8032513 Jornam Pendant Light
Product Information:
Revision: 2.1
Model Number: 8032513
Maximum Wattage: 3x E14 max. 28W
Power Supply: 230V ~ 50Hz
Unit of Measurement: mm
Intended Use: Provided for stationary indoor use as pendant
light
IP Rating: IP 20
Package Contents: 1 Pendant light, 1 Suspension, Installation
hardware
Product Usage Instructions:
- Ensure that the power supply is 230V ~ 50Hz.
- Identify the location where you want to install the pendant
light. - Assemble the pendant light by following the provided mounting
instructions. - Use the included suspension to hang the pendant light in the
desired location. - Connect the live conductor (L) and neutral conductor (N) to
their respective terminals. - Make sure all connections are secure and properly
insulated. - Turn on the power supply and test the pendant light.
Please refer to the user manual for detailed information on
mounting, wiring, and any additional safety precautions.
Revision 2.1
8032513
3x E14 max. 28W
230V ~ 50Hz
UOM:mm
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Pouzití v souladu s urcením / (PT) Utilização correta / (GR)
(DE) Ortsfeste Verwendung als Hängeleuchte im Innenbereich
(GB) Provided for stationary indoor use as pendant light
(FR) Utilisation stationnaire en tant que suspension d’intérieur
(NL) Vast gebruik als hanglamp binnenshuis
(PL) Do montau stacjonarnego jako lampa wiszca do wntrz
(NO) Til stasjonært bruk som pendellampe innendørs
(DK) Til stationær brug som pendellampe indendørs
(SE) Används som fast hänglampa inomhus
(FI) Kiinteä käyttö sisätilojen riippuvalaisimena
(IT) Impiego fisso come lampada a sospensione in ambienti interni
(ES) Empleo fijo en tanto lámpara colgante en interiores
(CZ) Stacionární pouzití jako závsné svítidlo v interiéru
(PT) Aplicação fixa como candeeiro suspenso em interiores
(GR)
(DE) Verwendete Symbole
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilisés / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler / (DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados / (CZ) Pouzité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR)
IP 20
(DE) Lieferumfang
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR)
1 Hängeleuchte
1 Pendant light
1 Suspension
(DE) Montagematerial
(GB) Installation hardware
(FR) Matérial de montage
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
1 Hanglamp
1 Lampa wiszca
1 Pendellampe
(NL) Monteringsmateriale
(PL) Elementy montaowe
(NO) Monteringsmateriale
Montagehandleiding
Instrukcja montau
Brukerveiledning
1 Pendellampe
1 Hänglampa
1 Riippuvalaisin
(DK) Monteringsmateriale
(SE) Monteringsmaterial
(FI) Asennus materiaali
Brugervejledning
Monteringsanvisning
Asennusohjeet
1 Lampada a sospensione
1 Lámpara colgante
1 Závsné svítidlo
(IT) Materiale di montaggio
(ES) Material de montaje
(CZ) Materiál pro montáz
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Návod k montázi
1 Candeeiro suspenso
1
(PT) Material de montagem
(GR)
Instruções de montagem
8
(DE)
(GB)
(FR)
L
Stromführender Leiter
Live conductor
Conducteur
N
Neutralleiter
Neutral conductor
Conducteur neutre
(NL) Spanningvoerende draad
Nulleider
(PL) Przewód prdowy Przewód zerowy
(NO) Strømførende
leder
Nøytralleder
(DK) Strømførende
leder
Neutralleder
(SE)
(FI)
(IT)
(ES)
(CZ)
(PT)
(GR)
L
Strömförande ledare
Virtajohdin
Conduttore sotto tensione
Conductor de corriente
Vodic pod naptím
Condutor vivo
N
Neutralledare
Nollajohdin
Conduttore neutro
Conductor neutro
Neutrální vodic
Condutor neutro
9










