Bega 50497 Led Ceiling And Wall Luminaire Instruction Manual

50497 LED Ceiling and Wall Luminaire

Product Information

The product is a luminaire with electronic components that are
protected against overvoltage according to DIN EN 61547. It is
recommended to use separate overvoltage protection components for
additional protection. The luminaire should be installed and
operated in accordance with national safety regulations and by a
qualified electrician. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use or installation. The luminaire has a lamp
module connected wattage of 19.2 W and a luminaire connected
wattage of 21.8 W. The rated temperature is 25°C, and the ambient
temperature should be between 40°C and 50°C.

The product uses LED modules with a module designation of 2x
LED-0574/927 for a color temperature of 2700 K. The color rendering
index (CRI) is greater than 90, and the module luminous flux is
3110 lm. The luminaire luminous flux is 2014 lm, and the luminaire
luminous efficiency is 92.4 lm/W.

There is also another LED module option with a module
designation of 2x LED-0574/930 for a color temperature of 3000 K.
The CRI is greater than 90, and the module luminous flux is 3220
lm. The luminaire luminous flux is 2086 lm, and the luminaire
luminous efficiency is 95.7 lm/W.

The product comes with spare parts including replacement glass,
LED power supply unit, LED module 2700 K, and LED module 3000 K.
The part numbers for these spares are as follows: 11 002 173 .0R G
DEV-0402/700i, LED-0574/927, and LED-0574/930.

Product Usage Instructions

  1. For additional protection against overvoltage, it is
    recommended to use separate overvoltage protection components.
  2. The luminaire should be installed and operated in accordance
    with national safety regulations and by a qualified
    electrician.
  3. To replace the LED module, follow these steps:
    1. Disconnect the system and open the luminaire.
    2. Locate the label inside the luminaire to identify the
      designation of the LED module.
    3. Obtain a replacement module from BEGA with matching light color
      and light output.
    4. Replace the defective glass if necessary.
    5. Follow the installation instructions provided for the LED
      module.
    6. Close the luminaire.

47.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich Ceiling and wall luminaire for indoor use Plafonnier et applique pour utilisation à l’intérieur

68

Ø 5

60

50 497
r é c IP 44

17

100

92

17

290

25

440

450

100

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte aus mundgeblasenem Opalglas, seidenmatt mit Aluminiumgussgehäuse, für alle Beleuchtungsaufgaben. Überall dort, wo eine weiche und gleichmäßige Lichtstärkeverteilung benötigt wird. Leuchte mit hoher Schutzart.

Application Ceiling and wall luminaire · indoor luminaire made of hand-blown opal glass, satin matt and aluminium alloy housing, for all lighting tasks. They are ideal for places where a soft and uniform lighting distribution is required. Luminaire with a high protection class.

Utilisation Plafonnier et applique · luminaire d’intérieur en verre opale soufflé à la bouche, satiné mat avec armature en fonte d’aluminium, pour toutes sortes d’éclairage. Partout là où l’on exige une répartition lumineuse douce et uniforme. Luminaire avec degré de protection élevé.

Produktbeschreibung Leuchte besteht aus Aluminiumguss und Edelstahl, Oberfläche Farbe weiß Mundgeblasenes Opalglas, seidenmatt 2 Befestigungsbohrungen ø 5 mm Abstand 290 mm 2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@ Anschlussklemme 2,5@ Schutzleiteranschluss Anschlussklemme 2-polig für digitale Steuerung LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V DALI-steuerbar Anzahl der DALI-Adressen: 1 Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine Basisisolierung vorhanden BEGA Thermal Control® Temporäre thermische Regulierung der Leuchtenleistung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte abzuschalten Schutzklasse I Schutzart IP 44 Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper 1 mm und Spritzwasser Schlagfestigkeit IK03 Schutz gegen mechanische Schläge < 0,35 Joule r ­ Sicherheitszeichen c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 1,9 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse(n) D

Product description Luminaire made of aluminium alloy and stainless steel, finish Colour white Hand-blown opal glass, satin matt 2 mounting holes ø 5 mm Distance apart 290 mm 2 cable entries for through-wiring for mains cable up to ø 10,5 mm max. 5 x 1.5@ Connection terminal 2.5@ Earth conductor connection 2-pole connecting terminal for digital control LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V DALI-controllable Number of DALI addresses: 1 Basic insulation is provided between the mains and control cables BEGA Thermal Control® Temporary thermal regulation to protect temperature-sensitive components without switching off the luminaire Safety class I Protection class IP 44 Protected against granular foreign bodies 1 mm and splash water Impact strength IK03 Protection against mechanical impacts < 0.35 joule r ­ Safety mark c ­ Conformity mark Weight: 1.9 kg This product contains light sources of energy efficiency class(es) D

Description du produit Luminaire fabriqué en fonte d’alu et acier inoxydable, finition Couleur blanc Verre opale soufflé à la bouche, satiné mat 2 trous de fixation ø 5 mm Entraxe 290 mm 2 entrées de câble pour branchement en dérivation câble de raccordement jusqu’à ø 10,5 mm max. 5 x 1,5@ Bornier 2,5@ Raccordement à la terre Bornier à deux pôles pour pilotage numérique Bloc d’alimentation LED 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V pour pilotage DALI Nombre d´adresses DALI : 1 Une isolation de base est prévue entre le câble de raccordement au réseau et le câble de commande BEGA Thermal Control® Régulation thermique temporaire de la puissance des luminaires pour protéger les composants sensibles à la température, sans pour autant éteindre les luminaires Classe de protection I Degré de protection IP 44 Protection contre les corps solides 1 mm et les projections d’eau Résistance aux chocs mécaniques IK03 Protection contre les chocs mécaniques < 0,35 joules r ­ Sigle de sécurité c ­ Sigle de conformité Poids: 1,9 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D

Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.

Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.

Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 2

Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur

19,2 W 21,8 W
ta = 25 °C ta max = 40 °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature

19.2 W 21.8 W
ta = 25 °C ta max = 40 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

19,2 W

Puissance raccordée d’un luminaire 21,8 W

Température de référence Température d’ambiance

ta

ta
max

= =

25 40

°C °C

50 497 K27 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

2x LED-0574/927 2700 K
CRI > 90 3110 lm 2014 lm 92,4 lm / W

50 497 K27

Module designation

2x LED-0574/927

Colour temperature

2700 K

Colour rendering index

CRI > 90

Module luminous flux

3110 lm

Luminaire luminous flux

2014 lm

Luminaire luminous efficiency

92,4 lm / W

50 497 K27

Désignation du module

2x LED-0574/927

Température de couleur

2700 K

Indice de rendu des couleurs

CRI > 90

Flux lumineux du module

3110 lm

Flux lumineux du luminaire

2014 lm

Rendement lum. d’un luminaire 92,4 lm / W

50 497 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

2x LED-0574/930 3000 K
CRI > 90 3220 lm 2086 lm 95,7 lm / W

50 497 K3

Module designation

2x LED-0574/930

Colour temperature

3000 K

Colour rendering index

CRI > 90

Module luminous flux

3220 lm

Luminaire luminous flux

2086 lm

Luminaire luminous efficiency

95,7 lm / W

50 497 K3

Désignation du module

2x LED-0574/930

Température de couleur

3000 K

Indice de rendu des couleurs

CRI > 90

Flux lumineux du module

3220 lm

Flux lumineux du luminaire

2086 lm

Rendement lum. d’un luminaire 95,7 lm / W

Montage Netzanschlussleitung durch die Leitungseinführung in das Leuchtenunterteil führen. Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder anderem geeigneten Befestigungsmaterial am Montagegrund befestigen. Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe verwenden. Schutzleiterverbindung herstellen. Silikonschläuche über Anschlussadern schieben und elektrischen Anschluss vornehmen. Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DA, DA zu verwenden. Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben. Opalglas in die unteren Federhaken einrasten, zentrisch schieben und in die oberen Federhaken eindrücken.

Installation Lead the mains supply cable through the cable entry into the luminaire back housing. Fix luminaire base with enclosed or any other suitable fixing material onto the mounting surface. Be sure to use the gasket rings supplied. Make earth conductor connection. Push silicone sleeves over the lines and make electrical connection. For digital control please use the connecting terminal DA, DA. In case this terminal is not used the luminaire will be operated at full light output. Snap the opal glass into the lower spring clips, centralise and push into the upper spring clips.

Installation Introduire le câble d’alimentation dans la partie inférieure du luminaire par l’entrée de câble. Fixer la platine du luminaire sur le support de montage avec le matériel de fixation fourni ou tout autre matériel approprié. Utiliser impérativement les joints fournis. Mettre à la terre. Enfiler les gaines de silicone sur les fils de raccordement et procéder au raccordement électrique. Pour le pilotage numérique utiliser le bornier DA, DA. Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire fonctionne à la puissance maximale. Encliqueter le verre opale dans les clips inférieurs, centrer et enfoncer dans les clips supérieurs.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt.

Nettoyage · Entretien approprié Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le de la saleté. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant.

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Ein defektes Glas muss ersetzt werden. Leuchte schließen.

Replacement of the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Defective glass must be replaced. Close the luminaire.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette apposée dans le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Un verre endommagé doit être remplacé. Fermer le luminaire.

Ersatzteile Ersatzglas LED-Netzteil LED-Modul 2700 K LED-Modul 3000 K
2 / 2

11 002 173 .0R G DEV-0402/700i LED-0574/927 LED-0574/930

Spares Spare glass LED power supply unit LED module 2700 K LED module 3000 K

11 002 173 .0R G DEV-0402/700i LED-0574/927 LED-0574/930

Pièces de rechange Verre de rechange Bloc d’alimentation LED Module LED 2700 K Module LED 3000 K

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

11 002 173 .0R G DEV-0402/700i LED-0574/927 LED-0574/930

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals