ALT-L29 Mate X3 Smartphone
Product Information
The product is the ALT-L29, a device manufactured by Huawei. It
is equipped with various features and components, including:
- Volume button
- Wireless charging area
- Card slot
- Power button/Fingerprint sensor
- USB Type-C port/Digital headphone jack
Product Usage Instructions
Getting Started
To set up your device, follow these steps:
- Use the eject pin included to open the card tray.
- Ensure that the card is correctly aligned.
- Insert the card tray into your device, making sure it is
level.
SIM Card Management
To select the default mobile data card and calling card, follow
these steps:
- Access the SIM Card Management settings on your device.
- Select the desired mobile data card and calling card as
needed.Safety Information
Before using your device, please read the following safety
information:
- To prevent possible hearing damage, avoid listening at high
volume levels for long periods. - Avoid using incompatible chargers or batteries, as they may
damage your device or pose hazards. - Maintain a distance of 15 cm between your device and a
pacemaker to prevent interference. - Avoid exposing your device to extreme heat and direct
sunlight. - Do not use your wireless device while driving to reduce the
risk of accidents. - Follow all instructions provided when using your device during
air travel.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere and adhere to all signs and instructions.
Disposal and Recycling Information
This device and its electrical accessories comply with local
applicable rules on the restricted use of certain hazardous
substances. Please follow proper disposal and recycling
methods.
RF Exposure Information
To reduce exposure, limit usage or use a hands-free kit to keep
the device away from the head and body. Ensure that device
accessories are not composed of metal components and keep the
device away from your body to meet distance requirements.
EU Regulatory Conformance
The ALT-L29 is in compliance with the Radio Equipment Directive
2014/53/EU (RED). For more details, refer to the EU Declaration of
Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
ALT-L29
Contents
English……………………………………………………………………. 1 Français……………………………………………………………………7 Português……………………………………………………………….14 …………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………..26
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.
· To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.
· To power off your device, press and hold the power button, and then touch .
· To restart your device, press and hold the power button, and then touch .
Volume button Wireless charging area Card slot
Power button/Fingerprint sensor
USB Type-C port/Digital headphone jack
· Hold your device close to another device or object so that the NFC detection areas touch when using the NFC function.
· The USB Type-C port on this product only supports digital audio output. Please use a digital audio device or digital-to-analog audio device.
1
Getting Started
· Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
· Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
· Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
· If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
SIM Card Management
Select the default mobile data card and calling card as needed.
· 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service.
· 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference.
· If this guide is inconsistent with the description on the official website, the latter prevails.
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:
2
· Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.
· Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
· Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Authentication info, Certification logos.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
·
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
· Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
· Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are 20°C to +45°C.
· Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and
a pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
· Keep the device and the battery away from excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators.
· Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving.
· While flying in an aircraft or immediately before
boarding, only use your device according to instructions
provided. Use of a wireless device in an aircraft may
disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operation, or be illegal.
3
· In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
· When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
· Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
· Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
· Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.
· Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
· Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device.
· Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
· This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement.
· Ensure that the power adapter meets the requirements of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
· Your device meets requirements of IPX8 (IEC 60529).
Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally
4
be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restricted use of certain hazardous substances in electrical and electronic devices, such as the Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) and Batteries Directive (where batteries are included).
RF Exposure Information The World Health Organization has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit to keep the device away from the head and body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal
5
components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. The highest reported SAR value: Head SAR: 0.99 W/kg; body SAR: 1.29 W/kg.
EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the EU Declaration of Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
Legal Notice
Trademarks and Permissions LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © 2023 Huawei Device Co., Ltd. All Rights Reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
6
Français
Familiarisation avec l’appareil
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. · Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le
bouton marche/arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume. · Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le
bouton marche/arrêt, puis touchez . · Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez
le bouton marche/arrêt, puis touchez .
Bouton du volume
Zone de charge sans fil Emplacement pour carte
Bouton marche/Arrêt et capteur d’empreinte digitale
Port USB type C/Prise casque numérique
7
· Tenez votre appareil à proximité d’un autre appareil ou d’un objet de manière à ce que les zones de détection NFC se touchent lorsque vous utilisez la fonction NFC.
· Le port USB type C de ce produit ne prend en charge que la sortie audio numérique. Veuillez utiliser un appareil audio numérique ou un appareil audio numérique vers analogique.
Mise en route
· Utilisez la broche d’éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation.
· Conservez la broche d’éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
· N’utilisez pas de cartes SIM coupées ou modifiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte.
· Si votre carte SIM n’est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur.
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d’éjection fournie avec l’appareil. Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
8
Gestion des cartes SIM
Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins.
· La disponibilité du service 4G dépend d’une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants. Veuillez contacter votre opérateur pour activer le service 4G.
· Le service 4G pourrait être indisponible dans certaines zones en raison d’interférences avec le réseau.
· Si ce guide comporte des incohérences avec la description sur le site Internet officiel, cette dernière prévaut.
Pour plus d’informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre appareil, vous pouvez : · Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter
les informations sur l’appareil, les questions fréquentes et autres informations. · Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région. · Allez à Paramètres et entrez les mots clés suivants dans la zone de recherche pour voir les informations qui correspondent. Exemple : Légal, Informations de sécurité, Informations d’authentification, Logos de certification.
Informations relatives à la sécurité
Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut.
9
Utilisation et sécurité
·
Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas
de volumes sonores élevés pendant des périodes
prolongées.
· L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d’alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés
ou incompatibles risque d’endommager votre appareil,
de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un
incendie, une explosion ou d’autres accidents.
· Pour le fonctionnement, les températures idéales vont
de 0 °C à 35 °C. Pour le stockage, elles vont de 20 °C
à +45 °C.
· Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm
entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d’empêcher des interférences potentielles avec le
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
tenez l’appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l’appareil dans votre poche
avant.
· Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur
excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou dans des appareils générant de la
chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
· Respectez les lois et règlementations locales en
vigueur lorsque vous utilisez l’appareil. Afin de réduire
les risques d’accidents, n’utilisez pas votre appareil
sans fil en conduisant.
· En avion ou immédiatement avant d’embarquer,
n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes
qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un
appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et
le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
· Pour éviter d’endommager les circuits internes de
l’appareil ou du chargeur, n’utilisez pas l’appareil dans
un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à
proximité d’un champ magnétique.
· Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que
l’adaptateur d’alimentation est branché sur une prise à
proximité de l’appareil et qu’il est facilement
accessible.
· Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
10
· N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
· Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N’insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l’immergez pas dans l’eau ou d’autres liquides, et ne l’exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauffer, prendre feu, voire exploser.
· Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
· Cet appareil contient une batterie intégrée. N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L’appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d’être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s’adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.
· Assurez-vous que l’adaptateur secteur répond aux exigences de la norme IEC/EN 62368-1 et qu’il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
· Votre appareil répond aux exigences de la norme IPX8 (IEC 60529).
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à
11
récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances Directive) et la directive relatives aux piles et accumulateurs (où les batteries sont incluses).
Exposition aux radiofréquences L’Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu’il est possible de réduire l’exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Assurez-vous que les accessoires de l’appareil (coque ou étui) ne contiennent pas de composants métalliques. Tenez l’appareil éloigné du corps pour respecter les exigences en matière de distance.
Pour les pays qui ont adopté la limite DAS de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu. L’appareil est conforme aux spécifications RF lorsqu’il est utilisé à proximité de l’oreille ou à une distance de 0,50 cm du corps. Valeur DAS la plus élevée déclarée : DAS à la tête : 0,99 W/kg ; DAS au corps :1,29 W/kg.
Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportezvous à la déclaration de conformité UE https://consumer.huawei.com/certification.
Mention légale
Marques de commerce et autorisations LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous
12
licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Copyright © 2023 Huawei Device Co., Ltd. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L’AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L’APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
13
Português
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. · Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar
até que o ecrã acenda. · Para desligar o dispositivo, prima continuamente o
botão Ligar, e depois toque em . · Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o
botão Ligar, e depois toque em .
Botão do volume
Botão Ligar / Sensor de impressões digitais
Área de carregamento sem fios
Porta USB tipo C/ entrada digital para auriculares
Ranhura de cartões
· Quando utilizar a função NFC, aproxime o dispositivo de outro dispositivo ou de um objeto para que as áreas de deteção NFC se toquem.
· A porta USB tipo C neste produto suporta apenas a saída de áudio digital. Utilize um dispositivo de áudio digital ou um dispositivo de áudio digitalpara-analógico.
14
Introdução
· Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
· Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
· Não utilize cartões SIM modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.
· Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
Gestão de cartões SIM
Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido.
· O serviço 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4G.
· O serviço 4G poderá não estar disponível em certas áreas devido a interferência da rede.
· Se este guia não estiver consistente com a descrição na página de Internet oficial, esta última prevalece. 15
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, pode obter ajuda nos seguintes recursos:
· Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.
· Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
· Aceda a Definições e introduza as seguintes palavraschave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Informação de autenticação, Logótipos de certificação.
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.
Operação e segurança
·
Para prevenir possíveis danos de audição, não
coloque o volume em níveis demasiado altos durante
longos períodos.
· A utilização de adaptadores de energia, carregadores
ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem
danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou
causar fogos, explosão ou outros perigos.
· A temperatura ideal de operação é de 0 °C a 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de 20 °C a
+45 °C.
· Os fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar
um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto
ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
· Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor
excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou
16
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fogões ou radiadores.
· Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.
· Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
· De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.
· Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.
· Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
· Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
· Mantenha a bateria afastada do fogo e não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.
· Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.
· Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto
17
com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. · Certifique-se de que o transformador cumpre os requisitos da IEC/EN 62368-1 e de que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. · O seu dispositivo cumpre os requisitos de IPX8 (IEC 60529).
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em dispositivos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, a diretiva de restrição de substâncias perigosas (RoHS) e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas).
Informações sobre exposição a RF A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Nos países que adotaram o limite de SAR de 2,0 W/kg por 10 gramas de tecido. O dispositivo cumpre as especificações de RF quando utilizado junto ao seu ouvido ou a uma distância de 0,50
18
cm do corpo. O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,99 W/kg; SAR no corpo: 1,29 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Huawei Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de Conformidade da UE em https://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações LTE é uma marca comercial do ETSI. A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Direitos de autor © 2023 Huawei Device Co., Ltd. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
19
.
· .
· .
· .
/
/C USB
· .NFC NFC
C USB · .
.
20
· .
· .
SIM · ()
. SIM ·
. .
.
.
SIM
.
· .
. ·
. ·
.
21
:
https://consumer.huawei.com/en · .
· https://consumer.huawei.com/en/support . · . .
.
·
.
·
.
35 0 ·
20 .
. +45
· 15 .
.
· . . 22
. · . · .
. ·
.
· .
· .
· )
.(
.
· .
.
· . .
.
. · . .
.
IEC/EN · 62368-1 .
23
.(IEC 60529) IPX8 ·
.
(EEE) .
.https://consumer.huawei.com/en/
(RoHS)
.( )
(RF)
.
. .
. 10 / 2.0
. 0.50 / 0.99 : :
./ 1.29 :
Huawei Device Co., Ltd. .2014/53/EU (RED)
24
.https://consumer.huawei.com/certification
.ETSI LTE Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. . Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. .Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi® .Wi-Fi Alliance Huawei Device Co., Ltd. 2023 ©
.
. .
. .https://consumer.huawei.com/privacy-policy
25
.
«/» · .
«/» · .
«/» · .
/ /
/C USB
· NFC NFC .
C USB · .
. 26
· .
· . ·
. ()
· .
. .
.
.
4G · .
. 4G 4G · .
· .
27
:
· https://consumer.huawei.com/en
. · https://consumer.huawei.com/en/support
. · .
.
.
·
.
·
.
35 0 · +45 20
.
· 15
.
.
28
· . .
. · .
· .
.
·
.
· .
· .
· ( ) .
.
· .
.
· . .
.
. · .
.
29
. Huawei IEC/EN · 62368-1
. . (IEC 60529) IPX8 ·
. « »
.
. https://consumer.huawei.com/en/
» ) « » (RoHS) «
. ( « »
.
. .
30
« » 10 2.0
0.50 « » » :« » .
1.29 : « » 0.99 : « .
Huawei Device Co., Ltd. 2014/53/EU « »
» . (RED) «
https://consumer.huawei.com/certification .
. ETSI LTE Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd.
Huawei Device Co., Ltd. .
. Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi® . Wi-Fi Alliance
Huawei Device Co., Ltd. 2023 © .
) ( . .
.
31
https://consumer.huawei.com/privacy-policy .
32



















