M2 VF11002 Basic Massage Gun Device
Product Information
The product is the VirtuFit Massage Gun, model M2 VF11002. It is
designed to provide relief and relaxation to various muscle groups
in the body. The massage gun comes with different massage heads,
including a round head for relaxing large muscle groups such as the
back, legs, and waist; a bullet head for relieving pain in soft
tissue, knees, and joints; a flat head for relaxing muscles of the
whole body, and a fork head for relieving stiffness of the cervical
spine (neck).
The massage gun has a rechargeable battery and features an LED
screen for displaying information. It has a built-in safety feature
that automatically switches off after 20 minutes of use to prevent
prolonged massage at the same point and protect bones and
muscles.
The warranty period for this product is 1 year from the day of
purchase, and it is valid for normal recreational use. The warranty
does not cover articles used for rental purposes.
Product Usage Instructions
Charging:
- Fully charge the battery before first use, which may take up to
6 hours. - Charge the battery when it is low.
Turning on and off:
- To turn on the massage gun, press the ‘+’ button.
- To turn off the massage gun, press and hold the power
button.
Massage Head:
- The massage head does not need to be rotated after pushing it
into the device. - Refer to FIG. A in the user manual for explanations of the
different massage heads.
Using the Massage Gun:
- Ensure that the massage gun is not being used while
charging. - The massage gun will automatically switch off after 20 minutes
of use. Press the ‘+’ button to restart it. - Adjust the speed and pressure applied during use according to
personal preference.
Safety Instructions:
- Consult a doctor before starting exercise or using the massage
gun, especially if you have health problems. - Read all instructions before using the device.
- Use the equipment under the provided instructions to reduce the
risk of electric shock, fire, or personal injury.
M2
VF11002
@virtuf it_f itness VirtuFit www.virtuf it.com
USER MANUAL
USER MANUAL
FIG. A – MASSAGE HEAD
Round Head
EN Relax large muscle groups, such as
back, legs and waist.
NL Ontspannen van grote spiergroepen,
zoals rug, benen en taille.
DE Entspannen Sie große
Muskelgruppen, wie Rücken, Beine und Taille.
FR Détend les grands groupes de
muscles, comme le dos, les jambes et la taille.
Bullet Head
EN Relieves pain in soft tissue, knees
and joints.
NL Verlicht pijn in zacht weefsel, knieën
en gewrichten.
DE Lindert Schmerzen in Weichteilen,
Knien und Gelenken.
FR Soulage les douleurs des tissus
mous, des genoux et des articulations.
Flat Head
EN Relax muscles of the whole body. NL Ontspannen van spieren van het hele
lichaam.
DE Entspannen Sie die Muskeln des
gesamten Körpers.
FR Détend les muscles de l’ensemble du
corps.
Fork Head
EN Relieves stiffness of the cervical
spine (neck).
NL Verlicht stijfheid van de cervicale
wervelkolom (nek).
DE Lindert die Steifheit der
Halswirbelsäule (Nacken).
FR Soulage les raideurs de la colonne
cervicale (cou).
02
ENGLISH
INDEX
Safety instructions
03
Guarantee
03
Use
04
Charging
04
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Please consult your doctor before starting exercise. This is particularly important for persons with health problems. Read all instructions before using the device. VirtuFit takes no responsibility for any injuries or property damage suffered as a result of using this equipment. To reduce the risk of electric shock, fire or personal injury, this equipment should be used under the following instructions.
· For adult use only.
· Do not use the device continuously for more than one hour. Let the device rest for 30 minutes before reuse.
· Read the manual before use.
WARNING!
Do not use the device without your doctor’s approval in the following cases: pregnancy, diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage, pacemaker wear, recent surgery, epilepsy or migraines, hernias, recent joint replacements or IUDs, metal pins or plates or other concerns about your physical health. Vulnerable persons and children should be accompanied by an adult when using the device. Research is ongoing on the effects of vibration exercises for specific medical conditions. Vibration exercises in a treatment plan is advisable in some cases. This should be done on the advice of and under the supervision of a doctor, specialist or physiotherapist.
