Krups Nescafé Genios Plus Automatic Coffee Machine User Guide

NESCAFÉ GENIOs Plus Automatic Coffee Machine

Product Information

The product is a Dolce Gusto coffee machine that is designed to
make various types of coffee beverages such as espresso,
cappuccino, latte macchiato, and cold brew. The machine comes with
a user manual that provides step-by-step instructions on how to use
the machine, select the temperature, and clean it. The manual also
includes a list of hotlines for customer support and automatic
descaling alerts to ensure the machine is maintained properly.

Product Usage Instructions

  1. Visit www.dolce-gusto.com for more
    information and to get started.
  2. Follow the step-by-step instructions provided in the manual,
    which may vary depending on your language preferences.
  3. Before using the machine, it’s important to clean it first.
    Follow the instructions provided in the manual for cleaning.
  4. Choose your desired coffee capsule and insert it into the
    machine.
  5. For espresso, use capsule A and fill a cup with 50ml of
    coffee.
  6. For grande/americano/morning cup, use capsule A and fill a cup
    with 300ml of coffee.
  7. For cappuccino, use capsules A and B. First, prepare capsule A
    and fill half of the cup with coffee. Then, prepare capsule B and
    froth milk using the machine’s milk frother. Add the frothed milk
    to the cup.
  8. For cold brew, use capsules A and B. First, prepare capsule A
    and fill a cup with 150ml of coffee. Then, prepare capsule B and
    add 150g of ice cubes to the cup. Mix well.
  9. Do not use milk, chocolate, or tea capsules with the Espresso
    Boost function.
  10. Choose the desired temperature setting: cold, low, mid, or
    high. The temperature settings may vary depending on your language
    preferences.
  11. For maintenance and cleaning, follow the instructions provided
    in the manual.
  12. If the machine needs descaling, follow the instructions
    provided in the manual or contact customer support for
    assistance.
  13. For customer support, refer to the list of hotlines provided in
    the manual.

GET ME STARTED

WWW.DOLCE-GUSTO.COM

EN Read Safety Precaution booklet before first use. DE Vor der erstmaligen Verwendung Broschüre mit Sicherheitshinweisen lesen. FR Lisez le manuel des consignes de sécurité avant la première utilisation. IT Leggere l’opuscolo con le precauzioni di sicurezza prima del primo utilizzo. ES Leer el folleto de precauciones de seguridad antes del primer uso. PT Ler o folheto de Recomendações de Segurança antes da primeira utilização NL Lees de handleiding door voor het eerste gebruik. GR . KZ . RU . CZ Ped prvním pouzitím si pectte brozuru s bezpecnostními pokyny. SK Pred prvým pouzitím si precítajte prírucku s bezpecnostnými pokynmi. HU Az els bekapcsolás eltt olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket ismertet tájékoztatót. BS Prije prve upotrebe procitajte brosuru s sigurnosnim uputama.

BG . RO Înainte de prima utilizare, citii manualul cu msurile de siguran. SL Pred prvo uporabo preberite brosuro z varnostnimi napotki. SR Pre prve upotrebe procitajte bezbednosno uputstvo. HR Prije prve uporabe procitajte knjizicu sa sigurnosnim uputama. NMK . AL Lexoni manualin me udhëzimet e sigurisë para përdorimit PL Przed pierwszym uyciem naley zapozna si z broszur zawierajc wskazówki bezpieczestwa. UA . ET Enne kasutamist lugege läbi ettevaatusabinõude brosüür. LT Pries naudodami atidziai perskaitykite pridedam instrukcij. LV Pirms pirms lietosanas reizes, izlasiet drosbas noteikumu bukletu.
TH NESCAFE® Dolce Gusto®

FOLLOW MY STEPS 1

5

40 s

3

2 4

DE Erste Schritte FR Respectez l’ordre des opérations IT Seguimi passo dopo passo… ES Siga mis

indicaciones PT Passo a passo NL Volg mijn stappen GR KZ

RU CZ Opakujte po mn SK Postupujte poda mojich pokynov

HU Kövesse a lépéseimet BS Slijedite ove korake BG RO Urmeaz-mi paii

1

SL Sledite mojim korakom SR Sledite moje korake HR Slijedite ove korake NMK AL Ndiqni hapat e mi PL Postpuj wedlug moich instrukcji UA ET Järgi minu samme

LT Atlik visus veiksmus LV Seko manm nordm TH

AND CLEAN ME FIRST 6 7

8
9 10

DE Maschine zuerst reinigen FR Nettoyez-moi d’abord (l’eau de rinçage ne doit pas être consommée)

IT …ma prima puliscimi ES Y límpieme primero PT A minha primeira limpeza NL Reinig mij eerst GR

KZ RU CZ Nejprve m vycistte SK Najskôr ma vycistite

HU Elször tisztítson meg BS I prvo me ocistite BG RO i cur-m, mai întâi SL Najprej me

ocistite SR I prvo me ocistite HR I prvo me ocistite NMK ­ AL Dhe më pastroni në fillim PL I najpierw mnie wyczy UA ET Kõigepealt puhasta mind

2

LT Ir pirmiausia mane isvalyk LV Un vispirms mani iztri TH

LET ME SERVE YOU

A

B

1

4

2

3

DE Bedienung FR Laissez-moi vous servir IT Lascia che prepari per te ES Déjeme servirle

PT Ao seu serviço NL Ik zorg voor de dranken GR KZ

3

RU CZ Nechte m Vás obslouzit SK Dovote mi Vás obslúzi HU Engedje meg, hogy kiszolgáljam BS Dozvolite mi da Vas posluzim BG RO Las-m s te servesc

5

6

79 8

10

11

12 14 13

15

SL Naj vam sluzim SR Dozvolite da vas posluzim HR Ja u Vas posluziti NMK

AL Më lejoni t’ju shërbej PL Teraz przygotujmy napój UA ET Luba mul Sind teenindada

LT Leisk tau tarnauti LV auj man pasniegt tev dzrienu TH

4

LET ME SHOW YOU
ESPRESSO
A
50 ml

GRANDE/AMERICANO MORNING CUP
A
300 ml

CAPPUCCINO

COLD BREW

A

B

A

B

200 ml

40 ml

150 g

150 ml

= 240 ml

= 300 ml

DE Auf einen Blick FR Laissez-moi vous montrer IT Bastano pochi gesti ES Déjeme mostrarle PT As minhas sugestões

NL Ik laat het je zien GR KZ RU CZ Pedvedu Vám to SK Predvediem

Vám to HU Megmutatom BS Dozvolite mi da Vam pokazem BG RO Las-m s-i art SL Naj vam pokazem

5

SR Dozvolite da vam pokazem HR Dopustite mi da Vam pokazem NMK AL Më lejoni t’ju tregoj PL Pozwól, e Ci poka UA ET Luba mul sulle näidata LT Leisk tau parodyti LV auj, es tev pardsu

TH

DISCOVER THE WHOLE FAMILY

RISTRETTO

ESPRESSO

LUNGO

GRANDE & AMERICANO

FLAT WHITE

CAFÉ AU LAIT

CAPPUCCINO

LATTE MACCHIATO

CHOCOCINO®

MARRAKESH STYLE TEA

COLD BREW

WWW.DOLCE-GUSTO.COM

DE Produktfamilie FR Découvrez toute la gamme IT Scopri l’intera gamma ES Descubra la familia al completo PT Descubra toda a gama

NL Ontdek het hele assortiment GR KZ RU

CZ Ochutnej nás vsechny SK Ochutnaj nás vsetky HU Kóstolja meg mindegyikünk BS Otkrijte cijelu porodicu okusa BG

RO Descoper întreaga familie SL Odkrijte celotni asortiman SR Upoznajte kompletan asortiman HR Upoznajte cijeli asortiman NMK AL Zbuloni të gjithë familjen PL Poznaj wszystkie napoje UA

6

ET Tutvu kogu perekonnaga LT Nauda visai seimai LV Atklj visu imeni TH

ESPRESSO BOOST

Do not use milk, chocolate and tea capsules.

