Sharp 65dn2ea 65 4k Ultra Hd Android Tv User Guide

65DN2EA 65 4k Ultra Hd Android Tv

Product Information

This product is a television with various features and
functionalities. It supports multiple languages and has a variety
of input options for connecting to other devices. The TV comes with
a remote control and can be mounted on a wall or placed on a
stand.

Product Usage Instructions

  1. Attaching the Stand:
    1. Refer to the Technical leaflet in the accessories bag for
      detailed instructions.
  2. Wall mounting the TV:
    1. If there are any rubber or foam parts attached to the TV-frame,
      remove them.
    2. Connect the TV to the TV Aerial wall socket using the RF
      cable.
    3. If you want to connect to the Internet with a wired connection,
      use a Cat 5/Ethernet cable (not included) to connect the TV to your
      broadband modem/router.
    4. Insert the supplied batteries into the Remote control.
    5. Connect the power cable to the Electrical outlet.
    6. Press the Standby button to power on the TV.
    7. Follow the instructions in the First Time Installation menu for
      initial setup.
    8. Select your preferred language for the TV menu.
    9. Configure the desired settings in the remaining screens of the
      First installation menu.
  3. TV buttons (only applicable for TV models with buttons):
    • Vol+ – Volume up and menu right
    • Vol- – Volume down and menu left
    • CH+ – Programme/Channel up and menu up
    • CH- – Programme/Channel down and menu down
    • MENU – Displays Menu/OSD
    • SOURCE – Displays the input source menu
    • STANDBY – Standby Power On/Off

Quick start guide
EN DE FR IT ES PT NL PL NO SV DK SU LT LV ET CZ SK HU RO BG HR SR SL EL

SHA/QSG/0159

Trademarks
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting – DVB – project.

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 1992­2021 Dolby Laboratories. All rights reserved.

Google, Android, YouTube, Android TV and other marks are trademarks of Google LLC.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.

The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.

EN

1

Important safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated:
In order to prevent fire always keep candles and other open flames away from this product.
Alternating Current
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
· Television sets with 43″size screens or more must be lifted and carried by at least two people.
· This TV does not contain any parts which could be repaired by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life. The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorized third parties.
· Do not remove the rear part of the appliance. · This appliance is designed for the receiving and reproduction of video
and sound signals. Any other use is strictly forbidden. · Do not expose the TV to dripping or splashing liquid. · To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the
mains socket. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. · The suggested distance to watch HD TV is approximately three times
longer than the screen diagonal size. Reflections on the screen from other light sources can make the quality of the picture worse. · Ensure the TV has sufficient ventilation and is not close to other appliances and other pieces of furniture. · Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation. · Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. · The TV set is designed to be used in a moderate climate. · The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture (rain, splashing water). Never expose to moisture. · Do not place any objects, containers filled with liquids, such as vases, etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would endanger electric safety. Place the TV exclusively on flat and stable surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under the TV. · Make sure the appliance does not stand on any power cables as they might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc. might cause electromagnetic interference and they should not be placed near the appliance. · Do not place the appliance near heating elements or in a place with direct sunlight as it has a negative effect on cooling of the appliance. Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the

appliance. In order to ensure the safety, ask a qualified person to remove the dirt from the appliance. · Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appliance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. · Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm. · To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents. · Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed. · WARNING – Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: · Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set. · Only use furniture that can safely support the television set. · Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture. · Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support. · Not place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture. · Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. · Ensure that children do not climb or hang onto the TV. · If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. · The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing injury and damage. · For this type of installation you will need a fastening cord A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end of the fastening chord/s to the TV. B) Secure the other end of the fastening chord/s to your wall. · The software on your TV and the OSD layout can be changed without notice. · Note: In case of electrostatic discharge (ESD) the apparatus may show incorrect function. In such case, switch the TV off and back on. The TV will work normally. · TV operating conditions: – temperature from +10 to +35 °C – humidity no more than 80% (at a temperature of 25 °C) – atmospheric pressure from 86 to 106 kPa (from 650 to 800 mmHg)
Warning:
· When turning off the set, use the standby button on the remote control. By long pressing of this button, TV will turn off and enter the energy saving standby mode to meet the eco-design requirements. This mode is default one.
· Do not use TV set directly after unpacking. Wait until TV warms up to the room temperature before using it.
· Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not only the TV but also the devices which are being connected! Plug the TV plug into the wall socket after connecting any external devices and the aerial!
· Always make sure there is free access to the TV mains plug. · The appliance is not designed for a use in a workplace fitted with
monitors. · The systematic use of headphones at high volume might lead to irrever-
sible hearing damage.

EN

· Ensure environmental disposal of this appliance and any components including batteries. When in doubt, please, contact your local authority for details of recycling.
· While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished. The chemicals contained in these products might have a reaction with the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are difficult to remove, if not impossible.
· The screen of your TV has been produced under top quality conditions and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen (even with maximum care while in production). These faulty pixels are not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is not greater than the boundaries defined by DIN norm.
· The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
· There are a variety of reasons you may be unable to access content or services from the device unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, the Internet connection, or failure to configure your device correctly. Sharp Consumer Electronics Poland, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
· All third party content or services accessible via this device is provided to you on an “as-is” and “as available” basis and Sharp Consumer Electronics Poland and its affiliates make no warranty or representation of any kind to you, either express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability, non-infringement, fitness for a particular purpose or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted operation or use of the content or services provided to you or that the content or services will meet your requirements or expectations.
· `Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service providers, nor any aspect of the content or service related to such third party providers.
· In no event will `Sharp Consumer Electronics Poland’ and/or its affiliates be liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise and whether or not Sharp Consumer Electronics Poland and/or its affiliates have been advised of the possibility of such damages.
· This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
· Content owners use Microsoft PlayReadyTM content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.

Important information regarding use of video games, computers, captions and other fixed image displays.
· The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image ” on the LCD screen (this is sometimes incorrectly referred to as “burnout to the screen”). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage. You can avoid such a damage by following instructions below:
· Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level. · Do not display the fixed image for a long period of time. Avoid display-
ing of: » Teletext time and charts, » TV/DVD menu, e.g. DVD contents, » In the,,Pause” mode (hold): Do not use this mode for a long time, e.g. while watching a DVD or a video. » Turn off the appliance if you are not using it.

Batteries

· CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced

by an incorrect type.

· Observe the correct polarity when inserting the

batteries.

· Do not expose batteries to high temperatures and

do not place them on locations where the tempera-

ture might increase quickly, e.g. near the fire or on

Cd

the direct sunshine.

· Do not expose batteries to excessive radiant heat,

do not throw them into the fire, do not disassemble them and do not try

to recharge un-rechargeable batteries. They could leak or explode.

» Never use different batteries together or mix new and old ones.

» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.

» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.

Disposal
· Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.

CE Statement:
· Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU.
· The full text of the EU declaration of conformity is available by following the link www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ This equipment may be operated in all EU countries. The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be operated indoors. Wi-Fi max transmitter power: 100 mW at 2,412 GHz ­ 2,472 GHz 100 mW at 5,150 GHz ­ 5,350 GHz 100 mW at 5,470 GHz ­ 5,725 GHz BT max transmitter power: 10 mW at 2,402 GHz ­ 2,480 GHz.

EN

3

What is included in the box

Getting started – initial set up

Supply of this TV includes following parts:

· 1x TV · 1x Remote control · 2x AAA batteries
* – Available only for 50″ models

· 1x TV stand installation packet
· 1x Quick Start Guide
· 1x Wall mount set (4x M6x35 screw and 4x plastic spacer)*

Attaching the Stand

Please follow the instructions in Technical leaflet, located in the accessories bag.

Wall mounting the TV

1. If rubber or foam parts are attached to the TV-frame, remove them. 2. Using the RF cable, connect the TV to the TV Aerial wall socket. 3. For connecting to the Internet with a wired connection connect a
Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router. 4. Insert the batteries supplied into the Remote control. 5. Connect the power cable to the Electrical outlet. 6. Then press Standby button to power on TV. 7. After turning the TV on, you will be welcomed by the First Time Installation menu. 8. Please select language for TV menu. 9. Please set desired settings in remaining screens of First installation menu.
TV buttons*

1. Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes.
2. The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on the rear of the TV.
3. Install the wall mounting bracket to the television as advised by the bracket manufacturer.
When attaching wall mount brackets on 50″ model, instead of screws provided in TV wall mounting holes, we recommend the use of longer screws and spacers included in the accessory pack. Please put spacers into TV wall mounting holes, located on the back of the TV, then put wall brackets onto them. Attach brackets and spacers to TV using longer screws as shown below:

Vol+ Volume up and menu right Vol- Volume down and menu left CH+ Programme/Channel up and menu up CH- Programme/Channel down and menu down MENU Displays Menu/OSD SOURCE Displays the input source menu STANDBY Standby Power On/Off * – for TV with buttons
TV Control Stick*

2

1

3

1. TV 2. SPACER 3. SCREW NOTE: TV and the wall bracket type shown in the diagram is for illustration purposes only.
Connections
Connecting external devices see last page in this IM.

TV control stick is located on the lower left corner of back side of the TV. You can use it instead of remote control to control most of the functions of your TV. While TV is in standby mode: · short press of control stick – Power On While watching TV: · RIGHT/LEFT ­ volume up/volume down · UP/DOWN ­ changes channel up/down · short press ­ Displays Menu · long press ­ Standby Power Off While in menu: · RIGHT/LEFT/UP/DOWN ­ navigation of cursor in on-screen menus · short press ­ OK/Confirm selected item · long press ­ Back to previous menu * – for TV with control stick
Choosing Mode Input/Source
To switch between the different input/connections. a) Using the buttons on the remote control:
1. Press [SOURCE/ ] – The source menu will appear. 2. Press [] or [] to select the input you require. 3. Press [OK]. b1) Using the buttons* on the Television: 1. Press [SOURCE]. 2. Scroll up/down using CH+ / CH- buttons to the input/source you
require. 3. Press [VOL+] to change input/source to the one selected.

EN
b2) Using the TV control stick*: 1. Shortly press control stick to enter menu. 2. Press control stick down and navigate cursor to SOURCES menu. 3. Shortly press control stick to enter SOURCES menu. 4. With control stick choose the input/source you require. 5. By short press of control stick, you will change input/source to the one selected.
* – optional
TV Menu navigation
Use the (///) buttons to focus on the desired item. Press the OK button to select the item currently in focus. Press the BACK button to go back one step in the menu. Press the EXIT button to leave menu. Press the HOME button to enter TV Home menu. To enter Live TV menu, press the TV button and then press the MENU button.
Electronic instruction manual
Find more useful information directly from your TV. To launch the online manual, press the HOME button, select Apps from the Home menu, and select “E-instruction Manual” from the apps list. NOTE: An Internet connection is required to use this electronic manual.
Remote control
See in On Screen Manual in TV

DE

5

Wichtige Sicherheitsanweisungen
VORSICHT
GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:
Halten Sie Kerzen und offenes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden.
Wechselstrom
Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse II oder doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es wurde so entworfen, dass es keinen Erdungsanschluss benötigt.
· Fernsehgeräte mit einer Bildschirmgröße von 43 ” oder mehr müssen von mindestens zwei Personen angehoben und getragen werden.
· Dieses Fernsehgerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden könnten. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung. Das Berühren bestimmter Teile im Fernsehgerät könnte Ihr Leben gefährden. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.
· Entfernen Sie nicht die rückseitige Abdeckung des Geräts. · Diese Gerät wurde für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und
Tonsignalen konstruiert. Eine andere Verwendung ist strengstens verboten. · Setzen Sie das Fernsehgerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. · Das TV Gerät abstecken bedeutet: den Stecker aus der Steckdose ziehen. · Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicetechniker oder ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. · Die empfohlene Entfernung, um HD TV zu sehen, ist etwa fünf mal länger als die Bildschirmhöhe. Reflektionen von anderen Lichtquellen auf dem Bildschirm können die Bildqualität verschlechtern. · Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät ausreichend belüftet wird und sich nicht zu nahe an anderen Geräten oder Möbelstücken befindet. · Stellen Sie das Produkt mindesten 5 cm von der Wand zur Belüftung auf. · Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen nicht durch Gegenstände, z. B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind. · Das Fernsehgerät ist für die Verwendung in einem moderaten Klima konstruiert. · Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an einem trockenen Ort konstruiert. Wenn Sie das Fernsehgerät im Freien benutzen, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) gesichert ist. Niemals der Feuchtigkeit aussetzen. · Stellen Sie keine mit Wasser gefüllte Behälter, wie Vasen usw. auf das Fernsehgerät. Diese Behälter könnten umgestoßen werden und die elektrische Sicherheit gefährden. Stellen Sie das Fernsehgerät nur auf flachen und stabilen Oberflächen. Legen Sie keine Objekte wie Zeitungen oder Decken usw. auf oder unter das Fernsehgerät. · Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht auf Stromkabeln steht, da diese hierdurch beschädigt werden könnten. Mobiltelefone und andere Geräte, wie WLAN-Adapter, Überwachungskameras mit drahtloser Signalübertragung usw. könnten elektromagnetische Störungen verursachen und sollten daher nicht in der Nähe des Geräts aufgestellt werden.

· Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifizierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen.
· Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker angeschlossen werden.
· Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Stromoder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird, kann das Gerät, auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem heran nahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken.
· Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein feuchtes und weiches Tuch. Verwenden Sie nur sauberes Wasser, niemals Reinigungsmittel und in keinem Fall Lösungsmittel.
· Stellen Sie das Fernsehgerät nah an die Wand, damit die Möglichkeit vermieden wird, dass es beim Drücken der Knöpfe umfällt.
· WARNUNG ­ Stellen Sie den Fernseher niemals an eine unsichere Stelle. Das Gerät könnte fallen und ernsthafte Verletzungen bis hin zum Tod verursachen. Viele Verletzungen, speziell bei Kindern, können durch folgende Vorsichtsmaßnahmen verhindert werden:
· Benutzen Sie ausschließlich Standfüße und Halterungen, die vom Hersteller für das Gerät empfohlen werden
· Benutzen Sie nur Möbel, die den TV sicher tragen können · Versichern Sie sich, dass das Gerät nicht übersteht · Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf hohe Möbel (z.B. Schränke oder Bücherre-
gale), ohne das Gerät und die Möbel entsprechend zu sichern · Stellen Sie das Gerät nicht auf Kleidung oder andere Materialen (Tischde-
cken etc.), die auf den Möbeln liegen · Erklären Sie Kindern die Gefahren, die bestehen, wenn sie auf Möbel
klettern, um an den TV oder die Fernbedienung zu gelangen. · Stellen Sie sicher, das Kindern nicht auf den TV klettern. · Wenn Sie ihr bereits vorhandenes Gerät woanders aufstellen möchten,
gelten dieselben Vorsichtsmaßnahmen wie oben · Stellen Sie keine anderen Objekte bzw. mit Flüssigkeiten gefüllte Vasen
oder Gläser auf den TV. · Die unten genannten Anleitungen sind ein sicherer Weg, das Fernsehge-
rät aufzustellen, indem man es an der Wand befestigt, was die Möglichkeit, dass es nach vorne Fällt und Verletzungen und Schäden verhindert. · Für diese Art der Befestigung benötigen Sie eine Befestigungskordel. · A)Wenn Sie eines/beide der oberen Wandmontagelöcher und die Schrauben verwenden (die Schrauben befinden sich schon in den Wandmontagelöchern), dann befestigen Sie das eine Ende der Befestigungskordel(n) am Fernsehgerät. · B)Sichern Sie das andere Ende der Befestigungskordel(n) an Ihrer Wand. · Die Software Ihres Fernsehgeräts und das OSD-Layout können ohne Vorankündigung geändert werden. · Hinweis: Bei elektrostatischen Entladungen (Electrostatic Discharge ­ ESD) können bei dem Gerät Fehlfunktionen auftreten. In einem solchen Fall schalten Sie den Fernseher aus und wieder ein. Der Fernseher funktioniert wieder ordnungsgemäß. · TV-Betriebsbedingungen: – Temperatur: +10 bis +35 °C
– Feuchtigkeit: nicht mehr als 80 % (bei einer Temperatur von 25 °C)
– atmosphärischer Druck: 86 bis 106 kPa (650 bis 800 mmHg)
Warnung:
· Um den Fernseher auszuschalten, drücken Sie auf der Fernbedienung die Stand-by-Taste. Wenn Sie lange auf diese Taste drücken, schaltet sich der Fernseher aus und wechselt in den energiesparenden Stand-byModus ­ dies erfüllt die Anforderungen des Ökodesigns. Das ist der Standardmodus.
· Benutzen Sie den Fernseher nicht direkt nach dem Auspacken. Warten Sie, bis sich der Fernseher auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie ihn einschalten.
· Verbinden Sie niemals externe Geräte mit mit einem laufenden Fernsehapparat. Schalten Sie nicht nur das Fernsehgerät sondern auch die zu verbindenden Geräte aus. Stecken Sie den Fernsehgerätestecker erst

DE

in die Wandsteckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne verbunden haben. · Sie müssen immer dafür Sorge tragen, dass der Fernsehgerätestromstecker frei zugänglich ist. · Das Gerät ist nicht dafür gebaut, um an einem mit Monitoren ausgestatteten Arbeitsplatz verwendet werden zu können. · Die ständige Verwendung von Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann zu dauernden Hörschäden führen. · Sorgen Sie für eine umweltverträgliche Entsorgung dieses Geräts und Komponenten, die Batterien enthalten. Wenn Sie Zweifel haben, setzen Sie sich mit Ihrer zuständigen Behörde in Verbindung, um Einzelheiten zum Recycling zu erfahren. · Vergessen Sie bei der Aufstellung nicht, dass Möbeloberflächen mit verschiedenen Lacken, Kunststoffen usw. behandelt wurden oder dass sie poliert sein können. Die in diesen Produkten enthaltenen Chemikalien könnten mit dem Ständer des Fernsehgeräts reagieren. Dies könnte dazu führen, das Stücke des Materials auf der Oberfläche kleben, die nur sehr schwer oder gar nicht zu entfernen sind. · Der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts wurde unter besten Qualitätsbedingungen hergestellt und wurde mehrmals auf beschädigte Pixel geprüft. Wegen der technischen Eigenschaften des Herstellungsprozess ist es nicht möglich, das Auftreten einer geringe Anzahl von schadhaften Punkten auf dem Bildschirm zu vermeiden (dies auch bei höchster Sorgfalt während der Herstellung). Diese schadhaften Pixel gelten nicht als Schaden im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn ihr Vorkommen nicht höher als in den Grenzwerten, die in der DIN-Norm vorgegeben sind, ist. · Der Hersteller kann nicht für für servicebezogene Kundenprobleme in Bezug auf Inhalte oder Dienstleistungen Dritter haftbar gemacht werden. Alle Fragen, Kommentare oder servicebezogene Anfragen zu dem Inhalt oder dem Service Dritter müssen unmittelbar an den für den Inhalt oder Service zuständigen Dienstleister gerichtet werden. · Es gibt eine Reihe von Gründen, warum Sie mit dem Gerät nicht auf Inhalte oder Services zugreifen können, wie z. B. insbesondere Stromausfall, der Internetverbindung oder Fehler bei der richtigen Konfiguration Ihres Geräts. Sharp Consumer Electronics Poland, sein Vorstand, die leitenden Angestellten, die Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Partner sind Ihnen und Dritten gegenüber nicht für Fehler oder Versorgungsunterbrechungen ungeachtet der Ursache oder ob sie hätten vermieden werden können, haftbar. · Jeder Inhalt oder Service von Drittanbietern wird Ihnen über diese Gerät auf einer,,wie vorhanden” und,,wie geliefert” Basis zur Verfügung gestellt und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfirmen geben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für die wirtschaftliche Verwertbarkeit, nicht Verletzung, oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder Garantien für die Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Vollständigkeit, Sicherheit, Anspruch, Verwendbarkeit, Fehlen von Fahrlässigkeit oder fehlerfreien, ununterbrochenen Betrieb oder Verwendung des Inhalts oder der Ihnen angebotenen Services oder das der Inhalt oder die Services ihren Wünschen und Erwartungen entsprechen. · Die ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ ist kein Vertreter und übernimmt keine Verantwortung für die Handlungen und Unterlassung von Inhalt- oder Service-Drittanbietern noch Aspekten des Inhalts oder Service im Hinblick auf solche Drittanbieter. · Auf keinem Fall ist die ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ und/oder seine Partner Ihnen oder Dritten gegenüber für unmittelbare, mittelbare, besondere, zufällige, strafrechtlich, nachfolgende oder weitere Schäden haftbar, gleichgültig ob sich der Schadenersatzanspruch aus dem Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, Garantieverletzung, verschuldensunabhängige Haftung oder sonstigen Gründen ergibt und ob die Sharp Consumer Electronics Poland und/oder ihre Partner auf die Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden. · Dieses Produkt umfasst eine Technologie, die bestimmten geistigen Eigentumsrechten von Microsoft unterliegt. Die Nutzung oder Verbreitung dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne die entsprechende(n) Lizenz(en) von Microsoft verboten.

· Inhaltseigentümer nutzen die Technologie zum Inhaltszugriff Microsoft PlayReadyTM, um ihre geistigen Eigentumsrechte zu schützen ­ dazu gehören auch urheberrechtlich geschützte Inhalte. Dieses Gerät nutzt die PlayReady-Technologie, um auf PlayReadygeschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte (Inhalte mit digitaler Rechteverwaltung) zuzugreifen. Falls das Gerät die Beschränkungen zur Verwendung von Inhalten nicht sachgemäß durchsetzt, können Besitzer von Inhalten von Microsoft verlangen, dass Microsoft die Fähigkeit des Geräts, PlayReady-geschützte Inhalte zu nutzen, widerruft. Der Widerruf sollte dabei keine Auswirkung auf folgende Inhalte haben: ungeschützte Inhalte; oder Inhalte, die durch andere Technologien zum Inhaltszugriff geschützt sind. Besitzer von Inhalten können von Ihnen eine Aktualisierung von PlayReady verlangen, um auf ihre Inhalte zuzugreifen. Wenn Sie eine Aktualisierung ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugrei-
fen, welche diese Aktualisierung voraussetzen.

Wichtige Informationen zur Verwendung von Videospielen, Computern, Untertiteln und sonstigen Standbildanzeigen.
· Die übermäßige Verwendung von feststehenden Bildern kann ein ein permanentes ,,Schattenbild” (das manchmal fälschlicher Weise als ,,in den Bildschirm eingebrannt” bezeichnet wird) verursachen. Dieses Schattenbild ist im Hintergrund auf dem Bildschirm ständig sichtbar. Dies ist ein nicht mehr behebbarer Schaden. Sie können einen solchen Schaden vermeiden, in dem Sie die nachfolgenden Anleitungen befolgen:
· Reduzieren Sie die Helligkeit-/Kontrasteinstellung auf ein Minimum. · Lassen Sie keine Standbilder für einen längeren Zeitraum anzeigen.
Vermeiden Sie die Anzeige von: » Teletext Zeit und Grafiken, » TV/DVD Menü, z. B. DVD Inhaltsverzeichnis. » Den,,Pause” Modus (festhalten): Wenn Sie sich eine DVD oder ein Video ansehen, sollten Sie diesen Modus nicht für längere Zeit verwenden. » Schalten Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden, aus.

Batterien

· VORSICHT: Explosionsgefahr, falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
· Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die

richtige Polarität.

· Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen

aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich

die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben ein Feuer

Cd

oder in die direkte Sonneneinstrahlung.

· Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strah-

lungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Sie

könnten undicht werden oder explodieren.

» Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten.

» Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich. » In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien
besondere Gesetze und Vorschriften.

Entsorgung
· Entsorgen Sie Ihr Fernsehgerät niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden.
Informationen gültig für Deutschland · Altgeräte sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Besitzer von Alt-
geräten tragen damit zur sicheren Entsorgung bei und helfen, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.

DE

7

· Entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstörungsfrei zu entnehmen sind, sind vor der Entsorgung zu entfernen und getrennt zu behandeln.
· Informationen über geschaffene Sammel- bzw. Rückgabemöglichkeiten sowie die Verpflichtungen des Handels/der Vertreiber gegenüber Endnutzern zur kostenfreien Rücknahme von Altgeräten finden Sie auf der lokalen Website des Herstellers des Produktes (www.sharpconsumer. com/environment), oder wenden Sie sich an den Händler, von dem das Produkt bezogen wurde.
· Die Verantwortung für das Löschen von personenbezogenen Daten, die sich auf dem zu entsorgenden Gerät befinden, liegt beim Endnutzer.
· Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte, deren Batterien/Akkumulatoren und/oder Verpackungen getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
CE-Konformitätserklärung
· Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
· Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich: www.sharpconsumer.com/documents-ofconformity/ Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU verwendet werden. Die 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-Funktion dieses Gerätes darf nur im Innenbereich genutzt werden. Wi-Fi maximale Sendeleistung: 100 mW bei 2,412 GHz ­ 2,472 GHz; 100 mW bei 5,150 GHz ­ 5,350 GHz; 100 mW bei 5,470 GHz ­ 5,725 GHz.
BT maximale Sendeleistung: 10 mW bei 2,402 GHz ­ 2,480 GHz.

Bei der Befestigung von Wandhalterungen am Modell 50″ empfehlen wir anstelle der Schrauben der TV-Wandmontagelöcher die Verwendung von längeren Schrauben und Abstandhaltern, die im Zubehörpaket enthalten sind. Bitte stecken Sie Abstandhalter in die TV-Wandbefestigungslöcher auf der Rückseite des Fernsehers und befestigen Sie daran die Wandhalterungen. Befestigen Sie die Halterungen und Abstandhalter mit längeren Schrauben am Fernseher, wie unten dargestellt:

2

1

3

1. TV 2. ABSTANDHALTER 3. SCHRAUBE HINWEIS: Der Fernseher und der in der Abbildung gezeigte Wandhalterungstyp dienen nur zu Illustrationszwecken.
Anschlüsse

Was befindet sich im Karton

Für den Anschluss externer Geräte, siehe die letze Seite dieses Benutzerhandbuchs.

Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst folgende Teile:

· 1x Fernsehgerät

· 1x Fernsehständer Installationspack

· 1x Fernbedienung

· 1x Schnellstart-Handbuch

· 2x AAA Batterien

· 1x Wandbefestigungsset (4x Schraube M6x35 und 4x Abstandhalter aus Kunststoff )*

* – Nur verfügbar für 50″-Modelle

Montage des Ständers

Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Technikbroschüre, die sich im Zubehörbeutel befindet.

Das TV-Gerät an der Wand anbringen

Erste Schritte – Ersteinrichtung
1. Wenn am TV-Rahmen Gummi- oder Schaumteile angebracht sind, entfernen Sie diese.
2. Benutzen sie das HF-Kabel, um den Fernseher mit der Fernsehantennen-Wandsteckdose zu verbinden.
3. Zum Anschluss Ihres Fernsehgeräts über Ihr/en Breitband Router oder Modem an das Internet mit einem Netzwerkkabel verwenden Sie bitte ein Cat5-Ethernetkabel.
4. Legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein. 5. Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. 6. Fahren Sie nun mit den nächsten Schritten fort, um den Fernseher zu
konfigurieren. 7. Nachdem Einschalten des Fernsehers, werden Sie durch das Erste
Installation Menü begrüßt. 8. Bitte wählen Sie die Sprache für das TV-Menü. 9. Stellen Sie bitte die gewünschten Einstellungen in den restlichen
Bildschirmen des Menüs der Erstinstallation ein.

1. Entfernen Sie die vier mitgelieferten Schrauben aus den Löchern für die Wandaufhängung.
2. Die Wandaufhängung kann nun einfach in die Aufhängungslöcher auf der Rückseite des TV-Geräts angebracht werden.
3. Bringen Sie den Wandaufhängungshaken am Fernseher an, so wie es der Hersteller des Hakens empfiehlt.

DE

TV-Knöpfe*

TV Menünavigation

Vol+ Lautstärke auf und Menü rechts
Vol- Lautstärke ab und Menü rechts
CH+ Programm/Kanal auf und Menü auf
CH- Programm/Kanal ab und Menü ab
MENU Zeigt das Menü/OSD-Menü an
SOURCE Zeigt das Eingangsquellenmenü an
STANDBY Standby Strom Ein/Aus
* – für TV-Geräte mit Tasten
TV Steuerknopf*
Der TV Steuerknopf befindet sich an der Rückseite des TV an der linken unteren Seite. Sie können diesen anstatt der Fernbedienung nutzen, um die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen. Während der TV im Standby Modus ist: · Kurzes Drücken ­ Einschalten. Während der TV in Betrieb ist: · Rechts/Links ­ Lautstärke erhöhen oder verringern. · Oben/Unten ­ Wechsel des Kanals. · Kurzes Drücken ­ Menü anzeigen. · Langes Drücken ­ In Standby schalten. Während Sie im Menü sind: · Rechts/Links/Oben/Unten ­ Navigation des Zeigers im Bildschirmmenü. · Kurzes Drücken ­ OK/Auswahl treffen. · Langes Drücken ­ Zurück zum vorhergehenden Menüpunkt. * – für ein TV-Gerät mit einem Kontrollstab
Eingang/Quellen Modus auswählen
Um zwischen den verschiedenen Eingängen/Buchsen umzuschalten. a) Verwendung der Knöpfe auf der Fernbedienung:
1. Druck auf [SOURCE/ ] – Das Quellenmenü erscheint. 2. Drücken Sie auf [] oder [], um den gewünschten Eingang
auszuwählen 3. Drücken Sie auf [OK]. b1) Verwendung der Knöpfe* an Ihrem Fernsehgerät: 1. Drücken Sie auf [SOURCE]: 2. Scrollen Sie mit den CH+ / CH- Knöpfen auf- und abwärts zur
gewünschten Quelle/Eingang 3. Drücken Sie auf [VOL+], um den/die ausgewählte/n Eingang/Quelle
zu verändern. b2) Nutzen des TV Steuerknopfes*:
1. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das Menü zu gelangen. 2. Steuerknopf nach unten drücken, und den Zeiger zum ,,SOURCES”
Menü führen. 3. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um in das ,,SOURCES” Menü zu
gelangen. 4. Mit dem Steuerknopf das Einganssignal auswählen, welches Sie
wünschen. 5. Kurzes Drücken des Steuerknopfes, um die Eingansquelle zu
bestätigen. * – optional

Benutzen Sie die Tasten ///, um zu dem gewünschten Element zu kommen. Drücken Sie die Taste OK (OK), um das aktuelle Element auszuwählen. Drücken Sie die Taste BACK (ZURÜCK), um im Menü einen Schritt zurückzugehen. Drücken Sie die Taste EXIT (VERLASSEN), um das Menü zu verlassen. Drücken Sie die Taste HOME (STARTSEITE), um das Menü ,,TV Home” (TV-Startseite) aufzurufen. Um das Menü ,,Live TV” (Live-Fernsehen) aufzurufen, drücken Sie die Taste TV (Fernsehen) und anschließend die Taste MENU (MENÜ).
E-Handbuch
Lesen Sie weitere nützliche Informationen direkt auf Ihrem Fernseher. Um das Online-Handbuch zu starten, drücken Sie die Taste HOME (STARTSEITE), wählen Sie ,,Apps” (Anwendungen) aus dem Menü ,,Home” (Startseite) und wählen Sie ,,E-instruction Manual” (E-Handbuch) aus der Liste der Apps. HINWEIS: Für die Verwendung dieses E-Handbuchs ist eine Internetverbindung erforderlich.
Fernbedienung
Schauen Sie in das On-Screen-Handbuch auf dem TV-Gerät.
USB Aufzeichnung – Digitalmodus
Die PVR Funktion ist in Deutschland, Österreich und der Schweiz nicht verfügbar.

FR

9

Importantes consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l’appareil ne soit actionné:
Afin d’éviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.
Courant alternatif
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre.
· Les télévisions avec écran de 43″ ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes.
· Cette TV ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l’utilisateur. En cas de défaut, contacter le fabricant ou l’agent autorisé qui assure le service après-vente. Le contact avec certaines parties situées à l’intérieur de la TV pourrait mettre votre vie en danger. La garantie ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.
· Ne pas enlever la partie arrière de l’appareil. · Cet appareil est conçu pour la réception et la reproduction des signaux
vidéos et sonores. Toute autre utilisation est interdite. · Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides. · Pour déconnecter la télévision de l’alimentation électrique, veuillez
débrancher la fiche de la prise d’alimentation. · Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un risque. · La distance conseillée pour regarder la TV HD est d’environ 5 fois la hauteur de l’écran. Les réflexions d’autres sources lumineuses sur l’écran peuvent altérer la qualité de l’image. · S’assurer que la TV dispose d’une ventilation suffisante et qu’elle n’est pas à proximité d’autres appareils et d’autres meubles. · Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum. · S’assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles tels que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc… · La TV est conçue pour être employée sous un climat modéré. · La TV est conçue exclusivement pour une utilisation dans un endroit sec. Quand on utilise la TV à l’extérieur, s’assurer qu’elle est protégée contre l’humidité (pluie, éclaboussures d’eau). Ne jamais exposer la TV à l’humidité. · Ne placez pas d’objets, de récipients remplis de liquide, comme des vases, etc…, sur la télévision. Ces récipients pourraient être renversés, ce qui mettrait en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement sur des surfaces plates et stables. Ne placer aucun objet tel qu’un journal ou une couverture, etc. sur ou sous la TV. · S’assurer que l’appareil n’est posé sur aucun câble électrique qui pourrait ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans fil), les caméras de surveillance avec transmission sans fil du signal, etc. peuvent causer de l’interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près de l’appareil. · Ne pas placer l’appareil près d’éléments chauffants ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un effet négatif sur le

refroidissement de l’appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l’appareil. Afin d’assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d’enlever la poussière de l’appareil. · Essayer d’empêcher l’endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L’appareil ne peut être connecté qu’aux câbles ou adaptateurs du secteur. · Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l’appareil peut être endommagé, même s’il était éteint. Il faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil avant un orage. · Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utiliser seulement un tissu humide et doux. Employer seulement de l’eau propre, jamais de détergents et en aucun cas des dissolvants. · Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en la poussant. · AVERTISSEMENT – Ne placez jamais une télévision dans un emplacement instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions telles que : · Utiliser des meubles de télévision recommandés par le fabricant. · N’utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière sûre. · S’assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la supportant. · Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou étagères) sans ancrer le meuble et la télévision à un support adapté. · Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériau pouvant être entre la télévision et le meuble de support. · Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre la télévision ou ses commandes. · S’assurer que les enfants ne puissent pas grimper ou attraper la télévision. · Si votre télévision existante est conservée et changée d’emplacement, les considérations ci-dessus s’appliquent aussi. · Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sûre d’installer la TV par fixation murale, supprimant ainsi la possibilité qu’elle tombe vers l’avant et provoque des blessures et des dégâts. · Pour ce type d’installation une corde d’attache est nécessaire A) En utilisant un ou deux trous pour la fixation murale et les vis (les vis sont déjà fournies dans les trous pour la fixation murale), attacher une extrémité de la corde d’attache à la TV. B) Fixer l’autre extrémité de la corde d’attache au mur. · Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l’écran (OSD) peuvent être changés sans communication préalable. · Note : En cas de décharge électrostatique (ESD), l’appareil peut fonctionner de manière inappropriée. Dans ce cas, éteignez et rallumez le téléviseur. Le téléviseur se remettra à fonctionner normalement. · Conditions de fonctionnement du téléviseur : – température de +10 à +35 °C – humidité maximale de 80 % (à une température de 25 °C) – pression atmosphérique de 86 à 106 kPa (de 650 à 800 mmHg)
Avertissement:
· Lorsque vous éteignez le téléviseur, utilisez le bouton de veille de la télécommande. En appuyant longuement sur cette touche, le téléviseur s’éteindra et entrera en mode veille d’économie d’énergie pour répondre aux exigences en matière de conception écologique. Ce mode est celui par défaut.
· N’utilisez pas de télévision directement après déballage. Attendez que la télévision se réchauffe à la température ambiante avant de l’utiliser.
· Ne jamais relier un dispositif externe à un appareil sous tension. Éteindre non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Relier la fiche de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs externes et l’antenne!
· Assurer toujours le libre accès à la fiche secteur de la TV. · L’appareil n’est pas conçu pour un usage dans un lieu de travail équipé
de moniteurs.

FR

· L’utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé peut conduire à des dommages irréversibles de l’audition.
· Assurer l’élimination de cet appareil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entrer en contact avec l’autorité locale pour les détails concernant le recyclage.
· Tout en installant l’appareil, se souvenir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu’elles peuvent être cirées. Les produits chimiques contenus dans ces produits peuvent avoir une réaction avec le support de la TV. Ceci pourrait faire que des morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu’il sera difficile d’enlever, voire impossible.
· L’écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure et a été examiné en détail plusieurs fois, pour déceler les pixels défectueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrication, il n’est pas possible d’éliminer l’existence d’un nombre restreint de points défectueux sur l’écran (même avec soin extrême, au cours de la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en termes de condition de garantie si leur ampleur n’est pas plus grande que les limites définies par la norme DIN.
· Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout problème lié au service client relatif au contenu ou aux services d’une tierce partie. Tout commentaire, question ou service relatif aux blessures résultant d’un contenu ou service tiers doit être dirigé au fournisseur du contenu ou service approprié.
· Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d’accéder au contenu ou aux services de l’appareil non directement liées à l’appareil, y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de connexion internet ou de configuration de votre appareil. Sharp Consumer Electronics Poland, ses directeurs, employés, agents, prestataires et affiliés ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance, quelle que soit la cause ou que le problème n’ait pu ou non être évité.
· Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer Electronics Poland et ses affiliés ne sauraient formuler aucune garantie ou représentation de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, y compris, mais sans s’y limiter, d’absence de contrefaçon, d’adéquation à un usage particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d’utilité, de manque de négligence ou d’erreur, de fonctionnement ininterrompu ou d’utilisation du contenu ou des services fournis ou du contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigences et attentes.
· « Sharp Consumer Electronics Poland » n’est pas un agent de tels fournisseurs tiers et n’assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
· En aucun cas « Sharp Consumer Electronics Poland » et/ou ses affiliés ne pourront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d’un contrat, de la responsabilité civile, d’une violation de garantie, d’une responsabilité stricte ou autre et que Sharp Consumer Electronics Poland et/ou ses affiliés n’aient été ou non avisés de la possibilité de telles dommages.
· Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence (s) appropriée (s) de Microsoft.
· Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReadyTM pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par le droit d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à du contenu protégé par PlayReady et / ou protégé par WMDRM. Si l’appareil ne parvient pas à appliquer correctement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à utiliser du contenu protégé par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter le contenu non protégé ou le contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les propriétaires de contenu peuvent vous demander

de mettre à niveau PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder au contenu nécessitant la mise à niveau.

Information importante concernant l’utilisation des jeux vidéos, des ordinateurs, des légendes et d’autres affichages d’image fixe.
· L’utilisation prolongée du matériel d’émission d’image fixe peut causer une “image fantôme ” permanente sur l’écran LCD (ceci étant désigné parfois inexactement “brûlure d’écran”). Cette image fantôme est alors visible de manière permanente sur l’écran d’arrière-plan. C’est un dommage irréversible. Il est possible d’éviter de tels dommages en suivant les instructions suivantes ci-dessous:
· Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau minimum de visibilité.
· Ne pas afficher l’image fixe pendant une longue période. Éviter l’affichage de: » l’horaire du télétexte et les diagrammes, » le menu de la TV ou du DVD, par exemple le contenu du DVD, » En mode,,Pause” (maintien) : Ne pas employer ce mode longtemps, par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo. » Arrêter s’il n’est pas utilisé.

Batteries

· ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est

remplacée par un type incorrect.

· Observer la polarité correcte en insérant les bat-

teries.

· Ne pas exposer les batteries aux températures

élevées et ne pas les placer dans des endroits où la

température pourrait augmenter rapidement, par

Cd

exemple près d’un feu, ou directement à la lumière

solaire.

· Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les

jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de

· recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.

» Ne jamais utiliser ensemble des batteries différentes ou mélanger

les neuves et les usagées.

» Se débarrasser des batteries d’une manière respectueuse de

l’environnement.

» La plupart des pays de l’Union Européenne règlent par la loi la mise

au rebut des batteries.

Mise au rebut

· Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets ménagers non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué pour le recyclage WEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à protéger l’environnement. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d’information.

Déclaration CE :

· Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE.
· Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible en cliquant sur le lien suivant : www.sharpconsumer.com/documentsof-conformity/ Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE. La fonction WLAN 5 GHz (Wi-Fi) de cet équipement ne peut être utilisée qu’en intérieur. Puissance de transmission Wi-Fi max.: 100 mW à 2,412 GHz ­ 2,472 GHz; 100 mW à 5,150 GHz ­ 5,350 GHz; 100 mW à 5,470 GHz ­ 5,725 GHz. Puissance de transmission BT max. : 10 mW à 2,402 GHz ­ 2,480 GHz.

FR

11

Ce qui est inclus dans la boîte

Pour commencer – mise en place initiale

La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes:

· 1x TV

· 1x Paquet d’installation de support TV

· 1x Télécommande

· 1x Guide de démarrage rapide

· 2x batterie AAA

· 1x kit de montage mural (4x vis M6x35 et 4x espaceur en plastique)*

* – Uniquement disponible pour les modèles 50″

Fixation du support

Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d’accessoires.

1. Si des pièces en caoutchouc ou en mousse sont fixées au cadre du téléviseur, retirez-les.
2. En utilisant le câble RF, reliez la TV à la prise murale de l’antenne TV. 3. Pour raccorder à internet avec une connexion filaire, connectez un
câble Ethernet/Cat 5 (non compris) entre votre TV et votre modem/ routeur haut débit.
4. Insérer les batteries fournies dans la télécommande.
5. Connectez le câble d’alimentation à la prise électrique.
6. Passez maintenant aux étapes suivantes pour configurer la TV.
7. Après avoir allumé la TV, vous verrez le menu Installation initiale.
8. Veuillez sélectionner la langue du menu TV.
9. Veuillez définir les paramètres souhaités sur les écrans restants du menu Première installation.

Fixation murale de la TV

Boutons* TV

1. Retirez les quatre vis fournies des trous de montage mural
2. Vous pouvez maintenant facilement fixer le support mural sur les trous de montage à l’arrière de la TV.
3. Installez le support de montage mural sur la télévision, selon les instructions du fabricant du support.
Lorsque vous fixez les supports du montage mural sur un modèle 50″ , au lieu des vis fournies dans les trous du montage mural TV, nous recommandons l’utilisation de vis et d’espaceurs plus longs inclus dans le pack d’accessoires. Veuillez placer des espaceurs dans les trous de montage du téléviseur, situés à l’arrière du téléviseur, puis placez les supports muraux sur ceux-ci. Fixez les supports et les espaceurs au téléviseur à l’aide de vis plus longues, comme illustré ci-dessous :

Vol+ Volume vers le haut et menu de droite Vol- Volume vers le bas et menu de gauche CH+ Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut CH- Programme/Canal vers le bas et menu vers le bas MENU Affiche le Menu/OSD SOURCE Affiche le menu de la source d’entrée STANDBY Marche/Arrêt de la mise en veille * – pour TV avec boutons
Stick* de contrôle TV

2

1

3

1. TV 2. ESPACEUR 3. VIS REMARQUE : Le téléviseur et le type de support mural représenté sur le schéma sont uniquement à titre d’illustration.
Connexions
Pour la connexion d’appareils externes, lisez la dernière page de ce manuel.

Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouvez l’utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV.
Lorsque la TV est en mode veille : · pression brève du stick de contrôle – Mise en route Lorsque vous regardez la TV : · GAUCHE/DROITE ­ volume haut/bas · HAUT/BAS ­ chaîne suivante/précédente · pression brève – Affiche le menu · pression longue – Mise en veille Dans le menu: · GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS ­ navigation du curseur sur les menus à
l’écran · pression brève – OK/Con firmer l’élément sélectionné · pression longue – Retour au menu précédent * – pour TV avec levier de commande
Choix du mode Entrée/Source d’entrée
Pour commuter entre les différentes entrées/connexions. a) En utilisant les boutons de la télécommande:
1. Presser [SOURCE/ ] – Le menu de la source apparaît. 2. Presser [] ou [] pour sélectionner l’entrée recherchée. 3. Presser [OK]. b1) En utilisant les boutons* de la Télévision : 1. Presser [SOURCE]. 2. Défiler vers le haut / bas en utilisant les boutons CH+ / CH- à la
recherche de l’entrée/source désirée. 3. Presser [VOL+] pour changer l’entrée/source vers celle sélectionnée.

FR
b2) Utilisation du stick* de contrôle TV : 1. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer dans le menu. 2. Pressez le stick de contrôle vers le bas et naviguez vers le menu SOURCES. 3. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer le menu SOURCES. 4. Avec le stick de contrôle, choisissez l’entrée ou la source requise. 5. Avec une pression brève du stick de contrôle, vous changerez l’entrée ou la source tel que désiré.
* – facultatif
Navigation du menu TV
Utilisez les boutons/// pour cibler les éléments désirés. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’élément en cours de réglage. Appuyez sur le bouton BACK pour revenir en arrière dans le menu. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Appuyez sur le bouton HOME pour accéder au menu TV Home. Pour accéder au menu TV Live, appuyez sur le bouton TV, puis sur le bouton MENU.
Manuel d’instructions électronique
Trouvez davantage d’informations utiles directement à partir de votre téléviseur. Pour lancer le manuel en ligne, appuyez sur la touche HOME, sélectionnez Applications dans le menu HOME, puis sélectionnez “E-instruction Manual” (Manuel d’instruction en ligne) dans la liste des applications. REMARQUE : Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser ce manuel électronique.
Télécommande
Voir le manuel à l’écran sur la TV

IT

13

Importanti istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE
Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l’apparecchio:
Per evitare incendi, tenete sempre lontane dall’apparecchio candele e qualunque altro tipo di fiamma.
Corrente alternata
Questa apparecchiatura è un dispositivo elettrico di Classe II o a doppio isolamento. È stata progettata in modo tale che non richiede una connessione di sicurezza alla messa a terra elettrica.
· I set di televisori con schermi da 43″ o superiori devono essere sollevati e trasportati da almeno due persone.
· Questo televisore non ha componenti che possano essere riparate dall’utente. In caso di difetto, contattate il produttore o l’agente di servizio autorizzato. Il contatto con alcune parti interne del televisore potrebbe mettervi in pericolo di vita. La garanzia non copre difetti causati da riparazioni effettuate da terze parti non autorizzate.
· Non rimuovete la parte posteriore dell’apparecchio. · Questo apparecchio è stato disegnato per la ricezione e la riproduzione
di segnali audio e video. Qualunque altro utilizzo è severamente vietato. · Non mettete il televisore in condizioni da ricevere schizzi o gocce
d’acqua. · Per disconnettere la TV dalla presa, scollegare la spina dallo zoccolo
della presa. · Se il cavo di alimentazione è rovinato, deve essere sostituito dal produt-
tore, da un agente di servizio o da persone similmente qualificate, in modo da evitare pericoli. · La distanza raccomandata per guardare la TV HD è circa cinque volte maggiore all’altezza dello schermo. Altre fonti di luce che si riflettono sullo schermo possono peggiorare la qualità dell’immagine. · Assicuratevi che il televisore sia collocato in un posto sufficientemente ventilato e che non sia vicino ad altri apparecchi o mobilia. · Posizionate il prodotto ad almeno 5cm dal muro per favorire la ventilazione. · Assicuratevi che le aperture per la ventilazione siano sgombere da oggetti come giornali, tovagli, tendaggi ecc. · Il televisiore è stato progettato per l’utilizzo in un clima temperato. · Il televisore è stato progettato per funzionare esclusivamente in un ambiente asciutto. Quando usate il televisore all’aperto, assicuratevi che sia protetto dall’umidità (pioggia, acqua). Non esponetelo mai all’umidità. · Non collocare oggetti, contenitori con liquidi, come vasi, ecc. sulla TV.Potrebbero essere accidentalmente urtati, minando così la sicurezza elettrica. Posizionate il televisore solamente su superfici piatte e stabili. Non mettete alcun oggetto, come giornali o coperte, sopra o sotto il televisore. · Assicuratevi che l’apparecchio non poggi su cavi elettrici, perché questi potrebbero rovinarsi. Telefoni cellulari e altri apparecchi, come adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con trasmissione di segnale wireless ecc. potrebbero causare interferenze elettromagnetiche e non dovrebbero quindi essere posizionati vicino all’apparecchio. · Non mettete l’apparecchio vicino a termosifoni o in posti con la luce diretta del sole: questo potrebbe avere un effetto negativo sul raffreddamento dell’apparecchio. L’accumulo di calore è pericoloso e può

seriamente ridurre la durata di vita dell’apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualificato di togliere lo sporco dall’apparecchio. · Cercate di evitare danni al cavo o all’adattatore principali. L’apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. · I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l’antenna vengono colpiti da un fulmine, l’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento. E’ opportuno scollegare tutti i cavi e i connettori dell’apparecchio prima di un temporale. · per pulire lo schermo dell’apparecchio usate solo un panno morbido e umido. Usate solo dell’acqua, non usate mai detergenti, e in nessun caso solventi. · Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene urtato. · AVVERTENZA – non collocare in nessun caso un televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, provocando gravi danni alle persone o la morte. Molti danni, in particolare ai bambini, possono essere evitati prendendo semplici precauzioni come: · Usare i cabinati o i supporti raccomandati dal produttore del televisore. · Usare esclusivamente mobili capaci di sostenere in modo sicuro il televisore. · Assicurarsi che il televisore non penda dal bordo del mobile di supporto. · Non collocare il televisore su mobili troppo alti (per esempio, armadi o librerie) senza ancorare il mobile e il televisore a un supporto adeguato. · Non collocare il televisore su panni o altri materiali collocati tra il televisore e il mobile di supporto. · Istruire i bambini sui pericoli derivanti dall’appendersi ai mobili per raggiungere il televisore o i relativi controlli. · Assicurarsi che i bambini no si arrampichino o si appendano alla TV. · Se il televisore attuale viene conservato o ricollocato, applicare le precedenti istruzioni. · Le istruzioni mostrate qui di seguito servono per installare in maniera più sicura il televisore fissandolo al muro, così da evitare che possa cadere in avanti e causi danni a cose e persone. · Per questo tipo di installazione avete bisogno di un cavo di fissaggio. A) Usando uno o entrambe i fori superiori di montaggio a muro e le viti (le viti sono già fornite nei fori di montaggio a muro), fissate un’estremità al cavo o ai cavi di fissaggio al televisore. B) Agganciate l’altra estremità del cavo o dei cavi di fissaggio alla parete. · Il software sul televisore e il layout OSD possono essere modificati senza preavviso. · Nota: in caso di scarica elettrostatica (ESD) l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. In tali casi, spegnere e riaccendere il televisore. Il televisore funzionerà normalmente. · Condizioni di funzionamento del televisore: – temperatura da +10 a +35 °C
– umidità non superiore all’80% (a una temperatura di 25 °C)
– pressione atmosferica da 86 a 106 kPa (da 650 a 800 mmHg)
Avvertenza:
· Per spegnere il televisore, premere il pulsante STANDBY sul telecomando. Tenendo premuto questo pulsante più a lungo, la TV si spegne ed entra in modalità standby con risparmio energetico per soddisfare i requisiti di design eco-friendly. Questa è la modalità di default.
· Non usare la TV subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Attendere che la TV si riscaldi fino a temperatura ambiente prima di usarla.
· Non collegate mai apparecchi esterni a un apparecchio acceso. Spegnete non solo il televisore, ma anche gli apparecchi che sono collegati! Inserite la spina del televisore nella presa a muro dopo aver collegato gli apparecchi esterni e l’antenna!
· Assicuratevi sempre che ci sia libero accesso alla spina principale del televisore.
· L’apparecchio non è stato progettato per un utilizzo in un luogo di lavoro attrezzato con monitor.
· L’uso sistematico di cuffie ad alto volume può portare a danni irreversibili all’udito.
· Assicuratevi che questo apparecchio venga smaltito correttamente in ogni sua parte, comprese le batterie. Se avete qualche dubbio, contattate l’autorità locale per i dettagli riguardo il riciclaggio.

IT

· Mentre installate l’apparecchio, non dimenticate che le superfici dei mobili vengono trattate con diverse vernici, materie plastiche ecc, o potrebbero essere lucidate. I componenti chimici contenuti in questi prodotti potrebbero fare reazione con il supporto del televisore. Ne potrebbe risultare che dei pezzetti di materiale si attacchino alla superficie del mobile rendendo difficile, se non impossibile, la loro rimozione.
· Lo schermo del vostro televisore è stato prodotto con parametri di altissima qualità ed è stato controllato più volte nel dettaglio per evitare che restino pixel difettati. A causa delle proprietà tecnologiche del processo di produzione, non è possibile eliminare del tutto un seppur minimo numero di pixel difettosi sullo schermo (nonostante la massima cura durante la produzione). Questi pixel difettosi non sono considerati difetti in termini di condizioni di garanzia se la loro entità non supera i limiti definiti dalla norma DIN.
· Il produttore non è responsabile, né sarà ritenuto responsabile, di inconvenienti legati al servizio clienti con riferimento a servizi o contenuti di terze parti. Eventuali domande, commenti o dubbi sui servizi legati a servizi o contenuti di terze parti devono essere rivolti direttamente al fornitore del servizio o contenuto applicabile.
· Esistono numerose ragioni per le quali potrebbe non essere possibile effettuare l’accesso ai contenuti o ai servizi dal dispositivo non dipendenti dal dispositivo stesso, incluse, senza limitazione, interruzione di corrente, connessione internet, o impossibilità di configurare correttamente il proprio dispositivo. Sharp Consumer Electronics Poland, i suoi direttori, funzionari, dipendenti, agenti, contraenti e affiliati non sono responsabili nei confronti del cliente o di eventuali terze parti relativamente a tali inconvenienti o interruzioni di manutenzione, indipendentemente dalla causa o dal fatto che possano essere evitate o meno.
· Tutti i contenuti o i servizi di terze parti accessibili tramite questo dispositivo sono forniti “come sono” e “come disponibile” e Sharp Consumer Electronics Poland e le proprie affiliate non forniscono garanzie o dichiarazioni di alcun tipo, implicite o esplicite, incluse, senza limitazione, garanzie di commercialibilità, assenza di violazione, idoneità per uno scopo specifico o eventuali garanzie di idoneità, disponibilità, accuratezza, completezza, sicurezza, titolo, utilità, assenza di negligenza o di uso o funzionamento senza errori o interruzioni o uso del contenuto o dei servizi forniti tali da indicare che i contenuti o i servizi soddisfaranno i requisiti o le aspettative.
· `Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi di terze parti, né di alcun aspetto specifico dei contenuti o servizi relativi a detti fornitori di terze parti.
· In nessun caso `Sharp Consumer Electronics Poland’ e/o le proprie affiliate saranno responsabili nei confronti del cliente o di terze parti per eventuali danni diretti, indiretti, speciali, incidentali, punitivi, consequenziali o di altro tipo, indipendentemente dal fatto che l’ipotesi di responsabilità sia basata su contratto, torto, negligenza, violazione della garanzia, responsabilità oggettiva o altro e indipendentemente dal fatto che Sharp Consumer Electronics Poland e/o le proprie affiliate siano state avvisate della possibilità che si verifichino tali danni.
· Questo prodotto contiene tecnologia soggetta a determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti senza il possesso degli appropriati permessi da parte di Microsoft.
· I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft PlayReadyTM per proteggere la propria proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti da copyright. Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti da PlayReady e/o da WMDRM. Se il dispositivo non dovesse riuscire ad applicare efficacemente le restrizioni all’utilizzo dei contenuti, i proprietari di questi ultimi potrebbero richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di usufruire di contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrebbe avere ripercussioni su contenuti non protetti oppure protetti da altre tecnologie di accesso a contenuti. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere all’utente di effettuare l’upgrade di PlayReady per accedere ai loro contenuti. In caso di rifiuto a eseguire l’upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che lo richiedono.

Informazioni importanti riguardo l’uso di videogiochi, computer, sottotitoli e altre visualizzazioni di immagini fisse.
· L’uso intenso del programma per immagini fisse può causare un’ “immagine ombra” permanente sullo schermo LCD (a volte ci si riferisce erroneamente a questo fenomeno come al “surriscaldamento dello schermo”) Questa immagine ombra è poi visibile in maniera permanente sullo sfondo dello schermo. E’ un danno irreversibile. Potete evitare questo tipo di danno seguendo le istruzioni che seguono:
· Riducete al minimo il livello visivo di luminosità/contrasto. · Non visualizzate immagini fisse troppo a lungo. Evitate la visualizzazione
di: » ora e tabelle televideo, » menù di TV/DVD, per esempio i contenuti dei DVD, » modalità “Pausa” (tenuta): Non utilizzate questa modalità per lunghi periodi, per esempio mentre guardate un DVD o un video. » Spegnete l’apparecchio se non lo state usando.

Batterie

· ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria è

sostituita con un’altra di tipo non corretto.

· Rispettate la corretta polarità quando inserite le

batterie.

· Non esponete le batterie ad alte temperature e

non mettetele in posti in cui la temperatura possa

aumentare velocemente, per esempio vicino a una

Cd

fiamma o alla luce diretta del sole.

· Non esponete le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettatele

nel fuoco, non smontatele e non cercate di ricaricarle se non sono ricari-

cabili. Potrebbero avere perdite o esplodere.

» Non usate mai batterie di marche diverse insieme, né mescolatene

di vecchie con delle nuove.

» Smaltite le batterie in modo ecologico e rispettoso dell’ambiente.

» La maggior parte dei paesi dell’UE regola lo smaltimento delle bat-

terie a norma di legge.

Smaltimento
· Non smaltite questo televisore insieme ai rifiuti comunali non differenziati. Riconsegnatelo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Ricicalggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Così facendo, contribuirete alla conservazione delle risorse e alla protezione dell’ambiente. Contattate il vostro fornitore o le autorità locali per ulteriori informazioni.

Dichiarazione CE:
· Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU.
· Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al link seguente www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ L’uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei. La funzione 5 GHz WLAN(Wi-Fi) di questo apparecchio può essere utilizzata solo in interno. Max potenza trasmissione Wi-Fi: 100mW a 2,412 GHz ­ 2,472 GHz; 100mW a 5,150 GHz ­ 5,350 GHz; 100mW a 5,470 GHz ­ 5,725 GHz. Max potenza trasmissione BT: 10 mW a 2,402 GHz ­ 2,480 GHz

Dichiarazione di conformità:
· Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nel rispetto delle disposizioni del D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.

IT

15

Cosa è compreso nella confezione

Guida introduttiva – impostazione iniziale

L’acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti:

· 1x TV

· 1x pacchetto di installazione supporto TV

· 1x telecomando

· 1x Guida di avvio rapido

· 2x batterie AAA

· 1x set per montaggio a parete (4x viti M6x35 e 4x distanziatori in plastica)*

* – Disponibile solo per i modelli da 50″

Attaccare il supporto

1. Se al telaio del televisore sono attaccate parti in gomma o schiuma, rimuoverle.
2. Usando il cavo RF, collegare la TV alla presa per l’antenna TV. 3. Per la connessione via cavo a internet usare un cavo Cat 5/Ethernet
(non incluso) dal proprio televisore al router/modem a banda larga. 4. Inserite le batterie fornite nel telecomando. 5. Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. 6. Ora procedere ai passaggi successivi per la configurazione della TV. 7. Dopo l’accensione della TV, verrà visualizzato il menu Prima
installazione. 8. Seleziona una lingua per il menu TV. 9. Seleziona le impostazioni desiderate nelle schermate rimanenti del
menu della prima installazione.

Seguire le istruzioni nel documento tecnico, presente nella borsa degli accessori.

Tasti* TV

Montaggio a parete della TV.
1. Rimuovere le quattro viti fornite nei fori di montaggio a parete 2. Il montaggio a parete può essere collegato facilmente sui fori di
montaggio sul retro della TV. 3. Installare la staffa di montaggio a parete sul televisore come
raccomandato dal produttore della staffa. Quando viene montato su una parete il modello da 50″, consigliamo di utilizzare, invece delle viti che si trovano nei fori per il montaggio su parete della TV, le viti più lunghe e i distanziatori inclusi nella confezione di accessori. Inserire i distanziatori nei fori per il montaggio su parete della TV, posizionati sul retro del televisore, poi posizionare sopra di essi i supporti per parete. Collegare i supporti e i distanziatori alla TV usando le viti lunghe come mostrato di seguito.

2

1

3

Vol+ Alza il volume e menù destra Vol- Abbassa il volume e menù sinistra CH+ Programma/Canale successivo e menù su CH- Programma/Canale precedente e menù gi MENU Appare il Menù/OSD SOURCE Appare il menù della sorgente di entrata STANDBY Standby accensione/spegnimento
* – per TV con pulsanti
Barra* di controllo TV
La barra di controllo della TV si trova sull’angolo inferiore sinistro della parta posteriore della TV. È possibile usarla al posto del telecomando per controllare gran parte delle funzioni della propria TV. Quando la TV è in modalità standby: · pressione rapida della barra di controllo – Accensione Quando si guarda la TV: · DESTRA/SINISTRA ­ aumento/riduzione volume · ALTO/BASSO ­ cambia canale alto/basso · pressione rapida – visualizzazione menu · pressione prolungata – standby power o Nel menu: · DESTRA/SINISTRA/ALTO/BASSO ­ navigazione del cursore su menu su
schermo · pressione rapida – OK/conferma voce selezionata · pressione prolungata – ritorno al menu precedente * – per TV con joystick

1. TV 2. DISTANZIATORE 3. VITE NOTA: Il tipo di televisore e supporto mostrati nell’illustrazione sono solo per scopi illustrativi.
Connessioni
Per le connessioni a dispositivi esterni consultare l’ultima pagina del presente manuale.

Scelta della modalità di ingresso/ sorgentes
Per cambiare tra i diversi ingressi/le diverse connessioni. a) Uso dei tasti sul telecomando:
1. Premete [SOURCE/ ] – Apparirà il menù sorgente. 2. Premtete [] o [] per selezionare l’ingresso che desiderate. 3. Premete [OK].

IT
b1) Uso dei tasti* sul televisore: 1. Premete [SOURCE]. 2. Scorrete su/giù usando i tasti CH+ / CH- per l’ingresso/sorgente che desiderate. 3. Premete [VOL+] per cambiare ingresso/sorgente e arrivare a quello selezionato.
b2) Uso della barra* di controllo TV: 1. Premere rapidamente la barra di controllo per entrare nel menu. 2. Premere la barra di controllo e navigare il cursore nel menu SORGENTI. 3. Premere rapidamente la barra di controllo per entrare nel menu SORGENTI. 4. Con la barra di controllo selezionare la sorgente/ingresso richiesta. 5. Premendo rapidamente la barra di controllo, cambiare l’ingresso/ sorgente in quella selezionata.
* – opzionale
Navigazione menù TV
Usa i pulsanti /// per evidenziare l’elemento desiderato. Premi il pulsante OK per selezionare l’elemento attualmente evidenziato. Premi il pulsante BACK (INDIETRO) per tornare al passaggio precedente nel menu. Premi il pulsate EXIT (ESCI) per abbandonare il menu. Premi il pulsante HOME per accedere al menu Home della TV. Per entrare nel menu Live TV, premi il pulsante TV e poi premi il pulsante MENU.
Manuale di istruzioni elettronico
Trovi ulteriori informazioni direttamente sulla tua TV. Per aprire il manuale online, premi il pulsante HOME, seleziona App dal menu Home e seleziona “E-instruction Manual” (Manuale di istruzioni elettronico) dall’elenco di app. NOTA: Una connessione Internet è necessaria per usare questo manuale elettronico.
Telecomando
Visualizzare il manuale su schermo sulla TV.
Registrazione USB – modalità digitale
PVR non disponibile in Italia.

ES

17

Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto.
Corriente alterna
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Se ha diseñado de tal forma que no necesita una conexión de seguridad eléctrica a tierra.
· Los televisores con pantallas de 43″ o tamaño superior deben ser elevados y transportados por al menos dos personas.
· Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros.
· No retire la parte posterior del aparato. · Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y
de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido. · No exponga la televisión a goteos o salpicaduras. · Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma
de pared. · Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro. · La distancia sugerida para ver el televisor HD es aproximadamente cinco veces la altura de la pantalla. Los reflejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen. · Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos o muebles. · Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación. · Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. · La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas. · La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión a la humedad. · No coloque objetos ni recipientes con líquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una superficie resistente, plana y estable. No coloque ningún objeto como periódicos o mantas, etc. sobre o debajo de la televisión. · Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato. · No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y

puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualificado que retire la suciedad del aparato. · Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. · Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta. · Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes. · Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal. · ADVERTENCIA: No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable. El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente en el caso de niños, si se adoptan precauciones sencillas como: · Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor. · Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor. · Asegurarse de que el televisor no supera los bordes del mueble en el que se coloca. · No colocar el televisión sobre muebles altos (como armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. · No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo. · Explicar a los niños los peligros de subirse a muebles para acceder al televisor o sus controles. · Asegurarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del televisor. · Si tiene previsto conservar o colocar su televisor actual en otro sitio, tenga presente las mismas consideraciones indicadas anteriormente. · Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la televisión mediante su sujeción a la pared y evitarán la posibilidad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños. · Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción. A) Utilizando uno o los dos orificios y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la televisión. B) Fije el otro extremo al cable o cables de sujeción a la pared. · El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso. · Nota: En caso de descarga electrostática (ESD), el aparato puede mostrar un funcionamiento incorrecto. En este caso, apague el televisor y vuelva a encenderlo. El televisor funcionará normalmente. · Condiciones de funcionamiento del televisor: – temperatura de +10 a +35 °C – humedad no superior al 80 % (a una temperatura de 25 °C)
– presión atmosférica de 86 a 106 kPa (desde 650 hasta 800 mmHg)
Advertencia:
· Para apagar el televisor, utilice el botón en espera del mando a distancia. Si mantiene pulsado este botón, el televisor se apagará y entrará en modo en espera de bajo consumo en respuesta a los requisitos de diseño respetuoso con el medio ambiente. Este es el modo predeterminado.
· No utilice el televisor directamente tras desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
· No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la televisión a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena.
· Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión.
· El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
· El uso sistemático de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles.
· Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.

ES

· Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. o que pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles, que pueden resultar difíciles o incluso imposibles de quitar.
· La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites definidos en la norma DIN.
· El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión.
· Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la conexión a Internet o el hecho de no haber configurado correctamente su dispositivo. Sharp Consumer Electronics Poland y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no.
· La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y Sharp Consumer Electronics Poland y sus afiliados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita, incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un fin concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
· “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio correspondiente a dichos proveedores independientes.
· “Sharp Consumer Electronics Poland” y sus afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e independientemente de que Sharp Consumer Electronics Poland y/o sus afiliados hayan sido informados o no de la posibilidad de
dichos daños.
· Este producto contiene tecnología sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto sin la licencia o licencias oportunas de Microsoft.
· Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenido de Microsoft PlayReadyTM para proteger su propiedad intelectual, incluido contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza tecnología de PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no cumple adecuadamente las restricciones sobre el uso del contenido, sus propietarios pueden pedir a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocación no afectará a contenido no protegido ni a contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza llevar a cabo una actualización, no podrá acceder a contenido que requiera dicha actualización.

Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes fijas visualizadas.
· El uso prolongado de material de programas de imagen fija puede causar la aparición de una “sombra ” permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a veces incorrectamente “pantalla quemada”). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones:
· Reduzca el brillo o contraste a un nivel mínimo. · No visualice la imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo.
Evite mostrar: » La hora o los cuadros de teletexto, » El menú de la televisión o del DVD, p. ej., los contenidos de DVD, » En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un vídeo. » Apague el aparato si no lo está usando.

Pilas

· PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería es

sustituida por un tipo incorrecto.

· Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar

las pilas.

· No exponga las pilas a altas temperaturas y no las

coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un

Cd

fuente de fuego o en contacto directo con la luz

solar.

· No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no

las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían

producirse filtraciones o explotar.

» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas

y pilas viejas.

» Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.

» La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las

pilas mediante leyes.

Eliminación
· No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información.

Declaración CE:
· Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE.
· El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace www.sharpconsumer.com/documentsof-conformity/ Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE. La función 5 GHz WLAN(Wi-Fi) del equipo solo se debe utilizar en interiores. Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100 mW a 2,412 GHz ­ 2,472 GHz; 100 mW a 5,150 GHz ­ 5,350 GHz; 100 mW a 5,470 GHz ­ 5,725 GHz. Potencia máxima del transmisor BT: 10 mW a 2,402 GHz ­ 2,480 GHz.

ES

19

Contenido de la caja

Primeros pasos – Instalación inicial

Componentes incluidos:

· 1 televisión

· 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte

· 1 mando a distancia · 1 Guía de inicio rápido

· 2 pilas AAA

· 1 conjunto de montaje en pared (4 tornillos M6x35 y 4 topes de plástico)*

* – Disponible para los modelos de 50″

Montaje del soporte

Siga las instrucciones del folleto técnico, incluido en la bolsa de accesorios.

Montaje en pared de la televisión

1. Retire los cuatro tornillos que se suministran en los orificios de montaje en pared.
2. El soporte de pared puede ahora fijarse fácilmente en los agujeros de montaje de la parte posterior del televisor.
3. Fije el soporte de montaje en pared al televisor siguiendo las instrucciones del fabricante del soporte.
Al fijar los soportes de montaje en pared en el modelo de 50″, en lugar de los tornillos proporcionados en los orificios de montaje en pared del televisor, recomendamos usar los tornillos y topes más largos incluidos en el paquete de accesorios. Coloque los topes en los orificios de montaje en pared del televisor, ubicados en la parte posterior de la unidad, y, a continuación, disponga los soportes de pared sobre ellos. Fije los soportes y los topes al televisor utilizando tornillos más largos como se ilustra a continuación:

1. Si hay piezas de goma o espuma adheridas al marco del televisor, retírelas.
2. Con ayudar de un cable RF, conecte el televisor a la toma de antena de televisión de la pared.
3. Para conectarse a Internet con una conexión por cable, debe conectar un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) del televisor a su módem o router de banda ancha.
4. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia. 5. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica. 6. Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el
televisor. 7. Tras encender el televisor, aparecerá en pantalla el menú de primera
instalación. 8. Seleccione el idioma en el menú del televisor. 9. Establezca los ajustes deseados en las siguientes pantallas del menú
de primera instalación.
Botones* de la televisión
Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el
menú CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en
el menú CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en
el menú MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida. STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera
* – para televisores con botón

Palanca* de control de la televisión

2

1

3

1. TELEVISOR 2. TOPE 3. TORNILLO NOTA: El televisor y tipo de soporte en pared que se muestra en el diagrama son solo para fines ilustrativos.
Conexiones

La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión. Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisión.
Cuando la televisión se encuentra en modo en espera: · pulsación breve de la palanca de control – Encendido
Mientras se ve la televisión: · DERECHA/IZQUIERDA – permite subir o bajar el volumen · ARRIBA/ABAJO – permite subir o bajar de canal · pulsación breve – muestra el menú · pulsación larga – modo en espera encendido
Mientras se está en el menú: · DERECHA/IZQUIERDA/ARRIBA/ABAJO – navegación del cursor en los
menús en pantalla · pulsación breve – permite aceptar o con firmar el elemento seleccionado · pulsación larga – permite volver al menú anterior
* – para televisores con palanca de control

Para las conexiones a dispositivos externos, consulte la última página de este manual de instrucciones.

ES
Selección del modo de entrada/fuente
Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. a) Uso de los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ ] para que aparezca el menú de fuente. 2. Pulse [] o [] para seleccionar la entrada deseada. 3. Pulse [OK]. b1) Uso de los botones* de la televisión: 1. Pulse [SOURCE]. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+ / CH-
hasta la entrada o fuente deseada. 3. Pulse [VOL+] para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada. b2) Uso de la palanca* de control de la televisión: 1. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú. 2. Mueva hacia abajo la palanca de control y desplace el cursor hasta
el menú FUENTES. 3. Pulse brevemente la palanca de control para entrar en el menú
FUENTES. 4. Seleccione la señal de entrada o fuente deseada con la palanca. 5. Pulse brevemente la palanca de control para cambiar la señal de
entrada o fuente a la seleccionada. * – opcional
Navegación por el menú de la televisión
Use los botones/// para centrarse en el elemento deseado. Pulse el botón OK para seleccionar el elemento actualmente enfocado. Pulse el botón BACK para volver un paso en el menú. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Pulse el botón HOME para acceder al menú TV Home. Para acceder al menú Live TV, pulse el botón TV y, a continuación, el botón MENU.
Manual de instrucciones electrónico
Encuentre más información útil directamente en su televisor. Para abrir el manual en línea, pulse el botón HOME, seleccione Apps en el menú Home y escoja E-instruction Manual (Manual de instrucciones electrónico) en la lista de aplicaciones. NOTA: Se necesita una conexión a Internet para utilizar el manual electrónico.
Mando a distancia
Ver en el manual en pantalla del televisor

PT

21

Instruções de segurança importantes
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR
Por favor, leia estas instruções de segurança importantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento:
De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto.
Corrente alternada
Este equipamento é um eletrodoméstico de classe II ou com duplo isolamento. Foi projetado de modo a não exigir uma ligação elétrica de segurança à terra.
· Os aparelhos de televisao com ecrãs de 43″ ou maiores devem ser levantados e transportados por, pelo menos, duas pessoas.
· Este televisor não contém nenhumas peças que possam ser consertadas pelo utilizador. Em caso de falha, contacte o produtor ou o agente de serviço autorizado. O contacto com certas peças dentro do televisor pode pôr a sua vida em risco. A garantia não inclui falhas provocadas por consertos levados a cabo por terceiros não autorizados.
· Não retire a parte traseira do aparelho. · Este aparelho foi projetado para receber e reproduzir sinais de vídeo e de
som. Qualquer outra utilização é estritamente proibida. · Não exponha o televisor a gotas ou salpicos de líquidos. · Para desligar o televisor da corrente, desligue a ficha da tomada de
parede. · Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo
produtor, um agente de serviço ou pessoal igualmente qualificado de modo a evitar riscos. · A distância sugerida para ver televisão HD é aproximadamente cinco vezes maior do que a altura do ecrã. O reflexo de outras fontes de luz no ecrã pode piorar a qualidade da imagem. · Certifique-se de que o televisor tem ventilação suficiente e que não está perto de outros aparelhos ou outras peças de mobiliário. · Instale o produto a pelo menos 5 cm da parede para ventilar. · Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão desimpedidas de objetos como jornais, panos de mesa, cortinas, etc. · O conjunto de TV foi projetado para ser usado num clima moderado. · O conjunto de TV foi projetado para ser usado exclusivamente num local seco. Quando usar o televisor no exterior, certifique-se de que está protegido contra humidade (chuva, salpicos de água). Nunca expor a humidade. · Não coloque nenhuns objetos, recipientes com líquidos, como jarros, etc, sobre o televisor. Estes recipientes podem ser empurrados, o que poderia pôr em risco a segurança elétrica. Coloque o televisor exclusivamente em superfícies lisas e estáveis. Não coloque nenhuns objetos tais como jornais ou cobertores, etc, em cima ou por baixo do televisor. · Certifique-se de que o aparelho não está em cima de nenhuns cabos de alimentação, pois poderia danificá-los. Telemóveis e outros dispositivos, tais como adaptadores de WLAN, câmaras de vigilância com sinal de transmissão sem fios, etc. podem provocar interferência eletromagnética e não devem ser colocados perto do aparelho. · Não coloque o aparelho perto de elementos de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, pois isso terá um efeito negativo sobre o arrefecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode

reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualificado para remover a sujidade do aparelho. · Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação. · Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cablamento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho pode ficar danificado, mesmo se estiver desligado. Deve desligar todos os cabos e conectores do aparelho antes de uma trovoada. · Para limpar o ecrã do aparelho, use apenas um pano suave e húmido. Use apenas água limpa, nunca detergentes e em nenhuma situação solventes. · Coloque o televisor perto da parede para evitar a possibilidade de cair quando empurrado. · AVISO – Nunca coloque um televisor num local instável. Um televisor pode cair, provocando lesões pessoais graves ou morte. Muitas lesões, particularmente em crianças, podem ser evitadas ao tomar precauções simples, como: · Use compartimentos ou suportes recomendados pelo produtor do televisor. · Use apenas mobília que possa suportar de forma segura o televisor. · Certifique-se de que o televisor não está suspenso na ponta da mobília de apoio. · Não coloque o televisor em móveis altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem prender quer o móvel, quer o televisor a um suporte adequado. · Não coloque o televisor em cima de panos ou outros materiais que possam encontrar-se entre o televisor e o móvel de apoio. · Eduque as crianças em relação aos perigos de trepar a móveis para chegar ao televisor ou aos seus comandos. · Certifique-se de que crianças não irão trepar ou pendurar-se no televisor. · Se mantiver e mudar de sítio o seu televisor existente, as indicações acima referidas devem ser na mesma aplicadas. · As instruções apresentadas em seguida consistem num modo mais seguro de colocar o televisor, prendendo-o à parede e evitarão a possibilidade desta cair para a frente e provocar lesões e danos. · Para este tipo de instalação precisará de um cabo de fixação. A) Ao usar um/ambos os furos e parafusos superiores de montagem à parede (os parafusos já se encontram fornecidos nos furos de montagem à parede), fixe uma ponta do/s cabo/s de fixação ao televisor. B) Fixe a outra ponta do/s cabo/s de fixação à sua parede. · O software no seu televisor e o layout OSD podem ser alterados sem notificação. · Nota: Em caso de descarga eletroestática (ESD), o aparelho pode apresentar a função incorreta. Nesse caso, desligue e volte a ligar o televisor. O televisor funcionará normalmente. · Condições de funcionamento do televisor: – temperatura de +10 a +35 °C – humididade inferior a 80% (com uma temperatura de 25 °C) – pressão atmosférica de 86 a 106 kPa (de 650 a 800 mmHg)
Aviso:
· Ao desligar o televisor, use o botão de espera (standby) no telecomando. Ao carregar longamente neste botão, o televisor desligar-se-á e entrará no modo de espera de poupança de energia (standby) para ir de encontro às exigências de eco-design. Este modo é o predefinido.
· Não use o televisor imediatamente após desembalá-lo. Aguarde até o televisor aquecer até à temperatura da divisão antes de o usar.
· Nunca ligue nenhum dispositivo externo a um aparelho em funcionamento. Desligue não só o televisor, mas também os dispositivos que estão a ser ligados! Ligue a ficha do televisor à tomada de parede depois de ligar alguns dispositivos externos e a antena!
· Certifique-se sempre de que a ficha de alimentação do televisor tem fácil acesso.
· O aparelho não foi projetado para ser usado num local de trabalho com monitores.

PT

· O uso sistemático de auscultadores com um volume elevado pode levar a danos auditivos irreversíveis.
· Certifique-se de que elimina este aparelho e os seus componentes, incluindo pilhas, de uma forma amiga do ambiente. Em caso de dúvida, contacte a sua autoridade local para mais pormenores sobre a reciclagem.
· Ao instalar o aparelho, não se esqueça de que as superfícies do mobiliário são tratadas com diversos vernizes, plásticos, etc., ou podem estar polidas. Os químicos contidos nestes produtos podem fazer reação com o suporte do televisor. Isto pode fazer com que pedaços do material se colem à superfície do mobiliário, o que será difícil de remover, se não mesmo impossível.
· O ecrã do seu televisor foi produzido em condições de qualidade de topo e foi verificado várias vezes ao pormenor para detetar pixels danificados. Devido às propriedades tecnológicas do processo de manufatura, não é possível eliminar a existência de um pequeno número de pontos defeituosos no ecrã (mesmo com o maior cuidado durante a produção). Estes pixels defeituosos não se consideram um defeito em termos de condições de garantia, caso a sua dimensão não exceda os limites definidos pela norma DIN.
· O produtor não pode ser responsabilizado por questões relacionadas com o apoio ao consumidor relativo a conteúdos ou serviços de terceiros. Quaisquer questões, comentários ou consultas relacionadas com o apoio ao cliente, relativos a conteúdos ou serviços de terceiros, devem ser feitos diretamente ao fornecedor do conteúdo ou serviço aplicável.
· Existe uma variedade de motivos pelos quais pode ser impossível aceder a conteúdos ou serviços do dispositivo não relacionados com o próprio dispositivo, incluindo, mas não limitado a, falhas de energia, a ligação à Internet ou uma falha na correta configuração do seu dispositivo. A Sharp Consumer Electronics Poland, os seus diretores, funcionários, empregados, agentes, contratores e afiliados não serão responsabilizados por si, nem por terceiros, em relação a tais falhas ou interrupção da manutenção, independentemente da causa, ou caso isso possa ter sido evitado ou não.
· Todos os conteúdos ou serviços de terceiros acessíveis através deste dispositivo são fornecidos “tal como se apresentam” e “como são disponibilizados” e a Sharp Consumer Electronics Poland e os seus associados não lhe fazem nenhuma garantia ou representação de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluíndo, sem limitação, quaisquer garantias de conveniência, disponibilidade, precisão, integridade, segurança, título, utilidade, falta de negligência, ou falta de erros, ou funcionamento sem interrupções, ou uso dos conteúdos ou serviços fornecidos, ou que o conteúdo ou serviços cumpram os requisitos ou exigências.
· A `Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de conteúdos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteúdo ou serviço relacionado com tais terceiros fornecedores.
· Em nenhum caso a `Sharp Consumer Electronics Poland’ e/ou os seus afiliados serão responsabilizados, nem nenhuns terceiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, acidentais, punitivos, concomitantes ou quaisquer outros, quer a teoria da responsabilidade seja baseada em contrato, delito, negligência, violação da garantia, responsabilidade estrita ou caso contrário, e caso a Sharp Consumer Electronics Poland e/ ou os seus afiliados tenham ou não sido avisados da possibilidade de tais danos.
· Este produto contém tecnologia sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a(s) devida(s) licença(s) da Microsoft.
· Os proprietários do conteúdo usam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReadyTM para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo conteúdo protegido por copyright. Este dispositivo usa a tecnologia PlayReady para aceder a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo protegido por WMDRM. Caso o dispositivo não consiga aplicar as restrições à utilização do conteúdo, os proprietários do conteúdo podem exigir à Microsoft a revogação da capacidade do dispositivo de consumir conteúdo

protegido por PlayReady. A revogação não deve afetar conteúdos desprotegidos ou conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários do conteúdo podem exigir a atualização para PlayReady para aceder aos seus conteúdos. Se não aceitar a atualização, não terá acesso a conteúdo que exige essa mesma atualização.

Informação importante sobre o uso de jogos de vídeo, computadores, legendas e outras imagens fixas apresentadas.
· A utilização prolongada de materiais de programas de imagem fixa pode provocar uma “imagem sombria” permanente no ecrã LCD (isto é por vezes indicado de forma errónea como “ecrã queimado”). Esta imagem sombria fica então permanentemente visível no ecrã e no fundo. É um dano irreversível. Pode evitar este dano procedendo de acordo com as seguintes instruções:
· Reduza o brilho/contraste para um nível mínimo para ver televisão. · Não apresente a imagem fixa durante um período longo. Evite a apre-
sentação de: » Tempo e tabelas de teletexto, » Menu da TV/DVD, por ex., os conteúdos do DVD, » No modo de “Pausa” (parado): Não use este modo durante muito tempo, por ex., quando estiver a ver um DVD ou o vídeo. » Desligue o aparelho se não o estiver a usar.

Pilhas

· ATENÇÃO: Risco de explosão caso a bateria seja

substituída por um tipo incorreto.

· Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.

· Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e

não as coloque em locais onde a temperatura possa

aumentar rapidamente, por ex., perto de fogo ou à

luz solar direta.

Cd

· Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo,

não as atire para o fogo, não as desmonte e não

tente carregar baterias não recarregáveis. Pode ocorrer vazamento ou

explosão.

» Nunca use pilhas diferentes em conjunto, nem misture novas com

velhas.

» Elimine as pilhas de forma amiga do ambiente.

» A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a elimi-

nação de pilhas.

Eliminação
· Não elimine este televisor como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informações.

Declaração CE:
· Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU.
· O texto completo referente à declaração de conformidade da UE está disponível na ligação www.sharpconsumer.com/documents-ofconformity/ Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE. A função WLAN 5 GHz (Wi-Fi) deste equipamento só pode ser utilizada em espaços interiores. Potência máx. do transmissor Wi-Fi: 100 mW a 2,412 GHz ­ 2,472 GHz; 100 mW a 5,150 GHz ­ 5,350 GHz; 100 mW a 5,470 GHz ­ 5,725 GHz. Potência máx. do transmissor BT: 10 mW a 2,402 GHz ­ 2,480 GHz.

PT

23

O que se encontra incluído na caixa

Iniciar – definição inicial

Este televisor inclui as seguintes peças:

· 1x Televisor

· 1x Pacote de instalação do suporte do televisor

· 1x Telecomando

· 1x Guia de início rápido

· 2x Pilhas AAA

· 1x Kit de montagem à parede (4x M6x35 parafuso e 4x espaçador de plástico)*

* – Disponível apenas para modelos com 50″

Montagem do suporte

Siga as instruções no folheto técnico que se encontra no saco de acessórios.

Montagem do televisor à parede

1. Retire os quatro parafusos fornecidos dos furos de montagem à parede.
2. O suporte de parede pode agora ser facilmente preso aos furos de montagem da parte de trás do televisor.
3. Instale o suporte de parece ao televisor como indicado pelo produtor do suporte.
Quando prender as braçadeiras de montagem à parede do modelo com 50″ , recomendamos que, em vez dos parafusos fornecidos nos furos de montagem à parede do televisor, use os parafusos mais compridos e espaçadores incluídos no pacote de acessórios. Coloque os espaçadores nos furos de montagem à parede do televisor situados na parte de trás deste e em seguida coloque nestes as braçadeiras de parede. Prenda as braçadeiras e os espaçadores ao televisor com parafusos mais compridos como apresentado em baixo:

2

1

3

1. Se houver peças de borracha ou espuma fixadas na estrutura da TV, remova-as.
2. Ligue o televisor à tomada de parede da antena usando um cabo RF. 3. Para se ligar à Internet com uma ligação com fios, ligue um cabo Cat
5/Ethernet (não incluído) da TV até ao seu modem/router de banda larga. 4. Insira as pilhas fornecidas no telecomando. 5. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica. 6. Agora siga os passos seguintes para configurar o televisor. 7. Quando ligar o televisor será recebido pelo menu de Primeira instalação. 8. Selecione a língua para o menu do televisor. 9. Defina as definições desejadas nos ecrãs seguintes do menu de Primeira Instalação.
Botões* de televisão
Vol+ Volume mais alto e menu à direita Vol- Volume mais baixo e menu à esquerda CH+ Programa/Canal seguinte e menu para cima CH- Programa/Canal anterior e menu para baixo MENU Apresenta o menu/OSD SOURCE Apresenta o menu de fontes de entrada STANDBY Modo de espera Ligado/Desligado * – para televisores com botões
Manípulo* de controle do televisor
O manípulo de controle do televisor encontra-se no canto inferior esquerdo da parte de trás do televisor. Pode usá-lo em vez do telecomando para a maioria das funções do seu televisor. Enquanto o televisor está em modo de espera (standby): · carregar curto no manípulo de controle – Ligado Enquanto estiver a ver televisão: · DIREITA/ESQUERDA ­ volume mais alto/ volume mais baixo · CIMA/BAIXO ­ muda o canal para cima/baixo · carregar curto ­ Apresenta o Menu · carregar longo ­ Em espera Quando no menu: · DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO ­ navegação do cursor em menus no
ecrã · carregar curto ­ OK/Con rma o item selecionado · carregar longo ­ Volta ao menu anterior * – para televisores com controlo analógico

1. TELEVISOR 2. ESPAÇADOR 3. PARAFUSO NOTA: O televisor e o tipo de braçadeiras da parede apresentados no diagrama servem apenas para efeitos de ilustração.
Ligações
Para ligar dispositivos externos, veja a última página deste manual de instruções.

Selecionar Modo de Entrada/Fonte
Para alternar entre as diferentes entradas/ligações. a) Utilização dos botões do telecomando:
1. Carregue em [SOURCE/ ] 2. O menu de fonte aparecerá. Carregue em [] ou [] para
selecionar a entrada desejada. 3. Carregue em [OK]. b1) Utilização dos botões* do televisor: 1. Carregue em [SOURCE].

PT
2. Navegue para cima / baixo usando os botões CH+ / CH- até à entrada/fonte desejada.
3. Carregue em [VOL+] para alterar a entrada/fonte até à selecionada. b2) Usar o manípulo* de controle do televisor:
1. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu.
2. Carregue no manípulo de controle para baixo e navegue com o cursor para o menu FONTES.
3. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu FONTES.
4. Com o manípulo de controle, selecione a entrada/fonte que desejar. 5. Ao carregar brevemente no manípulo de controle, irá mudar a
entrada/fonte para a que selecionou. * – opcional
Menu de navegação do televisor
Use os botões/// para centrar-se no item desejado. Carregue no botão OK para selecionar o item que lhe interessa no momento. Carregue no botão BACK para voltar um passo atrás no menu. Carregue no botão EXIT para sair do menu. Carregue no botão HOME para entrar no menu inicial do televisor. Para entrar no menu de televisão ao vivo, carregue no botão de TV e depois no botão MENU.
Manual de instruções eletrónicas
Encontre mais informações úteis diretamente no seu televisor. Para abrir o manual online carregue no botão HOME, selecione aplicações no menu inicial e selecione “E-instruction Manual” (E-manual de instruções) da lista de aplicações. NOTA: É necessária uma ligação à Internet para usar este manual eletrónico.
Telecomando
Ver em Manual no ecrã em TV.

NL

25

Belangrijke veiligheidsinstructies
GEVAAR
KANS OP ELECTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN
Lees deze veiligheidsinstructies en let op de volgende waarschuwingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen:
Om vuur te voorkomen houdt altijd kaarsen en ander open vuur verwijderd van dit product.
Wisselstroom (AC)
Dit apparaat is een klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat. Het is zo ontworpen dat er geen veiligheidsaansluiting op de elektrische aarde nodig is.
· Televisietoestellen met 43″-formaat schermen of groter dienen door minstens 2 personen te worden opgetild en gedragen.
· Deze TV bevat geen onderdelen welke door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. In het geval van falen, neem contact op met de fabrikant of een geautoriseerde onderhoudsdealer. Contact met bepaalde delen in de TV kunnen uw leven in gevaar brengen. Onder de garantie vallen geen fouten door reparaties uitgevoerd door ongeautoriseerde derden.
· Verwijder niet de achterkant van het apparaat. · Dit apparaat is ontworpen voor het ontvangen en vermeerderen van
beeld- en geluidssignalen. Elk ander gebruik is streng verboden. · Stel de TV niet bloot aan lekkende of spetterende vloeistoffen. · Om de TV los te koppelen van de netspanning trekt u de stekker uit het
stopcontact. · Indien het voedingssnoer beschadigd is, moet deze worden vervangen
door de fabrikant, een onderhoudsdealer of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. · De voorgestelde afstand om naar HD TV te kijken is ongeveer vijf keer langer dan de hoogte van het scherm. Reflecties op het scherm van andere lichtbronnen kunnen de kwaliteit van het beeld verergeren. · Zorg ervoor dan de TV voldoende ventilatie heeft en niet vlak naast andere apparaten en meubelstukken staat. · Installeer het product tenminste 5 cm vanaf de muur voor ventilatie. · Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen vrij zijn van artikelen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. · De TV-set is ontworpen voor gebruik in mild klimaat. · De TV-set is alleen ontworpen voor gebruik op een droge plaats. Bij gebruik van de TV buiten, zorg ervoor dat deze beschermd is tegen vocht (regen, spetterend water). Nooit aan vocht blootstellen. · Plaats geen voorwerpen, bakken met vloeistoffen zoals vazen, etc. op de TV. Deze houders kunnen omver gegooid worden, welke de elektrische veiligheid in gevaar brengt. Plaats de TV alleen op vlakke en stabiele ondergronden. Plaats geen artikelen zoals kranten of dekens, etc. op of onder de TV. · Zorg ervoor dat het apparaat niet op voedingskabels staat omdat deze beschadigd kunnen raken. Mobiele telefoons an andere apparaten zoals WLAN-adapters, beveiligingscamera’s met draadloze verbinding, etc. kunnen elektromagnetisch storen en moeten niet in de buurt van het apparaat worden opgesteld. · Plaats het apparaat niet naast hitte elementen of op een plaats in direct zonlicht omdat deze een negatief effect hebben op de koeling van het apparaat. Hitte opslag is gevaarlijk en kan de levensverwachting van het

apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalificeerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. · Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten. · Storm is gevaarlijk voor alle elektrische apparaten. Indien de voeding of antenne door bliksem wordt geraakt kan het apparaat beschadigd raken, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld. U moet alle kabels en aansluitingen verwijderen van het apparaat voor een storm. · Om het scherm van het apparaat schoon te maken, gebruik een zachte vochtige doek. Gebruik alleen schoon water, geen schoonmaakmiddelen en nooit oplosmiddelen. · Plaats de TV vlak naast de muur om de mogelijkheid van vallen door omver stoten te voorkomen. · WAARSCHUWING – Plaats nooit een televisie op een onstabiele locatie. Een televisietoestel kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken. Veel verwondingen, met name die bij kinderen, kunnen worden voorkomen door het nemen van eenvoudige voorzorgsmaatregelen zoals: · Gebruik kasten of standaards, die zijn aanbevolen door de fabrikant van uw televisie. · Gebruik alleen meubels, die de televisie veilig kunnen ondersteunen. · Zorg ervoor dat de televisie niet over de rand hangt van het ondersteunende meubilair. · Plaats de televisie niet op een hoog meubelstuk (bijvoorbeeld servies- of boekenkasten) zonder dat u het meubelstuk en de televisie op de juiste manier heeft verankerd. · Plaats de televisie niet op een kleed of ander materiaal op het ondersteunende meubelstuk. · Leer kinderen dat het gevaarlijk is om op meubels te klimmen om de televisie of de afstandsbediening te bereiken. · Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of hangen. · Als u uw bestaande televisie wilt bewaren en verplaatsen gelden dezelfde waarschuwingen als hierboven staat aangegeven. · De instructies hieronder omschrijven een veiligere manier om de TV op te stellen door deze aan de wand te bevestigen en vermijd de mogelijkheid dat deze valt met letsel en schade als gevolg. · Voor dit type installatie bent u een bevestigingskoord nodig. A) Gebruik makend van een of beide van de bovenste montage gaten en schroeven (de schroeven zijn al geleverd in de montage gaten) bevestig een uiteinde van het bevestigingskoord aan de TV. B) Bevestig het andere uiteinde van het bevestigingskoord aan uw muur. · De software op uw TV en de menuscherm-layout kunnen zonder aankondiging worden veranderd. · Opmerking: Bij een elektrostatische ontlading (ESD) kan het apparaat een storing vertonen. Schakel dan de TV uit en opnieuw aan. De TV zal normaal werken. · Gebruiksomstandigheden tv: – temperatuur van +10 tot +35 °C – luchtvochtigheidsgraad niet hoger dan 80% (bij een temperatuur van 25 °C)
– atmosferische druk van 86 tot 106 kPa (van 650 tot 800 mmHg)
Waarschuwing:
· Gebruik de stand-byknop op de afstandsbediening om de tv uit te schakelen. Door lang op deze knop te drukken, schakelt de tv uit en wordt de energiebesparende stand-bymodus geactiveerd conform de vereisten van het eco-ontwerp. Dit is de standaard modus.
· Gebruik de tv-set niet meteen nadat u deze hebt uitgepakt. Wacht tot de tv is opgewarmd tot de kamertemperatuur alvorens u deze gebruikt.
· Sluit nooit een extern apparaat aan op een apparaat dat aan staat. Schakel niet alleen de TV uit maar ook het te verbinden apparaat! Sluit de TV aan op de wandcontactdoos na aansluiting van externe apparaten en de antenne!
· Zorg er voor dat er altijd vrije toegang is tot de stekker van de TV. · Het apparaat is niet ontworpen voor gebruik op een werkvloer voorzien
van monitoren.

NL

· Het systematisch gebruik van koptelefoons op hoog niveau kan leiden tot permanente gehoorschade.
· Zorg voor een milieuvriendelijke verwijdering van dit apparaat en elk van de componenten inclusief batterijen. Bij twijfel, neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor details over recycling.
· Tijdens installatie van het apparaat, vergeet niet dat oppervlakken van meubels behandeld zijn met verschillende beitsen, plastics, etc. of dat deze gepolijst zijn. De chemicaliën in deze producten kunnen reageren met de voet van de TV. Dit kan tot gevolg hebben dat stukjes van het materiaal kleven aan het oppervlak van het meubel, welke moeilijk te verwijderen zijn, zo niet onmogelijk.
· Het scherm van uw TV is geproduceerd onder omstandigheden van de hoogste kwaliteit en is meerdere keren gecontroleerd op defecte pixels. Door technologische kenmerken van het fabricageproces, is het niet mogelijk het bestaan van een klein aantal defecte punten op het scherm te voorkomen (zelfs bij maximale zorg tijdens productie). Deze defecte pixels worden niet als fouten gezien in termen van garantie condities, indien hun aantal niet groter is dan de grenzen zoals omschreven door de DIN-norm.
· De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden, of aansprakelijk gesteld worden, voor aan klantenservice gerelateerde kwesties gerelateerd aan inhoud of diensten van derden. Vragen, opmerkingen of service gerelateerde inlichtingen in relatie met inhoud of diensten van derden moeten direct bij de toepasselijke leverancier van inhoud of diensten ingediend worden.
· Er is een scala aan mogelijkheden waarom u geen toegang heeft tot diensten of inhoud op het apparaat welke niet gerelateerd aan het apparaat zelf zijn, waaronder, maar niet beperkt tot, stroomstoring, de internet verbinding of incorrecte instelling van uw apparaat. Sharp Consumer Electronics Poland, haar directeuren, managers, werknemers, agenten, aannemers en partners zijn niet aansprakelijk jegens u of enige derde met betrekking tot dergelijke storingen of onderbrekingen voor onderhoud, ongeacht de oorzaak en of dit al dan niet had kunnen worden voorkomen.
· Alle inhoud en diensten van derden toegankelijk via dit apparaat worden aan u geleverd op een basis van ”zoals geleverd” en ”zoals beschikbaar” en Sharp Consumer Electronics Poland en haar partners bieden geen garantie of vertegenwoordiging in welke form dan ook jegens u, zowel uitdrukkelijk als impliciet, waaronder, zonder beperking, enige garanties tot verkoopbaarheid, geen inbreuk, geschiktheid voor een bepaald doel of enige garanties voor geschiktheid, beschikbaarheid, volledigheid, veiligheid, eigendom, bruikbaarheid, gebrek aan nalatigheid, of storingsvrij of ononderbroken werking of gebruik van de inhoud of diensten aan u geleverd of dat de inhoud of diensten tegemoet komen aan uw vereisten of verwachtingen.
· ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is geen agentschap en neemt geen verantwoordelijkheid voor de daden of omissies van inhoud of diensten van derde leveranciers, noch enig aspect van de inhoud of dienst gerelateerd aan dergelijke derde leveranciers.
· In geen geval zal ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ e’/of haar partners aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indirecte, speciale, incidentele, strafbare, ten gevolge van of andere schades, of de theorie van aansprakelijkheid gebaseerd is op contract, onrechtmatigheid, nalatigheid, inbreuk of garantie, stikte aansprakelijkheid of anderszins en al dan niet Sharp Consumer Electronics Poland en/of haar partners geadviseerd zijn van de mogelijkheid van dergelijke schades.
· Dit product bevat technologie die onderworpen is aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.
· Eigenaren van inhoud gebruiken Microsoft PlayReadyTM-technologie voor toegang tot inhoud om hun intellectuele eigendom te beschermen, inclusief auteursrechtelijk beschermde inhoud. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot PlayReady-beschermde inhoud en/of WMDRM-beschermde inhoud. Als het apparaat er niet in slaagt om beperkingen op het gebruik van inhoud op de juiste wijze af te dwingen, dan kunnen de eigenaren van inhoud eisen dat Microsoft de mogelijkheid van

het apparaat om PlayReady-beschermde inhoud te gebruiken, intrekt. Intrekking mag geen gevolgen hebben voor onbeschermde inhoud of inhoud die wordt beschermd door andere technologieën voor toegang tot inhoud. Eigenaren van inhoud kunnen vereisen dat u PlayReady upgradet om toegang te krijgen tot hun inhoud. Als u een upgrade afwijst, dan hebt

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals