48 Inch Wood and Steel Computer Desk
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
V4
English
Caution · Keep children and animals away from the desk during use. Ensure the desktop is not touching any walls.
· Remove obstacles taller than 20″/51 cm from underneath the desk.
· Operate only in a working environment temperature of 32°F-104°F/0°C-40°C.
· Keep product away from corrosive gases, liquids and dusty objects.
· Keep hands, feet and other body parts in a safe position during operation. Anti-collision is not automatically enabled during all resets.
· Please read the following instructions carefully before using the height-adjustable desk.
· The company does not bear any warranty or liability for damage and human injury caused by any abnormal or un-intended operation of the equipment.
· It is necessary to perform a manual reset after the initial installation or power cycling the equipment.
Español
Precaución · Mantenga a los niños y animales alejados del escritorio durante su uso. Asegúrese de que el escritorio no toca ninguna pared.
· Retire aquellos obstáculos con una altura superior a 20″/51 cm de debajo del escritorio.
· Opérelo únicamente en una temperatura del entorno de trabajo de 32°F-104°F/0°C-40°C.
· Mantenga el producto alejado de gases corrosivos, líquidos y objetos con polvo.
· Mantenga las manos, pies y otras partes del cuerpo en una posición segura durante el funcionamiento. No se habilita la anticolisión de forma automática tras los reinicios.
· La empresa no ofrece ninguna garantía no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o lesión humana provocada por un funcionamiento anormal o no previsto del equipo.
· Es necesario realizar un reinicio manual tras la instalación inicial o el ciclo de encendido.
Italiano
Attenzione · Tenere i bambini e gli animali lontani dalla scrivania durante l’uso. Assicurarsi che il piano non tocchi alcuna parete.
· Rimuovere gli ostacoli più alti di 20″/51 cm da sotto la scrivania.
· Operare solo in un ambiente di lavoro con una temperatura di 32°F-104°F/0°C-40°C.
· Tenere il prodotto lontano da gas e liquidi corrosivi e oggetti polverosi.
· Tenere mani, piedi e altre parti del corpo in posizione di sicurezza durante il funzionamento. L’anti-collisione non è automaticamente attivata dopo il ripristino.
· La società non si assume alcuna garanzia o responsabilità per danni e lesioni umane causati da un funzionamento anomalo o non previsto dell’apparecchiatura.
· È necessario eseguire un ripristino manuale dopo l’installazione iniziale o il ciclo di alimentazione. 1
Deutsch
Vorsicht · Halten Sie Kinder und Tiere während der Benutzung vom Tisch fern. Achten Sie darauf, dass die Tischplatte keine Wände berührt.
· Entfernen Sie Hindernisse, die höher als 20″/51 cm Zoll sind, von der Unterseite des Tisches.
· Betreiben Sie das Gerät nur in einer Arbeitsumgebung mit einer Temperatur von 32°F-104°F/0°C-40°C.
· Halten Sie das Produkt von ätzenden Gasen, Flüssigkeiten und staubigen Gegenständen fern.
· Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile während des Betriebs in einer sicheren Position. Der Antikollisionsschutz wird nach den Zurücksetzen nicht automatisch aktiviert.
· Das Unternehmen übernimmt keine Garantie oder Haftung für Schäden und Verletzungen, die durch einen abnormalen oder unbeabsichtigten Betrieb des Geräts verursacht werden.
· Nach der Erstinstallation oder dem Ersteinschalten der Stromversorgung muss eine manuelle Rückstellung vorgenommen werden.
Français
Attention · Pendant l’utilisation, gardez les enfants et les animaux à l’écart du bureau. Veillez à ce que le bureau ne touche aucun mur.
· Éliminez les obstacles de plus de 20″/51 cm pouces de hauteur sous le bureau.
· N’utilisez le produit que dans un environnement de travail dont la température est comprise entre 32°F-104°F/0°C-40°C.
· Éloignez le produit de toute source de gaz corrosifs, de liquides et d’objets poussiéreux.
· Gardez les mains, les pieds et les autres parties du corps dans une position sûre lorsque vous utilisez l’appareil. L’anticollision n’est pas automatiquement activée après les réinitialisations.
· Aucune garantie ou responsabilité n’est assumée par la société pour les dommages et les blessures humaines causés par un fonctionnement anormal ou non intentionnel de l’équipement.
· Une réinitialisation manuelle est indispensable après l’installation initiale ou un cycle d’alimentation.
· · 20 · 32°F-104°F0°C-40°C · · · · ·
A x1 D x2 F x1 I x1
L x1 O x10
B x1
C x2
E x1
G x1
H x2
J x1
K x1
M
x5(40″/48″) x6(55″/63″)
N
x3(40″/48″/55″) x4(63″)
P1 x1
P2 x1
V4
2
ST5x14 M6x14 M6x16 M6x25
Q1
x26(40″/48″/55″) x28(63″)
Q2 x8
Q3 x4
Q4 x4
R1 x1
R2 x1
R3 x1
S x4
T x1
3
V4
M6x25
1
Q4 x4
A B
E
4
2
F
3
G
5
4
R2
6
5
R1
Q3 x4
M6x16
D D
7
ST5x14
6 x5
M
Q1 x6
40″/48″
N
P1 N
N
P2
ST5x14
x6
M
Q1 x6
55″ P1 N N N
P2
8
ST5x14
x6
M
Q1 x8
63″ P1 N N N
P2
7
9
8
Q1 x8 Q1 x2
10
ST5x14 ST5x14
9
Q1 x4
ST5x14
90° 90°
60°
Q1 x4
ST5x14
I H
H
11
10
J
Q1 x2
12
ST5x14
11
C
M6x14
R1
Q2 x8
C
13
12
S x4
R3
14
13
15
K L O
K
L
14
16
English Deutsch Français Español Italiano
1 2 3M
18 21 24 27 30 33
17
English
89.5
1 2 3M
Desktop height Up Down
Preset heights Setting Lock
Note
Please make sure that there are no obstacles during the lifting process of the table, the table is not close to the wall, and the length of the wire is enough for the table to move up and down.
Recommendation
Preset the most comfortable height when you sit down as 1, the most comfortable height when you stand up as 2, and the remaining preset height can be freely set to another height.
E08
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Reset of fault protection Phenomenon
After the controller reports an error, the digital display shows “E07-E09”. Even if it is powered on after de-energized, the error display remains, and all keys still do not work.
Reset method
Press and hold “Down” key for 5 seconds, and the digital display shows “RST”. Release the key and then press “Down” key to reset.
999
1 2 3M
Press and hold for 2 sec
Setting of upper limit
Press “M” key, the digital display shows “S-” and release the key. Press and hold “Up” key, the digital display flashes once, and release the key. Press “M” key again and hold it for 2 seconds, and the digital display shows “999”. The upper limit setting is completed.
000
1 2 3M
Press and hold for 2 sec
Setting of lower limit
Press “M” key, the digital display shows “S-” and release the key. Press and hold “Down” key, the digital display flashes once, and release the key. Press “M” key again and hold it for 2 seconds, and the digital display shows “000”. The lower limit setting is completed.
18
Cancellation of limit
Press “M” key, the digital display shows “S-” and release the key.
555
1 2 3M
Press “M” key again and hold it for 2 seconds, and the digital
Press and hold for 2 sec
display shows “555”. The upper and lower limit settings are deleted.
LOC
1 2 3M
Press and hold for 3 sec
Locking
Press for 3 seconds, the digital display shows “LOC”, and manual controller keys are locked.
Unlocking
Press for 3 seconds, the digital display shows digits, and manual controller keys are unlocked.
RST
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Adjustment of minimum height value
In the reset state, that is, the digital display shows “RST”. Press and hold “M” key for 5 seconds, and the digital display shows the default value after reset, and flashes on and off. Press “Up” key or “Down” key to adjust to the required height value. After releasing the key for 5 seconds, the digital display shows “RST” and the adjustment is successful.
RST
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Switching of inching with memory/continuous movement with memory
In the reset state, that is, the digital display shows “RST”. Press and hold “1” key for 5 seconds to switch the mode between inching with memory and continuous movement with memory. The digital display shows “10.1”, and the continuous movement mode starts from the memory position. The digital display shows “10.2”, and the inching mode starts from the memory position.
19
RST
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Switching of display in cm/inch
In the reset state, that is, the digital display shows “RST”. Press and hold the key “2” for 5 seconds to switch the display in inch or cm. The digital display shows “10.3”, and the height value is displayed in cm after reset. The digital display shows “10.4”, and the height value is displayed in inch after reset.
RST
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Selection of sensitivity to retreat when encountering obstacles
In the reset state, that is, the digital display shows “RST”. Press and hold “Up” key for 5 seconds to change the sensitivity to retreat when encountering obstacles, and the digital display switches the display “10.5”-10kg “10.6”-15kg “10.7”-20kg
S-
1 2 3M
Press and hold for 5 sec
Setting of memory position
Press “M” key, the digital display shows “S-“, select and press one of the memory keys (numeric keys), and the current position will be remembered. Use “UP” or “Down” key to adjust the table to the desired position, and then repeat the above manipulation.
Common problems and troubleshooting
1. The following problems may be solved by resetting the table: · Malfunction · The manual panel displays RES (reset) · Error messages, (E07, E08) are displayed on the manual control panel, but the motor drive wire is connected
normally. 2. If the manual panel displays “HOT” (hot), please turn off the power and cool for 20 minutes.
20
Deutsch
89.5
1 2 3M
Hinweis Vorschlag
Desktop-Höhe Erheben Absenken Standardhöhe
Einstellung Schlüssel sperren
Bitte achten Sie darauf, dass beim Anheben und Absenken des Tisches keine Hindernisse vorhanden sind, die Tischplatte nicht zu nah an der Wand steht und alle Leitungen lang genug sind, um den Tisch auf und ab zu bewegen.
Stellen Sie die bequemste Höhe beim Sitzen auf 1, die bequemste Höhe beim Stehen auf 2 vorein und die andere voreingestellte Höhe kann frei auf andere Höhen eingestellt werden.
E08
1 2 3M
Drücken Sie lange 5S
Ausnahmeschutz der Zurücksetzung Phänomen
Nachdem der Controller anormal einen Fehler gemeldet hat, zeigt die digitale Röhre E07-E09 an, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wird, wird die Fehleranzeige weiterhin beibehalten und sie durch das Drücken aller Taste funktioniert nicht.
Operation
Nachdem Sie die Abwärtstaste 5 Sekunden lang gedrückt haben, zeigt die digitale Röhre RST an, lassen Sie die Taste los und drücken Sie dann die Abwärtstaste, um sie zurückzusetzen.
999
1 2 3M
Drücken Sie lange 2S
Obergrenze setzen
Drücken Sie die M-Taste, die digitale Röhre zeigt “S-” an, lassen Sie die Taste los. Drücken Sie lange die Aufwärtstaste, blinkt die digitale Röhre einmal, dann lassen Sie die Taste los. Drücken Sie die M-Taste erneut für 2 Sekunden, zeigt die digitale Röhre “999” an. Vervollständigen Sie die Einstellung der Obergrenze.
000
1 2 3M
Drücken Sie lange 2S
21
Untergrenze setzen
Drücken Sie die M-Taste, die digitale Röhre zeigt “S-” an, lassen Sie die Taste los. Drücken Sie lange die Abwärtstaste, blinkt die digitale Röhre einmal, dann lassen Sie die Taste los. Drücken Sie dann die M-Taste für 2 Sekunden, zeigt die digitale Röhre “000” an. Vervollständigen Sie die Einstellung des unteren Grenzwerts.
Löschen Sie die Grenze
Drücken Sie die M-Taste, die digitale Röhre zeigt “S-” an, lassen Sie
555
1 2 3M
die Taste los. Drücken Sie dann die M-Taste für 2 Sekunden, zeigt
Drücken Sie lange 2S
die digitale Röhre “555” an. Löschen Sie die oberen und unteren Grenzwerteinstellungen.
Verriegelung
Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, zeigt die digitale Röhre
LOC
1 2 3M
LOC an. Die Tasten der Handsteuerung sind gesperrt.
Drücken Sie lange 3S
Freischalten
Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, zeigt die digitale Röhre die Nummer an. Die Taste der Handsteuerung wird entsperrt.
Änderung des Mindesthöhenwerts
Im zurückgesetzten Zustand zeigt die digitale Röhre den Zustand
RST
1 2 3M
von RST an. Drücken und halten Sie die Taste “M” für 5 Sekunden,
zeigt die digitale Röhre den Höhenwert nach dem Zurücksetzen
Drücken Sie lange 5S
und Anheben an und blinkt ein und aus:
Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um den gewünschten
Höhenwert einzustellen. Nach dem Loslassen der Taste für 5
Sekunden springt die digitale Röhre zurück auf RST und die
Änderung ist erfolgreich.
RST
1 2 3M
Drücken Sie lange 5S
Dauerumschaltung für Memory-Tipp
Im zurückgesetzten Zustand zeigt die digitale Röhre den Zustand von RST an. Halten Sie die Taste ,,1″ 5 Sekunden lang gedrückt, um zwischen Speicher-Jog und Speicher-Fortsetzung umzuschalten. Die digitale Röhre zeigt ,,10,1″ an und der Speicherplatz bewegt sich weiter. Die digitale Röhre zeigt ,,10,2″ an und die Speicherposition wird weitergerückt.
22
RST
1 2 3M
Drücken Sie lange 5S
Umschalten der Zentimeter-Zoll-Anzeige
Im zurückgesetzten Zustand zeigt die digitale Röhre den Zustand von RST an. Halten Sie die Taste ,,2″ 5 Sekunden lang gedrückt, um zwischen der Zollanzeige und der cm-Anzeige zu wechseln. Die digitale Röhre zeigt “10,3” an und der Höhenwert wird nach dem Zurücksetzen in cm angezeigt. Die digitale Röhre zeigt ,,10,4″ an und der Höhenwert wird nach dem Zurücksetzen in Zoll angezeigt.
RST
1 2 3M
Drücken Sie lange 5S
Fallback-Empfindlichkeitsauswahl bei Widerstand
Im zurückgesetzten Zustand zeigt die digitale Röhre den Zustand von RST an. Nach langem Drücken der Aufwärtstaste für 5 Sekunden können Sie die Fallback-Empfindlichkeit bei Widerstand ändern, und die digitale Röhre schaltet die Anzeige um: “10.5”–10kg “10.6”–15kg “10.7”–20kg
Einstellung der Speicherposition
Drücken Sie die M-Taste, zeigt die digitale Röhre “S-“, dann wählen
S-
1 2 3M
und drücken Sie eine der Speichertasten (Zahlentasten), die
aktuelle Position wird gespeichert.
Drücken Sie lange 5S
Verwenden Sie die Auf-/Ab-Tasten, um den Schreibtisch in die
gewünschte Position zu bringen, und wiederholen Sie die obigen
Schritte.
Häufige Probleme und Lösungen
1. 1.Wenn bei Ihrem Tisch die folgenden Probleme auftreten, versuchen Sie, ihn zurückzusetzen, um ihn zu beheben. · anormal funktionieren · Das Handbedienfeld zeigt RES (Reset) an · Das manuelle Bedienfeld zeigt eine Fehlermeldung (E07, E08), aber die Motorantriebsleitung ist normal
angeschlossen 2. Wenn das Handbedienfeld HOT (heiß) anzeigt, trennen Sie bitte die Stromversorgung und lassen Sie es 20 Minuten lang abkühlen.
23
Français
89.5
1 2 3M
Hauteur de la table Montée Descente Hauteurs prédéfinies Paramétrage Verrouillage
Attention Conseils
Assurez-vous que la montée/descente de la table n’est pas bloquée par un obstacle, que la table n’est pas plaquée contre le mur et que tous les câbles sont suffisamment longs pour le télescopage de la table.
La hauteur 1 correspond à celle la plus confortable lorsque vous êtes assis, la hauteur 2 correspond à celle la plus confortable lorsque vous êtes debout, et la troisième hauteur sera prédéfinie à votre guise.
E08
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Réarmement pour protection en cas d’anomalie Symptôme
Le contrôleur signale une anomalie et l’afficheur à segments LED affiche E07-E09, l’erreur reste affiché même si l’appareil est mis hors tension puis remis sous tension, et les touches ne répondent plus.
Opération
Maintenez enfoncée la touche de descente pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche RST, relâchez la touche puis pressez-la encore pour effectuer le réarmement.
999
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 2S
Définition de la limite supérieure
Appuyez sur la touche M pour que l’afficheur à segments LED affiche « S- », puis relâchez la touche. Maintenez enfoncée la touche de montée jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED clignote une fois, puis relâchez la touche. Enfoncez la touche M pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche « 999 ». La limite supérieure est ainsi définie.
000
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 2S
Définition de la limite inférieure
Appuyez sur la touche M pour que l’afficheur à segments LED affiche « S- », puis relâchez la touche. Maintenez enfoncée la touche de descente jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED clignote une fois, puis relâchez la touche. Enfoncez la touche M pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche « 000 ». La limite inférieure est ainsi définie.
24
555
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 2S
Annulation des limites
Appuyez sur la touche M pour que l’afficheur à segments LED affiche « S- », puis relâchez la touche. Enfoncez la touche M pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche « 555 ». Supprimez les limites supérieure et inférieure définies.
LOC
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 3S
Verrouillage
Enfoncez la touche pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche LOC, les touches du contrôleur manuel sont ainsi verrouillées.
Déverrouillage
Enfoncez la touche pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche un chiffre, les touches du contrôleur manuel sont ainsi déverrouillées.
RST
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Modification de la hauteur minimale
En état de réarmement, où l’afficheur à segments LED affiche RST. Maintenez enfoncée la touche « M » pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur à segments LED affiche la hauteur augmentée après réarmement qui clignote constamment : Appuyez sur la touche montée ou descente et définissez la hauteur souhaitée. Au bout de 5 secondes après relâchement de la touche, l’afficheur à segments LED affiche à nouveau RST, signifiant que la modification a réussi.
RST
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Basculement entre les positionnements mémorisés par à-coups et par action continue
En état de réarmement, où l’afficheur à segments LED affiche RST. Maintenez enfoncée la touche « 1 » pendant 5 secondes pour basculer entre les positionnements mémorisés par à-coups et par action continue. Quand l’afficheur à segments LED affiche « 10.1 », le positionnement mémorisé est effectué par action continue. Quand l’afficheur à segments LED affiche « 10.2 », le positionnement mémorisé est effectué par à-coups.
25
RST
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Basculement entre centimètre et pouce
En état de réarmement, où l’afficheur à segments LED affiche RST. Maintenez enfoncée la touche « 2 » pendant 5 secondes pour basculer entre les unités pouce et centimètre. Quand l’afficheur à segments LED affiche « 10.3 », la hauteur s’affiche en centimètre après réarmement. Quand l’afficheur à segments LED affiche « 10.4 », la hauteur s’affiche en pouce après réarmement.
RST
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Sélection de sensibilité de recul en cas de blocage
En état de réarmement, où l’afficheur à segments LED affiche RST. Maintenez enfoncée la touche de montée pendant 5 secondes pour modifier la sensibilité de recul en cas de blocage, dans ce cas, l’afficheur à segments LED affiche alternativement les chiffres suivants : “10.5”–10kg “10.6”–15kg “10.7”–20kg
S-
1 2 3M
Maintenu enfoncé pendant 5S
Définition de la position mémorisée
Appuyez sur la touche M pour que l’afficheur à segments LED affiche « S- », sélectionnez et appuyez sur une des touches de mémorisation (touche numérique), la position actuelle sera mémorisée. Mettez la table télescopique à la hauteur que vous préférez à l’aide des touches de montée/descente, puis procédez à l’opération susmentionnée.
Problèmes courants et solutions
1. Si votre table présente les problèmes suivants, essayez de les résoudre par réarmement. · Anomalie de fonctionnement · Affichage de RES (réarmement) sur le panneau de contrôle manuel · Affichage de codes d’erreur (E07, E08) sur le panneau de contrôle manuel alors que le câble d’entraînement
du moteur est en bon état de connexion. 2. Si le panneau de contrôle manuel affiche HOT (chaud), veuillez couper l’alimentation et laisser l’appareil refroidir pendant 20 minutes.
26
Español
89.5
1 2 3M
Atención Sugerencia
Altura de la
Subida Bajada
superficie de mesa
Altura preestablecida Configuración Bloqueo
Asegúrese de que no haya obstáculos en el proceso de subida y bajada de la mesa, la superficie de la mesa no esté cerca de la pared y todas las líneas sean lo suficientemente largas para la subida y bajada de la mesa.
Preestablezca la altura más cómoda cuando está sentado en 1, la altura más cómoda cuando está de pie en 2, y la otra altura preestablecida se puede configurar libremente a otras alturas.
E08
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Protección contra excepción de reinicio Fenómeno
Después de que el controlador informa un error, el tubo digital muestra E07-E09, incluso si se enciende después de apagar, la pantalla de error aún se mantendrá y no funcionará al presionar cualquier botón.
Operación
Después de mantener pulsado el botón de bajada durante 5 segundos, el tubo digital muestra RST, suelte el botón y luego presione el botón de bajada para reiniciar.
999
1 2 3M
Mantener pulsado durante 2S
Configuración de límite superior
Presione la tecla M, el tubo digital muestra “S-“, suelte la tecla. Mantenga presionado el botón de subida, el tubo digital parpadea una vez, suelte el botón. Presione otra vez la tecla M durante 2 segundos, el tubo digital muestra “999”. Así, se termina la configuración del límite superior.
000
1 2 3M
Mantener pulsado durante 2S
27
Configuración de límite inferior
Presione la tecla M, el tubo digital muestra “S-“, suelte la tecla. Mantenga presionado el botón de bajada, el tubo digital parpadea una vez, suelte el botón. Presione otra vez la tecla M durante 2 segundos, el tubo digital muestra “000”. Así, se termina la configuración del límite inferior.
555
1 2 3M
Mantener pulsado durante 2S
Cancelación del límite
Presione la tecla M, el tubo digital muestra “S-“, suelte la tecla. Presione otra vez la tecla M durante 2 segundos, el tubo digital muestra “555”. Cancele la configuración de los límites superior e inferior.
LOC
1 2 3M
Mantener pulsado durante 3S
Bloqueo
Presione la tecla durante 3 segundos, el tubo digital muestra LOC y las teclas del controlador manual se bloquean.
Desbloqueo
Presione la tecla durante 3 segundos, el tubo digital muestra las cifras y el botón del controlador manual se desbloquea.
RST
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Modificación del valor de altura mínima
En el estado de reinicio, es decir, el tubo digital muestra el estado de RST. Mantenga presionado el botón “M” durante 5 segundos, el tubo digital muestra el valor de altura después de reiniciar y elevar, y parpadea en estado de un vez encendida y una vez apagada: Pulse la tecla de subida o bajada para ajustar al valor de altura deseado. Después de soltar el botón durante 5 segundos, el tubo digital vuelve a RST y se realiza correctamente la modificación.
RST
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Conmutación entre jog y movimiento continuo de memoria
En el estado de reinicio, es decir, el tubo digital muestra el estado de RST. Mantenga presionado el botón “1” durante 5 segundos para cambiar entre el jog y el movimiento continuo de la memoria. Cuando el tubo digital muestra “10.1”, la posición de la memoria realiza el movimiento continuo. Cuando el tubo digital muestra “10.1”, la posición de la memoria realiza el jog.
28
RST
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Cambio entre centímetro y pulgada
En el estado de reinicio, es decir, el tubo digital muestra el estado de RST. Mantenga presionado el botón “2” durante 5 segundos para cambiar entre la visualización en inch y la visualización en cm. Cuando el tubo digital muestra “10.3”, y el valor de altura se muestra en cm después del reinicio. Cuando el tubo digital muestra “10.4”, y el valor de altura se muestra en inch después del reinicio.
RST
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Selección de sensibilidad de retroceso en estado obstruido
En el estado de reinicio, es decir, el tubo digital muestra el estado de RST. Mantenga pulsado el botón de subida durante 5 segundos para cambiar la sensibilidad de retroceso en estado obstruido, y la visualización del tubo digital cambia: “10.5”–10kg “10.6”–15kg “10.7”–20kg
S-
1 2 3M
Mantener pulsado durante 5S
Configuración de la posición de memoria
Presione la tecla M, el tubo digital muestra “S-“, seleccione y presione una de las teclas de memoria (teclas numéricas), se recordará la posición actual. Coloque la mesa a la posición deseada con la tecla de subida/bajada y repita las acciones anteriores.
Problemas comunes y soluciones
1. Si su mesa tiene los siguientes problemas, intente restablecerla para solucionar los problemas: · Excepción de trabajo · El panel de control manual muestra RES (restablecer) · El panel de control manual muestra el mensaje de error (E07, E08), pero la línea de accionamiento del motor
está conectada normalmente 2. Si el panel de control manual muestra HOT (hot), desconecte la fuente de alimentación y enfríe durante 20 minutos.
29
Italiano
89.5
1 2 3M
Altezza del tavolo Sollevamento Abbassamento Altezza predefinita Impostare Tasto di blocco
Attenzione Suggerimenti
Assicurarsi che non ci siano ostacoli durante il sollevamento e l’abbassamento del tavolo, il tavolo non sia vicino al muro e tutte le linee siano sufficientemente lunghe per il sollevamento e l’abbassamento del tavolo.
Preimpostare l’altezza più comoda per il sedere come 1, l’altezza più comoda in piedi come 2 e l’altra altezza preimpostata può essere impostata liberamente su altre altezze.
E08
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Protezione per la reimpostazione anormal Fenomeno
Quando il controller segnala un errore di anomalia, il tubo digitale visualizza E07-E09, anche se l’alimentazione è collegata dopo che viene spenta, la visualizzazione dell’errore manterrà e la pressione di qualsiasi pulsante non funzionerà.
Operazione
Premere a lungo il pulsante Giù per 5 s, il tubo digitale visualizza RST, rilasciare il pulsante e poi premere il pulsante Giù per ripristinare.
999
1 2 3M
Premere a lungo per 2s
Impostare il limite superiore
Premere il tasto M. Quando il tubo digitale visualizza “S-“, rilasciare il tasto. Premere a lungo il pulsante Su. Quando il tubo digitale lampeggia una volta, rilasciare il pulsante. Premere di nuovo il tasto M per 2s, il tubo digitale visualizza “999”. È completata l’impostazione del limite superiore.
000
1 2 3M
Premere a lungo per 2s
Impostare il limite inferiore
Premere il tasto M. Quando il tubo digitale visualizza “S-“, rilasciare il tasto. Premere a lungo il pulsante Giù. Quando il tubo digitale lampeggia una volta, rilasciare il pulsante. Premere di nuovo il tasto M per 2s, il tubo digitale visualizza “000”. È completata l’impostazione del limite inferiore.
30
555
1 2 3M
Premere a lungo per 2s
Annullare il limite
Premere il tasto M. Quando il tubo digitale visualizza “S-“, r ilasciare il tasto. Premere di nuovo il tasto M per 2s, il tubo digitale visualizza “555”. Eliminare le impostazioni del limite superiore e inferiore.
LOC
1 2 3M
Premere a lungo per 3s
Bloccare
Premere il tasto per 3s, il tubo digitale visualizza LOC e il tasto del controller manuale sono bloccati.
Sbloccare
Premere il tasto per 3s, il tubo digitale visualizza il numero e il tasto del controller manuale è sbloccato.
RST
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Modifica del valore dell’altezza minima
Nello stato di ripristino, il tubo digitale visualizza lo stato di RST. Premere a lungo il pulsante “M” per 5s, il tubo digitale visualizza il valore dell’altezza dopo il ripristino e il sollevamento, e lampeggia a intermittenza: Premere il tasto Su o Giù per regolare al valore di altezza desiderato. Dopo aver rilasciato il pulsante per 5s, il tubo digitale torna a RST e la modifica ha esito positivo.
RST
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Commutazione tra jog di memoria e jog continua di memoria
Nello stato di ripristino, il tubo digitale visualizza lo stato di RST. Premere a lungo il pulsante “1” per 5s per passare dalla modalità jdi og di memoria alla modalità di jog continua di memoria. Il tubo digitale visualizza “10,1” e la posizione di memoria si sposta continuamente. Il tubo digitale visualizza “10,2” e la posizione di memoria si sposta a scatti.
31
RST
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Commutazione tra la visualizzazione in cm e pollici
Nello stato di ripristino, il tubo digitale visualizza lo stato di RST. Premere a lungo il pulsante “2” per 5s per passare dalla visualizzazione in pollici alla visualizzazione in cm. Il tubo digitale visualizza “10,3” e il valore dell’altezza viene visualizzato in cm dopo il ripristino. Il tubo digitale visualizza “10,4” e il valore dell’altezza viene visualizzato in pollici dopo il ripristino.
RST
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Selezione della sensibilità di fall back in caso di resistenza
Nello stato di ripristino, il tubo digitale visualizza lo stato di RST. Dopo aver premuto a lungo il pulsante Su per 5s, si può modificare la sensibilità di fall back in caso di resistenza e il tubo digitale commuta la visualizzazione: “10.5”–10kg “10.6”–15kg “10.7”–20kg
S-
1 2 3M
Premere a lungo per 5s
Impostazione della posizione di memoria
Premere il tasto M, il tubo digitale visualizza “S-“, selezionare e premere uno dei tasti di memoria (tasti numerici), la posizione attuale verrà ricordata. Utilizzare il tasto Su/Giù per sollevare il tavolo nella posizione desiderata e ripetere le azioni di cui sopra.
Problemi e soluzioni comuni
1. Se sono presenti i seguenti problemi, provare un ripristino per risolverli: · Malfunzionamento · Il pannello di controllo manuale visualizza RES (ripristino) · Il pannello di controllo manuale mostra i messaggi di errore, (E07, E08), ma la linea di azionamento del motore è collegata normalmente 2. Se il pannello di controllo manuale visualizza HOT (caldo), scollegare l’alimentazione e raffreddare per 20 minuti.
32
89.5
1 2 3M
1 2
E08
1 2 3M
5S
E07-E09
5RST
S-M
999
1 2 3M
2S
999M2
000 33
1 2 3M
2S
S-M 000M2
S-M
555
1 2 3M
555M2
2S
LOC
LOC
1 2 3M
3
3S
3
RST
RST
1 2 3M
5S
M5 5
RST
RST
1 2 3M
5S
RST 15 10.1 10.2
34
JODIDN
RST
RST
1 2 3M
25inchcm
5S
10.3 cm
10.4
inch
RST
1 2 3M
5S
RST 5 “10.5”–10kg “10.6”–15kg “10.7”–20kg
MS-
S-
1 2 3M
5S
/
3&4SFTFU && )05IPU
35

