DE Keine Milch-, Schokolade- oder Teekapseln verwenden. FR N’utilisez pas des capsules de lait, de chocolat ou de thé.

IT Non utilizzare capsule per latte, cioccolato e tè ES No utilice cápsulas de leche, chocolate o té PT Não utilize com cápsulas de leite,

de chocolate ou de chá. NL Gebruik geen melk-, chocolade- en theecapsules. GR , .

KZ , . RU , . CZ Nepouzívejte

mlécné, cokoládové a cajové kapsle. SK Nepouzívajte mliecne, cokoládové ani cajové kapsule. HU Ne használjon tej-, csokoládé- vagy

teakapszulákat. BS Nemojte koristiti kapsule s mlijekom, cokoladom i cajem. BG , .

RO Nu utilizai capsule de lapte, ciocolat sau ceai. SL Ne uporabljajte kapsul z mlekom, cokolado in cajem. SR Ne koristite sa kapsulama

mleka, cokolade i caja. HR Ne koristite mlijeko, cokoladu i kapsule caja. NMK , .

AL Mos përdorni qumësht, çokollatë dhe kapsula çaji. PL Nie uywaj kapsulek z mlekiem, czekolad i herbat. UA

7

, . ET Ärge kasutage piima-, sokolaadi- ja teekapsleid. LT Nenaudokite pieno, sokolado ir arbatos kapsuli.

LV Nelietojiet piena, sokoldes un tjas kapsulas. TH

TEMPERATURE SELECTION
Cold Low Mid High

DE Temperaturauswahl: kalt, lauwarm, mittlere Temperatur, heiß FR Options de température : froide, basse, moyenne, haute

IT Selezione della temperatura: fredda, bassa, media e alta ES Selección de temperatura: fría, baja, media, alta PT Seleção da tempera-

tura: frio, baixa, média, alta NL Temperatuurselectie: koud, laag, medium, hoog GR : , , ,

KZ : , , , RU : , , ,

CZ Volba teploty: studená, vlazná, teplá, horká SK Výber teploty: studená, vlazná, teplá, horúca HU Hmérséklet

kiválasztás: hideg, langyos, meleg, forró BS Odabir temperature: hladna, niska, srednja, visoka BG : , , ,

RO Selectarea temperaturii: rece, sczut, medie, ridicat SL Izbira temperature: hladna, nizka, srednja, visoka SR Odabir tem-

perature: hladno, niska, srednja ili visoka temperatura HR Odabir temperature: hladno, nisko, srednje, visoko NMK : , ,

, AL Zgjedhja e temperaturës: e ftohtë, e ulët, e mesme, e lartë PL Wybór temperatury: zimna, niska, rednia, wysoka UA

: , , , ET Temperatuuri valik: külm, madal, keskmine, kõrge LT Temperatros pasirinkimas: salta,

8

zema, vidutin, auksta LV Temperatras atlase: auksts, remdens, mrens, karsts TH : , , ,

TAKE CARE OF ME

DE Maschine pflegen FR Prenez soin de moi IT Abbi cura di me ES Cuídeme PT Alguns cuidados simples

NL Onderhoud mij GR KZ RU CZ Pecujte o m SK Staraj sa o ma

HU Viselje gondomat BS Vodite brigu o meni BG RO Ai grij de mine SL Skrbite zame

9

SR Vodite brigu o meni HR Brinite o meni NMK AL Kujdesuni për mua PL Zadbaj o mnie UA ET Hoolitse minu eest LT Pasirpink manimi LV Rpjies par mani TH

AUTOMATIC DESCALING ALERT*

NO LIQUID COMES OUT**

DESCALING***

WWW.DOLCE-GUSTO.COM
* DE Automatischer Entkalkungsalarm FR Alerte de détartrage automatique IT Avviso di decalcificazione automatica ES Alerta de descalcificación automática PT Alerta automático de descalcificação NL Automatische ontkalkingswaarschuwing GR KZ RU CZ Automatická Výstraha Odvápování SK Automatické Upozornenie Na Odstraovanie Vodného Kamea HU Automatikus Figyelmeztetés Vízkmentesítésre BS Automatsko Upozorenje Da Je Vrijeme Za Uklanjanje Kamenca BG RO Alarm De Detartrare Automat SL Samodejno opozorilo odstranjevanja vodnega kamna SR Upozorenje za uklanjanje kamenca HR Automatsko Upozorenje Za Uklanjanje Kamenca NMK
AL Alarmi I Dekalcifikimit Automatik PL Komunikat O Automatycznym Usuwaniu Kamienia UA ET Automaatne katlakivi eemaldamise märguanne LT Automatinis nukalkinimo spjimas LV Automtisks brdinjums par atkaosanu TH
** DE Es fließt keine Flüssigkeit heraus FR Pas de sortie de liquide IT Nessuna fuoriuscita di liquido ES No sale líquido PT Não há saída de líquido NL Er komt geen drank uit GR KZ RU CZ Nevytéká zádná kapalina SK Nevychádza ziadna kvapalina HU Nem folyik ki folyadék
BS Tecnost ne izlazi BG RO Nu curge lichidul SL Tekoci Odstranjevalec Vodnega Kamna SR Tecnost ne izlazi HR Tekuina ne izlazi NMK AL Nuk del lëng PL Plyn nie wyplywa UA ET Masinast ei tule vedelikku LT Neissiskiria skystis LV Sidrums netek TH
*** DE Entkalkung FR Détartrage IT Decalcificazione ES Descalcificación PT Descalcificação NL Ontkalken GR KZ RU CZ Odvápování SK Odstránenie vodného kamea HU Vízkmentesítés BS Uklanjanje kamenca BG
RO Decalcifiere SL Odstranjevanje vodnega kamna SR Uklanjanje kamenca HR Uklanjanje kamenca NMK AL Dekalcifikues PL Ustawianie twardoci wody UA ET Katlakivieemaldus LT Nukalkinimas LV Atkaosana TH

10

HOTLINES

AR 0800 999 81 00 BR 0800 7762233 CA 1 888 809 9267 CH 0800 86 00 85 CL 800 213 006 CO 01800-05-15566 CR 0-800-542-5444 DO (809) 508-5100 EC 1800 637-853 (1800 NESTLE) GT 1-800-299-0019 HN 800-2220-6666 MX 800 365 2348 NI 1-800-4000 PA 800-0000 PE 080010210 PY 0800-112121 TT (868) 663-6832 US 1-800-745-3391 UY 0800-2122

AT 0800 365 23 48 BE 0800 93217 BG 0 700 10 330 CZ 800 135 135 DE 0800 365 23 48 DK 80 300 100 EE 6 177 441

ES 900 10 21 21 FI 0800 0 6161 FR 0 800 97 07 80 GB 0800 707 6066 GR 210 6371000 HR 0800 600 604 HU 06 40 214 200

IE 00800 6378 5385 IT 800365234 KZ 8-800-080-2880 LT 8 700 55 200 LU 8002 3183 LV 67508056 MA 080 100 52 54

MK (389) 2 32 32 228 MT 80074114 NL 0800-3652348 NO 800 80 730 PL 0800 174 902 PT 800 200 153 RO 0 800 8 637 853

SL 080 45 05
SK 0800 135 135 SR 0800 000 100 SV 020-299200 TR 0800 211 02 18
4 44 31 60 UA 0 800 50 30 10

AL 0842 640 10 ZA 086 009 6116
+27 11 514 6116

AE 800348786 BA 0800 202 42 CN 4006304868 HK (852) 21798999 ID 0800 182 1028 IL 1-700-50-20-54 JO +96265902997 JP 0120-879-816 KR 080-234-0070 KW +965 22286847 LB +9614548593 ME 020 269 902 Middle East: +97143634100 MY 1800 88 3633 PH 898-0061 PK 0800-62282 QA +97444587615 RU 8-800-700-79-79 SA 8008971971 SG 1 800 836 7009
TH 1-800-295588 0-2657-8601
TW 0800-000-338 VN 1800 6699

AU 1800 466 975 NZ 0800 365 234

EN

The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because they have not been maintained and/ or descaled.

DE Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemäße Wartung und/oder Entkalkung zurückzuführen sind.

FR

La garantie ne prend pas en compte les machines qui ne fonctionnent plus ou mal, à cause d’une erreur de manipulation et/ou si le détartrage n’a pas été effectué.

IT

La garanzia non copre i dispositivi non funzionanti o che non funzionano correttamente per i quali non sono state effettuate le dovute operazioni di manutenzione e/o decalcificazione.

ES

La garantía no cubre los aparatos que no funcionan o no funcionan correctamente porque no han sido debidamente mantenidos y/o descalcificados.

PT

A garantia não cobre os aparelhos que não funcionam ou não funcionam corretamente devido à falta de manutenção e/ou descalcificação.

GR

/ .

NL De garantie is niet geldig voor apparaten die niet correct functioneren omdat ze niet zijn onderhouden en / of ontkalkt.

KZ

/ .

RU

, – , .

CZ

Záruka se nevztahuje na závady, které byly zapícinny spatným pouzíváním, údrzbou nebo neodvápováním kávovaru, tedy v rozporu s návodem na pouzití.

SK

Záruka sa nevzahuje na chyby, ktoré boli zaprícinené nesprávnym pouzívaním, údrzbou alebo neodvápovaním kávovaru, teda v rozpore s návodom na pouzitie.

HU

A garancia nem terjed ki azokra az esetekre, amikor a készülék a karbantartás, vagy a vízktelenítés hiánya miatt nem mködik, vagy nem mködik megfelelen.

BS

Garancija ne pokriva slucajeve neispravnog funkcioniranja ili nefunkcioniranja uslijed neodrzavanja i neuklanjanja kamenca.

BG

, , ( ) / .

RO Garania nu acoper produsele care nu funcioneaz sau nu funcioneaz corespunztor, din cauz c nu au fost detartrate.

SL Garancija ni v veljalvi, ce aparat ne deluje, zaradi neustreznega vzdrezevanja oz. se je v njem prekomerno nabral vodni kamen.

SR Garancija ne pokriva aparate koji ne rade ili ne funkcionisu propisno zbog neodrzavanja ili neuklanjanja kamenca.

HR Jamstvom nisu pokriveni slucajevi nepravilnog rada koji su nastali uslijed neodrzavanja ili neuklanjanja kamenca.

NMK

/ / .

AL

Garancia nuk mbulon aparatet e dëmtuara ose jofunksionale si pasojë e mosrespektimit të manualit apo mospastrimit të smërçit.

PL

Gwarancja nie obejmuje urzdze, które nie byly konserwowane i / lub w których nie byl regularnie usuwany kamie przez co nie dzialaj prawidlowo.

UA

, , .

ET Garantii ei kata seadmeid, mis ei tööta või mis ei tööta korrektselt, kuna neid ei ole hooldatud ja/või katlakivi ei ole eemaldatud.

LT

Prietaisams, kurie neveikia arba veikia netinkamai, nes buvo neprizirimi ir (arba) is j nebuvo pasalinamos kalks, garantija netaikoma.

LV S garantija neattiecas uz iercm, kas nedarbojas, jo nav pareizi lietotas un/vai nav atkaotas.

TH

/

1520013239

References

    Documents / Resouces

    Download manual
    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


    Related Manuals