· Use only on a dry and clean body over clothing.
GUARANTEE
· Use only on soft tissue without causing pain or soreness. Do not use on the head or hard parts of the body or if injured.
· Press and move lightly for about 60 seconds per body part.
The warranty period for this item is 1 year from the day of purchase. The guarantee is only valid when this article is used for activities and normal recreational use and does not cover articles used for rental purposes.
· Use only the attachments that give the best and desired effect.
· Bruising may occur regardless of the setting of the device or the pressure applied. Check the treated areas regularly and stop immediately in case of pain or discomfort.
· Keep fingers and hair away from the back and ventilation opening of the device, as entrapment may occur.
· Do not place objects in the ventilation opening of the device.
· Keep the device dry, free of dust and dirt and do not use water.
· Do not drop the device and use it carefully.
· Charge the device only with the original charger supplied. Do not use while charging.
· Never use or charge the appliance unattended
Warranty claims are excluded if the cause of the defect is due to: · If an item or part is deemed defective by VirtuFit, the warranty covers the repair or replacement of only the defective item or part. VirtuFit is not responsible for any costs, losses or damages incurred as a result of loss or use of this product. · This warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, neglect, normal wear and tear, damage caused by excessive exposure to heat or water, damage caused by improper handling and storage, damage caused by transportation, defective device caused by dropping and damage caused by anything other than defects in materials and workmanship. · Damage exceeding the cost of the product. · This warranty is invalid if any unauthorised repair, alteration or modification has taken place to any part of the device · The warranty for repaired or replacement parts is valid from the date of original purchase. · In case of improper use, neglect and/or poor maintenance. · Failure to maintain the item in accordance with factory instructions.
· Check the device and battery carefully before each use.
03
EN
ENGLISH
USE
NOTE! The Massage Gun cannot be used while charging and
automatically switches off after 20 minutes of use. Press `+’ to restart the Massage Gun.
Turning on and off
· Switch the device on by turning the on/off switch on the bottom of the device to “ON”.
· Press “+” or “-” to adjust the speed. The blue numbers on the LED display indicate the power level.
· Massage the desired body part at the desired speed, applying light pressure if necessary.
· Switch the device off by turning the on/off switch to “OFF”.
CHARGING
NOTE! Fully charge the battery before first use (max 6 hours). Then
charge the battery when it is low.
NOTE! To protect bones and muscles and prevent prolonged
massage at the same point, the Massage Gun switches off automatically after 20 minutes of use.
Massage Head (FIG. A)
Changing Massage Head · Push the massage head into the device · Pull out and remove the massage head · Push the new massage head into the device
Charging
· Connect the end of the USB to USB-C charging cable to the device’s charging port and plug the cable into the USB port.
· The battery indicator light flashes to indicate battery level and charging. When the indicator light stops flashing and stays on, the battery is fully charged.
· Disconnect the charger. If the device is left on the charger for too long while the battery is full, the battery power will decrease. The LED display shows the battery level.
NOTE!
· The battery can be charged at any time and at any battery level.
· It is not recommended to leave the battery fully discharged. · The average usage time is 2+ hours, depending on the speed
level and pressure applied during use.
NOTE! The massage head does not need to be rotated after pushing
the massage head into the device. The different massage heads are explained in FIG. A.
LED-screen
· Press “+” when the touch screen is lit to start. · Press “+” or “-” to adjust the speed. If “-” is held down, the motor
will go slower and slower until it stops.
04
EN
NEDERLANDS
INHOUD
Veiligheidsinstructies
05
Garantie
05
Gebruik
06
Opladen
06
· Het apparaat alleen opladen met de meegeleverde originele oplader. Niet gebruiken tijdens opladen.
· Nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken of opladen
· Controleer het apparaat en de accu zorgvuldig voor elk gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
· Gebruik het apparaat niet langer dan een uur continu. Laat het apparaat 30 minuten rusten voor hergebruik.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg uw arts voordat u begint met trainen. Dit is in het bijzonder belangrijk voor personen met gezondheidsproblemen. Lees alle instructies alvorens het toestel gebruikt wordt. VirtuFit neemt geen verantwoordelijkheid voor geleden letsel of materiële schade door het gebruik van dit toestel. Om het risico van elektrische schok, brand of persoonlijke blessures te verminderen moet dit apparaat gebruikt worden onder de volgende instructies.
· Alleen voor gebruik door volwassenen.
· Alleen gebruiken op een droog en schoon lichaam over kleding.
· Alleen gebruiken op zacht weefsel zonder pijn of pijn te veroorzaken. Niet gebruiken op het hoofd of harde delen van het lichaam of bij verwondingen.
· Gedurende ongeveer 60 seconden per lichaamsdeel licht drukken en bewegen.
· Gebruik alleen de opzetstukken die het beste en gewenste effect geven.
· Blauwe plekken kunnen optreden ongeacht de instelling van het apparaat of de uitgeoefende druk. Controleer de behandelde gebieden regelmatig en stop onmiddellijk bij pijn of ongemak.
· Houd vingers en haren uit de buurt van de achterkant en de ventilatieopening van het apparaat, aangezien beknelling kan optreden.
· Plaats geen voorwerpen in de ventilatieopening van het apparaat
· Houd het apparaat droog, vrij van stof en vuil en gebruik geen water.
· Laat het apparaat niet vallen en gebruik het zorgvuldig.
· Lees de handleiding voor gebruik.
WAARSCHUWING
Het apparaat niet gebruiken zonder goedkeuring van uw arts in de volgende gevallen: zwangerschap, diabetes met complicaties zoals neuropathie of netvliesbeschadiging, slijtage van pacemakers, recente operaties, epilepsie of migraine, hernia’s, recente gewrichtsvervangingen of IUD’s, metalen pinnen of platen of andere zorgen over uw lichamelijke gezondheid. Kwetsbare personen en kinderen moeten worden begeleid door een volwassene bij gebruik van het apparaat. Er wordt voortdurend onderzoek gedaan naar de effecten van vibratie oefeningen voor specifieke medische aandoeningen. Vibratieoefeningen in een behandelplan is adviserend in een aantal gevallen. Dit moet gebeuren op advies van en onder begeleiding van een arts, specialist of fysiotherapeut.
GARANTIE
De garantieperiode voor dit artikel is 1 jaar, vanaf de dag van aankoop. De garantie is alleen geldig wanneer dit artikel wordt gebruikt voor activiteiten en normaal recreatief gebruik en heeft geen betrekking op artikelen die bij verhuur worden gebruikt.
Aanspraak op garantie is uitgesloten indien de oorzaak van het defect het gevolg is van:
· Als een artikel of onderdeel door VirtuFit als defect wordt beschouwd, dekt de garantie de reparatie of vervanging van alleen het defecte artikel of onderdeel. VirtuFit is niet verantwoordelijk voor alle kosten, verliezen of schade opgelopen als gevolg van verlies of gebruik van dit product.
· Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, misbruik, verwaarlozing, normale slijtage, schade door overmatige blootstelling aan hitte of water, schade veroorzaakt door onjuiste behandeling en opslag, schade veroorzaakt door transport, defect apparaat veroorzaakt door vallen en schade
05
NL
NEDERLANDS
veroorzaakt door iets anders dan gebreken in materiaal en vakmanschap. · Schade die de kostprijs van het product te boven gaat. · Deze garantie is ongeldig als er een ongeautoriseerde reparatie, wijziging of modificatie heeft plaatsgevonden aan enig onderdeel van het apparaat · De garantie voor gerepareerde of vervangende onderdelen is geldig vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. · Bij ondeugdelijk gebruik, verwaarlozing en/of gebrekkig onderhoud. · Het niet volgens de fabrieksvoorschriften onderhouden van het artikel.
LET OP! De massagekop hoeft niet te worden gedraaid nadat
de massagekop in het apparaat is geduwd. De verschillende massagekoppen staan uitgelegd in FIG. A.
LED-scherm
· Druk op “+” als het touchscreen verlicht is om te starten. · Druk op “+” of “-” om de snelheid aan te passen. Wanneer “-”
wordt ingehouden zal de motor steeds langzamer gaan, totdat deze stopt.
GEBRUIK
LET OP! De Massage Gun kan tijdens het opladen niet worden
gebruikt.
In- en uitschakelen
· Schakel het apparaat in door de aan-/uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat op “ON” te zetten.
· Druk op “+” of “-” om de snelheid aan te passen. De blauwe cijfers op het LED-scherm geven het vermogensniveau aan.
· Masseer het gewenste lichaamsdeel met de gewenste snelheid en oefen zo nodig lichte druk uit.
· Schakel het apparaat uit door de aan-/uitschakelaar op “OFF” te zetten.
LET OP! Om botten en spieren te beschermen en langdurige
massage op hetzelfde punt te voorkomen wordt de Massage Gun na 20 minuten gebruik automatisch uitgeschakeld.
Massagekop (FIG. A)
Massagekop veranderen · Duw de massagekop in het apparaat. · Trek de massagekop uit en verwijder deze. · Duw de nieuwe massagekop in het apparaat.
OPLADEN
LET OP! Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op (max.
6 uur). Laad de batterij vervolgens op als deze bijna leeg is.
Opladen
· Sluit het uiteinde van de USB naar USB-C laadkabel aan op de oplaadpoort van het apparaat en steek de kabel in de USBpoort.
· Het indicatielampje van de batterij knippert om het batterijniveau en het opladen aan te geven. Wanneer het indicatielampje stopt met knipperen en blijft branden is de batterij volledig opgeladen.
· Koppel de oplader los. Als het apparaat te lang aan de oplader blijft terwijl de batterij vol is, zal de het vermogen van de batterij afnemen. Op het LED-scherm wordt het batterijniveau weergegeven.
LET OP!
· De batterij kan op elk moment en op elk batterijniveau worden opgeladen.
· Het wordt niet aanbevolen de batterij volledig leeg te laten lopen.
· De gemiddelde gebruikstijd is 2+ uur, afhankelijk van het snelheidsniveau en de uitgeoefende druk tijdens het gebruik.
06
NL
DEUTSCH
INHALTE
verwenden Sie kein Wasser.
Sicherheitshinweise
07
Garantie
07
Verwenden Sie
08
Aufladen
08
SICHERHEITSHINWEISE
· Lassen Sie das Gerät nicht fallen und verwenden Sie es vorsichtig.
· Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten OriginalLadegerät auf. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Ladens.
· Benutzen oder laden Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG!
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Dies ist besonders wichtig für Personen mit gesundheitlichen Problemen. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. VirtuFit übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Verwendung dieses Geräts entstehen. Um das Risiko eines. Um das Risiko eines elektrischen Schlages, eines Brandes oder von Verletzungen zu verringern, sollte dieses Gerät unter Beachtung der folgenden Anweisungen verwendet werden.
· Nur für Erwachsene geeignet.
· Nur auf einem trockenen und sauberen Körper über der Kleidung verwenden.
· Verwenden Sie das Gerät nur auf weichem Gewebe, das keine Schmerzen verursacht. Nicht am Kopf oder an harten Körperteilen oder bei Verletzungen anwenden.
· Drücken und bewegen Sie leicht für etwa 60 Sekunden pro Körperteil.
· Verwenden Sie nur die Aufsätze, die die beste und gewünschte Wirkung erzielen.
· Unabhängig von der Einstellung des Geräts oder dem ausgeübten Druck kann es zu Blutergüssen kommen. Überprüfen Sie die behandelten Bereiche regelmäßig und unterbrechen Sie die Behandlung sofort, wenn Sie Schmerzen oder Unbehagen verspüren.
· Überprüfen Sie das Gerät und den Akku vor jedem Gebrauch sorgfältig.
· Verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine Stunde ununterbrochen. Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Verwendung 30 Minuten lang ruhen.
· Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch.
WARNUNG!
Verwenden Sie das Gerät in folgenden Fällen nicht ohne die Zustimmung Ihres Arztes: Schwangerschaft, Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautschäden, Tragen von Herzschrittmachern, kürzliche Operationen, Epilepsie oder Migräne, Leistenbrüche, kürzliche Gelenkersatzoperationen oder Intrauterinpessare, Metallstifte oder -platten oder andere Bedenken hinsichtlich Ihrer körperlichen Gesundheit. Gefährdete Personen und Kinder sollten bei der Verwendung des Geräts von einem Erwachsenen begleitet werden. Die Wirkung von Vibrationsübungen bei bestimmten Erkrankungen wird noch erforscht. In einigen Fällen ist es ratsam, Vibrationsübungen in einen Behandlungsplan aufzunehmen. Dies sollte auf Anraten und unter Aufsicht eines Arztes, Spezialisten oder Physiotherapeuten geschehen.
GARANTIE
Die Garantiezeit für diesen Artikel beträgt 1 Jahr ab dem Tag des Kaufs. Die Garantie gilt nur, wenn dieser Artikel für Aktivitäten und den normalen Freizeitgebrauch verwendet wird und erstreckt sich nicht auf Artikel, die zu Mietzwecken verwendet werden.
· Halten Sie Finger und Haare von der Rückseite und der Belüftungsöffnung des Geräts fern, da es zu Einklemmungen kommen kann.
· Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnung des Geräts.
· Halten Sie das Gerät trocken, frei von Staub und Schmutz und
Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn die Ursache des Defekts auf einen Mangel zurückzuführen ist:
· Wenn ein Artikel oder Teil von VirtuFit als defekt angesehen wird, deckt die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Artikels oder Teils ab. VirtuFit ist nicht verantwortlich für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Verlust oder die Verwendung dieses Produkts entstehen.
07
DE
DEUTSCH
· Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Vernachlässigung, normale Abnutzung, Schäden durch übermäßige Hitze- oder Wassereinwirkung, Schäden durch unsachgemäße Handhabung und Lagerung, Transportschäden, defekte Geräte durch Fallenlassen und Schäden, die durch andere Ursachen als Material- und Verarbeitungsfehler verursacht wurden.
· Schäden, die die Kosten des Produkts übersteigen. · Diese Garantie ist ungültig, wenn an einem Teil des Geräts
eine nicht genehmigte Reparatur, Änderung oder Modifikation vorgenommen wurde. · Die Garantie für reparierte oder ausgetauschte Teile gilt ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs. · Bei unsachgemäßem Gebrauch, Vernachlässigung und/oder schlechter Wartung. · Wenn das Gerät nicht gemäß den Werksanweisungen gewartet wurde.
HINWEIS! Der Massagekopf muss nicht gedreht werden, nachdem
er in das Gerät geschoben wurde. Die verschiedenen Massageköpfe werden in Fig. A erläutert.
LED-Bildschirm
· Drücken Sie “+”, wenn der Touchscreen leuchtet, um zu starten. · Drücken Sie “+” oder “-“, um die Geschwindigkeit einzustellen.
Wenn Sie “-” gedrückt halten, wird der Motor immer langsamer, bis er stoppt.
VERWENDEN SIE
VORSICHT! Die Massagepistole kann während des Ladevorgangs
nicht benutzt werden und schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab. Drücken Sie `+’, um die Massagepistole neu zu starten.
AUFLADEN
Einschalten und Ausschalten
· Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter an der Unterseite des Geräts auf “ON” stellen.
· Drücken Sie “+” oder “-“, um die Geschwindigkeit einzustellen. Die blauen Zahlen der LED-Anzeige zeigen die Leistungsstufe an.
· Massieren Sie den gewünschten Körperteil mit der gewünschten Geschwindigkeit und üben Sie gegebenenfalls leichten Druck aus.
· Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf “OFF” stellen.
VORSICHT! Um Knochen und Muskeln zu schonen und eine zu
lange Massage an der gleichen Stelle zu verhindern, schaltet sich die Massagepistole nach 20 Minuten Gebrauch automatisch ab.
HINWEIS! Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig
auf (max. 6 Stunden). Laden Sie den Akku dann auf, wenn er schwach ist.
Aufladen
· Schließen Sie das Ende des USB-zu-USB-C-Ladekabels an den Ladeanschluss des Geräts an und stecken Sie das Kabel in den USB-Anschluss.
· Die Batteriekontrollleuchte blinkt, um den Batteriestand und den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn die Anzeigeleuchte nicht mehr blinkt und weiter leuchtet, ist der Akku vollständig geladen.
· Trennen Sie das Ladegerät ab. Wenn das Gerät zu lange am Ladegerät bleibt, während der Akku voll ist, nimmt die Akkuleistung ab. Die LED-Anzeige zeigt den Batteriestand an.
Massagekopfes (FIG. A)
Wechseln des Massagekopfes · Schieben Sie den Massagekopf in das Gerät. · Ziehen Sie den Massagekopf heraus und entfernen Sie ihn · Schieben Sie den neuen Massagekopf in das Gerät
VORSICHT!
· Der Akku kann zu jeder Zeit und bei jedem Akkustand aufgeladen werden.
· Es wird nicht empfohlen, den Akku vollständig entladen zu lassen.
· Die durchschnittliche Time beträgt 2+ Stunden, abhängig von der Geschwindigkeit und dem Druck, der während der Benutzung ausgeübt wird.
08
DE
FRANÇAIS
SOMMAIRE
· Ne faites pas tomber l’appareil et utilisez-le avec précaution.
Consignes de sécurité
10
Garantie
10
Utilisation
11
Charge
11
· Chargez l’appareil uniquement avec le chargeur original fourni. Ne l’utilisez pas pendant la charge.
· Ne jamais utiliser ou charger l’appareil sans surveillance
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Vérifiez soigneusement l’appareil et la batterie avant chaque utilisation.
AVERTISSEMENT!
Veuillez consulter votre médecin avant de commencer l’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. VirtuFit décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels subis suite à l’utilisation de cet appareil. Pour réduire le risque de d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles, cet équipement doit être utilisé conformément aux instructions suivantes.
· Pour un usage adulte uniquement.
· Utiliser uniquement sur un corps sec et propre par-dessus des vêtements.
· N’utiliser que sur les tissus mous sans provoquer de douleur ou de courbature. Ne pas utiliser sur la tête ou les parties dures du corps ou en cas de blessure.
· Appuyez et bougez légèrement pendant environ 60 secondes par partie du corps.
· N’utilisez pas l’appareil en continu pendant plus d’une heure. Laissez l’appareil se reposer pendant 30 minutes avant de le réutiliser.
· Lisez le manuel avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas l’appareil sans l’accord de votre médecin dans les cas suivants : grossesse, diabète avec des complications telles qu’une neuropathie ou des lésions rétiniennes, port d’un stimulateur cardiaque, intervention chirurgicale récente, épilepsie ou migraines, hernies, remplacement récent d’une articulation ou stérilet, broches ou plaques métalliques ou autres préoccupations concernant votre santé physique. Les personnes vulnérables et les enfants doivent être accompagnés d’un adulte lorsqu’ils utilisent l’appareil. Des recherches sont en cours sur les effets des exercices de vibration pour des conditions médicales spécifiques. Dans certains cas, il est conseillé d’inclure des exercices de vibration dans un plan de traitement. Ils doivent être effectués sur les conseils et sous la supervision d’un médecin, d’un spécialiste ou d’un physiothérapeute.
· N’utilisez que les accessoires qui donnent l’effet le meilleur et le plus désiré.
· Des ecchymoses peuvent apparaître quel que soit le réglage de l’appareil ou la pression appliquée. Vérifiez régulièrement les zones traitées et arrêtez immédiatement en cas de douleur ou d’inconfort.
· Gardez les doigts et les cheveux à l’écart de l’arrière et de l’ouverture de ventilation de l’appareil, car ils pourraient se coincer.
· Ne pas placer d’objets dans l’ouverture de ventilation de l’appareil.
· Gardez l’appareil au sec, à l’abri de la poussière et de la saleté et n’utilisez pas d’eau.
GARANTIE
La période de garantie pour cet article est de 1 an à compter du jour de l’achat. La garantie est uniquement valable lorsque cet article est utilisé pour des activités et un usage récréatif normal et ne couvre pas les articles utilisés à des fins de location.
Les demandes de garantie sont exclues si la cause du défaut est due à: · Si un article ou une pièce est jugé défectueux par VirtuFit, la garantie couvre la réparation ou le remplacement de l’article ou de la pièce défectueuse uniquement. VirtuFit n’est pas responsable des coûts, pertes ou dommages encourus à la suite de la perte ou de l’utilisation de ce produit. · Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, une usure normale, des dommages causés par une exposition excessive à la chaleur ou à l’eau, des dommages causés par une manipulation
09
FR
FRANÇAIS
et un stockage inapproprié, des dommages causés par le transport, un dispositif défectueux causé par une chute et des dommages causés par toute autre chose que des défauts de matériaux et de fabrication. · Dommages dépassant le coût du produit. · Cette garantie n’est pas valable si une réparation, une altération ou une modification non autorisée a été effectuée sur une partie quelconque de l’appareil. · La garantie des pièces réparées ou de remplacement est valable à partir de la date d’achat initiale. · En cas d’utilisation inappropriée, de négligence et/ou de mauvais entretien. · En cas de manquement à l’entretien de l’article conformément aux instructions de l’usine.
De l’écran LED
· Appuyez sur “+” lorsque l’écran tactile est allumé pour démarrer. · Appuyez sur “+” ou “-” pour régler la vitesse. Si vous maintenez
“-” enfoncé, le moteur ira de plus en plus lentement jusqu’à ce qu’il s’arrête.
UTILISATION
ATTENTION! Le pistolet de massage ne peut pas être utilisé
pendant la charge et s’éteint automatiquement après 20 minutes d’utilisation. Appuyer sur `+’ pour redémarrer le pistolet de massage.
Mise en marche et arrêt
· Allumer l’appareil en mettant l’interrupteur marche/arrêt situé sous l’appareil sur “ON”.
· Appuyez sur “+” ou “-” pour régler la vitesse. Les chiffres bleus de l’écran LED indiquent le niveau de puissance.
· Massez la partie du corps souhaitée à la vitesse désirée, en appliquant une légère pression si nécessaire.
· Éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur marche/arrêt sur “OFF”.
ATTENTION! Pour protéger les os et les muscles et éviter un
massage prolongé au même endroit, le pistolet de massage s’éteint automatiquement après 20 minutes d’utilisation.
Tête de massage (FIG. A)
CHARGE
ATTENTION! Chargez complètement la batterie avant la première
utilisation (6 heures maximum). Rechargez ensuite la batterie lorsqu’elle est faible.
Chargement
· Connectez l’extrémité du câble de charge USB vers USB-C au port de charge de l’appareil et branchez le câble dans le port USB.
· Le voyant lumineux de la batterie clignote pour indiquer le niveau de la batterie et la charge. Lorsque le voyant cesse de clignoter et reste allumé, la batterie est entièrement chargée.
· Disconnect the charger. If the device is left on the charger for too long while the battery is full, the battery power will decrease. The LED display shows the battery level.
Changement de tête de massage · Introduire la tête de massage dans l’appareil · Tirez et retirez la tête de massage · Introduire la nouvelle tête de massage dans l’appareil
ATTENTION! Il n’est pas nécessaire de faire tourner la tête de
massage après l’avoir insérée dans l’appareil. Les différentes têtes de massage sont expliquées à la Fig. A.
ATTENTION!
· La batterie peut être chargée à tout moment et à n’importe quel niveau.
· Il n’est pas recommandé de laisser la batterie complètement déchargée.
· La durée moyenne d’utilisation est de 2 heures et plus, en fonction du niveau de vitesse et de la pression appliquée pendant l’utilisation.
10
FR



















