Srhythm Nicecomfort 35 Noise Cancelling Headphones User Manual

NiceComfort 35 Noise Cancelling Headphones

Product Information:

The product is called “NiceComfort35 (NC35)”. It is a pair of
headphones that come with various features and accessories. The
headphones have an Active Noise Cancellation (ANC) function,
Bluetooth connectivity, and a built-in microphone. They also have
volume control buttons, a multi-function button for music playback
and call management, and an LED indicator light. The headphones can
be charged using a Type-C charging cable and can also be connected
to devices using the included audio cable.

The package includes the following items:

  • Portable Carry Case
  • NC35 Headphone
  • Airplane Adaptor (Only use for airplane)
  • 3.5mm to 6.35mm Piano Adaptor
  • Type-C Charging Cable
  • Audio Cable
  • Quickstart Guide (NC25/NC35)

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

  1. Headphones can’t be used during charging for your safety.
  2. DO NOT use the headphones for any other purpose while
    driving.
  3. Please use cautiously and stop using the headphone in dangerous
    situations.
  4. Please do not listen for a long time at high volume to avoid
    hearing damage.
  5. For your safety, please do not turn the volume too high while
    running outside to ensure that you can hear sound in your
    surroundings.
  6. Clean only with a dry cloth.

Operation Safety:

  1. Use original or certified cables for charging and ensure the
    voltage is within 6.3V. Power will be cut off and start protection
    mode when the voltage exceeds 6.3V and is within 36V. The headphone
    will be broken when the voltage goes over 36V.
  2. Keep away from children to avoid danger from improper use.
  3. Avoid dropping the headphone and operating in extreme
    temperatures. Please use the headphone within recommended
    temperature ranges.
  4. Do not submerge the headphone in water.
  5. Do not use corrosive cleaner/oil to clean the headphone.
  6. Turn off headphone Bluetooth and ANC function to save power
    when you do not use the headphone.

How to Use:

Use ANC Function:

Press the ANC Button to turn Active Noise Cancellation ON/OFF
(the LED indicator light will be green when ANC is ON).

Use Bluetooth Function:

  1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
    headphone Bluetooth on, then enter pairing mode (the LED indicator
    light will be blue and red flashing quickly).
  2. Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Bluetooth
    pairing name “SrhythmNC35” to click it to pair (the LED indicator
    light will be blue flashing slowly after paired successfully).
  3. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
    headphone Bluetooth off.

Function Details:

Easy Pairing:

  1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
    headphone Bluetooth on, then enter pairing mode (the LED indicator
    light will be blue and red flashing quickly).
  2. Keep headphone and your mobile phone as close as possible
    during the pairing process.
  3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for headphone
    Bluetooth signal on the mobile phone and click “SrhythmNC35” to
    pair (the LED indicator light will be blue flashing slowly after
    pairing successfully).
  4. If you are asked for a password/PIN code during the pairing
    procedure, please enter 0000 (four zeros).

Pair to the Second Bluetooth Device:

  1. Please make sure that the headphone is connected to the first
    Bluetooth device successfully and music is not playing.
  2. Hold the Multi-function button until the headphone switches off
    and continue with the steps mentioned in “Easy Pairing” (Let the
    headphone re-enter pairing mode, the LED indicator light will flash
    blue and red alternately).
  3. Pair the headphone with the second device according to “Easy
    Pairing” steps.
  4. Return to the first Bluetooth device and pair it with the
    headphone again. Now both of your devices are paired with the
    headphone.

Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort35(NC35)
UserManual

English Deutsch Français Italiana Espanol Português Türkçe

1-17 18-32 33-47 48-62 63-77 78-92 93-107 108-122 123-137 138-152

English English

UserManual
1

Safetyinstructions
Hearingsafety
1.Headphonescan’tbeusedduringchargingforyour safety. 2.DON’Tusetheheadphonesforanyotherpurpose whiledriving. 3.Pleaseusecautiouslyandstopusingheadphonein dangeroussituation. 4.Pleasedonotlistenforalongtimeathighvolumeto avoidhearingdamage. 5.Foryoursafety,pleasedonotturnthevolumetoohigh whilerunningoutsidetoensurethatyoucanhearsound inyoursurroundings. 6.Cleanonlywithadrycloth.

OperationSafety

1.Useoriginalorcertifiedcablesforchargingand

voltagewithin6.3V.Powerwillbecutoffandstart

protectionmodewhenthevoltageexceed6.3Vand

within36V.Headphonewillbebrokenwhenthevoltage

over36V.

2.Keepawayfromchildrentoavoiddangerfrom

improperuse.

3.Avoiddroppingheadphoneandoperatinginthe

extremetemperature.Pleaseuseheadphonewithin

operationtemperaturerange32°F(0°C)-113°F

(45°C).

4.Donotsubmergeheadphoneinthewater.

5.Donotusecorrosivecleaner/oiltocleanheadphone

6.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunctionto

savepowerwhenyoudonotuseheadphone.

2

English English

What’sintheBox

AtaGlance

PortableCarryCase*1

NC35Headphone*1
AirplaneAdaptor*1 (Onlyuseforairplane)

3.5mmto6.35mm PianoAdaptor*1
Type-CChargingCable*1 AudioCable*1

VolumeUp/NextSong Multi-functionButton VolumeDown/ PreviousSong
Bluetooth/ANCLED indicatorlight

QuickstartGuide (NC25/NC35)

3

ANCButton Microphone AUXPort Chargingindicator ChargingPort
4

English English

HowtoUse
UseANCFunction

PresstheANCButtontoturnActiveNoise

ANC

CancellationON/OFF

(theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON.)

UseBluetoothFunction

35S

1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondsto turnheadphoneBluetoothon,thenenterpairing mode.(theLEDindicatorlightwillbeblueandred flashingquickly.) 2.StartyourmobilephoneBluetoothandfind headphoneBluetoothpairingname”SrhythmNC35″ toclickittopair.(theLEDindicatorlightwillbeblue flashingslowlyafterpairedsuccessfully.) 3.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5seconds toturnheadphoneBluetoothoff.

Presstoadjustvolume.Longpressto skiptonext/previoussong.
Longpressthe”VolumeUp”and”VolumeDown” buttonsfor5seconds,orMulti-functionand “VolumeDown”Buttonsfor5secondstoclear thepairing PresstheMulti-functionButtonto play/pausemusicoranswer/endcall. Double-presstheMulti-functionButtonto 2 RejectanincomingcallorDialoutthelastcall. PresstheMulti-functionButtonthreetimesto 3 turnon/offthelow-latencygamemode.
5

FunctionDetails
EasyPairing
1.HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothon,thenenter pairingmode.(theLEDindicatorlightwillbeblueandred flashingquickly.) 2.Keepheadphoneandyourmobilephoneascloseas possibleduringpairingprocess. 3.TurnonyourmobilephoneBluetooth.Searchfor headphoneBluetoothsignalonmobilephoneandclick “SrhythmNC35″topair.(theLEDindicatorlightwillbeblue flashingslowlyafterpairingsuccessfully.) 4.Ifyouareaskedforapassword/PINcodeduringpairing procedure,pleaseenter”0000″(fourzeros).
PairtotheSecondBluetoothDevice
1.Pleasemakesurethatheadphoneisconnectedtothefirst Bluetoothdevicesuccessfullyandmusicisnotplaying. 2.HoldtheMulti-functionbuttonuntiltheheadphoneswitch offandcontinuewiththesteps”EasyPairing”(Letthe headphonere-enterpairingmode,theLEDindicatorlightwill flashblueandredalternately). 3.Pairheadphonewiththeseconddeviceaccordingto”Easy Pairing”steps. 4.ReturntothefirstBluetoothdeviceandpairitwith headphoneagain.Nowbothofyourdevicesarepairedwith headphone.
6

English English

ActiveNoiseCanceling(ANC)ON/OFF ToturnonANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightwillbegreenwhenANCON.) ToturnoffANC,presstheANCButton; (theLEDindicatorlightgreencolorwillbeoffwhen ANCOFF.) WiredMode HeadphonesupportAUXinputforwiredexternal audiosourceconnection.Simplyturnheadphone Bluetoothoffandplugintheaudiocable.ForanyANC Bluetoothheadphone,itisstillneedbatterypower supportforwiredmode. ANCalsoworksinwiredmode.Microphoneonly worksinBluetoothmode,notforwiredmode. Buttonscan’tbeusedinwiredmode(Exceptthe ANCButton).
7

VoiceDialing Pressboth”VolumeUp”and”VolumeDown”buttons simultaneouslytoactivatevoicedialingfunction (compatiblewithiPhoneSiriandselectedAndroid voicedialingsoftware).

HowtoWear

100°

100°inwardrotation

120° 120°inwardfolding

AdjustableHeadband

8

English English

Ifyourheadphonehasnosoundorthe microphoneisnotworking Pleasemakesurethattheheadphoneisconnected beforestartingsoftware

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

SystemPreferences

Sound

Output Select”SrhythmNC35″
9

Input Select”SrhythmNC35″

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Settings System

Sound

Output Select”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”

Input Select”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”
10

English English

AirplaneAdaptorConnection
ConnecttheAirplaneAdaptor toaudiosocket(doubleholes) ofaircraftseat,useType-C audiocabletoconnectwith yourheadphoneandAirplane Adaptor.
Warning Onlyuseforairplane,Cannotbe pluggedintothepowersocket
11

HeadphoneSpecification
LEDIndicatorLight
PairingBlueandredlightsflashalternately PairedBluelightflashes PlayingBluelightslowlyflashes ChargingRedlightturnson FullChargeRedlightturnsofforBluelightturnson BatteryLowRedlightturnsonwithvoiceprompt ANCONGreenlightturnson ANCOFFGreenlightturnsoff BluetoothOFFBlueandredlightsturnoff
*PleasekindlynotethatperhapssometimestheseLED indicatorlightcolorwillbemixedtobecomeother colors(pink,purple,etc.)occasionally.

TechnicalSpecification

·ProductnameSrhythmNC35

·Batterycapacity1000mAh

·Input5V/1A

·ChipATS3015

·ChargingtimeAbout2.5hours

·Usetime50hours

·BluetoothversionV5.0

·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP

·Bluetoothrange10m/33ft

·WaterproofratingIPX4

·Netweight194g/0.42lb

·Impedance32

·Driverdiameter mm

·Frequencyresponse20­20KHz

12

English English

Charging
UsetheincludedType-Cchargingcabletoconnectto headphoneChargingPort.Connecttheotherendofcharging cabletoacomputerUSBportorUSBwallchargerunder6.3V voltage.TurnoffheadphoneBluetoothandANCfunction beforecharging.Headphonescan’tbeusedduringcharging foryoursafety.TheLEDindicatorlightwillbeofforbluecolor whenfullofchargebasingonheadphoneturnoffstatus. StartyourmobilephoneBluetoothandfindheadphone Bluetoothpairingname”SrhythmNC35″toclickittopair.(the LEDindicatorlightwillbeblueflashingslowlyafterpairing successfully.) HoldtheMulti-functionButtonfor3-5secondstoturn headphoneBluetoothoff. NOTEAmbienttemperatureexceedsthecharging temperaturerangeof32°F(0°C)-113°F(45°C).
Ifanyissues,heretipsforyou 1.FullchargeyourheadphonewithoriginalUSB-AtoUSB-C chargingcable(*not*USB-CtoUSB-Ccable)and5-10W powerwallcharger(don’tusefastcharger). 2.Resetheadphonebyinsertingaudiocableinto headphoneaudiosocketthenremovingit.Ortheupgraded NC35headphoneswouldberesetautomaticallywhen charging. DeletePairingHoldboth”VolumeUp”and”VolumeDown”
1 3b u t t o n ss i m u t a n e o u s l yf o r5s e c o n d s .O rh o l db o t hM u l t i functionButtonand”VolumeDown”Buttonfor5seconds.

Q&A

1.QWhycan’theadphonepairwithmymobilephone?

APleasecheckifyourheadphoneisinpairingmodeorre-

connectionmode,checkifBluetoothsearchfunctionofyour

Bluetoothdeviceisturnedon,ifalldone,thengotoBluetooth

menuofyourBluetoothdevice,delete/ignoretheheadphone

Bluetoothpairingname”SrhythmNC35″.Afterthat,youcan

trytoreconnectBluetoothaccordingtoabove”EasyPairing”

steps.

2.QWhycan’theadphoneturnon?

APleasedoublecheckthebatterystatusofyourheadphone.

3.QCanIreplacebatteryintheheadphone?

ANo,youcannot.Headphoneusesabuilt-innon-detachable

Li-Polymerbatterythatcan’tbereplaced.

4.QCanIuseheadphonewhiledriving?

AForyoursafety,westronglyrecommendthatyoudonotuse

headphonewhiledrivingtoavoiddistraction.

5.QWhydoesheadphonesometimesdisconnectswith

Bluetoothdevicewithin10meters?

APleasecheckifthereareanymetalmaterialsorobstacles

withinarelativelycloserangeoryoursurroundingsthat

perhapsinterferingwithBluetoothconnection.Thismay

happenbecauseBluetoothisaradiotechnologywhichis

sensitivetoobjectsbetweenheadphoneandother

devices.DeletetheBluetoothpairingnameonyourALL

devices(itwilltogglebetweenyourconnecteddevicesdueto

multi-pointconnection),restartit.thenresetyourheadphone

byinsertingtheincludedaudiocableintoheadphoneaudio

socketandremovingit(sometimesneedtoinsertseveral

timestoresetsuccessfully),thenreconnectit.

6.QWhycan’tIhearanysoundfrommycomputerormobile

phone?

APleasecheckifoutputchannelofyourcomputersupports

A2DPprofile.Alsocheckthevolumesettingsonyour

headphoneandcomputer/mobilephone.

14

English

7.QWhyamIunabletouseheadphonetocontrolthe volumeofatrackplayingonanAPPonmymobilephone? ADuetoconfigurationsofdifferentapplication software,headphonemaynotbecompletely compatiblewithsomeAPPs. 8.QWhatdoIdoifBluetoothcannotcloseoropen? APleaseresetBluetoothfunctionofheadphonebyinserting anaudiocableintoheadphone audioport,thenremovingit.Beforere-connecting,kindly remembertodelete/ignoreheadphonebluetoothpairing name”SrhythmNC35″onyourmobilephone. 9.QWhydoesBluetoothturnoffwhenIconnectanaudio cable? AThisisoneofourspecialfeatures.Whenusersinsertan audiocableintoheadphoneaudioport,allBluetoothfeature buttonsstopworkingandBluetoothturnsoff.But,Bluetooth willbeavailableagainwhenaudiocableismoved. 10.QWhycan’tIturnheadphoneon/off? APleasenotethatANCandBluetoothareindicatedbythe sameLEDindicatorlight(butdifferentlightcolor),witha greenlightforANCandabluelightforBluetooth.Ifyouneed toturnBluetoothon/off,youcanturnoffANCfirstlyincase thatyoumakeconfusedbythecolorlights.Butyouwillbevery familiarwiththelightcolormeaningafterusingfewtimes becauseitissimpleandeasy. 11.QWhydoesaudioqualitybecomepooronWindowsPC? ASomecustomershavementionedpooraudioqualityon WindowsPC.Pleasenotethatthereare”Headset”and “Headphone”modesyoucantogglebychangingyouroutput device.Selecting”HeadphoneMode”willdrasticallyimprove theaudioquality.”HeadsetMode”isdesignedforhighly compressedVOIPcalls,etc.That’snotthefaultofheadphone product,that’sjustthelimitationofthatprotocol.Ifyouarein “HeadphoneMode”,theaudioqualityisfantastic.
15

FCCCaution
AnyChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythe partyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’s authoritytooperatetheequipment.

Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operation issubjecttothefollowingtwoconditions(1)Thisdevicemay notcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat maycauseundesiredoperation.

IMPORTANTNOTE
NOTEThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomply withthelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesand canradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular installation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormore ofthefollowingmeasures

–Reorientorrelocatethereceivingantenna.

–Increasetheseparationbetweentheequipmentand

receiver.

–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent

fromthattowhichthereceiverisconnected.

–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician

forhelp.

16

FCCRadiationExposureStatement
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimits setforthforanuncontrolledenvironment.Thisequipment shouldbeinstalledandoperatedwithdistance5mm betweentheradiator&yourbody.
ISEDCwarning
ThisdevicecomplieswithInnovation,Science,andEconomic DevelopmentCanadalicense-exemptRSSstandard(s). Operationissubjecttothefollowingtwoconditions (1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice mustacceptanyinterference,includinginterferencethat maycauseundesiredoperationofthedevice.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicables auxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationest autoriséeauxdeuxconditionssuivantes (1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et (2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible d’encompromettrelefonctionnement.
ThedeviceiscompliancewithRFexposureguidelines,users canobtainCanadianinformationonRF exposureandcompliance.Thedistancefrombodytousethe deviceis5mm.
Leprésentappareilestconforme Aprèsexamendecematérielauxconformitéouauxlimites d’intensitédechampRF, lesutilisateurspeuventsurl’expositionauxradiofréquences etlaconformitéandcomplianced’acquérirlesinformations correspondantes.Ladistanceminimaleducorpsàutiliserle dispositifestde5mm.
17

Bedienungsanleitung
18

Deutsch

Deutsch Deutsch

Sicherheitshinweise
Gehörschutz
1.dieKopfhörerkönnenwährenddesLadevorgangszuIhrer Sicherheitnichtbenutztwerden. 2.VerwendenSiedieKopfhörerwährendderFahrtNICHT fürandereZwecke. 3.VerwendenSiedieKopfhörermitVorsichtundbenutzen SiesienichtingefährlichenSituationen. 4.ZurVermeidungvonGehörschädenbittenichtüber längereZeitmithoherLautstärkeverwenden. 5.ZuIhrerSicherheitdrehenSiebittedieLautstärke währendSieimFreienunterwegssind,nichtzuhoch,damit SiedieGeräuscheinIhrerUmgebungwahrnehmenkönnen. 6.nurmiteinemtrockenenTuchreinigen.
Anwendungssicherheit
1.VerwendenSieoriginaleodergeprüfteKabelfürdas LadenunddieSpannunginnerhalbvon6,3V.DerStromwird unterbrochenundderSchutzmodusgestartet,wenndie Spannung6,3VübersteigtundimBereichvon36Vliegt. DerKopfhörerwirdzerstört,wenndieSpannungüber36V liegt. 2.VonKindernfernhalten,umGefahrendurch unsachgemäßenGebrauchzuvermeiden. 3.VermeidenSiees,dieKopfhörerfallenzulassenund unterextremenTemperaturenzubenutzen.Bitte verwendenSieKopfhörerinnerhalbdes Temperaturbereichs32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.KopfhörernichtinsWassereintauchen. 5.KeineätzendenReiniger/ÖlezumReinigender Kopfhörerverwenden. 6.SchaltenSiedieBluetoothundANC-Funktionder Kopfhöreraus,umStromzusparen,wennSiekeine
1 9K o p f h ö r e rv e r w e n d e n .

LieferumfangderBox

TragbareTragetasche*1

NC35Kopfhörer*1

3,5mmbis6,35mm PianoAdapter*1

Type-CLadekabel*1

FlugzeugAdapter*1 (NurfürFlugzeugverwenden)

Audiokabel*1

QuickstartGuide (NC25/NC35)

20

Deutsch Deutsch

AufeinenBlick
Lautstärkeerhöhen/ NächstesLied Multifunktionstaste Lautstärkeverringern/ VorherigesLied
LEDAnzeigeleuchte
21

ANC-Taste
Mikrofone AUX-Anschluss
Ladeanzeige Ladeanschluss

Anwendung
ANCFunktionverwenden

DrückenSiedieANC-Taste,umdie

ANC

Rauschunterdrückungein-undauszuschalten.

(dieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennANCON).

BluetoothFunktionverwenden

35S

1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umdenBluetoothModusdesKopfhörers einzuschalten,undaktivierenSiedannden Verbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtet abwechselndblauundrot). 2.StartenSiedieBluetooth-FunktionIhres MobiltelefonsundsuchenSienachdemBluetooth KopfhörerVerbindungsnamen”SrhythmNC35″,klicken Siedarauf,umdieVerbindungherzustellen.(dieLEDAnzeigelampeblinktnacherfolgreicherVerbindung langsamblau). 3.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umKopfhörer-Bluetoothauszuschalten.

Drücken,umdieLautstärkeeinzustellen. Langdrücken,umzumnächsten/vorherigen Liedzuspringen.

DrückenSiedieTasten”Lauter”und”Leiser”5 SekundenlangoderdieMultifunktionstasteunddie Taste”Leiser”5Sekundenlang,umdieKopplungzu löschen.

DrückenSiedieMultifunktionstaste,um Musikabzuspielen/zuunterbrechenoder einenAnrufanzunehmen/zubeenden.

DrückenSiezweimaldieMultifunktionstaste,umeinen

2

eingehendenAnrufabzulehnenoderdenletztenAnruf zubeenden.

DrückenSiedieMultifunktionstastedreimal,umden 3 SpielmodusmitniedrigerLatenzein-undauszuschalten.
22

Deutsch Deutsch

Funktionsdetails
EinfachesVerbinden
1.HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlang gedrückt,umdenBluetoothModusdesKopfhörers einzuschalten,undaktivierenSiedannden Verbindungsmodus.(dieLED-Anzeigeleuchtetabwechselnd blauundrot). 2.HaltenSiedenKopfhörerundIhrMobiltelefonwährenddes Verbindungsvorgangssonahwiemöglichbeieinander. 3.SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.Suchen SieaufdemMobiltelefonnachdemBluetooth KopfhörersignalundklickenSieauf”SrhythmNC35″,umdie Verbindungherzustellen.(dieLED-Anzeigelampeblinktnach erfolgreicherVerbindunglangsamblau). 4.WennSiewährenddesVerbindungsvorgangsnacheinem Passwort/PIN-Codegefragtwerden,gebenSiebitte”0000″ (vierNullen)ein.
VerbindungmitdemzweitenBluetoothGerät
1.AchtenSiebittedarauf,dassderKopfhörererfolgreichmit demerstenBluetoothGerätverbundenistundkeineMusik abgespieltwird. 2.HaltenSiedieMultifunktionstastegedrückt,bissichder Kopfhörerausschaltet,undfahrenSiemitdenSchritten “EinfachesPairing”fort(LassenSiedenKopfhörerwiederin denPairing-Moduswechseln, dieLED-Anzeigeleuchteblinktabwechselndblauundrot). 3.VerbindenSiedenKopfhörermitdemzweitenGerät gemäßdenSchrittendes”EinfachenVerbindens”. 4.KehrenSiezumerstenBluetoothGerätzurückundkoppeln SieeserneutmitdemKopfhörer.NunsindbeideGerätemit Kopfhörerverbunden.
23

Rauschunterdrückung(ANC)EIN/AUS UmANCeinzuschalten,drückenSiedieANC-Taste; (dieLED-Anzeigeleuchtetgrün,wennderANC eingeschaltetist.) UmANCauszuschalten,drückenSiedenANC-Taste; (dieLED-Anzeigeleuchtetnichtmehrgrün,wenn ANCausgeschaltetist.) Kabelmodus DieKopfhörerunterstützeneinenAUX-Eingangfür denAnschlusseinesverkabeltenexternen Audioquelle.SchaltenSieeinfachKopfhörerBluetoothausundschließenSiedasAudiokabelan. FürjedenANCBluetoothKopfhöreristweiterhindie UnterstützungderBatteriefürdenKabelmodus erforderlich. ANCfunktioniertauchimKabelmodus.Mikrofone funktionierennurimBluetoothModus,nichtim Kabelmodus. DieTastenkönnenimkabelgebundenenModus nichtverwendetwerden(außerderANC-Taste).
24

Deutsch Deutsch

SprachFunktion DrückenSiegleichzeitigdiebeidenTasten “Lautstärkeerhöhen”und”Lautstärkeverringern”,um dieSprachfunktionzuaktivieren(kompatibelmit iPhoneSiriundausgewählterAndroidSprachsoftware).

WennIhrKopfhörerkeinenTonhatoderdas Mikrofonnichtfunktioniert BittestellenSiesicher,dassderKopfhörer angeschlossenist,bevorSiedieSoftwarestarten.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Trageweise
100°
°nach innendrehen
25

Systemeinstellungen

120°
°nachinnen klappbar

Einstellbares Kopfband

Ton

Ausgabe WählenSie”SrhythmNC35″

Eingabe WählenSie”SrhythmNC35″

26

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

AnschlussdesFlugzeugadapters

Deutsch Deutsch

Einstellungen System

Ton

Ausgabe WählenSie”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”
27

Eingabe WählenSie”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”

SchließenSiedenFlugzeugadapter andieAudiobuchse(Doppellöcher) desFlugzeugsitzesanundverbinden SieihnmitIhremKopfhörerunddem FlugzeugadaptermiteinemType-CAudiokabel.
Warnung
NurfürFlugzeugeverwenden.Kannnicht andieSteckdoseangeschlossenwerden
28

Deutsch Deutsch

KopfhörerSpezifikation
LEDAnzeigeleuchte
VerbindenBlaueundroteLichterblinkenabwechselnd VerbundenBlauesLichtblinkt WiedergabeBlauesLichtblinktlangsam AufladenRotesLichtgehtan VolleLadungRotesLichtgehtausoderblauesLicht gehtan BatterieschwachRotesLichtgehtmitSprachansagen an ANCEINGrünesLichtgehtan ANCOFFGrünesLichtgehtaus BluetoothAUSBlaueundroteLichtergehenaus
*BittebeachtenSie,dassdieseLEDLeuchtfarbengelegentlich zuanderenFarben(rosa,violett,etc.)kombiniertwerden.
TechnischeSpezifikation
·ProduktnameSrhythmNC35 ·Batteriekapazität1000mAh ·Eingang5V/1A ·ChipATS3015 ·Ladezeit2.5Stunden ·Anwendungszeit50Stunden ·BluetoothVersionV5.0 ·BluetoothProfilA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·BluetoothReichweite10m/33ft ·WasserschutzgradIPX4 ·Nettogewicht194g/0.42lb ·Widerstand32 ·TreiberDurchmesser40mm
29 ·Frequenzgang20­20KHz

Aufladen
VerwendenSiedasmitgelieferteType-C-LadekabelzurVerbindung mitdemKopfhörerLadeanschluss.VerbindenSiedasandereEnde desLadekabelsmitdemUSBAnschlusseinesComputersoderUSB Ladegerätsunter6,3VSpannung.SchaltenSiedieBluetoothund ANC-FunktiondesKopfhörersvordemAufladenaus.ZuIhrer SicherheitdürfenwährenddesLadevorgangskeineKopfhörer verwendetwerden.DieLED-Anzeigelampeistausoderblau,wenn derKopfhörervollgeladenist,ausgehendvomausgeschalteten ZustanddesKopfhörers. SchaltenSiedenBluetoothModusimHandyein.SuchenSieaufdem MobiltelefonnachdemBluetoothKopfhörersignalundklickenSieauf “SrhythmNC35″,umdieVerbindungherzustellen.(dieLEDAnzeigelampeblinktnacherfolgreicherVerbindunglangsamblau). HaltenSiedieMultifunktionstaste3-5Sekundenlanggedrückt,um dieKopfhörerBluetoothFunktionauszuschalten.
HINWEISDieUmgebungstemperaturüberschreitetden Ladetemperaturbereichvon32°F(0°C)-113°F(45°C).

WennirgendwelcheProblemeauftreten,hierTippsfürSie 1.ladenSieIhrenKopfhörermitdemoriginalenUSB-A-auf-USB-CLadekabel(*nicht*USB-C-auf-USB-C-Kabel)undeinem5-10WWandladegerät(verwendenSiekeinSchnellladegerät)vollständigauf. 2.SetzenSiedenKopfhörerzurück,indemSiedasAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenunddannentfernen.Oderdieaktualisierten NC35-KopfhörerwerdenbeimAufladenautomatischzurückgesetzt.

PairinglöschenHaltenSiedieTasten”Lauter”und”Leiser” gleichzeitig5Sekundenlanggedrückt.OderhaltenSiesowohldie MultifunktionstastealsauVchdieTaste”Lautstärkeverringern”5 Sekundenlanggedrückt.

30

Deutsch Deutsch

FRAGENUNDANTWORTEN
1.FWarumkannichkeineKopfhörermitmeinemMobiltelefon verbinden? ABitteprüfenSie,obsichIhrKopfhörerimVerbindungs-oder Wiederverbindungsmodusbefindet,prüfenSie,obdieBluetooth SuchfunktionIhresBluetoothGerätseingeschaltetist,wenndiesder Fallist,danngehenSieindasBluetoothMenüIhresBluetoothGeräts, entfernen/ignorierenSiedenKopfhörerBluetoothverbindungsnamen “SrhythmNC35″AnschließendkönnenSiedieBluetoothVerbindung erneutherstellen,wieobenunter”EinfachesVerbinden”beschrieben. 2.FWarumlässtsichderKopfhörernichteinschalten? ABitteüberprüfenSiedenBatteriestatusIhresKopfhörers. 3.FKannichdieBatterieimKopfhöreraustauschen? ANein,daskönnenSienicht.DerKopfhörerverwendeteineeingebaute, nichtaustauschbareLi-Polymer-Batterie,dienichtersetztwerden kann. 4.FKannichwährendderFahrtKopfhörerbenutzen? AZuIhrerSicherheitempfehlenwirIhnenausdrücklich,währendder FahrtkeineKopfhörerzuverwenden,umeineAblenkungzuvermeiden. 5.FWarumwirddieVerbindungzwischenKopfhörerundBluetoothGerätgelegentlichimRadiusvon10Meternunterbrochen? ABitteprüfenSie,obsichinderNäheoderinIhrerUmgebung MetallmaterialienodersonstigeHindernissebefinden,die möglicherweisedieBluetoothVerbindungstören.DerGrunddafür könntedieEmpfindlichkeitvonBluetoothalsFunktechnologiesein,die aufGegenständezwischenKopfhörerundanderenGerätenreagieren kann.LöschenSiedenBluetooth-KopplungsnamenaufALLENGeräten (aufgrundderMehrpunktverbindungwechselterzwischenden angeschlossenenGeräten),startenSieihnneu.SetzenSiedannIhren Kopfhörerzurück,indemSiedasmitgelieferteAudiokabelindie Kopfhörerbuchsesteckenundherausziehen(manchmalmüssenSiees mehrmalseinstecken,umeserfolgreichzurückzusetzen),undschließen Sieesdannwiederan. 6.FWarumhöreichkeinenTonvonmeinemComputeroder Mobiltelefon? ABitteprüfenSie,obderAusgabekanalIhresComputersdasA2DPProfilunterstützt.ÜberprüfenSieauchdieLautstärkeeinstellungen IhresKopfhörersundIhresComputers/Handys.
31

7.FWarumkannichdieLautstärkeeinesTitels,deraufeinerAPPauf meinemMobiltelefonabgespieltwird,nichtüberKopfhörerregeln? ADurchKonfigurationenunterschiedlicherAnwendungssoftwarekann esvorkommen,dassderKopfhörernichtvollständigmiteinigenAPPs kompatibelist. 8.FWasmussichtun,wennsichBluetoothnichtschließenoder öffnenlässt? ABittesetzenSiedieBluetoothFunktiondesKopfhörerszurück,indem SieeinAudiokabelindenKopfhörersteckenundwiederentfernen. BevorSiedieVerbindungwiederherstellen,denkenSiebittedaran,den KopfhörerBluetoothVerbindungsnamen”SrhythmNC35″aufIhrem Mobiltelefonzuentfernen/ignorieren. 9.FWarumwirdBluetoothausgeschaltet,wennicheinAudiokabel anschließe? ADiesisteinesunsererspeziellenFunktionen.WennderBenutzerein AudiokabelindenAudioanschlussdesKopfhörerssteckt,schaltensich alleBluetoothFunktionstastenabundBluetoothschaltetsichaus. Bluetoothistjedochwiederverfügbar,wenndasAudiokabelwieder entferntwird. 10.FWarumkannichKopfhörernichtein-undausschalten? ABittebeachtenSie,dassANCundBluetoothdurchdiegleicheLEDAnzeige(abermitunterschiedlicherLichtfarbe)angezeigtwerden,mit einemgrünenLichtfürANCundeinemblauenLichtfürBluetooth.Wenn SieBluetoothein-/ausschaltenmüssen,könnenSiezunächstdenANC ausschalten,fallsSiedurchdieFarblichterirritiertwerden.Die BedeutungderLichtfarbewirdIhnenaberschonnachwenigen Benutzungensehrvertrautsein,daeseinfachundleichtist. 11.FWarumwirddieAudioqualitätaufeinemWindows-PCimmer schlechter? AEinigeKundenhabeneineschlechteAudioqualitätaufWindows-PCs erwähnt.BittebeachtenSie,dasses”Headset”-und”Kopfhörer”-Modi gibt,dieSiedurchWechselndesAusgabegerätsumschaltenkönnen.Die Auswahlvon”Kopfhörer-Modus”wirddieAudioqualitätdeutlich verbessern.Der”Headset-Modus”istfürhochkomprimierteVOIPAnrufeusw.vorgesehen.DasistkeinFehlerdesKopfhörerprodukts, sondernlediglichdieEinschränkungdiesesProtokolls.WennSiesichim “Kopfhörer-Modus”befinden,istdieAudioqualitätfantastisch..
32

Français Français

Moded’emploi
33

Consignesdesécurité
Sécuritéauditive
1.lesécouteursnepeuventpasêtreutiliséspendantla chargepourvotresécurité. 2.N’utilisezpaslesécouteursàd’autresfinspendantla conduite. 3.Veuillezutiliserlecasqueavecprécautionetnepas l’utiliserdansdessituationsdangereuses. 4.Veuilleznepasécouterlongtempsàunvolumeélevéafin d’éviterdeslésionsauditives. 5.Pourvotresécurité,neréglezpaslevolumetropfort lorsquevouscourezdehorsafindevousassurerquevous pouvezentendrelesondansvotreenvironnement. 6.Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.
Fonctionnemententoutesécurité
1.Utilisezdescâblesoriginauxoucertifiéspourchargerle produitetutiliserunetensionde6,3V.L’alimentationsera coupéeetlemodedeprotectiondémarreralorsquela tensiondépassera6,3Vetserainférieureà36V.Lecasque sedésactiveratoutseulsilatensionvaau-delàde36V. 2.Nelaissezpaslesenfantss’amuseravecnotreproduit. 3.Évitezdelaissertombervotrecasqueetdetravailler dansdesconditionsdetempératureextrêmes.Veuillez utiliserlecasquedanslaplagedetempératurede fonctionnement32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nemettezpasvotrecasquedansl’eauousousl’eau. 5.N’utilisezpasdenettoyantoud’huilecorrosifpour nettoyervosécouteurs 6.DésactivezlafonctionBluetoothetANCdesécouteurs pouréconomiserl’énergielorsquevousn’utilisezpasles écouteurs.
34

Contenudelaboite

Enuncoupd’oeil

Français Français

Étuidetransport portable*1

Casqued’écouteNC35*1

3.5mmto6.35mm Adaptateurpourpiano*1

Câbledechargement Type-C*1

Adaptateurpouravion*1 (Autiliseruniquementdansl’avion)

Câbleaudio*1

Augmentationduvolume/ chansonsuivante
Boutonmultifonctionnel Volumeenbaisse/ chansonprécédente
LEDTémoinlumineux

QuickstartGuide (NC25/NC35)

35

BoutonANC Microphone PortAUX Indicateurdecharge Portdechargement
36

Français Français

Commentl’utiliser
UtiliserlafonctionANC

AppuyezsurleboutonANCpouractiver/désactiver

ANC

l’annulationactivedubruit

(levoyantLEDseravertlorsquel’ANCestactivé).

UtiliserlafonctionBluetooth

35S

1.Maintenezlegrosboutonmultifonctionpendant3-5 secondespouractiverleBluetoothdesécouteurs,puis passezenmodejumelage.(levoyantLEDserableuet rougeetclignoterarapidement). 2.DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableet trouvezlenomdecouplageBluetoothpourcasque “SrhythmNC35″pourcliquersurlecouplage.(levoyant LEDserableuetclignoteralentementaprèsun appairageréussi). 3.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5 secondespourdésactiverlafonctionBluetoothdes écouteurs.

Appuyezsurcettetouchepourréglerlevolume. Appuyezlonguementpourpasseràlachanson suivante/précédente.

Appuyezlonguementsurlesboutons”VolumeUp”et “VolumeDown”pendant5secondes,ousurlesboutons multifonctionset”VolumeDown”pendant5secondes poureffacerl’appariement.

37

Appuyezsurleboutonmultifonctionpour écouter/pauserlamusiqueou répondre/terminerl’appel.
Appuyezdeuxfoissurleboutonmultifonctionpour 2 rejeterunappelentrantourappelerledernierappel.
Appuyeztroisfoissurleboutonmultifonctionpour 3 activeroudésactiverlemodedejeuàfaiblelatence.

Détailssurlesfonctions
Couplagefacile
1.Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5 secondespouractiverleBluetoothdesécouteurs,puis passezenmoded’appairage.(levoyantLEDserableuet rougeetclignoterarapidement). 2.Gardezvotrecasqueetvotretéléphoneportableaussi prèsquepossiblependantleprocessusdejumelage. 3.AllumezleBluetoothdevotretéléphoneportable. RecherchezlesignalBluetoothducasquesurle téléphoneportableetcliquezsur”SrhythmNC35″pourle coupler.(levoyantlumineuxLEDserableuetclignotera lentementaprèsunappairageréussi). 4.Siunmotdepasse/codePINvousestdemandélorsde laprocéduredejumelage,veuillezsaisir”0000″(quatre zéros).
JumelageavecundeuxièmeappareilBluetooth
1.Veuillez-vousassurerquelecasqueestbienconnecté aupremierappareilBluetoothetquelamusiquene marchepas. 2.Maintenezleboutonmultifonctionenfoncéjusqu’àce quelecasques’éteigneetcontinuezaveclesétapes «Couplagefacile»(laissezlecasquerevenirenmodede couplage,levoyantLEDclignoteraalternativementen bleuetenrouge). 3.Jumelezlecasqueavecledeuxièmeappareilselonles étapesdu”jumelagefacile”. 4.RetournezaupremierappareilBluetoothetcouplez-le ànouveauavecuncasque.Vosdeuxappareilssont maintenantjumelésaveclecasque.
38

Français Français

Suppressionactivedubruit(ANC) MARCHE/ARRÊT Pouractiverl’ANC,appuyezsurleboutonANC; (levoyantLEDseravertlorsquel’ANCestactivé). Pouréteindrel’ANC,appuyezsurleboutonANC; (levoyantLEDdecouleurvertes’éteintlorsque l’ANCestdésactivé). Modefilaire PriseenchargedesécouteursEntréeAUXpourla connexiond’unesourceaudioexternecâblée.Ilsuffit dedésactiverleBluetoothducasqueetdebrancher lecâbleaudio.ToutcasqueBluetoothANCdoitêtre alimentéparunebatteriepourlemodefilaire. L’ANCfonctionneégalementenmodefilaire.Les microphonesnefonctionnentqu’enmodeBluetooth, pasenmodefilaire. Lesboutonsnepeuventpasêtreutilisésenmode filaire(saufleboutonANC). Veuilleznoterquenepeutpasréglerlevolumesur lesécouteursenmodefilaire
39

Numérotationvocale Appuyezsimultanémentsurlesdeuxboutons”Volume +”et”Volume-“pouractiverlafonctionde numérotationvocale(compatibleavecl’iPhoneSiriet certainslogicielsdenumérotationvocaleAndroid).

Commentleporter

100° Rotationde100°
versl’intérieur

120° Pliagevers l’intérieurà120°

Serretêteajustable
40

Français Français

Sivotrecasquen’émetaucunsonousile microphonenefonctionnepas Assurez-vousquelecasqueestconnectéavantde lancerlelogiciel.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Préférencesdusystème

Son

Sortie Sélectionner “SrhythmNC35”
41

Entrée Sélectionner “SrhythmNC35″

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Paramètres Système

Son

Sortie Sélectionner”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”

Entrée Sélectionner”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”
42

Français Français

Connexiondel’adaptateurpouravion

Connectezl’adaptateurd’avionàla priseaudio(doublestrous)dusiège del’avion,utilisezuncâbleaudiode Type-Cpourvousconnecteràvotre casqueetàvotreadaptateur d’avion.

Avertissement

Utiliseruniquementpourl’avion,ne

43

peutpasêtrebranchésurlaprisede courant

Caractéristiquesducasqued’écoute
TémoinlumineuxLED
aAlptepranraienmceentLeslumièresbleueetrougeclignotenten JumeléLalumièrebleueclignote JouerLalumièrebleueclignotelentement ChargeLefeurouges’allume PleinechargeLalumièrerouges’éteintoulalumière bleues’allume vBoacttael riefaiblelevoyantrouges’allumeavecunmessage ANCACTIVÉLefeuverts’allume ANCÉTEINTLefeuverts’éteint BluetoothÉTEINTleslumièresbleueetrouges’éteignent *Veuilleznoterqueparfois,lacouleurdecesvoyantsLED peutêtremélangéepourdevenird’autrescouleurs(rose, violet,etc.)àl’occasion.
Spécificationstechniques
·NomduproduitSrhythmNC35 ·Capacitédelabatterie1000mAh ·Entrée5V/1A ·PuceATS3015 ·Tempsdechargement2.5heures ·Tempsd’utilisation50heures ·VersionBluetoothV5.0 ·ProfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortéeBluetooth10m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Poidsnet194g/0.42lb ·Impédance32 ·Diamètreduconducteur40mm ·Réponseenfréquence20­20KHz
44

Français Français

Chargement
UtilisezlecâbledechargementType-Cincluspourvousconnecterau portdechargementdesécouteurs.Connectezl’autreextrémitéducâble dechargeàunportUSBdel’ordinateurouàunchargeurmuralUSBsous unetensionde6,3V.DésactivezlafonctionBluetoothetANCducasque avantdelecharger. Pourvotresécurité,lesécouteursnepeuventpasêtreutiliséspendantla charge.LetémoinlumineuxLEDseraéteintoudecouleurbleuelorsque lecasqueestcomplètementchargé,enfonctiondel’étatde désactivationducasque. DémarrezleBluetoothdevotretéléphoneportableettrouvezlenomde couplageBluetoothpourcasqueSrhythmNC35pourcliquersurlenom decouplage.(levoyantLEDserableuetclignoteralentementaprèsun appairageréussi). Maintenezleboutonmultifonctionpendant3-5secondespour désactiverlafonctionBluetoothdesécouteurs. REMARQUELatempératureambiantedépasselaplagede températuredechargede0°Cà45°C.
Encasdeproblème,voicidesconseilspourvous 1.Chargezcomplètementvotrecasqueaveclecâbledecharge originalUSB-AversUSB-C(*non*câbleUSB-CversUSB-C)etun chargeurmuralde5-10W(n’utilisezpasdechargeurrapide). 2.Réinitialisezlecasqueeninsérantlecâbleaudiodanslapriseaudil ducasque,puisenleretirant.OulecasqueNC35amélioréserait réinitialiséautomatiquementlorsduchargement. SupprimerlejumelageMaintenezsimultanémentlesboutons “Volumehaut”et”Volumebas”pendant5secondes.Oumaintenezle boutonmultifonctionetleboutonderéductionduvolumependant5
4 5s e c o n d e s .

Foireauxquestions
1.QPourquoilesécouteursnepeuvent-ilspass’apparieravecmon téléphoneportable? RVeuillezvérifiersivotrecasqueestenmodedecouplageoude reconnexion,vérifiezsilafonctionderechercheBluetoothdevotre appareilBluetoothestactivée,sitoutestfait,puisallezdanslemenu BluetoothdevotreappareilBluetooth,supprimez/notezlenomde couplageBluetoothducasque”SrhythmNC35”,aprèsquoivouspouvez essayerdereconnecterBluetoothensuivantlesétapesde”couplage facile”ci-dessus. 2.QPourquoilecasquenes’allume-t-ilpas? RVeuillezvérifierl’étatdelabatteriedevotrecasque. 3.QPuis-jeremplacerlabatteriedel’écouteur? RNon,vousnepouvezpas.LecasqueutiliseunebatterieLi-Polymère intégréeetnondétachablequinepeutpasêtreremplacée. 4.QPuis-jeutiliserlecasqueenconduisant? RPourvotresécurité,nousvousrecommandonsvivementdenepas utiliserdecasqueauvolantafind’évitertoutedistraction. 5.QPourquoilecasquesedéconnecte-t-ilparfoisavecunappareil Bluetoothdansunrayonde10mètres? RVeuillezvérifiers’iln’yapasdematériauxmétalliquesoud’obstacles àunedistancerelativementprocheoudansvotreenvironnementqui pourraientinterféreraveclaconnexionBluetooth.Celapeutseproduire parcequeBluetoothestunetechnologieradiosensibleauxobjetsentre lecasqueetd’autresappareils.SupprimezlenomdejumelageBluetooth surtousvosappareils(ilbasculeraentrevosappareilsconnectésen raisondelaconnexionmultipoint),redémarrez-le,puisréinitialisez votrecasqueeninsérantlecâbleaudiofournidanslapriseaudiodu casqueetenleretirant(ilfautparfoisl’insérerplusieursfoispour réussiràleréinitialiser),puisreconnectez-le. 6.QPourquoinepuis-jepasentendrelesondemonordinateuroude montéléphoneportable? RVeuillezvérifiersilecanaldesortiedevotreordinateurprenden chargeleprofilA2DP.Vérifiezégalementlesparamètresdevolumede votrecasqueetdevotreordinateur/téléphoneportable. 7.QPourquoisuis-jeincapabled’utiliseruncasquepourcontrôlerle volumed’untitrejouésurunAPPsurmontéléphoneportable? REnraisondelaconfigurationdesdifférentslogicielsd’application,le casquepeutnepasêtrecomplètementcompatibleaveccertainesAPP.
46

Italiana Français

8.QQuedois-jefairesiBluetoothnepeutpassefermerou s’ouvrir? RVeuillezréinitialiserlafonctionBluetoothdel’écouteuren insérantuncâbleaudiodansl’écouteur portaudio,puisenlesupprimant.Avantdevousreconnecter, n’oubliezpasdesupprimer/ignorerlenomdecouplagebluetooth “SrhythmNC35″devotretéléphoneportable. 9.QPourquoileBluetoothsedésactive-t-illorsquejeconnecte uncâbleaudio? RC’estl’unedenoscaractéristiquess péciales.Lorsqueles utilisateursinsèrentuncâbleaudiodansleportaudioducasque, touslesboutonsdefonctionBluetoothcessentdefonctionneret Bluetooths’éteint.Cependant,leBluetoothseradenouveau disponiblelorsquelecâbleaudioseradéplacé. 10.QPourquoinepuis-jepasallumer/éteindrelecasque? RVeuilleznoterquel’ANCetleBluetoothsontindiquésparle mêmetémoinlumineux(maisdecouleurdifférente),avecune lumièrevertepourl’ANCetunelumièrebleuepourleBluetooth.Si vousavezbesoind’activer/désactiverleBluetooth,vouspouvez d’aborddésactiverl’ANCaucasoùvousseriezconfonduparles voyantsdecouleur.Maisvoussereztrèsfamilieravecla significationdelacouleurdelalumièreaprèsquelques utilisations,carelleestsimpleetfacile. 11.QPourquoilaqualitéaudiodevient-ellemauvaisesurunPC Windows? RCertainsclientsontmentionnéunemauvaisequalitéaudiosur lesPCWindows.Veuilleznoterqu’ilexistedesmodes”Casque”et “Casque”quevouspouvezactiverenchangeantdepériphérique desortie.Lasélectiondumode”Casque”améliore considérablementlaqualitéaudio.Lemode”Casque”estconçu pourlesappelsVOIPhautementcompressés,etc.Cen’estpasla fauteduproduit”Casque”,c’estjustelalimitationdeceprotocole. Sivousêtesen”ModeCasque”,laqualitéaudioestfantastique.
47

ManualeUtente
48

Italiana

Istruzionidisicurezza
Sicurezzaperl’udito
1.Lecuffienonpossonoessereutilizzatedurantelaricaricaper lavostrasicurezza. 2.NONutilizzarelecuffieperaltriscopidurantelaguida. 3.Sipregadiutilizzarelecuffieconcautelaeinterromperne temporaneamentel’usoinsituazionipotenzialmente pericolose. 4.Sipregadinonascoltaremusicaadaltovolumealungoper evitaredanniall’udito 5.Permotividisicurezza,sipregadinonalzaretroppoil volumeinluoghidoveoccorresentireIsuoniprovenienti dall’ambientecircostante. 6.Puliresoloconunpannoasciutto.
Sicurezzaperuncorrettofunzionamento
1.Utilizzarecavioriginaliocertificatipercaricareil dispositivocontensioneentroi6,3V.L’alimentazioneverrà interrottaesientrerànellamodalitàdiprotezionequandola tensionesuperai6,3Veentroi36V.Quandolatensione superai36Vlecuffiesipotrebberorompere. 2.Tenerelontanodallaportatadeibambiniperevitare eventualipericoliderivantidaunusoimproprio. 3.Evitaredifarcadereoschiacciarelecuffieenonesporle atemperatureestreme.Utilizzarelecuffieentrol’intervallo ditemperaturaoperativa32°F(0°C)113°F(45°C). 4.Nonimmergerelecuffieinacqua. 5.Nonutilizzaredetergenti/sostanzeabrasiveperpulirele cuffie. 6.DisattivareilBluetoothdellecuffieelinterromperela funzioneANCquandononinusoperevitareinutiliconsumi.
49

Cosac’èall’internodella confezione

1xCustodiada trasportoportatile

1xCuffieNC35

1xDa3,5mma6,35mm Adattatoreperpianoforte

1xCavodiricaricaType-C

xAdattatoreaereo (Dausaresoloinaereo)

1xCavoaudio

QuickstartGuide (NC25/NC35)

50

Italiana

Italiana

Aprimavista
Tastovolumesu/ Branosuccessivo Pulsantemultifunzione Tastovolumegiù/ Branoprecedente
LEDSpia
51

PulsanteANC
Microfoni PortaAUX
indicatoredicarica Portadiricarica

Comeusare
UsarelafunzioneANC

PremereilpulsanteANCperattivare/disattivarela

ANC

cancellazionedelrumore (laspiaLEDdiventeràverdequandolafunzioneANCè

ATTIVA.)

UsarelafunzioneBluetooth

35S

1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5 secondiperattivareilBluetoothdellecuffie,quindi accedereallamodalitàdiassociazione.(laspiaLED diventeràbluerossaelampeggeràrapidamente.) 2.AttivareilBluetoothdeltelefonoetrovareilnome “SrhythmNC35″,cliccaresudiessoperaccoppiare. (laspiaLEDblulampeggeràlentamentedopoche l’associazionesaràavvenutaconsuccesso.) 3.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5 secondiperdisattivareilBluetoothdellecuffie.

Premereperregolareilvolume.Premerea lungoperpassarealprossimobrano/brano precedente.

Premerealungoipulsanti”Volumesu”e”Volumegiù” per5secondi,oppureipulsantimultifunzionee “Volumegiù”per5secondipercancellare l’associazione.

Premereilpulsantemultifunzioneper riprodurre/mettereinpausalamusicao rispondere/terminareunachiamata.

Premeteduevolteilpulsantemultifunzioneper

2

rifiutareunachiamatainarrivooperrichiamare l’ultimachiamata.

Premeretrevolteilpulsantemultifunzioneperattivare/ 3 disattivarelamodalitàdigiocoabassalatenza.
52

Italiana

Italiana

Dettaglisullefunzioni
Associazionefacile
1.Tenerepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5 secondiperattivareilBluetoothdellecuffie,quindi accedereallamodalitàdiassociazione.(laspiaLED diventeràbluerossaelampeggeràrapidamente.) 2.Tenerelecuffieeiltelefonocellulareilpiùvicini possibileduranteilprocessodiassociazione. 3.AttivareilBluetoothdeltelefono.Cercareilsegnale Bluetoothdellecuffiesultelefonocellulareecliccaresu “SrhythmNC35″peravviareilprocessodi accoppiamento.(laspiaLEDblulampeggeràlentamente dopochel’associazionesaràavvenutaconsuccesso.) 4.Sevienerichiestaunapassword/codicePINdurantela proceduradiassociazione,sipregadiinserire”0000″(4 zeri).
AssociareaunsecondodispositivoBluetooth
1.Assicurarsichelecuffiesianoconnessecorrettamenteal primodispositivoBluetoothechelamusicanonsiain riproduzione. 2.TienipremutoilpulsanteMultifunzionefinoaquandole cuffienonsispengonoecontinuaconipassaggi “Accoppiamentofacile”(Lasciachelecuffieentrino nuovamenteinmodalitàdiaccoppiamento, laspiaLEDlampeggeràalternamenteinblueinrosso). 3.Associarelecuffiealsecondodispositivoinbasealla procedura”Associazionefacile”. 4.TornarealprimodispositivoBluetootheaccoppiarlodi nuovoconlecuffie.OraentrambiItuoidispositivisono associatialletuecuffie.
53

Attivare/DisattivarelafunzioneCancellazione delrumore(ANC)
PerattivarelafunzioneANC,remereilpulsanteANC; (laspiaLEDdiventeràverdequandolafunzioneANCè ATTIVATA.) PerdisattivarelafunzioneANC,premereilpulsanteANC; (laspiaLEDverdesispegneràquandolafunzioneANCè DISATTIVATA.)
Connessionetramitecavo
Lecuffiesupportonol’ingressoAUXperpercollegareil dispositivotramitecavo.Disattivaresemplicementeil Bluetoothdellecuffieeinserireilcavoaudio.Per qualsiasicuffiaBluetoothconfunzioneANC,èancora necessarioilsupportodellabatteriaperlaconnessione tramitecavo.InoltrelafunzioneANCfunzionasoloconla connessionetramitecavo. Imicrofonifunzionanoinvecesolotramitelamodalità Bluetooth,nonconlaconnessionetramitecavo. Ipulsantinonpossonoessereutilizzatiinmodalità cablata(tranneilpulsanteANC).
54

Italiana

Composizionevocale Premereilpulsante”Vlolumesu”and”Volumegiù” contemporaneamenteperattivarelafunzionedi composizionevocale(compatibileconiPhoneSirie deterinatisoftwaredicomposizionevocaleAndroid).

Selecuffiesonoprivedisuonooilmicrofono nonfunziona Assicurarsichelecuffiesianocollegateprimadi avviareilsoftware.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Italiana

Italiana

Comeindossarli

100°
Rotazione internadi100°
55

120° Piegaturaverso l’internodi120°

Fasciaregolabile

Preferenzedisistema

Suono

Uscita Selezionare “SrhythmNC35”

Ingresso Selezionare “SrhythmNC35″
56

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Collegamentoadattatoreaereo

Italiana

Italiana

Impostazioni Sistema

Suono

Uscita Selezionare”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”
57

Ingresso Selezionare”SrhythmNc35
Hands-FreeAGAudio”

Collegarel’adattatoreperaereo allapresaaudio(doppifori)del sediledell’aereo,utilizzareun cavoaudiodaType-Cperil collegamentoconlecuffiee l’adattatoreperaereo.

Avvertimento

Utilizzaresoloperl’aereo,nonpuò

esserecollegatoallapresadi

corrente

58

Italiana

Caratteristichedellecuffie
SpiaLED
aAlctceornpaptiiavmamenetnotelaspiabluerosselampeggerà Accoppiatoaspiablulampeggia Inriproduzioneaspiablulampeggialentamente Incaricalaspiarossaèaccesa aCcacriecsaacompletalaspiarossaèspentaolaspiabluè cBoamttuenriiacastcaarciocnaulnamspeisasraogsgsiaoèvoaccacleesaeviene FunzioneANCATTIVATAlaspiaverdeèaccesa FunzioneANCDISATTIVATAlaspiaverdeèspenta BluetoothDISATTIVATOLespiebluerossesonospente
*SipregadinotarecheprobabilmenteilcoloredellaspiaLED puòassumerealtricolori(rosa,viola,ecc.).
Specifichetecniche
·NomedelprodottoSrhythmNC35 ·Capacitàdellabatteria1000mAh ·Ingresso5V/1A ·ChipATS3015 ·Tempodiricarica2.5ore ·Tempodiutilizzo50ore ·VersioneBluetoothV5.0 ·ProfiloBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·PortataBluetooth10m/33ft ·GradodiimpermeabilitàIPX4 ·Pesonetto194g/0.42lb ·Impedenza32 ·Diametrodeldriver40mm ·Rispostainfrequenza20­20KHz
59

Carica
UtilizzareilcavodiricaricaType-Cinclusonellaconfezioneper connettersiallaportadiricaricadellecuffie.Collegarel’altra estremitàdelcavodiricaricaaunaportaUSBdelcomputeroaun caricatoreamuroUSBconunatensionedi6,3V.Spegnereil BluetoothdellecuffieelafunzioneANCprimadimetteresottocarica. Persicurezza,nonèpossibileutilizzarelecuffiedurantelaricarica. LaspiaLEDsispegneràodiventeràbluquandolacaricaècompletata inbaseallostatodispegnimentodellecuffie. AvviareilBluetoothdeltelefonoetrovareilnome”SrhythmNC35″, cliccaresudiessoperaccoppiareildispositivo.(LaspiaLED lampeggeràlentamenteinbludopochel’associazionesaràavvenuta consuccesso.) Teberepremutoilpulsantemultifunzioneper3-5secondiper disattivareilBluetoothdellecuffie.
NOTALatemperaturaambientesuperal’intervalloditemperatura dicaricadi32°F(0°C)-113°F(45°C).

Incasodiproblemi,eccoisuggerimentiperte 1.Ricaricacompletadellecuffieconilcavodiricaricaoriginaleda USB-AaUSB-C(*non*cavodaUSB-CaUSB-C)eil caricabatteriedapareteda5-10W(nonutilizzareilcaricabatterie rapido). 2.Ripristinalecuffieinserendoilcavoaudionellapresaaudildelle cuffie,quindirimuovendolo.OppurelecuffieNC35aggiornate verrebberoripristinateautomaticamentedurantelaricarica.

Cancellarel’accoppiamentoTenerepremuti

contemporaneamenteipulsanti”Volumesu”e”Volumegiù”per5

secondi.Oppuretenerepremutiper5secondiilpulsante multifunzioneeilpulsante”Volumegiù”.

60

Italiana

Italiana

Domandeerisposte
1.DomandaPerchènonriescoadassociarelecuffiealmio telefono? RispostaControllareselecuffienonsianoinmodalità associazioneodiriconnessione,controllareselafunzionedi ricercaBluetoothèattivasuldispositivo,setuttorisultainregola, accederealmenuBluetoothdelpropriodispositivo, eliminare/ignorareilnomediaccoppiamentoBluetoothdellecuffie “SrhythmNC35″.Successivamente,provarearicollegareil Bluetoothinbaseallaprocedura”Associazionefacile”citata sopra. 2.DomandaPerchèlecuffienonsiaccendono? RispostaSipregadicontrollarenuovamentelostatodella batteriadellecuffie. 3.DomandaPossosostituirelabatteriadellecuffie? RispostaNo,nonpuoi.Lecuffieutilizzanounabatteriaaipolimeri dilitioincorporatanonrimovibileequindinonpuòessere sostituita. 4.DomandaPossousarelecuffiementreguido? RispostaPerlatuasicurezza,siconsigliavivamentedinon utilizzarelecuffiementresiguidaperevitareeventualidistrazioni derivantidalsuouso. 5.DomandaPerchécapitachelecuffiesidisconnettonoanche seildispositivoBluetoothsitrovaentroi10metrididistanza? RispostaSipregadicontrollaresesonopresentimateriali metallicioostacolientroundeterminatoraggiod’azioneo nell’ambientecircostantechepotrebbeinterferireconla connessioneBluetoothdeldispositivo.Ciòpuòaccadereperchéil Bluetoothèunatecnologiaradiosensibileaglioggettichesi interpongonocompromettendoilsegnaledellecuffie.Cancellareil nomediaccoppiamentoBluetoothsuTUTTIidispositivi(si alterneràtraidispositivicollegatiacausadellaconnessione multipunto),riavviareildispositivo,quindiripristinarelecuffie inserendoilcavoaudioindotazionenellapresaaudiodellecuffiee rimuovendolo(avolteènecessarioinserirlopiùvolteper ripristinareconsuccesso),quindiricollegarlo. 6.DomandaPerchénonriescoasentirealcunsuonodalmio computerodalmiotelefono? RispostaControllareseilcanalediuscitadelcomputersupportiil profiloA2DP.Controllareancheleimpostazionidelvolumesulle cuffieesulcomputer/telefono.
61

7.DomandaPerchénonriescoautilizzarelecuffieper controllareilvolumediunbranoriprodottotramite un’applicazionedeltelefono? RispostaAcausadelledifferenticonfigurazionipresentiinogni software,lecuffiepotrebberononesserecompletamente compatibilicondiverseapplicazioni. 8.DomandaCosadevofaresenonriescoaspegnereoaccendere ilBluetooth? ARipristinarelafunzioneBluetoothdellacuffiainserendouncavo audionellacuffia.Poirimuovilo.Primaditentareun’altra connessione,ricordarsidieliminare/ignoraredaltelefonoilnome “SrhythmNC35″relativoallecuffie. 9.DomandaPerchéilBluetoothsispegnequandosicollegaun cavoaudio? RispostaQuestoaccadegrazieaunacaratteristicaspecialeche abbiamointegrato.Quandovieneinseritouncavoaudionella determinataporta,ilBluetoothetuttiipulsantirelativiatale funzionesidisattivanoautomaticamente.Tuttavia,ilBluetooth sarànuovamentedisponibilequandoilcavoaudiovienescollegato. 10.DomandaPerchénonriescoadaccendere/spegnerele cuffie? RispostaSipregadinotarechelafunzioneANCeBluetoothsono indicatitramitelastessaspiaLED(maconcoloredifferente),con unaluceverdeperquantoriguardalafunzioneANCeunaluceblu perlafunzioneBluetooth.Sesideveattivare/disattivareil Bluetooth,bisognaprimadisattivarelafunzioneANCnelcasosi facciaconfusionesulsignificatodelcoloredellevariespie. Riusciraicomunqueadistinguerliconfacilitàeinpocotempo grazieallasuasempliceinterfaccia. 11.DomandaPerchélaqualitàdell’audiodellecuffieèscarsase utilizzatesuunPCWindows? RispostaAlcuniclientihannomenzionatounascarsaqualitàaudio suPCWindows.Danotarechesonopresentilemodalità “Auriclari”e”Cuffie”lequalipossonoesserealternate modificandoildispositivodioutput.Scegliendola”Modalità cuffia”laqualitàaudiomiglioretàdrasticamente.La”modalità auricolare”èprogettataperchiamateVOIPadaltacompressione, ecc.Quindilaqualitàdelsuononondipendedallecuffiemadalla modalitàscelta.Seseiin”Modalitàcuffia”laqualitàaudiomigliora nettamente.
62

Italiana

Espanol

Manualdeusuario
63

Instruccionesdeseguridad

Seguridadauditiva
1.Losauricularesnosepuedenutilizardurantelacarga parasuseguridad. 2.NOutilicelosauricularesparaningúnotrofinmientras conduce. 3.Porfavor,utilicelosaudífonosconprecauciónynolos utiliceensituacionespeligrosas. 4.Paraevitardañoauditivo,noescucheaunvolumenalto durantemuchotiempo. 5.Porsuseguridad,cuandosalgaacorrer,escucheaun volumenmoderadoquelepermitaescucharelsonidodesu entorno. 6.Limpiarsóloconunpañoseco.
Seguridaddurantelaoperación

1.Paracargarlosauriculares,useloscablesoriginaleso

cablescertificadosdehasta6.3V.Siseexcedeelvoltajede

6.3Vyhasta36V,laenergíasecortaráylosauriculares

entraránenmododeprotección.Losauricularesse

averiaránconvoltajessuperioresa36V.

2.Mantenerlejosdelalcancedelosniñosparaevitar

peligrosporusoinapropiado.

3.Evitedejarcaerlosauriculares.Eviteutilizarlos

auricularesentemperaturasextremas.Rangode

temperaturadefuncionamiento32°F(0°C)-113°F

(45°C).

4.Nosumerjalosauricularesenelagua.

5.Noutilicelíquidoslimpiadoresoaceitescorrosivospara

limpiarlosauriculares.

6.Cuandonoutilicelosauriculares,desactivelas

funcionesdeBluetoothyCancelaciónActivadeRuido

(ANC)paraahorrarenergía.

64

Espanol

Espanol

Contenidodelpaquete

Enunvistazo

1xEstuchede transporteportátil

L AuricularesNC35x1

De3.5mma6.35mm Adaptadorparapianox1

Adaptadorparaaviónx1 (Soloparausoenavión)

CabledacargaType-Cx1 Cabledeaudiox1

S u b i rv o l u m e n / s i g u i e n t ec a n c i ó n B o t ó nm u l t i f u n c i ó n
B a j a rv o l u m e n / c a n c i ó na n t e r i o r
LuzindicadoraLED

QuickstartGuide (NC25/NC35)

65

BotónANC Micrófono PuertoAUX indicadordecarga Puertodecarga
66

Espanol

Espanol

Cómoutilizar
UtilizarlafunciónANC

PresioneelbotónANCparaENCENDER/APAGARla

ANC

CancelaciónActivadeRuido(laluzindicadoraLEDse

encenderáenverdecuandolafunciónANCestéactiva).

UtilizarlafunciónBluetooth

35S

1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifuncióndurante3a 5segundos.Después,ingresealmodode sincronización(laluzindicadoraLEDtitilará rápidamenteenazulyrojo). 2.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusque elnombre”SrhythmNC35″paralasincronizaciónde losauricularesconBluetooth.Hagaclicen”Srhythm NC25″parasincronizarlosdispositivos.Cuandoambos dispositivosesténsincronizadoscorrectamente,laluz indicadoraLEDtitilarálentamenteenazul. 3.ParaapagarelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifuncióndurante3a 5segundos. Presioneparaajustarelvolumen.Parasaltarala canciónsiguiente/anterior,mantengaelbotón presionado.

Mantengapulsadoslosbotones”Subirvolumen”y” Bajarvolumen”durante5segundos,olosbotones multifuncióny”Bajarvolumen”durante5segundos paraborrarelemparejamiento.

67

Presioneelbotónmultifunciónpara reproducir/pausarlamúsicaopararesponder /finalizarunallamada. Pulsedosveceselbotónmultifunciónpararechazar 2 unallamadaentranteomarcarlaúltimallamada. Pulsatresveceselbotónmultifunciónparaactivaro 3 desactivarelmododejuegodebajalatencia.

Detallesdefuncionamiento
Sincronizaciónfácil
1.ParaencenderelBluetoothdelosauriculares, mantengapresionadoelbotónmultifuncióndurante3a5 segundos.Después,ingresealmododesincronización(la luzindicadoraLEDtitilarárápidamenteenazulyrojo). 2.Duranteelprocesodesincronización,mantengalos auricularesyelteléfonomóvillomáscercaposible. 3.EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvil.Esperela señaldeBluetoothdelosauricularesenelteléfonomóvil. Hagaclicen”SrhythmNC35″parasincronizarlos dispositivos(cuandoambosesténsincronizados correctamente,laluzindicadoraLEDtitilarálentamente enazul). 4.Sidurantelasincronizaciónleesrequeridouna contraseñaonúmerodePIN,ingreseelcódigo”0000″ (cuatroceros).
SincronizarconunsegundodispositivoBluetooth
1.Primero,asegúresedequelosauricularesestén conectadoscorrectamenteconelprimerdispositivo Bluetoothyquenoseestéreproduciendomúsica. 2.Mantengapresionadoelbotónmultifunciónhastaque losauricularesseapaguenycontinúeconlospasos “Emparejamientofácil”(dejequelosauricularesvuelvan aingresaralmododeemparejamiento,laluzindicadora LEDtitilaráalternativamenteentreazulyrojo). 3.Sincronicelosauricularesconunsegundodispositivo siguiendolospasosde”Sincronizaciónfácil”. 4.RegresealprimerdispositivoBluetoothyvuelvaa sincronizarloconlosauriculares.Ahora,ambos
dispositivosestaránsincronizadosconlosauriculares. 68

Espanol

Espanol

ENCENDER/APAGARlaCancelaciónActivade Ruido(ANC) ParaencenderlafunciónANC,presioneelbotón ANC; (laluzindicadoraLEDseencenderáenverdecuando lafunciónANCestéencendida). ParaapagarlafunciónANC,presioneelbotónANC; (laluzindicadoraLEDseapagarácuandolafunción ANCseaapagada). Conexiónconcable LosauricularessoncompatiblesconlaentradaAUX paralaconexióndefuentesexternasdeaudiocon cable.SimplementeapaguelaconexióndeBluetooth enlosauricularesyconecteelcabledeaudio. Cuandoseusalaconexiónconcable,todoslos auricularesBluetoothANCnecesitaránalimentación depotenciaconbatería.LafunciónANCtambién funcionacuandolaconexiónesconcable. LosmicrófonossolofuncionanenmodoBluetooth, nofuncionancuandolaconexiónesconcable. Losbotonesnosepuedenutilizarenmodo cableado(exceptoelbotónANC).
69

Marcaciónporvoz Paraactivarlafuncióndemarcaciónporvoz, presionesimultáneamentelosbotones”Subir volumen”y”Bajarvolumen”(compatibleconSiride iPhoneysoftwaredemarcacióndevozdeAndroid seleccionado).

Cómoponérselos
100°

Rotaciónde100° haciaadentro

120° Plegadohacia adentrode120°

Diademaajustable
70

Espanol

Espanol

Silosauricularesnoemitensonidooel micrófononofunciona Asegúresedequelosauricularesestánconectados antesdeiniciarelsoftware.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Preferenciasdelsistema

Sonido

Salida Seleccione “SrhythmNC35”
71

Entrada Seleccione “SrhythmNC35″

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Ajustes Sistema

Sonido

Salida Seleccione”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”

Entrada Seleccione”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”
72

Espanol

Espanol

Conexiónparaadaptadordeavión
Conecteeladaptadordeaviónala tomadeaudio(orificiosdobles)del asientodelavión,useuncablede audiodeType-Cparaconectarsus auricularesyeladaptadordeavión.
Advertencia
Soloseusaparaavión,nosepuede enchufaralatomadecorriente.
73

Especificacionesdelosauriculares

LuzindicadoraLED
aSlitnecrrnoantiizvaanmdeontleaslucesazulesyrojastitilan Sincronizadolaluzazultitila Sonandolaluzazultitilalentamente Cargandoseenciendelaluzroja eCnacrgieancdoempletalaluzrojaseapagaolaluzazulse dBeatveorzíabajalaluzrojaseenciendejuntoconunmensaje ANCENCENDIDOseenciendelaluzverde ANCAPAGADOlaluzverdeseapaga BluetoothAPAGADOlaslucesazulesyrojasseapagan

*Porfavortengaencuentaque,ocasionalmente,loscolores delaluzindicadoraLEDsepuedenmezclarymostrarotro color(rosa,púrpura,etc.)

Espanol

Especificacionestécnicas

·NombredelproductoSrhythmNC35

·Capacidaddelabatería1000mAh

·Voltajedeentrada5V/1A

·ChipATS3015

·Tiempodecarga2.5horas

·Tiempodeuso50horas

·VersióndeBluetoothV5.0

·PerfildeBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP

·PortataBluetooth10m/33ft

·ClasificaciónderesistenciaalaguaIPX4

·Pesoneto194g/0.42lb

·Impedancia32

·Diámetrodelcontrolador40mm

·Respuestadefrecuencia20­20KHz

74

Espanol

Cargando
UtiliceelcabledecargaType-Cincluido.Conecteelcablealpuertode cargadelosauricularesylaotraterminaldelcableaunpuertoUSBde computadoraodeuncargadordeparedquetengaunvoltajemenora 6.3V.Antesdecomenzarlacarga,apaguelasfuncionesdeBluetoothy ANC. Portuseguridad,nosepuedenutilizarauricularesdurantelacarga. Cuandolacargaestécompleta,laluzindicadoraLEDseapagaráo permaneceráencolorazulsegúnelestadodeapagadodelos auriculares. EnciendaelBluetoothdesuteléfonomóvilybusqueelnombre”Srhythm NC35″paralasincronizacióndelosauricularesconBluetooth.Hagaclic en”SrhythmNC35″parasincronizarlosdispositivos.Cuandoambos dispositivosesténsincronizadoscorrectamente,laluzindicadoraLED titilarálentamenteenazul. ParaapagarelBluetoothdelosauriculares,mantengapresionadoel botónmultifuncióndurante3a5segundos. NOTALatemperaturaambienteexcedeelrangodetemperaturade cargade32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sitienealgúnproblema,aquítienealgunosconsejos 1.FullcargarlosauricularesconoriginalUSB-AaUSB-Ccablede carga(*no*USB-CaUSB-Ccable)y5-10Wcargadordeparedde energía(noutilicecargadorrápido). 2.Reinicielosauricularesinsertandoelcabledeaudioenlatomade audiodelosauricularesyluegoretirándolo.OlosauricularesNC35 actualizadosserestableceríanautomáticamentealcargar. BorraremparejamientoMantengapulsadoslosbotones”Subir volumen”y”Bajarvolumen”simultáneamentedurante5segundos.O
75 mantengapulsadoelbotónmultifunciónyelbotón”Bajarvolumen” durante5segundos.

Preguntasyrespuestas
1.P¿Porquénopuedosincronizarlosauricularesconmi teléfonomóvil? RVerifiquequelosauricularesesténenmodode sincronización/reconexión.Verifiquequelafuncióndebúsqueda deBluetoothdesudispositivoestéactivada.Sihacumplidocon todoloanterior,vayaalmenúdeBluetoothdesudispositivoy elimine/ignoreelnombre”SrhythmNC35″paralasincronización delosaudífonosconBluetooth.Después,intentenuevamentea reconectarelBluetoothsiguiendolospasosdelasección “Sincronizaciónfácil”. 2.P¿Porquénopuedoencenderlosauriculares? RVerifiqueelestadodelabateríadelosauriculares. 3.P¿Puedoreemplazarlabateríadelosauriculares? RNo,nopuede.Losauricularestienenincorporadaunabateríade polímerodelitionoextraíbleynoreemplazable. 4.P¿Puedoutilizarlosauricularesmientrasconduzco? RPorsuseguridad,recomendamosnoutilizarlosauriculares mientrasconduceparaevitardistracciones. 5.P¿Porquécuandolosauricularesestánconectadoscon Bluetoothavecessedesconectandentrodelos10metros? RVerifiquesihaymaterialesuobstáculosdemetaldentrodeun rangorelativamentecercanoocircundantequepuedaestar interfiriendoconlaconexiónBluetooth.Lainterferenciapuede ocurrirporqueBluetoothesunatecnologíaderadiosensiblea objetosubicadosentrelosauricularesyotrosdispositivos.Borreel nombredeemparejamientoBluetoothdeTODOSlosdispositivos (alternaráentrelosdispositivosconectadosdebidoalaconexión multipunto),reinícieloy,acontinuación,reinicielosauriculares insertandoelcabledeaudioincluidoenlatomadeaudiodelos auricularesyretirándolo(avecesesnecesarioinsertarlovarias vecesparareiniciarlocorrectamente)y,acontinuación,vuelvaa conectarlo. 6.P¿Porquénopuedoescucharningúnsonidoprovenientede micomputadoraoteléfonomóvil? RVerifiquesielcanaldesalidadelacomputadoraescompatible conelperfilA2DP.Verifiquetambiénlaconfiguracióndelvolumen tantodelosauricularescomodelacomputadora/teléfonomóvil.
76

Espanol

Espanol

7.P¿Porquénopuedoutilizarelcontroldevolumendelos auricularesparacontrolarelvolumendeunacanción reproducidadesdeunaaplicaciónomiteléfonomóvil? RDebidoalaconfiguracióndelsoftwaredelasdiferentes aplicaciones,esposiblequelosauricularesnoseantotalmente compatiblesconalgunasaplicaciones. 8.P¿Quédebohacersinopuedoencender/apagarBluetooth? RRestablezcalafuncióndeBluetoothenlosauriculares insertandouncabledeaudioenelpuertodeaudiodelos auriculares.Acontinuación,retireelcable.Antesdereconectarel dispositivo,asegúresedeeliminar/ignorarensuteléfonomóvilel nombre”SrhythmNC35″paralasincronizacióndelosauriculares conBluetooth. 9.P¿PorquéseapagaBluetoothcuandoconectouncablede audio? REstaesunacaracterísticaespecialdelosauriculares.Cuando seinsertauncabledeaudioenelpuertodeaudiodelos auriculares,todoslosbotonesdefuncionesdeBluetoothdejande funcionaryBluetoothseapaga.Bluetoothvolveráaestar disponiblecuandoretireelcabledeaudio. 10.P¿Porquénopuedoencender/apagarlosauriculares? RTomeenconsideraciónquelasfuncionesANCyBluetoothusan lamismaluzindicadoraLED,perocondiferentecolordeluz(verde paraANCyazulparaBluetooth).Sinecesitaencender/apagar Bluetooth,puededesactivarprimerolafunciónANCparaevitar confusiónconelcolordelasluces.Coneluso,sefamiliarizará rápidamenteconelsignificadodelcolordelaluzporqueessimple yfácil. 11.P¿Porquélacalidaddelaudioesmalaconunacomputadora conWindows? RAlgunosclienteshanmencionadolamalacalidaddelaudiocon unacomputadoraconWindows.Tengaenconsideraciónquehay “MododeAuriculares”y”MododeAudífonos”quepuedealternar cambiandoeldispositivodesalida.Laselecciónde”Modode Auriculares”mejorarálacalidaddelaudiodrásticamente.El “MododeAudífonos”estádiseñadoparallamadasVoIPaltamente comprimidas,etc.Estonoesunproblemadelosauricularessino unalimitacióndeeseprotocolo.Usandoel”MododeAuriculares”,
7 7l ac a l i d a dd e la u d i oe sf a n t á s t i c a .

78

1. 2. 3. 4. 5. 6.

1.6.3V 6.3V36V 36V 2. 3. 32°F(0°C)-113°F(45°C) 4. 5./ 6. BluetoothANC
79

1

NC351

6.35mm3.5mm 1

1 ()

Type-C 1
1

QuickstartGuide (NC25/NC35)

80

/
LED
81

ANC
AUX

ANC

ANC

ANC

ON/OFF (ANCLED

)

Bluetooth

35S

1. Bluetooth 3-5 LED 2.Bluetooth BluetoothSrhythm NC35 (LED ) 3.35 Bluetooth

/

5 5

/ /
2 2
3 3 /
82

1.35 Bluetooth (LED) 2. 3.Bluetooth BluetoothSrhythmNC35 (LED ) 4./PIN 000004
Bluetooth
1.Bluetooth 2. LED ) 3.2 4.Bluetooth
83

ANC ON/OFF ANCANC ANCLED ANCANC ANCLED AUX Bluetooth ANC Bluetooth ANCBluetooth
ANC
84

iPhoneSiriAndroid

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

100°
100°
85

120°

20°

“SrhythmNC35”

“SrhythmNC35”

86

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

“SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”
87

“SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”

Ty p e C

88

LED
ANCOn ANCOFF Bluetooth
LED

·SrhythmNC35 ·1000mAh ·5V/1A ·ATS3015 ·2.5 ·50 ·BluetoothV5.0 ·BluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetooth10m/33ft ·IPX4 ·194g/0.42lb ·32 ·40mm ·20­20KHz
89

Type-C USB 6.3VUSB BluetoothANC LED BluetoothBluetooth SrhythmNC35 (LED )35 Bluetooth
32°F(0°C)-113°F(45°C)

.FullUSBAUSBC**USBCUSBC
W
. NC

90

Q&A
1.Q BluetoothBluetooth BluetoothBluetooth BluetoothSrhythmNC35/” “Bluetooth 2.Q A 3.Q A 4.Q A 5.Q10Bluetooth A Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6. AA2DP /
91

7.Q A 8.QBluetooth A Bluetooth Bluetooth SrhythmNC35/ 9.QBluetooth A BluetoothBluetooth Bluetooth 10.Q/ AANCBluetoothLED ANCBluetooth Bluetooth/ ANC 11.QWindowsPC AWindowsPC VOIP
92

Português Português

Manualdousuário
93

InstruçõesdeSegurança
Segurançaauditiva
1.fonesdeouvidonãopodemserusadosduranteo carregamentoparasuasegurança. 2.NÃOuseosfonesdeouvidoparaqualqueroutro propósitoenquantodirige. 3.Favorusarcomcautelaecessarousodofonedeouvido emsituaçõesperigosas. 4.Favorevitarousocontínuodoprodutonovolumealto paraevitardanosauditivos. 5.Parasuasegurança,favornãoaumentardemasiadamente ovolumeaoseexercitaraoarlivreparagarantirquevocê ouçaossonsaoseuredor. 6.limparsomentecomumpanoseco.
SegurançadeOperação
1.Usecabosoriginaisoucertificadosparaocarregamento, comvoltagemdeaté6.3V.Casoessavoltagemseja excedida,massemantenhadentrode36V,aenergiaserá cortadaeofoneentraránomododeproteção.Ofone estragaráquandoavoltagemexceder36V. 2.Mantenhalongedecriançasparaevitardanosvindosdo maluso. 3.Evitarderrubarofonedeouvidoeoperá-loem temperaturasextremas.Favorusarofonedentrodafaixa operacionaldetemperatura32°F(0°C)-113°F(45°C). 4.Nãosubmergi-losemágua. 5.Nãousarprodutosdelimpezaouóleocorrosivospara limparofone 6.DesligueoBluetootheafunçãoANCparapouparenergia quandonãoestiverusandoofone.usarofonedeouvido.
94

Português Português

Conteúdo

Recursos

Maletadetransporteportátil*1

Adaptadordepianode 3,5mma6,35mm*1

FonedeouvidoNC35*1

CabodecarregamentotipoC*1

Adaptadordeavião*1 (useapenasparaaviões)

Cabodeáudio*1

AumentarVolume/ PróximaCanção
Botãomultifuncional AbaixarVolume/ CançãoAnterior
IndicadorLEDde Bluetooth/ANC

95

QuickstartGuide (NC25/NC35)

BotãoANC Microfones EntradaAUX Indicadordecarga EntradadoCarregador
96

Português Português

Comousar
ComousaraFunçãoANC

PressioneoBotãoANCparaligaroudesligaro

ANC

CancelamentodeRuído(quandoativado,oLEDde

indicaçãoficaráverde)

ComousaraFunçãoBluetooth

35S

1.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundos paraligarofonedeouvidoBluetooth,depoisentreno mododeemparelhamento(aluzindicadoraLEDserá azulevermelhapiscandorapidamente). 2.InicieoBluetoothdeseutelefonecelulareencontreo nomedeemparelhamentodefonesdeouvidoBluetooth “SrhythmNC35″paraclicarneleparaemparelhar(aluz indicadoraLEDficaráazulpiscandolentamenteapóso emparelhamentocomsucesso). 3.PressioneoBotãoMulti-funçãopor3-5segundos paradesligaroBluetoothdofonedeouvido.

Pressioneparaajustarovolume.Pressionepormais tempoparapularparaacançãoseguinte/anterior.

97

Pressionelongamenteosbotões”Aumentarvolume”e “Diminuirvolume”por5segundos,ouosbotões multifuncionaise”Diminuirvolume”por5segundos paralimparoemparelhamento.

PressioneoBotãoMulti-funçãoparatocar/pausar amúsicaouatender/encerrarumachamada.

Pressioneduasvezesobotãomultifuncionalpara

2

Rejeitarumachamadarecebidaoudiscaraúltima chamada.

Pressioneobotãomultifuncionaltrêsvezesparaligar/ 3 desligaromododejogodebaixalatência.

Detalhesdafunção
Emparelhamentofácil
1.Segureobotãomultifuncionalpor3-5segundosparaligar ofonedeouvidoBluetoothe,emseguida,entrenomodode emparelhamento.(AluzindicadoradeLEDficaráazule vermelhapiscandorapidamente.) 2.Mantenhaofonedeouvidoeotelefonecelularomaispró ximopossívelduranteoprocessodeemparelhamento. 3.LigueoBluetoothdoseucelular.Procureosinaldefonede ouvidoBluetoothnocelularecliqueem”SrhythmNC35″para emparelhar.(AluzindicadoradeLEDficaráazulpiscando lentamenteapósoemparelhamentocomsucesso.) 4.Seforsolicitadaumasenha/códigoPINduranteo procedimentodeemparelhamento,digite”0000″(quatro zeros).
BEmlupeatoreolthharaumSegundoDispositivo
Etapa1emparelheoNC35comodispositivoFirstvia Bluetoothcomsucessoe,emseguida,desligueoBluetooth doprimeirodispositivo. Etapa2emparelheoNC35comosegundodispositivovia Bluetooth. Etapa3ligueoBluetoothdoprimeirodispositivoe emparelhe-ocomofonedeouvidonovamente. Agora,osdoisdispositivosestãoemparelhadoscomNC35 parafacilitaracomutação.
98

Português Português

CancelamentodeRuído(ANC)ON/OFF
ParaligaroANC,pressioneobotãoANC; (aluzindicadoradeLEDficaráverdequandoANCON.) ParadesligaroANC,pressioneobotãoANC; (aluzindicadoradeLEDverdeestaráapagadaquando ANCOFF.) Modocomfio EntradaAUXcomsuporteparafonedeouvidopara conexãodefontedeáudioexternacomfio. SimplesmentedesligueofonedeouvidoBluetoothe conecteocabodeáudio.Paraqualquerfonede ouvidoANCBluetooth,eleaindaprecisadesuporte debateriaparaomodocomfio. OANCtambémfuncionanomodocomfio.Os microfonesfuncionamapenasnomodoBluetooth, nãonomodocomfio. Osbotõesnãopodemserusadosnomodocomfio (excetoobotãoANC).
99

DiscagemporVoz Pressioneosbotões”AumentarVolume”e”Diminuir Volume”simultaneamenteparaativarafunçãode discagemporvoz(compatívelcomiPhoneSirie softwaredediscagemporvozAndroidselecionado). selecionado).

Comousar
100°
100°derotação paradentro

120° 120°paradentro

Faixadecabeça ajustável
100

Português Português

Seofonedeouvidonãotiversomouomicrofone nãoestiverfuncionando Certifique-sedequeofonedeouvidoesteja conectadoantesdeiniciarosoftware

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Preferênciasdosistema

Som

Saída Selecione”SrhythmNC35″

Entrada Selecione”SrhythmNC35″

101

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Configurações Sistema

Som

Saída Selecione”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”

Entrada Selecione”SrhythmNC35
Hands-FreeAGAudio”
102

Português Português

AdaptadordeConexãodeAvião

103

Conecteoadaptadorparaaviãoà tomadadeáudio(orifíciosduplos) doassentodaaeronave,useo cabodeáudioparaconectaro fonedeouvidoeoadaptadorpara avião.
Aviso Useapenasparaaviões,nãopodeser conectadoàtomada.

EspecificaçõesdoFonedeOuvido

LuzIndicadoraLED
Emparelhamentoasluzesazulevermelhapiscam alternadamente. Emparelhadoaluzazulpisca. Jogandoaluzazulpiscalentamente. Carregandoaluzvermelhaacende. Cargatotalaluzvermelhaapagaoualuzazulacende. Bateriafracaaluzvermelhaacendecomopromptdevoz. ANCONAluzverdeacende. ANCOFFaluzverdeapaga. BluetoothOFFasluzesazulevermelhaapagam.

*Porfavor,notequetalvezàsvezesacordaluzdoindicador LEDsejamisturadaparasetornaroutrascores(rosa,roxo,etc.) ocasionalmente.
EspecificaçõesTécnicas

·NomedoProdutoSrhythmNC35 ·Capacidadedecarga1000mAh ·Entrada5V/1A ·LascaATS3015 ·TempodecarregamentoCercade2.5hvvhoras ·Tempodeuso50horas ·VersãoBluetoothV5.0 ·PerfilBluetoothA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·AlcancedoBluetooth10m/33pés ·Classificaçãoàprovad’águaIPX4 ·Pesolíquido194g/0.42lb ·Impedância32 ·Diâmetrododriver40mm ·Respostadefrequência20­20KHz

104

Português Português

Carregando
UseocabodecarregamentoType-Cincluídoparaconectaràportade carregamentodofonedeouvido.Conecteaoutraextremidadedocabo decarregamentoaumaportaUSBdecomputadorouaumcarregadorde paredeUSBcomvoltagemde6,3V.DesligueofonedeouvidoBluetooth eafunçãoANCantesdecarregar.Osfonesdeouvidonãopodemser usadosduranteocarregamentoparasuasegurança.Aluzindicadorade LEDestaráapagadaouseráazulquandoestivercheiodecargacombase nostatusdedesligamentodofonedeouvido. InicieoBluetoothdoseutelefonecelulareencontreonomede emparelhamentodofonedeouvidoBluetooth”SrhythmNC35″para clicarneleparaemparelhar.(AluzindicadoradeLEDficaráazulpiscando lentamenteapósoemparelhamentocomsucesso.) Segureobotãomultifuncionalpor3-5segundosparadesligaro Bluetoothdofonedeouvido. NOTAAtemperaturaambienteexcedeafaixadetemperaturadecarga de32°F(0°C)-113°F(45°C).
Sehouveralgumproblema,aquiestãoalgumasdicasparavocê 1.CarregueseufonedeouvidocomcabodecargaoriginalUSB-A paraUSB-C(*não*caboUSB-CparaUSB-C)ecarregadordeparede de5-10W(nãousecarregadorrápido). 2.Redefinaofonedeouvidoinserindoocabodeáudionaentradade áudiodofonedeouvidoe,emseguida,remova-o.Ouosfonesde ouvidoNC35atualizadosVseriamreiniciadosautomaticamente duranteocarregamento. xcluiremparelhamentoMantenhapressionadososbotões”Aumentar volume”e”Diminuirvolume”aomesmotempopor5segundos.Ou mantenhapressionadoobotãomultifuncionaleobotão”Diminuir
1 0 5v o l u m e “p o r5s e g u n d o s .

Perguntas&Respostas

1.PPorquenãopossofazerumpardefonesdeouvidocommeu

telefonecelular?

AVerifiqueseoseufonedeouvidoestánomodode

emparelhamentoounomododereconexão,verifiqueseafunçãode

pesquisadoBluetoothdoseudispositivoBluetoothestáativada,se

tudoestiverpronto,váparaomenudoBluetoothdoseudispositivo

Bluetooth,exclua/ignoreonomedepareamentodoBluetoothdo

fonedeouvido”SrhythmNc35”.Depoisdisso,vocêpodetentar

reconectaroBluetoothdeacordocomasetapasde

“Emparelhamentofácil”acima.

2.PPorquenãosepodeligarosfonesdeouvido?

RPorfavor,verifiquenovamenteoestadodabateriadeseufonede

ouvido.

3.PPossosubstituirabateriadofonedeouvido?

RNão,vocênãopode.OsfonesdeouvidousamumabateriadeLi-

Polímeronãodestacávelquenãopodesersubstituída.

4.PPossousarfonedeouvidoenquantodirijo?

RParasuasegurança,recomendamosfortementequevocênãouse

fonesdeouvidoenquantoestiverdirigindoparaevitardistrações.

5.PPorqueàsvezesosfonesdeouvidosedesconectamcomo

dispositivoBluetoothdentrode10metros?

RVerifiqueseháalgummaterialmetálicoouobstáculodentrode

umalcancerelativamentepróximoouaoseuredorquepossa

interferirnaconexãoBluetooth.Issopodeacontecerporqueo

Bluetoothéumatecnologiaderádioqueésensívelaobjetosentreo

fonedeouvidoeoutrosdispositivos.Apagueonomedo

emparelhamentoBluetoothemseusTODOSosdispositivos(ele

alternaráentreseusdispositivosconectadosdevidoàconexão

multiponto),reinicie-o.emseguida,reinicieseufonedeouvido

inserindoocabodeáudioincluídonatomadadeáudiodofonede

ouvidoeremovendo-o(àsvezesénecessárioinserirváriasvezes

parareiniciarcomsucesso),depoisreconecte-o.

6.PPorquenãoconsigoouvirnenhumsomdomeucomputadorou

telefonecelular?

RPorfavor,verifiqueseocanaldesaídadeseucomputadorsuporta

operfilA2DP.Verifiquetambémasconfiguraçõesdevolumeemseu

fonedeouvidoecomputador/telefonemóvel.

106

Português

7.PPorquenãoconsigousarfonesdeouvidoparacontrolaro volumedeumafaixatocandoemumAPPemmeutelefone celular? RDevidoàsconfiguraçõesdediferentessoftwaresdeaplicação, osfonesdeouvidopodemnãosercompletamentecompatíveis comalgunsAPPs. 8.POquedevofazerseoBluetoothnãopuderfecharouabrir? RPorfavor,reinicieafunçãoBluetoothdofonedeouvido inserindoumcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvidoe depoisremovendo-o.Antesdereconectar,lembre-sede apagar/ignoraronomedoemparelhamentodefonesdeouvido Bluetooth”SrhythmNC “emseutelefonecelular. 9.PPorqueoBluetoothédesligadoquandoeuconectoumcabo deáudio? REstaéumadenossascaracterísticasespeciais.Quandoosusuá riosinseremumcabodeáudionaportadeáudiodofonedeouvido, todososbotõesderecursoBluetoothparamdefuncionareo Bluetoothsedesliga.Mas,oBluetoothestarádisponível novamentequandoocabodeáudioformovido. 10.PPorqueeunãoconsigoligar/desligarosfonesdeouvido? RFavorobservarqueANCeBluetoothsãoindicadospelamesma luzindicadoraLED(masdecordiferente),comumaluzverdepara ANCeumaluzazulparaBluetooth.Sevocêprecisarligar/desligar oBluetooth,vocêpodedesligaroANCprimeironocasode confundirasluzescoloridas,masvocêestarámuitofamiliarizado comosignificadodacordaluzdepoisdeusarpoucasvezes, porqueésimplesefácil. 11.PPorqueaqualidadedeáudiosetornaruimnoPCWindows? RAlgunsclientesmencionaramamáqualidadedeáudiono WindowsPC.Porfavornotequeexistemosmodos”Headset”e “Headphone”quevocêpodealternarmudandoseudispositivode saída.Selecionar”HeadphoneMode”melhorarádrasticamentea qualidadedeáudio.”HeadsetMode”éprojetadoparachamadas VOIPaltamentecomprimidas,etc.Issonãoéculpadoprodutode headphone,éapenasalimitaçãodesseprotocolo.Sevocêestiver no”HeadphoneMode”,aqualidadedeáudioéfantástica.
107

108

1. . 2. . 3. . 4. . 5. , . 6. .

1. 6.3V . 6.3V , 36V , . 36V . 2. . . 3. , . 32° F (0°C) – 113° F (45°C) . 4. . 5. / . 6. , ANC .
109

NC35 *1
*1 ( )

*1 3.5mm ~ 6.35mm
*1
Type-C *1 *1

QuickstartGuide (NC25/NC35)

110

/
/ /ANC LED
111

ANC
AUX

ANC

ANC

ANC ON/OFF (ANC LED ).

1. 3~5 . .( LED .)
2. . 35S “Srhythm NC35″ ,
. LED .
3. 3~5 .
. / .
” ” ” ” 5 ” ” 5 .

/ /.
2 .
LATENCY 3 .

112

1. 3~5 , ( LED ).
2. .
3. . “Srhythm NC35” . LED .
4. /PIN “0000” ( 0 ).

1 Bluetooth NC35 Bluetooth .
2 NC35 .
3 Bluetooth .
NC35 .

(ANC)ON/OFF ANC ANC . (ANC LED .) ANC ANC . (ANC LED .)
WiredMode ANC . . . AUX , . ANC. .
(ANC).

113

114

“Volume Up” “Volume Down” (iPhone Siri ) .

.

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

100°
100°
115

120° 120°

“SrhythmNC35”

“SrhythmNC35”
116

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

“SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”
117

“SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”

( ) , 3.5mm .
, .
118

LED . . . . . . ANC ON . ANC OFF . Bluetooth OFF .
, LED (, ) . .

Srhythm NC35

1000mAh

5V/1A

ATS3015

50

V5.0

A2DP, AVRCP, HSP, HFP

10m/33ft

IPX4

194g/0.42lb

32

1

1

940mm 20-20KHz

ANC . USB V 6.3USB . Typ e-C . . LED .
, Srhythm NC35 ( LED ).
3~5 .
32°F(0°C)-113°F(45°C).

1.USB-AUSB-C(*USB-CUSB-C )5-10W() . 2.. .NC35 .

“VolumeUp””VolumeDown”5

.

120

Q&A
.Q
A . , Srhythm NC35 . ” ” .
.Q
A .
.Q?
A . Li-Polymer .
.Q?
A , .
.Q m ?
A . . ( ) ( ) .
.Q
A A2DP . / .
121

.Q ?

A .

.Q

A , . , Srhythm NC35 / .

.Q ?

A . , . .

.Q

AANC LED . ANC , . , ANC
.

.QWindowsPC

A VOIP .

“” “”

. ” ”

. ” ” Windows PC

. ,

. ” ”

.

122

123

H e a d P h o n e s . 1
. ..2 ..3 ..4 ,.5 .
..6
.1 6.3V6.3V.
36V.36V. ..2
..3 32°F(0°C)113°F(45°C) ..4 / .5
ANCBluetooth.6 .
124

” . ” .

/
/

NC ()

C

Bluetooth/ANCLED

QuickstartGuide (NC25/NC35)

125

ANC AUX
126

ANC

./ ANC ANC

ANC

Bluetooth

. .Bluetooth,
.() Bluetooth . “SrhythmNC3 “,Bluetooth
). .(
. Bluetooth.
. ./
VolumeDown””VolumeUp”” “MultiFunction””,5 5VolumeDown”
./ /
. /
.
127

35S
2 3

.1 ).Bluetooth,
.( .2
. .Bluetooth.3
Bluetooth ).”SrhythmNC ”
( ,PIN/ .4
.()
Bluetooth BluetoothNC .1 .Bluetooth
Bluetooth.NC . Bluetooth.
. .NC
128

/ (ANC) ANC;ANC,
.(ANC) ANC;ANC,
.(ANCLED)
.AUX
.Bluetooth .ANCBluetooth,
.ANC .Bluetooth,
.(ANC )

” “” ) ”
.(Siri

129

100°

120°

130

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Select”SrhythmNC35″
131

Select”SrhythmNC35″

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

Select”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”

Select”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”
132

133

,() ” .
.
,
.

LED .
. .
. .
. .ANC
.ANCOFF .Bluetooth
* .’,)

SrhythmNC3 · 1000mAh· 5V/1A· · 50· BluetoothV . ·
A DP,AVRCP,HSP,HFPBluetooth· ‘/ Bluetooth· IPX4·
194g/0.42lb32··
” 40·
20­20KHz· 134

C USB.
ANCBluetooth . V.USB .. LED
. BluetoothBluetooth ).SrhythmNC3 ,
(.
Bluetooth. 32
.113
, USB51A0W()USBCUSBC(**(USB.C1
.2 NC35.
. Volum”e””M”ultiFuncti”on.5.Down”5
135

?.1 ,
,,Bluetooth Srhythm/ Bluetooth, Bluetooth,.NC
.”” ?.2 .
?.3 LiPolymer.,
.
?.4 ,
. Bluetooth.5
?
Bluetooth. .Bluetooth
. )Bluetooth .,(
) .,(
?.6 A DP.
./
136

Türkçe

.7 ?
, .
?Bluetooth.8
Bluetooth ,., .SrhythmNC /
?Bluetooth.9
. .BluetoothBluetooth,
.Bluetooth
?/ .10
(BluetoothANC Bluetooth.ANC), ANCBluetooth,/
. .
?Windows.11
Windows. “” “” “”.
,VOIP.”.” “,”. .

KullanimKilavuzu

137

138

Türkçe Türkçe

Güvenliktalimatlari
itmegüvenlii
1.Headphones,güvenliiniziçinarjsirasinda kullanilamaz. 2.Kulakliklarisürüsirasindabakabiramaçiçin kullanmayin. 3.Lütfendikkatlikullaninvetehlikleidurumlarda kullanmayibirakin. 4.itmehasariniönlemekiçinlütfenuzunsüreyüksek sesledinlemeyin. 5.Güvenliiniziçinçevrenizdekisesleriduyabilmeniziç imlütfendiaridakoarkensesiçokyükseltmeyin. 6.Sadecekurubirbezletemizleyin.
OperasyonGüvenlii
1.arjvevoltajiçin6.3Viçindeorijinalveyasertifikali kablolarkullanin.Voltaj6.3V’uatiindave36Viçindegüç kesilirvekorumamodunabalar.Voltaj36Vüzerinde olduundakulaklikbozulur. 2.Uygunsuzkullanimdankaynaklanantehlikeyiönlemek içinçocuklardanuzaktutun. 3.Kulakliidüürmektenveairisicakliktaçalitirmaktan kaçinin.Lütfenaaidakiçalimasicakliiaraliinda kulaklikkullanin32°F(0°C)113°F(45°C). 4.Kulakliisuyabatirmayin. 5.Kulakliitemizlemekiçinaindiricitemizleyici/ya kullanmayin 6.Kulaklikkullanmadiinizdagüçtasarrufuyapmakiçin kulaklikBluetoothveANCilevinikapatin.
139

Kutudanevar

TainabilirTaimaÇantasi*1

NC KULAKLIK*
UçakAdaptörü* (Sadeceuçakiçinkullanin)

, mm , mm PiyanoAdaptörü*
TipCarjKablosu* Seskablosu*

QuickstartGuide (NC25/NC35)

140

Türkçe Türkçe

BirBakita
SesYUKARI/Sonrakiarki ÇokfonksiyonluDüme SesiKisma/Öncekiarki
Bluetooth/ANC LEDgöstergeiii
141

ANCDümesi
mikrofonlar AUXBalantiNoktasi
arjgöstergesi arjbalantinoktasi

NASILKULLANILIR
ANCleviniKullan

AktifGürültüÖnlemeyiAÇMAK/KAPATMAKiçin ANC ANCDümesinebasin.(ANCAÇIKolduundaLED
göstergeiiiyeilolacaktir.)
BluetoothleviniKullan

35S

1.KulaklikBluetooth’uaçmakiçinÇoklevliDümeyi 35saniyebasilitutun,ardindaneletirmemoduna girin.(LEDgöstergeiiimaviolacakvekirmizihizla yanipsönecektir.) 2.CeptelefonunuzunBluetooth’unubalatinve eletirmekiçintiklamakiçin”SrhythmNC35″kulaklik Bluetootheletirmeadinibulun.(baarilibirekilde eletirildiktensonraLEDgöstergeiiiyavaçamavi yanipsönecektir.) 3.KulaklikBluetooth’unukapatmakiçinÇoklevliDü meyi35saniyebasilitutun.

Sesiayarlamakiçinbasin.Sonraki/öncekiarkiya atlamakiçinuzunbasin. Eletirmeyisilmekiçin”SesiAçma”ve”SesiKisma” dümelerine5saniyeboyuncaveyaÇoklevlive “SesiKisma”Dümelerine5saniyeboyuncauzun basin
Müziiçalmak/duraklatmakveyaaramayi cevaplamak/bitirmekiçinÇoklevliDümeyebasin. Gelenbirçariyireddetmekveyasonçariyi 2 artirmakiçinçokilevlidümeyiçiftyazin. Düükgecikmeoyunmodunuaçmak/kapatmakiçin 3 çokilevlidümesineüçkezbasin.
142

Türkçe Türkçe

levAyrintilari
KolayEleme 1.KulaklikBluetooth’unuaçmakiçinÇoklevliDümeyi 35saniyebasilitutun,ardindaneletirmemodunagirin. (LEDgöstergeiiimaviolacakvekirmizihizlayanipsö necektir.) 2.Eletirmeilemisirasindakulakliinizivecep telefonunuzumümkünolduuncayakintutun. 3.CeptelefonunuzunBluetooth’unuaçin.Cep telefonundakulaklikBluetoothsinyaliniarayinve eletirmekiçin”SrhythmNC35″etiklayin.(eletirme baariylatamamlandiktansonraLEDgöstergeiii yavaçamavirenkteyanipsönecektir.) 4.Eletirmeilemisirasindasizdenbirifre/PINkodu istenirse,lütfen”0000″(dörtsifir)girin.
kinciBluetoothAygitiylaEletirme 1.LütfenkulakliinilkBluetoothcihazinabaarilibir ekildebalandiindanvemüziinçalmadiindanemin olun. 2.Çokilevlidümeyikulaklikkapananakadarbasili tutunve”KolayEletirme”adimlarinadevamedin (Kulakliinyenideneletirmemodunagirmesineizin verin,LEDgöstergeiiisiraylamavivekirmiziyanipsö necektir). 3.”KolayEletirme”adimlarinagörekulakliiikinci cihazlaeletirin. 4.lkBluetoothcihazinadönünvetekrarkulaklikla eletirin.Artikherikicihazinizdakulakliklaeletirildi.
143

AktifGürültüÖnleme(ANC)AÇIK/KAPALI ANC’yiaçmakiçinANCDümesinebasin; (ANCAÇIKolduundaLEDgöstergeiiiyeil olacaktir.) ANC’yikapatmakiçinANCDümesinebasin; (ANCKAPALIolduundaLEDgöstergeiiiyeilrenk sönecektir.) KabloluMod Kabloluhariciseskaynaibalantisiiçinkulaklikdestei AUXgirii.KulaklikBluetooth’ukapatinveseskablosunu takin.HerhangibirANCBluetoothkulaklikiçin,kablolu modiçinhalapilgücüdesteineihtiyaçvardir. ANCayricakablolumoddadaçaliir.Mikrofonlar kablolumoddadeil,yalnizcaBluetoothmodundaç aliir. Dümelerkablolumoddakullanilamaz(ANCdümesi hariç).
144

Sesliarama Sesliaramailevini(iPhoneSiriveseçiliAndroidsesli aramayazilimiileuyumlu)etkinletirmekiçin”SesiAç”ve “SesiAzalt”dümelerineayniandabasin.

Kulakliinizdansesgelmiyorsaveyamikrofon çalimiyorsa Lütfenyazilimiba latmadanöncekulakliinbali olduundaneminolun

macOS

Bluetooth

USBDongle

USB

Türkçe Türkçe

Nasilgiyinilir
100°
°içedönü
145

SistemTercihleri

Ses

120°

°içekatlama

AyarlanabilirKafaBandi

Çikti Seçiniz”SrhythmNC35″

Giri Seçiniz”SrhythmNC35″
146

Windows®

Bluetooth

USBDongle

USB

UçakAdaptörüBalantisi

Türkçe Türkçe

Ayarlar Sistem

Ses

Çikti Seçiniz”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”
147

Giri Seçiniz”SrhythmNC35 Hands-FreeAGAudio”

UçakAdaptörünüuçak koltuununsessoketine(çift delikli)balayin,kulakliiniza veUçakAdaptörünebalamak içinUSB-Cseskablosu kullanin.
Uyari Sadeceuçakiçinkullanin,Elektrik prizinetakilamaz.
148

Türkçe Türkçe

KulaklikÖzellikleri
LEDGöstergeIii EletirmeMavivekirmiziiiklardönüümlüolarak yanipsöner. EletirilmiMaviiikyanipsöner.
OynamaMaviiikyavaçayanipsöner. arjoluyorKirmiziiikyanar. TamarjKirmiziiiksönerveyaMaviiikyanar. PilDüükSesliuyariilekirmiziiikyanar. ANCONYeiliikyanar.
ANCOFFYeiliiksöner.
BluetoothKAPALIMavivekirmiziiiklarkapanir. *LütfenbazenbuLEDgöstergeiiirengininbazenbaka renkler(pembe,mor,vb.)olacakekildekaritirilacainilü tfenunutmayin.
Tekniközellik
·ProductnameSrhythmNC35 ·Batterycapacity1000mAh ·Input5V/1A ·ChipATS3015 ·ChargingtimeAbout2.5hours ·Usetime50hours ·BluetoothversionV5.0 ·BluetoothprofileA2DP,AVRCP,HSP,HFP ·Bluetoothrange10m/33ft ·WaterproofratingIPX4 ·Netweight194g/0.42lb ·Impedance32 ·Driverdiameter40mm ·Frekansyaniti20­20KHz
149

Doldurma
KulaklikarjBalantiNoktasinabalanmakiçinürünlebirlikte verilenTypeCarjkablosunukullanin.arjkablosunundierucunu birbilgisayarinUSBbalantinoktasinaveya6.3Vvoltajaltindaki USBduvararjcihazinabalayin.arjetmedenöncekulaklik BluetoothveANCilevinikapatin.Kulakliklargüvenliiniziçinarj sirasindakullanilamaz.LEDgöstergeiiikapaliveyamavirenkte olacaktir.kulakliabaliolarakarjdolduundadurumukapatin. CeptelefonunuzunBluetooth’unubalatinveeletirmekiçin tiklamakiçinkulaklikBluetootheletirmeadiniSrhythmNC35 bulun.(baariylaeletirmedensonraLEDgöstergeiiiyavaça maviyanipsönecektir.) KulaklikBluetooth’unukapatmakiçinÇoklevliDümeyi35saniye basilitutun. NOTOrtamsicaklii,32°F(0°C)113°F(45°C)arjetme sicakliiaraliiniaiyor.
Herhangibirsorunvarsa,itesizeipuçlari 1.OrijinalUSBAilaUSBCarjKablosu(*USBCUSBC kablosu)ve510WGüçDuvariarjCihazi(HizliarjCihazi Kullanmayin)ilekulakliiniziarjedin. 2.Seskablosunukulakliksessoketinetakipçikararakkulaklii sifirlayin.VeyayükseltilmiNC35kulakliklar,arjolurken otomatikolaraksifirlanir. EletirmeyiSilin”SesiAçma”ve”SesiKisma”dümeleriniayni anda5saniyeboyuncabasilitutun.VeyahemÇoklevliDümeyi
1 5 0 h e md e” S e s iK i s m a “D ü m e s i n i5s a n i y eb o y u n c ab a s i l it u t u n .

Türkçe Türkçe

SoruCevap
.QKulakliknedenceptelefonumlaeletirilemiyor? ALütfenkulakliinizineletirmemodundamiyoksayeniden balantimodundamiolduunukontroledin,kontroledin. BluetoothcihazinizinBluetootharamaileviaçiksa,hereybittiyse, BluetoothcihazinizinBluetoothmenüsünegidin,kulaklikBluetooth eletirmeadiSrhythmNC35’isilin/yoksayin.Bundansonra, Bluetooth’uyukaridaki”KolayEletirmeyegöreyeniden balamayideneyebilirsiniz.”adimlari.
.QKulakliknedenaçilmiyor? ALütfenkulakliinizinpildurumunuikikezkontroledin.
.QKulakliktakipilideitirebilirmiyim? AHayir,yapamazsiniz.Kulaklik,deitirilemeyenyerleik,ç ikarilamayanbirLiPolimerpilkullanir.
.QArabakullanirkenkulaklikkullanabilirmiyim? AGüvenliiniziçin,dikkatinizindailmamasiiçinsürüsirasinda kulaklikkullanmamaniziiddetletavsiyeederiz.
.QKulakliknedenbazen10metreiçindeBluetoothcihaziyla balantiyikesiyor? ALütfennispetenyakinbirmesafedeveyaçevrenizdeBluetooth balantisiniengelleyebilecekherhangibirmetalmalzemeveyaengel olupolmadiinikontroledin.Bununnedeni,Bluetooth’unkulaklikve diercihazlararasindakinesnelereduyarlibirradyoteknolojisiolmasi olabilir.TÜMcihazlarinizdakiBluetootheletirmeadinisilin(çok noktalibalantinedeniylebalicihazlarinizarasindageçiyapar), yenidenbalatin.ardindanbirlikteverilenseskablosunukulaklik sessoketinetakipçikararakkulakliinizisifirlayin(bazentakmaniz gerekir)baariylasifirlamakiçinbirkaçkez),ardindanyeniden balayin.
.QBilgisayarimdanveyaceptelefonumdannedenses duyamiyorum? ALütfenbilgisayarinizinçikikanalininA2DPprofilinidestekleyip desteklemediinikontroledin.Ayricakulaklikvebilgisayar/cep telefonunuzdakisesayarlarinikontroledin.
151

.QCeptelefonumdakibirAPP’deçalanbirparçaninsesini kontroletmekiçinnedenkulaklikkullanamiyorum? AFarkliuygulamayazilimlarininkonfigürasyonlarinedeniyle, kulaklikbaziAPP’lerletamamenuyumluolmayabilir.
.QBluetoothkapanamiyorveyaaçilamiyorsaneyapmaliyim? ALütfenkulakliksesbalantinoktasinabirseskablosutakip ardindançikararakkulakliinBluetoothilevinisifirlayin.Yeniden balamadanönce,ceptelefonunuzdakikulaklikBluetooth eletirmeadiSrhythmNC35’isilmeyi/yoksaymayilütfen unutmayin.
.QBirseskablosubaladiimdaBluetoothnedenkapaniyor? ABubizimözelözelliklerimizdenbiridir.Kullanicilarkulaklikses balantinoktasinabirseskablosutaktiinda,tümBluetoothözellik dümeleriçalimayidurdururveBluetoothkapanir.Ancak,ses kablosuhareketettirildiindeBluetoothtekrarkullanilabilir olacaktir.
.QNedenkulakliiaçipkapatamiyorum? AANCveBluetooth’unayniLEDgöstergeiiiyla(ancakfarkliiik rengiyle),ANCiçinyeiliikveBluetoothiçinmaviiiklagö sterildiinilütfenunutmayin.Bluetooth’uaçip/kapatmaniz gerekiyorsa,renkliiiklardandolayikafanizkariirsa,öncelikle ANC’yikapatabilirsiniz.Ancakbasitvekolayolduuiçinbirkaçkez kullandiktansonraiikrengininanlaminiçokiyianlayacaksiniz.
.QWindowsPC’deseskalitesinedendüüyor? ABazimüterilerWindowsPC’dedüükseskalitesindenbahsettiler. Çikicihazinizideitirerekdeitirebileceiniz”Kulaklik”ve “Kulaklik”modlariolduunulütfenunutmayin.”KulaklikModu”nu seçmek,seskalitesiniönemliölçüdeartiracaktir.”KulaklikModu”yü ksekorandasikitirilmiVOIParamalarivb.içintasarlanmitir.Bu, kulaklikürünününhatasideildir,busadeceoprotokolün sinirlamasidir.”KulaklikModu”ndaysaniz,seskalitesiharikadir.
152

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals