mahdollisimman hyvässä käyttökunnossa mahdollisimman pitkään, kun noudatat

86

seuraavia ohjeita: · Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. Kierrä johto mieluummin laitteen viereen. · Älä vedä virtajohdosta laitteen ollessa kytkettynä pistorasiaan. · Kytke laite aina irti sähköverkosta käytön jälkeen.
PIKAKÄYNNISTYS
1. Varmista, että hiukset ovat kuivat, puhtaat ja kammatut.

2. Valitse enintään 3 cm paksuinen hiustupsu.

4. Aseta laite siihen kohtaan hiustupsua, josta haluat aloittaa kihartamisen. Varmista, että hiustupsu on suorassa ja asetettu suoraan laitteen keskukseen.

3. TÄRKEÄÄ: Pidä laite aina kädessä niin, että kiharrinkotelon avonainen puoli osoittaa päätä kohti.

87

5. Sulje varsi ja anna hiusten ohjautua automaattisesti kiharrinkotelon sisään. Jos toiminto on käytössä, laitteesta alkaa kuulua äänimerkkejä.
Äänimerkkien määrä riippuu valitusta ajan säädöstä. Pidä varsi kiinni, kunnes laitteesta kuuluu 4 lyhyttä ja nopeaa äänimerkkiä, jotka ilmaisevat kihartamisen päättymisen.
6. Avaa varsi vapauttaaksesi hiustupsun ja vie laite varovasti kauemmas päästä.
HUOMIO: jos viet laitteen kauemmas päästä avaamatta vartta ja vapauttamatta hiustupsua, kihara suoristuu.
88

PUHDISTUS & HUOLTO On erittäin tärkeää puhdistaa kiharrinkotelo säännöllisesti Perfect Curlin mukana toimitettavalla puhdistustyökalulla. Näin estät kampaustuotteiden kerääntymisen kotelon seinämiin ja varmistat, että laite luo aina täydellisen muotoiset kiharat. · Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti sähköverkosta ja jäähtynyt. · Kostuta puhdistustyökalu lämpimään veteen ja mietoon puhdistusaineeseen tai saippuaan. · Työnnä työkalu kokonaan kiharrinkotelon sisälle alla olevien kuvien osoittamalla tavalla. · Pyöritä työkalua kiharrinkotelossa mahdollisten kampaustuotteiden poistamiseksi. · Varmista, että laite on kuivunut ennen uudelleenkäyttöä. · Puhdistustyökalua voi käyttää useamman kerran; poista vain huopapehmusteet, huuhtele ne lämpimässä saippuavedessä ja anna kuivua ennen uudelleenkäyttöä.
89

, .

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BaBylissPRO®, .

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BaBylissPRO® . . , .
: · . · 3 . · 3 : 190°C –

(I, II, III)
(0, 8, 10, 12)
R/L/A (//)

90

210°C – 230°C . · . · R/L/A ( / / ). · . · . · . · ( 20 ). · , 60 . · (2.7 ).
MiraCurlTM the Perfect Curling Machine . . 3 . ( ) . 3 : 190°C, 210°C 230°C.

(I) , , .
· I (190°C) ­ , , . · II (210°C) ­ . · III (230°C) ­ .
3 . . . , , . :
· 8 (8 = 3 ) ­ . · 10 (10 = 4 ) ­ . · 12 (12 = 5 ) ­ .
: «0». : «0» –

91

. ‘ , .
(//) . «L» () «R» (). , «L» (). , «R» (). . , «A» (). .
· . · . · . · –

. · 3 , . « 0 ». · «L» (), «R» () «A» (). · · 3 (. A), , .
· «» (. B).
B

92

· ‘ . (. C D).

. , Perfect Curling Machine® , . .
· .

C

D

· , (. E).

: –

,

E

,

93

· , , . . 4 : . : «0», . , 15 .
· , (. F).

· . · , .
Perfect Curling Machine® . 60 . 60 , « 0 » . MiraCurlTM the Perfect Curling Machine . 20 , 150°C. , , , .

F
: · , .

. : · , . · –

94

. · .

3. : «» .

: . , : · · . · . · .

4. ‘ .

1. , .

2. 3 .

5. , . , .

95

. 4 .
6. .
: , .
96

Perfect

Curl

.

.

·

,

.

·

.

·

.

·

.

·

.

·

· ,

,

.

97

MAGYAR

A készülék használata eltt olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat!

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

A BaBylissPRO® MiraCurlTM the Perfect Curling Machine készülékének használata eltt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást.

A BaBylissPRO® MiraCurlTM the Perfect Curling Machine készülékkel erfeszítés nélkül hozhat létre tökéletes fürtöket és hullámokat. A hajtincs automatikusan a göndörít kamrába kerül, amely lágyan megtartja és minden részét átmelegíti. Miután kiengedte, csodálatosan könnyed és tökéletes vonalú fürt lesz belle. És mindezt erfeszítés nélkül.
JELLEMZK: · Kerámia göndörít kamra a hajfürtök finom göndörítéséhez · 3 beállítható idtartam rövid hangjelzéssel, különböz típusú fürtök és hullámok elkészítésé-

Hmérsékletjelz lámpa

Kerámia göndörít kamra

A hmérséklet beállítása (I, II, III)
Az idtartam beállítása másodpercben (0, 8, 10, 12)
A hajfürt irányának szabályozása R/L/A (Jobb/Bal/Automatikus)

98

hez · 3 hmérséklet-szint 190°C – 210°C – 230°C a tartós eredmény érdekében · A nagy teljesítmény ftrendszernek köszönheten néhány másodperc alatt felmelegszik és nagyon gyorsan hasznosítja a ht · A hajfürt kialakításának iránya szabályozható, egyenletes, vagy lágyabb formákkal R/L/A (Jobb/ Bal/Automatikus) · Bármilyen hosszúságú hajra alkalmas · Mködtet kapcsoló jelzlámpával · Hmérsékletjelz lámpa · Készenléti állapot (20 perc után) · Automatikus kikapcsolás 60 után · Professzionális forgó tápvezeték (2,7 m)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MiraCurlTM the Perfect Curling Machine segítségével változatos stílusú fürtök és hullámok készíthetk. Számtalan funkciójának köszönheten a készülék használata nagyon egyszer. Fontos ellenrizni, hogy a kiválasztott hajtincs szélessége ne legyen nagyobb 3 cm-nél. A hmérséklet és idtartam (amíg a hajtincs a göndörít kamrában van) kiválasztása teszi lehetvé az elkészült fürt természetének meghatározását.
A HMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA 3 hmérséklet beállítási lehetség áll rendelkezésre: 190°C, 210°C

és 230°C.. Azt tanácsoljuk, hogy kezdje mindig a legalacsonyabb hmérséklettel (I) és szükség esetén késbb növelje.
· I helyzet (190°C) ­ érzékeny, vékony, festett hajhoz · II helyzet (210°C) ­ normál hajhoz · III helyzet (230°C) ­ ers szálú és göndör hajhoz
AZ IDTARTAM BEÁLLÍTÁSA Az idtartamot 3 szintre lehet beállítani, hangjelzésekkel. Ezek a különböz beállítások változatos jelleg hajfürtök készítését teszik lehetvé. Minél hosszabb ideig marad a hajtincs a göndörít kamrában, annál erteljesebb lesz a hajfürt. A haj természete is befolyásoló tényezként hat a kialakult fürt szerkezetére. Az alábbi útmutatóból tájékozódhat:
· 8-as helyzet (8 másodperc = 3 hangjelzés) ­ lágy hullámokhoz · 10-es helyzet (10 másodperc = 4 hangjelzés) ­ a könny fürtökhöz · 12-es helyzet (12 másodperc = 5 hangjelzés) ­ a határozottabb fürtökhöz
Halk üzemmód Ha kívánja, a hangjelzés rendszert (rövid sípszó) kikapcsolhatja az állítógombot ,,0″ helyzetbe történ csúsztatásával. FIGYELEM! ,,0″ helyzetben már nem jelzi hanggal, hogy mikor kell kiengedni a hajtincset a ké-

99

szülékbl. Legyen nagyon elvigyázatos, amikor a készülék erre a helyzetre van állítva. A FÜRT IRÁNYÁNAK BEÁLLÍTÁSA (Jobb/Bal/Automatikus) A fürt irányát beállító gomb használatával egyenletes hatást, vagy lágyabb fürtöket kaphat. Ezt a beállítást úgy érheti el, hogy a gombot ,,L” (bal) vagy ,, R” (jobb) helyzetbe tolja. Ha a haj bal oldalán kíván dolgozni, csúsztassa a gombot ,,L” (bal) helyzetbe. Ha a jobb oldalon dolgozik, csúsztassa a gombot ,,R” (jobb) helyzetbe. Így biztosíthatja, hogy a hajfürt az arc felé irányul, a fej jobb vagy bal oldalán, és így tökéletesen egyenletes eredményt kap.

hatástól függen. A hangjelzéseket esetleg kikapcsolhatja a gombot ,,0″ helyzetbe állítva. · A fürt irányát a gomb ,,L” (bal), ,,R” (jobb) vagy ,,A” (automatikus) helyzetbe állításával szabályozhatja · Vegyen egy 3 cm-nél nem szélesebb hajtincset (A ábra), ellenrizze, hogy tiszta, száraz és ki van fésülve.

Ha természetesebb és lágyabb hatást kíván elérni, válassza az automatikus beállítást, csúsztassa a gombot ,,A” (automatikus) helyzetbe. Ezzel a beállítással az egyes fürtök elkészítése után váltogathatja a fürtök irányát.

A
· A készüléket úgy kell irányítani, hogy a göndörít kamra látható része a fejjel szemben legyen (B ábra).

HASZNÁLAT

· Ggyzdjön meg róla, hogy a haj

száraz és ki van fésülve.

· Dugja be a készüléket a hálózat-

ba.

· Állítsa be a hmérsékletet a kí-

vánt hfokra.

· A készülék akkor használatra

kész, amikor a mködést jelz lámpa villogása megsznik.

B

· Válassza ki a kívánt idtartamot a

3 beállítási lehetség közül, a haj

természetétl és az elérni kívánt

100

· Helyezze a készüléket arra a helyre, ahonnan szeretné, hogy a fürt kiinduljon. A hajtincset egyenesen kell tartani és pontosan a készülék közepére kell helyezni (C és D ábra).

C

D

· Miután elhelyezte a hajtincset, zárja össze a készülék markolatát, ekkor a haj automatikusan a göndörít kamra belsejébe kerül. (E ábra).

E 101

MEGJEGYZÉS: Ha a hajtincset még a kezében tartja, miközben összezárja a markolatot, a készülék hangjelzést ad ki és automatikusan leáll, jelezve, hogy a hajtincs feszítését el kell engedni. Ha túl nagy hajtincset fogott meg, vagy a haj nem kerül pontosan a készülék közepére, a Perfect Curling Machine® szintén hangjelzést ad és automatikusan leáll, jelezve, hogy probléma merült fel. E biztonsági intézkedés révén meggyzdhet róla, hogy nincs csomó a hajban.

mieltt a fejbl kiveszi a készüléket és kiszabadítja a hajtincset, hogy a fürt kiforduljon belle (F ábra). MEGJEGYZÉS: Mindig nyissa ki a készülék markolatát a fürt kiszabadításakor; ha a markolat nincs nyitva és akkor próbálják meg kivenni a hajtincset, a fürt kisimul.

· A haj automatikusan a göndörít

kamrába kerül, amely lágyan és

melegen tartja minden részét,

amíg erltetés nélkül kialakul a

F

fürt.

· Ha a funkció nincs kikapcsolva,

a hangjelzések elször egyedi

hangsorozattal

kezddnek,

amint a készülék markolata

összezáródott. A hangjelzések

megsznéséig tartsa a készü-

lék markolatát zárva. Ezután 4

egymás utáni gyors hangjelzés

hallható, amely jelzi, hogy a

hajtincs elkészült és kivehet a

készülékbl.

MEGJEGYZÉS: ha a funkció ki

van kapcsolva és a gomb ,,0″

helyzetben áll, nem hallható

hangjelzés. Biztonsági okokból

15 másodperc elteltével rövid

figyelmeztet hangjelzés hallható.

· Nagyon fontos, hogy teljesen elengedje a készülék markolatát,

· Ne fésülje ki az elkészült fürtöt addig, míg ki nem hlt. · Ismételje a mveletet annyiszor, ahányszor szükséges, a fürtök kívánt mennyiségének megfelelen.
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD ÉS AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A legnagyobb biztonság érdekében a MiraCurlTM the Perfect Curling Machine automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik. Ez a funkció automatikusan mködésbe lép, ha a készülék 60 percnél tovább bekapcsolt állapotban marad. Ha a 60 perc eltelte után tovább szeretné használni a készüléket, egyszeren tolja a gombot 0 helyzetbe, majd

102

tolja a kívánt helyzetbe, hogy ismét bekapcsolja a készüléket. A MiraCurlTM the Perfect Curling Machine készenléti állapot üzemmóddal is rendelkezik energiatakarékossági megfontolásokból. Ha 20 percnél tovább nem használják, a hmérséklet automatikusan lecsökken 150°C-ra. Az eredeti hmérséklethez való visszatéréshez elegend összezárni, majd ismét kinyitni a markolatot; az eredeti hmérsékletet újra eléri egy percen belül.

konnektorból a készüléket.
GYORSINDÍTÁS
1. Ellenrizze, hogy a haj tiszta, száraz és kifésült.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Elfordulhat, hogy hajápoló szerek maradványai miatt tisztítani kell a készüléket. Ehhez: · Gyzdjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva a konnektorból és lehlt. · Egy nedves rongy és finom tisztítószer vagy szappan segítségével törölje át a készüléktestet. · Várja meg míg a készülék teljesen megszárad, mieltt ismét használja.

2. Vegyen egy 3 cm-nél nem nagyobb hajtincset.
3. FONTOS: Mindig új tartsa a készüléket, hogy a göndörít kamra látható része a fej felé irányuljon .

FONTOS: Ne mártsa vízbe vagy más folyadékba a készüléket. Hogy készüléke a lehet legtovább tökéletes állapotban maradjon, tartsa be az alábbi elírásokat: · Ne csavarja a tápkábelt a készülék köré. Csavarja össze inkább a készülék mellett. · Amikor a készülék be van dugva, ne húzza meg a tápkábelt. · Használat után mindig húzza ki a

103

hangjelzés hallható, ami a befejezést jelzi.

4. Helyezze a készüléket oda, ahonnan szeretné, hogy a fürt kiinduljon. Gyzdjön meg róla, hogy a tincs egyenesen és pontosan a készülék közepére került.

6. Nyissa ki elször a markolatot a fürt kiszabadításához, majd lassan távolítsa el a készüléket a fejtl.

MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket a fejtl úgy távolítja el, hogy nem nyitja ki a markolatot, a fürt kisimul.

5. Zárja össze a markolatot, hagyja, hogy a haj automatikusan a göndörít kamra belsejébe kerüljön. Ha a funkciót bekapcsolva hagyta, a készülék figyelmeztet hangjelzéseket bocsát ki.
A hangjelzések mennyisége a kiválasztott idtartamtól függ. Tartsa a markolatot összezárva addig, míg 4 egymás utáni gyors
104

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Nagyon fontos a hullámosító

kamra rendszeres tisztítása

a készülékhez mellékelt kis

tisztítószerszámmal. Ez megaka-

dályozza a hajápolószer-lerakódá-

sok felhalmozódását a hullámosító

kamra oldalán, és garantálja, hogy

a készülék továbbra is tökéletes

fürtöket készítsen.

· Ellenrizze, hogy a készülék ki

van kapcsolva, ki van húzva a

csatlakozóból és kihlt

· Enyhén nedvesítse meg a tisztító

szerszámot finom mosószeres

vagy szappanos langyos vízzel.

· Vezesse be teljesen a tisztító szer-

számot a hullámosító kamrába,

az alábbi ábra szerint.

· Forgassa a tisztító szerszámot a

hullámosító kamra falán körbe,

hogy a hajápolószer-marad-

ványokat teljesen eltávolítsa.

· Ellenrizze, hogy a készülék

száraz, mieltt újra használja.

· A tisztító szerszám többször

használható;

idnként

egyszeren vegye le a tisztító

szerszám filc talpait és öblítse

el langyos mosószeres vízben.

Hagyja teljesen megszáradni,

mieltt ismét használja.

105

POLSKI

Przed uyciem urzdzenia, dokladnie przeczyta ponisze zalecenia bezpieczestwa.

LpA (dB(A))

<70

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine BAB2665E

Przed rozpoczciem uytkowania MiraCurlTM the Perfect Curling Machine firmy BaBylissPRO®, naley uwanie przeczyta instrukcj obslugi.

MiraCurlTM the Perfect Curling Machine firmy BaBylissPRO® pozwala wykona bez wysilku doskonale wygldajce loki i fale. Kosmyk wlosów jest automatycznie wprowadzany do komory lokówki, gdzie jest delikatnie przytrzymywany i równomiernie ogrzewany. Po wyjciu z urzdzenia, kosmyk przyjmuje ksztalt piknego i idealnego loka. I to bez adnego wysilku.
DANE TECHNICZNE: · Ceramiczna komora lokówki sprawia, e formowanie loków jest bardzo delikatne · 3 poziomy regulacji czasu z sygnalami dwikowymi umoliwiaj wykonanie rónych rodza-

Wskanik osignicia temperatury

Ceramiczna komora lokówki

Regulacja temperatury (I, II, III)
Regulacja czasu w sekundach (0, 8, 10, 12)
Kontrola kierunku ukladania si loków R/L/A (w prawo / w lewo / automatycznie)

106

jów loków i fal · 3 poziomy temperatury 190°C 210°C – 230°C, dla zapewnienia dlugotrwalego efektu · Uklad grzejny o duej mocy pozwala osign temperatur w cigu kilku sekund i bardzo szybko j odzyskuje · Kontrola kierunku nadanego lokowi dla jednolitego efektu lub dla zwikszenia sprystoci R/L/A (Prawo / Lewo / Automatycznie) · Odpowiednie do kadej dlugoci wlosów · Wylcznik z lampk kontroln · Wskanik osignicia temperatury · Tryb czuwania (po 20 min) · Automatyczne wylczanie po 60 min · Profesjonalny kabel obrotowy (2,7 m)
INSTRUKCJA OBSLUGI MiraCurlTM the Perfect Curling Machine umoliwia wykonanie wielu rodzajów loków i fal. Urzdzenie jest bardzo proste w obsludze dziki rónorodnym funkcjom. Naley upewni si czy szeroko wyodrbnionego kosmyka wlosów nie przekracza 3 cm. Temperatura oraz wybrany czas (podczas którego kosmyk znajduje si w komorze lokówki) pozwala okreli rodzaj wykonywanego loka.
REGULACJA TEMPERATURY Istniej 3 moliwoci regulacji temperatury: 190°C, 210°C i 230°C.

Naley zawsze rozpoczyna od najniszego poziomu temperatury (I) i stopniowo j podnosi w razie potrzeby.
· Poloenie I (190°C) ­ dla wlosów delikatnych, cienkich i farbowanych · Poloenie II (210°C) ­ dla wlosów normalnych · Poloenie III (230°C) ­ dla wlosów gstych i krconych
REGULACJA CZASU TRWANIA Dostpne s 3 poziomy regulacji czasu trwania z sygnalami dwikowymi. Róne ustawienia umoliwiaj wykonania rónych rodzajów loków. Im dluej kosmyk wlosów bdzie znajdowal si komorze lokówki, tym bardziej wyrane bd loki. Rodzaj wlosów ma równie due znaczenie w formowaniu loków. Zaleca si stosowa do poniszych wskazówek:
· Poloenie 8 (8 sekund = 3 sygnaly) ­ mikkie fale · Poloenie 10 (10 sekund = 4 sygnaly) ­ delikatne loki · Poloenie 12 (12 sekund = 5 sygnalów) ­ bardziej wyrane loki
Tryb cichy Sygnaly dwikowe mona wylczy przesuwajc przelcznik regulacji do poloenia ,,0″. UWAGA: w poloeniu ,,0″ nie bdzie sygnalów dwikowych informujcych kiedy wycign kosmyk z urzdzenia. Gdy urzdzenie znajduje si w tym po-

107

loeniu, naley zastosowa niezbdne rodki ostronoci.
USTAWIENIE KIERUNKU UKLADANIA SI LOKÓW (Prawo / Lewo / Automatycznie) Uy przelcznika ustawienia kierunku loków, aby uzyska jednolit i delikatn struktur lokowanych wlosów. Ustawienie odbywa si poprzez ustawienie przelcznika w poloeniu ,,L” (w lewo) lub ,,R” (w prawo). Wykonujc fryzur z lewej strony wlosów, naley ustawi przelcznik w poloeniu ,,L” (w lewo). Wykonujc fryzur z prawej strony wlosów, naley ustawi przelcznik w poloeniu ,,R” (w prawo). Pozwoli to skierowa loki zawsze w kierunku twarzy, zarówno z lewej jak i z prawej strony glowy i zapewni jednolity efekt.

· Wybra czas sporód 3 moliwoci nastawy, zgodnie z rodzajem wlosów i oczekiwanym efektem. Sygnaly dwikowe mona wylczy ustawiajc przelcznik w poloeniu ,,0″. · Okreli kierunek ukladania si loków, ustawiajc przelcznik w poloeniu ,,L” (w lewo), ,,R” (w prawo) lub ,,A” (automatycznie) · Wydzieli kosmyk wlosów o szerokoci nieprzekraczajcej 3 cm (Rys. A), upewniajc si, czy jest czysty, suchy i rozczesany.

Aby uzyska bardziej naturalny i delikatny efekt, naley wybra ustawienie automatyczne, ustawiajc przelcznik w poloeniu ,,A” (automatycznie). To ustawienie pozwoli zmienia kierunek ukladania si loków, modelujc jeden kosmyk po drugim.

A
· Urzdzenie musi by skierowane stron z widoczn komor lokówki w kierunku glowy (Rys. B).

OBSLUGA

· Upewni si, czy wlosy s suche i

rozczesane.

· Wlczy urzdzenie do prdu.

· Ustawi temperatur na odpo-

wiednim poziomie.

· Urzdzenie jest gotowe do pracy, gdy kontrolka pracy przestanie

B

miga.

108

· Ustawi urzdzenie w miejscu, w którym maj rozpoczyna si loki. Kosmyk wlosów naley trzyma prosto i uloy dokladnie na rodku urzdzenia (Rys. C i D).

C

D

· Gdy kosmyk jest prawidlowo umieszczony w komorze, naley zamkn uchwyt urzdzenia, aby wlosy zostaly automatycznie wprowadzone do komory lokówki. (rys. E).

E 109

INFORMACJA: Jeeli kosmyk bdzie trzymany w rce w momencie zamknicia uchwytu urzdzenia, urzdzenie wyemituje sygnal dwikowy i zatrzyma si sygnalizujc, e naley puci kosmyk wlosów. W przypadku zbyt duego kosmyka lub jeeli wlosy nie zostan uloone dokladnie na rodku komory, urzdzenie MiraCurlTM the Perfect Curling Machine równie wyemituje sygnal dwikowy i zatrzyma si automatycznie, sygnalizujc pojawienie si problemu. To zabezpieczenie daje pewno, e wlosy nie s spltane.

pojawi si jeden sygnal alarmowy po uplywie 15 sekund.
· Naley pamita, by calkowicie puci uchwyt urzdzenia przed odsuniciem urzdzenia od glowy i uwolnieniem kosmyka wlosów, który uklada si w ksztalt loka (Rys. F). INFORMACJA: Naley zawsze otwiera uchwyt, aby uwolni lok. Jeeli uchwyt pozostanie zamknity i spróbujemy uwolni kosmyk, lok zostanie wyprostowany.

· Wlosy s automatycznie wpr

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals