Hama 00139916 X-pointer 6 In 1 Wireless Laser Presenter Instruction Manual

00139916 X-Pointer 6 In 1 Wireless Laser Presenter

Detailed Product Information:

Product Name: Wireless Laser Presenter X-Pointer 6in1 Wireless
Laser Presenter

Model Number: V2 00 139916

Manufacturer: Hama GmbH & Co KG

Operating Range: 15 meters

Laser Output Power: < 0.39 mW

Wavelength: 650nm

Connection: USB Type-A

Power Supply: 2 AAA batteries

Size: 121 x 45 x 30 mm

Weight: Approximately 55 g

System Requirements: Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 or
higher

Product Usage Instructions:

  1. Package Contents:
  • Wireless Laser Presenter X-Pointer
  • Battery Cover
  • Receiver
  • User Manual/Operating Instructions
  • Safety Notes:
    • Please read the user manual and safety notes carefully before
      using the product.
    • Do not disassemble the product or attempt any repairs by
      yourself.
    • Avoid exposing the product to extreme temperatures or high
      humidity.
    • Keep the product away from water and other liquids.
    • Do not use aggressive cleaning agents to clean the
      product.
  • Battery and Receiver Operation:
    • Open the battery cover located at the bottom of the presenter
      by pressing it upwards.
    • Insert two AAA batteries into the battery compartment, ensuring
      correct polarity.
    • Close the battery cover securely.
    • Connect the receiver to your computer’s USB Type-A port.
  • Controls:
    • Laser Point Activation: Press the designated button to activate
      the laser pointer.
    • Air Mouse Activation: Press the designated button to activate
      the air mouse function.
    • Page Up: Press the designated button to move to the previous
      page.
    • Page Down: Press the designated button to move to the next
      page.
    • Full Screen Playback: Press the designated button to enter/exit
      full screen mode.
    • Digital Ink/Print Function: Press the designated button to use
      digital ink or print function.
    • Remove Black Track/Mark Track: Press the designated button to
      remove black track or mark track.
    • Left (PC) Mouse Button: Press the designated button to perform
      left-click action on a computer.
    • Right (PC) Mouse Button: Press the designated button to perform
      right-click action on a computer.
    • ON/OFF: Press and hold the designated button to turn the
      presenter on/off.
    • Volume +: Press the designated button to increase volume.
    • Volume -: Press the designated button to decrease volume.
  • Care and Maintenance:
    • Clean the product with a slightly damp, lint-free cloth.
    • Avoid using aggressive cleaning agents.
    • Do not let water enter the product.
  • Warranty Disclaimer:

    Hama GmbH & Co KG does not provide warranty for damage
    resulting from improper installation/mounting, improper use of the
    product, or failure to observe the operating instructions and/or
    safety notes.

    V2 00 139916
    Wireless Laser Presenter X-Pointer 6in1 Wireless Laser Presenter
    Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
    Mode d`emploi F Instrucciones de uso E
    Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL
    Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
    Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Manual de utilizare RO

    Pic. 1

    Bottom behind

    Pic. 2

    Battery cover upwards withheld

    Battery and receiver operation

    Cloth pressed into the battery

    Flip the battery cover removed
    Receiver

    Pic. 3
    LR
    ON/OFF

    Laser Point activation Air Mouse activation/ Press to black display
    Page Up Page Down Full screen playback Digital Ink / Print function Remove black track / mark track L Left (PC) mouse button R Right (PC) mouse button ON/OFF ON/OFF by long Press
    VOL+ Volume + VOL- Volume –

    VOL –

    VOL +

    G Operating instruction

    Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
    1. Explanation of Warning Symbols and Notes
    Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
    Note This symbol is used to indicate additional information or important notes.
    2. Package Contents
    · `X-Pointer 6in1′ laser presenter · 2 AAA batteries · Set with warning labels · These operating instructions
    3. Safety Notes
    · The product is intended for private, non-commercial use only.
    · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
    · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
    · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications.
    · Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
    · Children are not permitted to play with the device. · Dispose of packaging material immediately according
    to locally applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids
    the warranty.

    Warning ­ Batteries
    · When inserting batteries, note the correct polarity (+ and – markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
    · Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.
    · Always choose the battery size and grade that best suits the intended purpose. Keep these operating instructions in a safe place for future reference, as they provide information about choosing the right battery.
    · Replace all the batteries in a set at the same time. · Do not short-circuit batteries. · Do not charge batteries. · Do not throw batteries in a fire. · Keep batteries out of the reach of children. · Do not allow children to change batteries without
    supervision. · Remove the batteries from products that are not
    being used for an extended period. · Immediately remove and dispose of dead batteries
    from the product. · Before you insert the batteries, clean the battery
    contacts and the polar contacts.
    Warning – Laser
    · Do not look directly at the laser beam! Close your eyes and turn your head away if your eyes meet the laser beam.
    · Do not shine light at persons using binoculars or telescopes!
    · Do not look directly at the laser beam! Do not look directly at the laser beam using optical instruments!
    · This product contains a class 1 consumer laser in accordance with EN50689:2021.

    2

    4. Operation Inserting the battery (Fig. 1) · Use only AAA batteries (alkaline / zinc carbon). · To insert or change the battery/batteries, insert the
    AAA battery/batteries with the correct polarity into the battery compartment.
    Operation · Insert the USB receiver into an unused USB port on
    your PC (Fig. 2). · Press the laser button to activate the built-in
    laser.
    5. Controls (Fig. 3)
    6. `Air mouse’ mode · Press the function button to start/exit the mode. · Now control the mouse pointer by moving the
    presenter. · In this mode, the and function buttons
    correspond to the commands of the left and right mouse buttons.
    7.Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
    8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.

    9. Technical Data

    Connection Operating range Laser output power Wavelength Connection Power supply Size Weight
    System requirements

    2.4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB Type-A 2 AAA batteries 121 x 45 x 30 mm Approx. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 or higher

    10. Declaration of Conformity
    Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00139916] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Frequency band(s)

    2402 ­ 2476 MHz

    Maximum radio-frequency power transmitted

    -12.42 dBm e.i.r.p

    3

    D Bedienungsanleitung

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
    1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
    Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
    Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
    2. Packungsinhalt · Laser Präsenter “X-Pointer 6in1” · 2* AAA Batterie · Set mit Warnaufklebern · diese Bedienungsanleitung
    3. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
    Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
    und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
    4

    Warnung ­ Batterien
    · Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
    · Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
    · Wählen Sie stets die richtige Batteriegröße und Güteklasse, die sich für den vorgesehenen Verwendungszweck am besten eignet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf, sie enthält Hinweise für die richtige Batteriewahl.
    · Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig. · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. · Laden Sie Batterien nicht. · Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. · Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite
    von Kindern auf. · Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
    Wechseln von Batterien. · Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere
    Zeit nicht benutzt werden. · Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
    unverzüglich aus dem Produkt. · Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
    Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
    Warnung – Laser
    · Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl! Schließen Sie die Augen und wenden Sie den Kopf ab, wenn der Laserstrahl Ihre Augen treffen sollte.
    · Unterlassen Sie, Benutzer von Ferngläsern oder Fernrohren zu bestrahlen!
    · Betrachten Sie den Laserstrahl nicht direkt mit optischen Instrumenten!
    · In diesem Produkt ist ein Laser der Klasse 1 für Endverbraucher nach EN50689:2021 eingebaut.

    4. Betrieb Batterie einlegen (Pic.1) · Verwenden Sie nur AAA Batterien (Alkaline/Zinc-
    Carbon). · Zum Einlegen/Auswechseln der Batterie(n) legen
    Sie die Batterie(n) des Typs AAA polrichtig in das Batteriefach ein.
    Betrieb · Stecken Sie den USB Receiver in einen freien USB Port
    an ihrem PC (Pic.2) · Drücken Sie den Lasertaster um den eingebauten
    Laser zu aktivieren
    5. Bedienungselemente (Pic. 3)
    6. “Air-Mouse” Modus · Drücken Sie die Funktionstaste um den Modus zu
    starten / beenden · Steuern Sie nun den Mauszeiger durch Bewegungen
    mit dem Präsenter · Die Funktionstaste und entsprechen in diese
    Modus den Befehlen der ,,Linken” oder ,,Rechten” Maustaste
    7. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
    8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

    9. Technische Daten

    Verbindung Funktionsreichweite Laserleistung Wellenlänge Anschluss Stromversorgung Größe Gewicht Systemvoraussetzungen

    2.4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2* AAA Batterien 121 x 45 x 30 mm ca. 55g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 oder höher

    10. Konformitätserklärung
    Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00139916] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Frequenzband/Frequenzbänder 2402 ­ 2476 MHz

    Abgestrahlte maximale Sendeleistung

    -12.42 dBm e.i.r.p

    5

    F Mode d`emploi

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
    1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques
    Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
    Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
    2. Contenu de l`emballage
    · Présentateur laser “X-Pointer 6in1” · 2 piles LR03/AAA · Kit avec autocollants d’avertissement · Mode d’emploi
    3. Consignes de sécurité
    · Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
    · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
    · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
    · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
    · Cessez d`utiliser le produit en cas de détérioration visible.
    · Ne laissez pas les enfants jouer avec l`appareil. · Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
    prescriptions locales en vigueur. · N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
    modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.

    Avertissement concernant le piles
    · Sélectionnez des piles de dimensions et de classe de qualité les plus adaptées à la destination envisagée. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin ; il contient des informations concernant le type de piles adapté.
    · Remplacez toutes les piles usagées du kit simultanément.
    · Vérifiez que les piles sont correctement insérées (indications de polarité + et -).
    · Ne court-circuitez pas les piles. · Ne tentez pas de recharger les piles. · Ne jetez pas de piles au feu. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · N`autorisez pas à des enfants de remplacer les piles
    d`un appareil sans surveillance. · Retirez les piles des produits que vous ne comptez
    pas utiliser pendant un certain temps. · Retirez les piles usagées immédiatement du produit
    pour les recycler.
    Avertissement concernant le laser
    · Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon laser. Fermez vos yeux et tournez la tête dans le cas où le rayon laser arriverait dans vos yeux.
    · Ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes utilisant des jumelles ou une longue-vue.
    · Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon laser.
    · Ce produit intègre un laser pour utilisateur final de classe 1 selon la norme EN50689:2021.

    6

    4. Fonctionnement Insertion des piles (fig. 1) · Utilisez exclusivement des piles LR03/AAA (alcalines,
    carbone-zinc). · Pour insérer/remplacer la/les pile(s), placez la/les
    pile(s) de type LR03/AAA dans le compartiment conformément aux indications de polarité.
    Fonctionnement · Insérez le récepteur USB dans un port USB libre de
    votre ordinateur (fig. 2) · Appuyez sur la touche Laser pour activer le laser
    intégré
    5. Éléments de commande (fig. 3)
    6. Mode “Air Mouse” · Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer
    / quitter le mode · Vous pouvez piloter le pointeur de la souris en
    bougeant le présentateur · Dans ce mode, les touches de fonction et
    correspondent aux commandes “touche gauche” et “touche droite” de la souris
    7. Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
    8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.

    9. Caractéristiques techniques

    Connexion Portée de fonctionnement Puissance du laser Longueur d’onde Branchement Alimentation en électricité Dimensions Poids
    Configuration requise

    2.4 Ghz
    < 15 m
    < 0,39 mW 650nm USB Type A
    2 piles LR03/AAA
    121 x 45 x 30 mm env. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 u version ultérieure

    10. Déclaration de conformité
    Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00139916] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Bandes de fréquences

    2402 ­ 2476 MHz

    Puissance de radiofréquence maximale

    -12.42 dBm e.i.r.p

    7

    E Instrucciones de uso

    Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
    1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
    Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
    Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
    2. Contenido del paquete · Presentador láser “X-Pointer 6in1” · 2* pilas AAA · Set de adhesivos de aviso · Estas instrucciones de uso
    3. Instrucciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no
    comercial. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
    sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
    fuertes. · No opere el producto fuera de los límites de potencia
    indicados en los datos técnicos. · No siga utilizando el producto si presenta daños
    visibles. · Los niños no deben jugar con el aparato. · Deseche el material de embalaje en conformidad con
    las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
    pérdida de todos los derechos de la garantía.

    Aviso ­ pilas
    · Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
    · Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
    · Utilice siempre pilas cuyos tamaño y calidad sean los más adecuados para el fin del uso. Guarde estas instrucciones de uso para poder consultarlas posteriormente, contienen información sobre la correcta elección de las pilas.
    · No cortocircuite las pilas. · No cargue las pilas. · No arroje las pilas al fuego. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. · No permita a los niños cambiar las pilas sin la
    supervisión de una persona adulta. · Saque las pilas de los productos que no se vayan a
    utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. · Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas
    del producto. · Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los
    contra-contactos de éstas.
    Aviso ­ Láser
    · No mire nunca directamente al rayo láser. Cierre los ojos y retire la cabeza si el rayo láser le alcanza en los ojos.
    · No apunte a usuarios de prismáticos o telescopios. · No mire nunca directamente al rayo láser. · Este producto incorpora un láser de usuario final de
    clase 1 de acuerdo con la norma EN50689:2021.

    8

    4. Funcionamiento Colocación de la pila (fig. 1) · Utilice únicamente pilas AAA (alcalinas/cinc-carbono). · Para colocar/cambiar la(s) pilas, desatornille el
    producto y coloque pila(s) del tipo AAA con la correcta polaridad en el compartimento de las pilas.
    Funcionamiento · Enchufe el receptor USB en un puerto USB libre de su
    PC (fig. 2) · Oprima el pulsador láser para activar el láser
    integrado
    5. Elementos de manejo (fig. 3)
    6. Modo “Air-Mouse” · Pulse la tecla de función para iniciar / finalizar
    el modo · Controle ahora el puntero del ratón mediante
    movimientos con el presentador · Las teclas de función y corresponden en
    este modo a los comandos de la tecla «izquierda» o «derecha» del ratón.
    7. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el producto.
    8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

    9. Datos técnicos

    Conexión
    Alcance de funcionamiento
    Potencia láser
    Longitud de onda
    Conexión
    Alimentación de corriente
    Tamaño
    Peso
    Requisitos del sistema

    2,4 Ghz
    < 15 m
    < 0,39 mW 650nm USB Type A
    2* pilas AAA
    121 x 45 x 30 mm aprox. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 o superior

    10. Declaración de conformidad
    Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00139916] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Banda o bandas de frecuencia 2402 ­ 2476 MHz

    Potencia máxima de radiofrecuencia

    -12.42 dBm e.i.r.p

    9

    I Istruzioni per l`uso

    Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
    Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
    Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli.
    Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
    2. Contenuto della confezione
    · Puntatore laser “X-Pointer 6in1” · 2* batterie AAA · Set con autoadesivi di avviso · Queste istruzioni per l’uso
    3. Indicazioni di sicurezza:
    · Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
    · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
    · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
    · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
    · Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili.
    · Non acconsentire ai bambini di giocare con l`apparecchio.
    · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
    · Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.

    Attenzione ­ batterie
    · Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
    · Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
    · Scegliere sempre la misura e il tipo di batterie corrette e più idonee per lo scopo previsto. Conservare queste istruzioni per l`uso per una successiva consultazione, poiché contengono indicazioni per la scelta corretta delle batterie.
    · Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.
    · Non cortocircuitare le batterie. · Non caricare le batterie. · Non gettare le batterie nel fuoco. · Conservare le batterie al di fuori della portata dei
    bambini. · I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la
    sorveglianza degli adulti. · Togliere sempre le batterie dai prodotti che non
    vengono utilizzati per un lungo periodo. · Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie
    scariche. · Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i
    controcontatti.
    Attenzione ­ Laser
    · Non guardare mai direttamente nel raggio laser! Se il raggio laser dovesse incrociare gli occhi, chiuderli e girare via la testa.
    · Evitare di puntare il raggio laser su utilizzatori di occhiali da vista o cannocchiali!
    · Non guardare mai direttamente nel raggio laser! · Il prodotto è dotato di un laser di classe 1 per utenti
    finali secondo EN50689:2021.

    10

    4. Funzionamento Inserire le batterie (fig.1) · Utilizzare solo batterie AAA (alcaline/carbonio di
    zinco). · Per inserire/cambiare la batteria/le batterie, inserire la
    batteria/le batterie con la polarità corretta nel vano batterie.
    Funzionamento · Inserire il ricevitore in una porta USB libera del proprio
    computer (fig.2) · Premere il tasto del laser per attivare il laser
    incorporato
    5. Elementi di comando (fig. 3)
    6. Modalità “Air-Mouse” · Per attivare/interrompere la modalità premere il tasto
    di funzione . · Comandare ora il segnale del mouse muovendo il
    puntatore · In questa modalità i tasti di funzione e
    corrispondono ai comandi “destra” e “sinistra” del taso del mouse.
    7. Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.
    8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

    9. Dati tecnici

    Collegamento Raggio di funzionamento Potenza del laser Lunghezza d’onda Attacco Alimentazione elettrica Dimensioni Peso
    Requisiti del sistema

    2.4 Ghz
    < 15 m
    < 0,39 mW 650nm USB tipo A
    2* batterie AAA
    121 x 45 x 30 mm ca. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 o superiore

    10. Dichiarazione di conformità
    Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00139916] è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Bande di frequenza

    2402 ­ 2476 MHz

    Massima potenza a radiofrequenza trasmessa

    -12.42 dBm e.i.r.p

    11

    N Gebruiksaanwijzing

    Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
    1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
    Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s.
    Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
    2. Inhoud van de verpakking
    · Laser presenter “X-Pointer 6in1” · 2* AAA batterij · Set met waarschuwingsstickers · Deze bedieningsinstructies
    3. Veiligheidsinstructies
    · Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
    · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
    · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
    · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
    · Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont.
    · Kinderen mogen niet met het product spelen. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
    lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
    aanspraak op garantie.

    Waarschuwing ­ batterij
    · Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.
    · Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen.
    · Selecteer altijd de juiste batterijgrootte en kwaliteitsklasse, welke voor het beoogde toepassingsgebied het beste geschikt zijn. Bewaar deze bedieningsinstructies als naslagwerk voor op een later tijdstip, zij bevat aanwijzingen voor de juiste batterijselectie.
    · Vervang alle batterijen van een set tegelijkertijd. · De batterijen niet kortsluiten. · De batterij niet opladen. · De batterijen niet in vuur werpen. · Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. · Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen
    vervangen. · Verwijder batterijen uit producten welke gedurende
    langere tijd niet worden gebruikt. · Lege batterijen direct uit het product verwijderen
    en afvoeren. · Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de
    batterijcontacten en de contacten in het product.
    Waarschuwing ­ laser
    · Kijk niet direct in de laserstraal! Sluit de ogen en wend uw hoofd af, indien de laserstraal uw ogen zou treffen.
    · Het is niet toegestaan, gebruikers van verrekijkers of telescopen te bestralen!
    · Kijk niet direct in de laserstraal! · In dit product is een laser van klasse 1 voor
    consumenten overeenkomstig EN50689:2021 ingebouwd.

    12

    4. Gebruik en werking Batterijen plaatsen (afb.1) · Gebruik uitsluitend AAA-batterijen (alkaline/zink-
    koolstof). · Voor het plaatsen/vervangen van de batterij(en) plaatst
    u de batterij(en) van het type AAA met de polen in de juiste richting in het batterijvak.
    Gebruik en werking · Sluit de USB-receiver op een vrije USB-poort van uw
    pc aan (afb. 2) · Druk op de laserknop om de ingebouwde laser
    te activeren
    5. Bedieningselementen (afb. 3)
    6. “Air-Mouse” modus · Druk op de functietoets om de modus te starten /
    beëindigen · Bestuur nu de muiscursor door bewegingen met de
    presenter · De functietoetsen en vertegenwoordigen
    in deze modus de commando`s van de ,,linker” of ,,rechter” muisknop.

    9. Technische specificaties

    Verbinding Functioneel bereik Laservermogen Golflengte Aansluiting Spanningsvoorziening Afmetingen Gewicht
    Systeemvoorwaarden

    2,4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2* AAA batterij 121 x 45 x 30 mm ca. 55g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 of hoger

    10. Conformiteitsverklaring
    Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00139961] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com -> 00139961 -> Downloads.

    Frequentieband(en)

    2402 ­ 2476 MHz

    7. Onderhoud en verzorging
    Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product binnendringt.

    Maximaal radiofrequent vermogen

    -12.42 dBm e.i.r.p

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
    Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

    13

    P Instrukcja obslugi

    Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna.
    1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
    Ostrzeenie Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko.
    Wskazówki
    Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
    2. Zawarto opakowania · Wskanik laserowy ,,X-Pointer X 6in1″ · 2 baterie AAA · Zestaw nalepek ostrzegawczych · Niniejsza instrukcja obslugi
    3. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
    niekomercyjnego uytku domowego. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci
    i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie uywa produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. · Dzieciom nie wolno bawi si tym urzdzeniem. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji.

    Ostrzeenie ­ baterie
    · Wkladajc baterie, zwróci koniecznie uwag na wlaciwe podlczenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
    · Uywa wylcznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadajcych podanemu typowi.
    · Zawsze dobiera prawidlowy rozmiar i klas jakoci baterii, aby jak najlepiej nadawala si do przewidzianego przeznaczenia. Przechowywa niniejsz instrukcj obslugi do póniejszego uytku; zawiera ona wskazówki dotyczce doboru wlaciwych baterii.
    · Wymienia jednoczenie wszystkie baterie kompletu. · Nie zwiera baterii. · Nie ladowa baterii. · Nie wrzuca baterii do ognia. · Przechowywa baterie poza zasigiem dzieci. · Nie pozwala dzieciom na wymian baterii bez
    nadzoru. · Jeeli produkt nie jest uywany przez dluszy czas,
    naley wyj z niego baterie. · Natychmiast usun z produktu zuyte baterie i
    podda je utylizacji. · Przed wloeniem baterii wyczyci styki baterii i
    przeciwlegle styki.
    Ostrzeenie ­ laser
    · Nie patrze bezporednio w wizk laserow! Zamkn oczy i odwróci glow, jeeli promie laserowy zostanie skierowany na oczy.
    · Nie kierowa promienia na osoby korzystajce z lornetek lub lunet!
    · Nie patrze bezporednio w wizk laserow! · W ten produkt wbudowany jest laser klasy 1 dla
    urzdzenia kocowego wg EN50689:2021.

    14

    4. Obsluga Wkladanie baterii (rys. 1) · Stosowa wylcznie baterie AAA (alkaliczne/cynkowo-
    wglowe). · W celu wloenia/wymiany baterii umieci baterie
    AAA w przewidzianym do tego schowku, zgodnie z oznaczeniem biegunów.
    Obsluga · Wpi odbiornik USB do wolnego gniazda USB
    komputera (rys. 2). · Wcisn przycisk lasera w celu wlczenia
    podlczonego lasera.
    5. Elementy obslugi (rys. 3)
    6. Tryb ,,Air-Mouse” · W celu wlczenia/wylczenia tego trybu wcisn
    przycisk funkcyjny . · Teraz mona sterowa kursorem poprzez poruszanie
    wskanikiem. · Przyciski funkcyjne i odpowiadaj w tym
    trybie poleceniom realizowanym przez ,,lewy” i ,,prawy” przycisk myszy.

    9. Dane techniczne

    Polczenie Zasig dzialania Moc lasera Dlugo fali Przylcze Zasilanie elektryczne Wymiary Masa Wymagania systemowe

    2,4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2 baterie AAA 121 x 45 x 30 mm ok. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 lub nowszy

    10. Deklaracja zgodnoci
    Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00139916] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Czstotliwo transmisji

    2402 ­ 2476 MHz

    7. Czyszczenie
    Czyci produkt tylko przy uyciu niestrzpicej si, lekko zwilonej szmatki i nie stosowa agresywnych detergentów. Uwaa, aby do wntrza produktu nie wniknla woda.

    Maksymalna moc transmisji -12.42 dBm e.i.r.p

    8. Wylczenie odpowiedzialnoci
    Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.

    15

    H Használati útmutató

    Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
    1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése
    Figyelmeztetés Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
    Hivatkozás
    Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
    2. A csomag tartalma
    · Lézer pointer ,,Y-Pointer 6in1″ · 2 db AAA elem · figyelmeztet címkés szett · ez a kezelési útmutató
    3. Biztonsági elírások
    · A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
    · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt környezetben használja.
    · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
    · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl.
    · Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható.
    · A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a
    helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
    esetben minden garanciaigény megsznik.

    Figyelmeztetés ­ elem
    · Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és – felirat), és ennek megfelelen tegye be ket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
    · Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet) használjon.
    · Mindig a megfelel méret és minség elemet válassza, ami a legjobban megfelel a tervezett felhasználási célnak. rizze meg ezt a kezelési útmutatót a késbbi fellapozáshoz, mert ez tartalmazza a helyes elemválasztás szempontjait.
    · Egy készlet elemeit egyidejleg cserélje ki. · Ne zárja rövidre az elemeket. · Ne töltse fel az elemeket. · Ne dobja tzbe az elemeket. · Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen
    tárolja. · Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét
    felügyelet nélkül. · Távolítsa el az elemeket azon termékekbl,
    amelyeket hosszabb ideig nem használ. · Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a
    termékbl, majd ártalmatlanítsa ket. · Az elem behelyezése eltt tisztítsa meg az
    elemérintkezket és az ellenérintkezket.
    Figyelmeztetés ­ lézer
    · Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba! Ha a lézersugár szemét éri, csukja be a szemét és fordítsa el a fejét.
    · Kerülje távcshasználók közvetlen besugárzását! · Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba! · Ebbe a termékbe 1. osztályú lézer van beépítve
    EN50689:2021 szerint.

    16

    4. Használat Elem behelyezése (1. ábra) · Csak AAA alkáli elemet használjon (alkáli/cink-karbon). · Az elem(ek) behelyezéséhez/cseréjéhez helyezze be az
    AAA típusú elemeket az elemfiókba helyes polaritással.
    Használat · Csatlakoztassa az USB vevt a számítógép egyik
    szabad USB portjához (2. kép) · Nyomja meg a lézer gombot a beépített lézer
    aktiválásához
    5. Kezelelemek ( 3. ábra)
    6. ,,Air-Mouse” mód · Nyomja meg a funkciógombot az üzemmód
    elindításához/leállításához · Ezután irányítsa az egérmutató mozgását a pointerrel. · A és funkciógombok ebben a módban
    megfelelnek a ,,bal” vagy ,,jobb” egérgombok parancsainak.
    7. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
    8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.

    9. Mszaki adatok

    Összeköttetés Mködési tartomány Lézer teljesítménye Hullámhossz Csatlakoztatás Tápellátás Méret Súly
    Rendszerfeltételek

    2.4 GHz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB A típus 2 db AAA elem 121 x 45 x 30 mm ca. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 vagy újabb

    10. Megfelelségi nyilatkozat
    Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00139916] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Az(ok) a frekvenciasáv(ok)

    2402 ­ 2476 MHz

    Maximális jelersség

    -12.42 dBm e.i.r.p

    17

    C Návod k pouzití

    Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli.
    1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
    Upozornní Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí.
    Poznámka
    Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky.
    2. Obsah balení · laserový prezentér ,,X-Pointer 6v1″ · 2* baterie AAA · sada s výstraznými stítky · tento návod k obsluze
    3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen k nekomercnímu pouzití v
    domácnosti. · Výrobek chrate ped znecistním. Nepouzívejte ve
    vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. Pouzívejte pouze v suchých prostorách. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · V pípad viditelného poskození produkt jiz dále nepouzívejte. · Výrobek není hracka. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

    Upozornní ­ baterie
    · Pi vkládání baterií vzdy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Pi nesprávné polarit hrozí nebezpecí vytecení baterií nebo exploze.
    · Pouzívejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
    · Pouzívejte vzdy správnou velikost a typ baterií, které se ke stanovenému úcelu nejlépe hodí. Uchovávejte tento návod k obsluze pro dalsí pouzití, obsahuje informace týkající se výbru správných baterií.
    · Vzdy vymte vsechny baterie najednou. · Baterie nepemosujte. · Baterie nenabíjejte. · Baterie nevhazujte do ohn. · Baterie uchovávejte mimo dosah dtí. · Výmnu baterií dtmi vykonávejte pouze pod
    dohledem dosplé osoby. · Vyjmte baterie, pokud se výrobek nebude delsí
    dobu pouzívat. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle
    platných pedpis. · Ped vlozením baterií vycistte vsechny kontakty.
    Upozornní ­ Laser
    · Nikdy se nedívejte pímo do laserového paprsku! Pokud laserový paprsek zasáhne oci, zavete je a otocte hlavu z dosahu paprsku.
    · Nemite na osoby pouzívající dalekohledy nebo teleskopy!
    · Nikdy se nedívejte pímo do laserového paprsku. · V produktu je vestavn laser tídy 1 pro koncové
    spotebitele podle normy EN50689:2021.

    18

    4. Provoz Vlození baterie (obr. 1) · Pouzívejte pouze baterie AAA (alkalické / zinko-
    uhlíkové). · Pi vlození/výmn baterie(í) vlozte baterii(e) typu AAA
    se správným pólováním do pihrádky na baterie.
    Provoz · Zapojte USB pijímac do volného USB portu na svém
    PC (obr. 2) · Stisknte tlacítko pro aktivaci integrovaného
    laseru
    5. Ovládací prvky (obr. 3)
    6. Rezim ,,Air-Mouse” · Stisknte funkcní tlacítko pro zahájení/ukoncení
    rezimu · Nyní ovládejte ukazatel mysi pohyby prezentéru · Funkcní tlacítka a v tomto rezimu odpovídají
    pokynm ,,levého” nebo ,,pravého” tlacítka mysi
    7. Údrzba a cistní Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
    8. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.

    9. Technické údaje

    Pipojení

    2,4 GHz

    Funkcní dosah

    < 15 m

    Výkon laseru

    < 0,39 mW

    Vlnová délka

    650nm

    Pípojka

    USB typ A

    Napájení

    2* baterie AAA

    Velikost

    121 × 45 × 30 mm

    Hmotnost

    cca 55 g

    Systémové pozadavky

    Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 nebo vyssí

    10. Prohlásení o shod
    Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00139916] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Kmitoctové pásmo (kmitoctová pásma)

    2402 ­ 2476 MHz

    Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný

    -12.42 dBm e.i.r.p

    19

    Q Návod na pouzitie

    akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi.
    1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení
    Upozornenie Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva.
    Poznámka
    Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky.
    2. Obsah balenia · Laserové prezentacné zariadenie ,,X-Pointer 6v1″ · 2* batérie typu AAA · Súprava s výstraznými nálepkami · Tento návod na obsluhu
    3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na nekomercné pouzitie v
    domácnosti. · Výrobok chráte pred znecistením. Nepouzívajte vo
    vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. Pouzívajte iba v suchých priestoroch. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · V prípade viditeného poskodenia výrobok alej nepouzívajte. · Výrobok nie je hracka. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.

    Upozornenie ­ batérie
    · Pri vkladaní batérií vzdy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpecenstvo vytecenia batérií alebo explózie.
    · Pouzívajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
    · Vzdy pouzívajte správnu vekos a typ batérií, ktoré sa na stanovený úcel najlepsie hodia. Tento návod na pouzitie uschovajte pre alsie pouzitie, obsahuje informácie týkajúce sa výberu správnych batérií.
    · Vzdy vymete vsetky batérie naraz. · Batérie nenabíjajte. · Batérie úplne nevybíjajte. · Batérie nevhadzujte do oha. · Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. · Deti smú vymiea batérie iba pod dohadom
    dospelej osoby. · Ak sa výrobok nebude dlhsí cas pouzíva, vyberte z
    neho batérie. · Vybité batérie bezodkladne vymete a zlikvidujte
    poda platných predpisov. · Pred vlozením batérií vycistite vsetky kontakty.
    Upozornenie ­ Laser
    · Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúca! Ak laserový lúc zasiahne oci, zavrite ich a otocte hlavu z dosahu lúca.
    · Nemierte na osoby pouzívajúce alekohady alebo teleskopy!
    · Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúca. · V tomto produkte je vstavaný laser triedy 1 pre
    konecného spotrebitea poda EN50689:2021.

    20

    4. Prevádzka Vlozenie batérie (obr. 1) · Pouzívajte iba batérie typu AAA (alkalické/zinkovo-
    uhlíkové). · Pri vkladaní/výmene batérie(í) vlozte batériu(e) typu
    AAA do batériovej priehradky so správnou polaritou.
    Prevádzka · Zasute USB prijímac do voného USB portu na vasom
    pocítaci (obr. 2) · Stlacte tlacidlo lasera na aktiváciu zabudovaného
    lasera
    5. Ovládacie prvky (obr. 3)
    6. Rezim ,,Air-Mouse” · Stlacte funkcné tlacidlo na spustenie/ukoncenie
    rezimu. · Ovládajte kurzor mysi prostredníctvom pohybov
    prezentacného zariadenia. · Funkcné tlacidlo a zodpovedajú v tomto
    rezime príkazom ,,avého” alebo ,,pravého” tlacidla mysi.
    7. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
    8. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov.

    9. Technické údaje

    Spojenie Funkcný dosah Výkon lasera Vlnová dzka Prípojka Napájanie Vekos Hmotnos
    Systémové poziadavky

    2,4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB typ A 2* batérie typu AAA 121 × 45 × 30 mm cca 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 alebo vyssia verzia

    10. Vyhlásenie o zhode
    Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00139916] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    Frekvencné pásmo resp. pásma 2402 ­ 2476 MHz

    Maximálny vysokofrekvencný -12.42 dBm e.i.r.p

    21

    O Manual de instruções

    Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
    1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
    Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
    Nota
    É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.
    2. Conteúdo da embalagem · Ponteiro laser “X-Pointer 6 em 1” · 2* pilhas AAA · Conjunto com autocolantes de advertência · Este manual de instruções
    3. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utilização
    doméstica e não comercial. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e
    sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. · As crianças não devem brincar com o aparelho. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

    Aviso ­ pilhas
    · Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
    · Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
    · Escolha sempre pilhas de tamanho e qualidade adequados para os fins para os quais o produto foi construído. Guarde estas instruções de uso para consultas futuras. Estas contêm indicações sobre a escolha correcta das pilhas.
    · Substitua sempre todas as pilhas. · Não curto-circuite as pilhas. · Não recarregue as pilhas. · Não deite as pilhas para chamas. · Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. · Não deixe crianças substituir as pilhas sem
    vigilância. · Remova as pilhas do produto se este não for
    utilizado durante um longo período de tempo. · Retire imediatamente pilhas gastas do produto e
    elimine-as adequadamente. · Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das
    pilhas e os contactos do compartimento.
    Aviso ­ Laser
    · Não olhe directamente no feixe laser! Feche os olhos e mova a cabeça para fora da área de alcance se o feixe laser atingir os seus olhos.
    · Não aponte o feixe laser para utilizadores de binóculos ou monóculos!
    · Não olhe directamente no feixe laser! · Neste produto está integrado um laser da classe 1
    para consumidores finais, de acordo com a norma EN50689:2021.

    22

    4. Operação Colocar a pilha (fig. 1) · Utilize apenas pilhas AAA (alcalinas/zinco-carbono). · Para colocar/substituir a(s) pilha(s), insira a(s) pilha(s)
    do tipo AAA no compartimento das pilhas, com a polaridade correta.
    Operação · Conecte o recetor USB a uma porta USB livre do seu
    computador (fig. 2) · Prima o botão laser para ativar o laser
    incorporado
    5. Elementos de comando (fig. 3)
    6. Modo “Air-Mouse” · Prima o botão de função para iniciar/parar o
    modo · Controle agora o cursor do rato através dos
    movimentos do ponteiro · Neste modo, os botões de função e
    correspondem aos comandos do botão “esquerdo” ou “direito” do rato
    7. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para dentro do produto.

    9. Especificações técnicas

    Ligação Alcance Potência do laser Comprimento de onda Conexão Alimentação elétrica Dimensões Peso
    Requisitos do sistema

    2.4 Ghz < 15 m < 0,39 mW
    650nm
    USB tipo A 2* pilhas AAA 121 x 45 x 30 mm aprox. 55 g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 ou superior

    10. Declaração de conformidade
    O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00139916] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama. com -> 00139916 -> Downloads.

    Banda(s) de frequências

    2402 ­ 2476 MHz

    Potência máxima transmitida -12.42 dBm e.i.r.p

    8. Exclusão de garantia
    A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

    23

    M Manual de utilizare

    V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar.
    1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii
    Avertizare Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari.
    Instruciune
    Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante.
    2. Coninutul pachetului
    · Indicator laser “X-Pointer 6 în 1” · Baterie 2* AAA · Set etichete adezive de avertizare · Acest manual de utilizare
    3. Instruciuni de siguran
    · Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional.
    · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat.
    · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice.
    · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.
    · Nu utilizai produsul în continuare dac prezint cazuri evidente de deteriorri
    · Copiii nu au voie s se joace cu aparatul. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform
    normelor locale de salubrizare în vigoare. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei
    orice drept la garanie.

    Avertizare ­ Baterie
    · Atenie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i introducei-le corespunztor cu acestea. În cazul nerespectrii v expunei pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
    · Utilizai numai acumulatoare (sau baterii) corespunztoare tipulului indicat.
    · Alegei mereu mrimea corect i categoria de calitate a bateriei care se potrivete cel mai bine scopului pentru care a fost conceput. V rugm s pstrai acest manual pentru consultare ulterioar, cuprinde informaii pentru alegerea bateriilor corecte.
    · Îndeprtai simultan toate bateriile unui set. · Nu scurtcircuitai bateriile. · Bateriile nu se încarc. · Nu aruncai bateriile în foc. · Pstrai bateriile astfel încât s nu fie la îndemâna
    copiilor. · Nu permitei copiilor s schimbe bateriile
    nesupravegheai. · Dac aparatele nu sunt întrebuinate pe perioade
    mai îndelungate este recomandat scoaterea bateriilor. · Îndeprtai i salubrizai imediat bateriile folosite din produs. · Naintea introducerii bateriilor v rugm s curai contactele acestora precum i contactele contrare.
    Avertizare ­ Laser
    · Nu privii direct în raza laser! Închidei ochii i întoarcei capul dac raza laser urmeaz s întâlneasc ochii dumneavoastr.
    · Nu expunei utilizatorii de binocluri sau telescoape la raze laser!
    · Nu privii direct în raza laser! · În acest produs este încorporat un laser clasa 1
    pentru utilizatorul final, conform EN50689:2021.

    24

    4. Funcionare Introducei bateria (Fig. 1) · Utilizai numai baterii AAA (alcaline/zinc-carbon). · Pentru plasarea/înlocuirea bateriei/bateriilor introducei
    bateria/bateriile tip AAA cu polaritatea corect în compartimentul respectiv.
    Funcionare · Conectai receptorul USB cu un port USB liber de la
    PC (Fig. 2). · Pentru activarea laserului instalat apsai butonul
    laserului .
    5. Elemente de deservire (Fig. 3)
    6. Regim “Air-Mouse” · Pentru pornirea/oprirea regimului apsai tasta de
    funcii . · Conducei cursorul mausului prin micarea
    indicatorului. · Tastele de funcii i corespund în acest
    regim comenzilor tastelor ,,Stânga” sau ,,Dreapta” ale mausului.

    9. Date tehnice

    Conectare Raz de aciune Putere laser Lungime de und Racord Alimentare cu curent Dimensiuni Greutate
    Cerine de sistem

    2.4 Ghz < 15 m < 0,39 mW 650nm USB tip A Baterie 2* AAA 121 x 45 x 30 mm cca 55g Windows 11 / 10 / 8, MAC OS 10.10 sau superior

    10. Declaraie de conformitate
    Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00139916] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.hama.com -> 00139916 -> Downloads.

    7. Întreinere i revizie
    Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. Avei grij s nu intre ap în produs. Avei grij s nu intre ap în produs.

    Banda (benzile) de frecvene Puterea maxim

    2402 ­ 2476 MHz -12.42 dBm e.i.r.p

    8. Excludere de garanie
    Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.

    25

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
    Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG

    00139916/11.22

    www.hama.com/nep

    22
    PAP Raccolta Carta

    All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

    References

  • Documents / Resouces

    Download manual
    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


    Related Manuals