Bosch Tcg3323 Contact Grill Instruction Manual

TCG3323 Contact Grill

Product Information: Product Name: Contact Grill Model
Number: TCG3323 Power: 2000 W Electric Connection: 220-240 V~ 50/60
Hz Dimensions: 133 mm x 399 mm x 325 mm Product Usage
Instructions:
1. Before using the contact grill for the first
time, wash and dry the hotplates. Lightly oil the top of the
hotplates. 2. To insert the hotplates, ensure that the lugs on the
right and left sides are inserted into the hinges. Close the
hotplate catch. 3. Tips for using the appliance: – Use a small
amount of oil to lubricate the grill plates. – Do not heat up the
grill plates for too long without placing food on them. – It is
recommended to use oil with a high smoke point, such as refined
sunflower oil. Avoid using native extra virgin olive oil as it may
damage the ceramic coating. 4. When grilling food, remove burnt
remnants to prevent overcooking. 5. Avoid overgrilling starchy
foods, especially potato and cereal products, to minimize the
production of acrylamides. 6. Before placing more food on the
hotplates, wipe them with a paper towel. 7. Do not use sharp-edged
utensils to avoid scratching the hotplates. 8. Place small,
suitable trays under the grease outlets to collect excess grease.
9. Ensure that frozen food items are fully defrosted and dry before
grilling. 10. Only add salt to meat and fish after grilling. Note:
This contact grill is intended for domestic use only. Use it
indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Follow all important safety information provided in the user manual
to prevent injuries and accidents.

bMogsyenRBctwehfeowre-sgehlceidcoshobemtnevmeeinorce.ewcyefioootaumsnnr:/d

Contact grill

TCG3323

[de]

Gebrauchsanleitung

Kontaktgrill

3

[en]

Instruction manual

Contact grill

6

[fr]

Mode d’emploi

Grill de contact

9

[it]

Istruzioni per l’uso

Bistecchiera ­ Multigrill

12

[nl]

Gebruiksaanwijzing

Contactgrill

15

[da]

Brugsanvisning

Kontaktgrill

18

[no]

Bruksanvisning

Kontaktgrill

21

[sv]

Bruksanvisning

Kontaktgrill

24

[fi]

Käyttöohje

Kontaktigrilli

27

[es]

Instrucciones de uso

Parrilla eléctrica

30

[pt]

Instruções de serviço

Grelhador contacto

34

[el]

37

[tr]

Kullanim kilavuzu

Tost Makinesi

40

[pl]

Instrukcja obslugi

Grill kontaktowy

44

[hu]

Használati utasítás

Kontakt grill

48

[bg]

51

[ru]

54

[ar]

60

TCG3323_EU_8001280637.indb 1

13.02.2023 13:05:27

TCG3323_EU_8001280637.indb 2

13.02.2023 13:05:28

de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. W Stromschlaggefahr!
Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten.

TCG3323_EU_8001280637.indb 3

3
13.02.2023 13:05:28

de

W Brandgefahr! Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschließen und betreiben. Stecker ziehen nach jedem Gebrauch, vor dem Reinigen, vor dem Verlassen des Raumes und im Fehlerfall. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. W Verletzungsgefahr! Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. W Verbrennungsgefahr!
B Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Nur am Griff anfassen, erst nach dem Abkühlen transportieren!

Vor dem ersten Gebrauch
Platten spülen, trocknen und oben leicht einfetten.
Platten entnehmen und einsetzen
Bild 1 Beim Einsetzen darauf achten, dass die Laschen links und rechts in den Scharnieren stecken und die Plattenverriegelung geschlossen ist.
Gebrauch
Beim erstmaligen Gebrauch kann es während der ersten Minuten zu geringfügiger Geruchsbildung oder leichter Rauchentwicklung kommen. Dies stellt keine Gefahr dar und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion des Produkts. In diesem Fall das Fenster öffnen und den Raum lüften, bis Rauch oder Geruch beseitigt sind. Nicht ohne Platten betreiben! Gerät schließen und mit dem Drehregler jene Position einstellen, die im GrillKompass angegeben ist. Kontroll-Lampe leuchtet. Sie erlischt, sobald die richtige Temperatur erreicht ist.

Tipps: Verwenden Sie nur eine kleine Menge Öl,
um die Grillplatten einzuölen. Heizen Sie die Grillplatten nicht zu lange
auf, ohne Lebensmittel darauf zu legen Wir empfehlen Öl mit hohem Rauchpunkt,
z. B. raffiniertes Sonnenblumenöl. Natives Olivenöl Extra sollte nicht
verwendet werden, da es die Keramikbeschichtung zerstören kann.
Allgemeines
Grillgut hell anstatt dunkel oder braun grillen, verbrannte Reste entfernen. Stärkehaltige Lebensmittel, insbesondere Getreide- und Kartoffelprodukte, nicht zu intensiv grillen (acrylamidarme Zubereitung).
Zuerst die Unterplatte belegen, vor dem Auflegen von neuem Grillgut die Platten mit Küchenpapier abwischen. Nicht mit scharfkantigen Gegenständen zerkratzen! Kleine, geeignete Schalen unter die Fettabläufe stellen. Tiefgefrorenes Grillgut muss vollständig aufgetaut und trocken sein. Fleisch und Fisch erst nach dem Grillen salzen.

4
TCG3323_EU_8001280637.indb 4

13.02.2023 13:05:28

de

Kontaktgrillen
Die Platten liegen direkt auf dem Grillgut. Besonders geeignet zum Grillen von Schaschlik, Koteletts und Schweinebauch.
Partygrillen oder Warmhalten
Grillen: Das Gut muss gewendet werden. Wird Alu-Folie verwendet, oben leicht einfetten.
Warmhalten: Nur bei Pos. 1-2.
Überbacken
Die obere Platte darf die Lebensmittel nicht berühren. Toast soll nicht vorgeröstet werden.
Reinigung und Pflege
W Stromschlaggefahr! Das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen. Netzstecker ziehen. Platten herausnehmen, sie sind
spülmaschinenfest. Mit der Hand lassen sie sich besser reinigen, solange sie noch lauwarm sind. Gehäuse nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Technische Daten

Elektrischer Anschluss 220-240 V~ 50/60 Hz

Leistung

2000 W

Gerätehöhe

133 mm

Gerätebreite

399 mm

Gerätetiefe

325 mm

Entsorgung
J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Garantie
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.

TCG3323_EU_8001280637.indb 5

5
13.02.2023 13:05:29

en
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Important safety information
Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. W Risk of electric shock!
The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Only our customer service may repair the appliance, e.g. by replacing a damaged power cord, in order to avoid hazards. Never immerse the appliance or mains cable in water or place it in the dishwasher. The power cord must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges. If there is a fault, pull out the mains plug immediately or switch off the power supply.

6
TCG3323_EU_8001280637.indb 6

13.02.2023 13:05:29

en
W Risk of fire! Do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket. Always pull out the mains plug after using the appliance, before cleaning the appliance, before leaving the room or if a fault occurs. Never leave the appliance unattended while it is switched on!
W Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material. W Risk of injury! Improper use of this appliance may result in injury. W Risk of burns!
B During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high. Take hold of the appliance by the handle only, do not transport the appliance until it has cooled down!

Before using for the first time
Wash and dry the hotplates and lightly oil them on the top.
Removing and inserting the hotplates
Figure 1 When inserting the hotplates, care should be taken that the lugs on the right and left are inserted into the hinges and the hotplate catch shuts.
Using the appliance
When using for the first time, a slight odor and a little smoke may appear during the first few minutes of use. This is not a threat nor any evidence of malfunction of the product. In this case open the window and ventilate the room until there is no more smoke or odor. Do not operate without the hotplates! Close the appliance and set to the position given on the grill dial using the rotary control: the control lamp illuminates. This extinguishes as soon as the correct temperature has been reached.

Tips: only use a small amount of oil to
lubricate the grill plates do not heat up the grill plates too long
without placing food on them we recommed to use oil with a high
smoke point, e.g. refined sun flower oil. native extra virgin olive oil should not
be used as it may destroy the ceramic coating.
Introduction
Grill food light instead of dark or brown, remove burnt remnants! Do not overgrill starchy foods, especially potato and cereal products (production of acrylamides minimised). First season the under plate. Wipe the hotplates with a paper towel before placing more food on it. Do not scratch with sharpedged utensils! Place small, suitable trays under the grease outlets. Frozen food items must be fully defrosted and dry. Only add salt to meat and fish after grilling.
Contact grilling
The hotplates are in direct contact with the food. Particularly suitable for grilling shashlik, chops and pork.
7

TCG3323_EU_8001280637.indb 7

13.02.2023 13:05:29

en

Party grilling or keeping the meal warm
Grilling: The food must be turned. If aluminium foil is used, this should be greased on top.
Keeping warm: Only at positions 1-2.
Au gratin dishes
The top hotplate should not touch the food. The bread should not be toasted beforehand.
Cleaning
W Risk of electric schock! Never immerse the appliance or mains cable in water or place it in the dishwasher! Do not use a steam cleaner. Do not clean with oven/grill spray. Unplug the appliance. Remove the hotplates. These may be
washed in a dishwasher. These are, however, best cleaned by hand when they are still lukewarm. Clean the exterior with a damp cloth. Do not use strong or abrasive cleaning agents.
Technical specifications
Electrical connection 220-240 V~ 50/60 Hz

Output Appliance height Appliance width Appliance depth

2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Disposal
J Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Changes reserved.

8

TCG3323_EU_8001280637.indb 8

13.02.2023 13:05:29

fr
Conformité dutilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Nutiliser lappareil quà lintérieur de pièces, à température ambiante, et jusquà 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire la notice dutilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement ! Si lappareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas lexpérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et quils aient compris les dangers qui en émanent. Maintenir les enfants de moins de 8 ans à lécart de lappareil et du cordon dalimentation secteur et ne pas leur permettre dutiliser lappareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien incombant à lutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf sils sont âgés de 8 ans et plus et sils agissent sous surveillance. W Risque délectrocution !
Lappareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par lintermédiaire dune prise secteur installée de manière conforme et disposant dune connexion à la terre. Assurez-vous que le système à conducteur de protection de linstallation électrique de votre maison est conforme. Branchez et utilisez lappareil uniquement en conformité avec les indications figurant sur la plaque signalétique. Nutilisez lappareil que si son cordon dalimentation et lappareil lui-même ne présentent aucun dommage. Afin décarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité à réparer lappareil, comme par exemple procéder au remplacement dun cordon dalimentation endommagé. Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau, ne pas le passer en lavevaisselle ! Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. En cas de défaut, débrancher immédiatement la fiche secteur ou couper la tension du réseau.

TCG3323_EU_8001280637.indb 9

9
13.02.2023 13:05:29

fr

W Risque d’incendie ! Ne jamais brancher l’appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage, lorsque vous quittez la pièce et si l’appareil est défectueux. Toujours surveiller l’appareil pendant son fonctionnement !
W Risque dasphyxie ! Ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages. W Risque de blessures ! Lutilisation inappropriée de lappareil peut entraîner des blessures. W Risque de brûlure !
B Pendant le fonctionnement de la machine, la température de la surface de contact peut être très élevée. Ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu’une fois refroidi !

Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur nos produits.
Avant la première utilisation
Lavez les plaques, séchez-les et graissez légèrement le dessus.
Retrait, puis remise en place des plaques
Figure 1 Lors de la mise en place, veillez à bien insérer les pattes situées à droite et à gauche dans les charnières et vérifiez que le verrouillage des plaques soit fermé.
Utilisation
Une légère odeur et un peu de fumée pourraient apparaître lors des premières minutes de la première utilisation. Cela est tout a fait normal et ne saurait trahir un quelconque dysfonctionnement du produit. Il suffit alors d’ouvrir la fenêtre et d’aérer la pièce jusqu’à la disparition de la fumée ou de l’odeur. N’utilisez pas l’appareil sans les plaques ! Fermez l’appareil et réglez, avec l’interrupteur rotatif, la position indiquée dans le
10

tableau des grillades. Le voyant de contrôle s’allume. Il s’éteint dès que la température correcte est atteinte. Conseils : Utilisez seulement une petite quantité
d’huile pour graisser les plaques à snacker. Ne chauffez pas trop longtemps les plaques à snacker sans y poser d’aliments. Nous recommandons l’utilisation d’huiles à point de fumée élevé, par ex. l’huile de tournesol. L’huile d’olive vierge extra ne doit pas être utilisée, car elle peut endommager le revêtement en céramique.
Généralités
Faites dorer les grillades légèrement plutôt que de les faire brunir ou dorer fortement. Enlevez les résidus brûlés. Ne grillez pas trop intensément les aliments contenant de l’amidon, notamment les produits à base de pommes de terre et de céréales (pour que la préparation soit pauvre en acrylamide).
Garnissez d’abord la plaque inférieure. Avant de poser de nouvelles grillades, essuyez les plaques avec du papier absorbant. Attention de ne pas rayer les plaques avec des objets à bords coupants !

TCG3323_EU_8001280637.indb 10

13.02.2023 13:05:30

fr

Posez de petites assiettes sous les orifices de sortie de graisse. Les aliments surgelés à griller doivent être d’abord complètement dégelés et secs. Salez le poisson et la viande qu’après cuisson.
Grillades par contact
Les plaques sont posées directement sur les grillades. Cette méthode convient particulièrement bien pour la cuisson de brochettes, de côtelettes et de poitrine de porc.
Party et maintien au chaud
Grillades : les aliments à griller doivent être retournés. Si vous utilisez du papier aluminium, graissez-en légèrement la surface.

Débranchez la fiche de la prise de courant.
Enlevez les plaques. Ces dernières peuvent se laver au lave-vaisselle. Le nettoyage à la main est plus facile tant qu’elles sont tièdes.
Essuyez le corps de l’appareil uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants.

Données techniques

Raccordement électrique
Puissance Hauteur de l’appareil Largeur de l’appareil Profondeur de l’appareil

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Maintien au chaud : position 1-2 seulement.
Gratiner
La plaque supérieure ne doit pas entrer en contact avec les aliments. Les tranches de pain de mie ne doivent pas être toastées auparavant.
Nettoyage et entretien
W Risque d’électrocution ! Ne plongez jamais l’appareil ni son cordon d’alimentation dans l’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Ne le nettoyez pas avec des nettoyants pour four ou grill.

Mise au rebut
J Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifications.

11

TCG3323_EU_8001280637.indb 11

13.02.2023 13:05:30

it
Uso corretto Questo apparecchio è pensato esclusivamente per lutilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Usare lapparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e ad unaltitudine massima di 2000 m.
Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per luso, osservarle e conservarle! Se lapparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età a partire da 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dellesperienza e/o delle conoscenze adeguate solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dallapparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare lapparecchio. I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dellutente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano unetà di 8 anni o superiore e non siano sorvegliati. W Pericolo di scossa elettrica!
Lapparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dellimpianto elettrico domestico sia installato a norma. Collegare e usare lapparecchio solo rispettando i dati della targhetta didentificazione. Usare lapparecchio solo se il cavo di alimentazione e lapparecchio stesso non presentano danni. Al fine di evitare pericoli, le riparazioni dellapparecchio, come ad es. la sostituzione del cavo di collegamento alla rete, devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti. Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua né lavarlo in lavastoviglie. Non mettere mai il cavo d’alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra spigoli vivi. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete.

12
TCG3323_EU_8001280637.indb 12

13.02.2023 13:05:30

it

W Pericolo d’incendio! Non connettere mai l’apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate. Dopo ogni uso, prima della pulizia, prima di allontanarsi dall’apparecchio oppure in caso di guasto, estrarre la spina di alimentazione. Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento!
W Pericolo di soffocamento! Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio. W Pericolo di lesioni! Luso improprio dellapparecchio può causare lesioni. W Pericolo di ustione!
B Durante il funzionamento dell’apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta. Afferrare solo la maniglia e trasportare l’apparecchio solo dopo che si è raffreddato!

Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti sul nostro sito Internet.
Prima del primo utilizzo
Lavare, asciugare ed oliare leggermente la superficie delle piastre.
Rimozione e inserimento delle piastre
Figura 1 Nell’inserirle fare attenzione che le linguette a sinistra ed a destra siano entrate nelle cerniere ed il blocco delle piastre sia chiuso.
Uso
Durante i primi minuti di utilizzo, può manifestarsi un lieve odore e un leggero fumo. Non si tratta di una minaccia né di una prova di malfunzionamento del prodotto. In questo caso aprire la finestra e far aerare il locale fino alla completa scomparsa del fumo o dell’odore. Non utilizzare l’apparecchio senza piastre! Chiudere l’apparecchio e regolare il posizionamento del grill. La spia si accende.

Si spegne non appena è stata raggiunta la giusta temperatura.
Consigli: Utilizzare solo una piccola quantità d`olio
per oliare le piastre grill. Non riscaldare le piastre grill troppo a
lungo senza alimenti sopra. Consigliamo olio con un punto di fumo
alto, ad es. olio di semi di girasole raffinato. Non utilizzare olio extravergine di oliva, in quanto può danneggiare il rivestimento in ceramica.
Informazioni generali
Cuocere gli alimenti a colore chiaro anziché oscuro o bruno, rimuovere i residui bruciati. Non grigliare eccessivamente gli alimenti contenenti amido, in particolare i prodotti a base di cereali e patate (preparazione a basso contenuto di acrilamide).
Pulire le piastre strofinandole con carta da cucina prima di riutilizzarle. Non graffiare le piastre usando oggetti acuminati! Posizionare piccole vaschette adatte al di sotto degli scarichi del grasso. Gli alimenti da grigliare surgelati devono essere completamente scongelati ed asciutti.

13

TCG3323_EU_8001280637.indb 13

13.02.2023 13:05:31

it

Salare la carne ed il pesce solo dopo la cottura.
Cottura al grill
Le piastre poggiano direttamente sull’alimento da cuocere. Cottura molto indicata per spiedini di carne, cotolette e pancetta di maiale.
Grigliata «party» o scaldavivande
Grill: l’alimento da grigliare deve essere girato durante la cottura. Utilizzare un foglio di alluminio precedentemente oliato.
Scaldavivande: solo in pos. 1-2.
Gratin
La piastra superiore non deve toccare gli alimenti. Il toast per esempio non deve essere già tostato.
Pulizia e cura
W Pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua né lavarli in lavastoviglie. Non pulire con il vapore. Non pulire con spray per forni o griglie. Staccare la spina di alimentazione. Estrarre le piastre lavabili in lavastoviglie.
Finché sono calde si puliscono meglio a mano.

Pulire la carcassa esternamente solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi o abrasivi.

Dati tecnici

Collegamento elettrico
Potenza Altezza apparecchio Larghezza apparecchio Profondità apparecchio

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Smaltimento
J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.
Con riserva di modifica.

14
TCG3323_EU_8001280637.indb 14

13.02.2023 13:05:31

nl
Bestemming van het apparaat
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel.
Belangrijke veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen, opvolgen en goed bewaren! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. W Gevaar voor elektrische schokken!
Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten. Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden uitgevoerd door onze Service. Dompel het apparaat of aansluitsnoer niet onder in water en plaats het apparaat niet in de vaatwasser. Het netsnoer niet met hete delen in aanraking brengen of over scherpe randen trekken. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.

TCG3323_EU_8001280637.indb 15

15
13.02.2023 13:05:31

nl

W Gevaar voor brand! Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening. Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat, voordat u het apparaat reinigt, wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat!
W Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. W Gevaar voor letsel! Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben. W Verbrandingsgevaar!
B Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn. Uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren!

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite.
Voor het eerste gebruik
Platen spoelen, drogen en bovenaan licht invetten.
Platen verwijderen en inzetten
Afbeelding 1 Bij het inzetten erop letten dat de lipjes links en rechts in de scharnieren zitten en de plaatvergrendeling gesloten is.
Gebruik
Tijdens de eerste minuten van het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur en wat rook verspreiden. Dit is niet gevaarlijk en wijst niet op een defect van het product. Open het raam in dit geval en lucht de ruimte tot de rook en geur weg zijn. Niet zonder platen gebruiken! Toestel sluiten en met de draairegelaar de positie instellen die in het grillkompas is aangegeven. Controlelampje brandt. Het

lampje gaat uit zodra de juiste temperatuur is bereikt. Tips: Gebruik slechts een geringe
hoeveelheid olie om de grillplaten in te oliën. Warm de grillplaten niet te lang op zonder er voedingsmiddelen op te leggen. Gebruik bij voorkeur olie met een hoog rookpunt, zoals geraffineerde zonnebloemolie. Gebruik geen extra vergine olijfolie, aangezien dergelijke olie de keramische coating kan beschadigen.
Algemeen
Grillgoed licht in plaats van donker of bruin grillen, verbrande resten verwijderen. Gril voedingsmiddelen die zetmeel bevatten, met name graan- en aardappelproducten niet te lang (om te voorkomen dat er acrylamide vrijkomt).
Eerst het grillgoed op de onderplaat leggen en de platen met keukenpapier afvegen voordat u er opnieuw grillgoed oplegt. Niet met scherpe voorwerpen bekrassen! Kleine, geschikte schalen onder de vetafvoer plaatsen. Grillgoed uit de diepvries moet

16

TCG3323_EU_8001280637.indb 16

13.02.2023 13:05:31

nl

volledig ontdooid en droog zijn. Vlees en vis pas na het grillen zouten.
Contactgrillen
De platen liggen direct op het grillgoed. Bijzonder geschikt voor het grillen van sjasliek, koteletten en buikstuk van het varken.
Partygrillen of warmhouden
Grillen: het goed moet worden omgekeerd. Wordt er aluminiumfolie gebruikt, dan bovenaan licht invetten.
Warmhouden: alleen bij pos. 1-2 .
Gratineren
De bovenste plaat mag de levensmiddelen niet raken. Toast mag niet worden voorgeroosterd.

Behuizing uitsluitend reinigen met een vochtige doek. Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken.

Technische gegevens

Elektrische aansluiting 220-240 V~ 50/60 Hz

Vermogen

2000 W

Apparaathoogte

133 mm

Apparaatbreedte

399 mm

Apparaatdiepte

325 mm

Afval
J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering.

Reiniging en verzorging
W Gevaar voor elektrische schok! Het apparaat of het aansluitsnoer niet in water dompelen en niet in de vaatwasser doen. Gebruik geen stoomreiniger. Reinig het apparaat niet met een oven-/grillspray. Stekker uit het stopcontact halen. Platen verwijderen, ze zijn
afwasmachinebestendig. Met de hand kunnen ze beter worden gereinigd zolang ze nog lauw zijn.

Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.

TCG3323_EU_8001280637.indb 17

17
13.02.2023 13:05:32

da
Bestemmelsesmæssig brug
Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overflade.
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat kan bruges af børn, fra de er fyldt 8 år, samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn under 8 år, og de må ikke betjene apparatet. Apparatet er ikke legetøj for børn. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er fyldt 8 år eller ældre og er under opsyn. W Fare for elektrisk stød!
Apparatet må kun tilsluttes et elnet med vekselstrøm via en stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt. Kontrollér, om jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftmæssigt. Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på typeskiltet. Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 00623333). Brug kun apparatet, hvis netledningen og apparatet er uden skader. Reparationer på apparatet som f.eks. udskiftning af en beskadiget tilslutningsledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå fare. Apparatet eller netkablet må aldrig neddyppes i vand eller sættes i opvaskemaskinen. Netkablet må ikke komme i kontakt med varme dele eller trækkes over skarpe kanter. Træk straks stikket ud af stikkontakten eller slå netspændingen fra i tilfælde af fejl.

18

TCG3323_EU_8001280637.indb 18

13.02.2023 13:05:32

da

W Brandfare! Apparatet må aldrig tilsluttes eller anvendes med timere eller fjernbetjente stikdåser. Træk stikket ud af stikkontakten efter hver brug, før rengøring, før rummet forlades eller i tilfælde af fejl. Apparatet skal altid være under opsyn, når det anvendes!
W Fare for kvælning! Lad ikke børn lege med emballagemateriale. W Fare for tilskadekomst! Forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader. W Fare for forbrænding!
B Når apparatet er i brug, kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj. Tag kun fat i grebet, og transportér først apparatet, når det er afkølet!

Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter findes på vores internetside.
Før første brug
Skyl pladerne, tør dem af, og smør den øverste side.
Udtagning og isætning af pladerne
Billede 1 Når pladerne isættes, skal man sørge for, at snipperne på højre og venstre side sidder rigtigt fast i hængslerne, og at pladelåsen er låst.
Brug
Når apparatet bruges første gang, kan der forekomme en svag lugt og lidt røg i de første par minutter. Dette er ikke nogen fejl og udgør ikke nogen fare. Skulle dette fænomen forekomme, åbnes et vindue og rummet udluftes, indtil der ikke længere er nogen røg eller lugt i rummet. Grillen må ikke benyttes uden plader! Luk grillen, og brug drejeknappen til at indstille den position, som er angivet i grill-kompasset. Kontrollampen lyser. Den slukker, så snart den rigtige temperatur er nået.

Tips: Brug kun en lille mængde olie til at
smøre grillpladerne. Opvarm ikke grillpladerne for længe
uden at lægge fødevarer på dem. Vi anbefaler olie med et højt rygepunkt,
f.eks. raffineret solsikkeolie. Der bør ikke bruges ekstra
jomfruolivenolie, da den kan ødelægge den keramiske belægning.
Generelt
De grillstegte fødevarer bør have en lys farve. De må ikke være for mørke eller brune. Fjern svedne rester. Stivelsesholdige fødevarer, især korn- og kartoffelprodukter, må ikke grillsteges alt for meget (akrylamidfattig tilberedning). Læg først fødevarer på den nederste plade. Tør pladerne af med køkkenrulle, før nye fødevarer lægges på. Pladerne må ikke ridses med skarpe genstande! Stil små egnede skåle under fedtafløbene. Frosne fødevarer skal være tøet helt op og tørret godt af, før de lægges på grillen. Kom først salt på kød og fisk efter grillningen.
19

TCG3323_EU_8001280637.indb 19

13.02.2023 13:05:32

da

Kontaktgrillning
Pladerne ligger direkte på fødevarerne. Især egnet til at grille f.eks. sjaslik, koteletter og flæsk.
Partygrillning eller varmholdning
Grillning: Fødevarerne skal vendes. Hvis der benyttes alufolie, så smør den øverste side en smule.
Varmholdning: Kun ved pos. 1-2.
Gratinering
Den øverste plade må ikke berøre fødevarerne. Toast skal ikke forristes.
Rengøring og pleje
W Fare for elektrisk stød! Apparatet eller netkablet må aldrig dyppes ned i vand eller kommes i opvaskemaskine! Anvend ikke nogen damprenser. Må ikke rengøres med ovn-/grillspray. Træk netstikket ud. Tag pladerne ud, de kan tåle
opvaskemaskine. Hvis pladerne rengøres i hånden, skal de helst rengøres, mens de stadig er lunkne. Tør kun huset af med en fugtig klud. Der må ikke anvendes stærke eller skurende rengøringsmidler.

Tekniske data
Elektrisk tilslutning
Effekt Apparatets højde Apparatets bredde Apparatets dybde

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Bortskaffelse
J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen.
Reklamationsret
På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning.
Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.
Ret til ændringer forbeholdes.

20
TCG3323_EU_8001280637.indb 20

13.02.2023 13:05:32

no
Korrekt bruk
Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet skal kun brukes innendørs ved romtemperatur, og ikke høyere enn 2000 meter over havet.
Viktige sikkerhetsanvisninger
Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom apparatet blir levert videre, må denne veiledningen vedlegges. Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og dessuten har forstått farene som kan resultere av feil bruk. Barn under 8 år må ikke bruke apparatet og må holdes borte fra tilkoplingsledningen. De må ikke få lov å betjene apparatet. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er minst 8 år gamle og under oppsyn. W Fare for elektrisk støt!
Maskinen skal bare kobles til via en forskriftsmessig montert stikkontakt med jording til et strømnett med vekselstrøm. Kontroller at systemet for husets beskyttelsesleder er forskriftsmessig installert. Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Reparasjoner på apparatet, f.eks. utskifting av skadet tilkoblingsledning, må kun foretas av vår kundeservice, for å unngå at det oppstår farer. Maskinen og strømkabelen må aldri senkes ned i vann eller vaske den i oppvaskmaskin. La aldri strømkabelen komme i berøring med varme deler, og trekk den aldri over skarpe kanter. Trekk i tilfelle feil straks ut nettstøpselet eller slå av nettspenningen. W Brannfare! Apparatet må aldri kobles til og brukes med tidsbrytere eller stikkontakter med fjernkontroll. Trekk støpselet ut av stikkontakten etter hver bruk, før rengjøring, hvis du forlater rommet og hvis det oppstår feil. Hold alltid tilsyn med apparatet når det er i bruk!
21

TCG3323_EU_8001280637.indb 21

13.02.2023 13:05:32

no
W Fare for kvelning! Barn må ikke få leke med emballasjen. W Fare for personskader! Feil bruk av apparatet kan føre til personskader. W Fare for forbrenninger!
B Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy. Tag kun fat i grebet, transportér det først, når det er afkølet!

Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Mer informasjon om våre produkter finner du på vår internettside.
Før første gangs bruk
Skyll og tørk platene, og smør dem inn med litt fett øverst.
Ta ut og sette inn plater
Bilde 1 Under innsettingen må du passe på at laskene på venstre og høyre side stikker inn i hengslene, og at platelåsen er stengt.
Bruk
Når apparatet brukes første gang, kan det oppstå litt vond lukt og litt røyk i løpet av de første minuttene det er i bruk. Dette er ikke farlig, og det betyr ikke at det er feil på produktet. I et slikt tilfelle må du åpne vinduet og lufte ut rommet til det ikke lenger finnes røyk eller vond lukt. Må ikke brukes uten plater! Lukk apparatet og still inn den posisjonen som er angitt i grillkompasset med dreiebryteren. Kontrollampen lyser. Den slukkes så snart korrekt temperatur er nådd. Tips: Bruk bare en liten mengde olje for å
smøre grillplatene med olje. Ikke varm grillplatene for lenge opp uten
å legge matvarer på dem. Vi anbefaler å bruke olje med høyt
røykpunkt, f.eks. raffinert solsikkeolje.

Nativ olivenolje extra virgin bør ikke brukes, da det kan ødelegge keramikkbelegget.
Generelt
Grill maten lyst i stedet for mørkt eller brunt. Fjern brente rester. Matvarer som inneholder stivelse, særlig korn- og potetprodukter, må ikke grilles for mørkt (tilberedning med lav akrylamid). Legg først maten på underplaten. Før du legger nye ting på grillen, må du tørke av platene med litt kjøkkenpapir. Ikke lag riper med gjenstander som har skarpe kanter! Sett små, egnede skåler under fettavløpene. Dypfryst grillmat må være helt opptint og tørr. Kjøtt og fisk må først saltes etter at de er grillet.
Grilling med kontaktgrill
Platene ligger rett på grillmaten. Spesielt egnet til grilling av grillspyd, koteletter og svinebuk.
Grillfest eller å holde mat varm
Grilling: Grillmaten må snus. Hvis det brukes aluminiumsfolie, må det smøres inn med litt fett øverst.

22

TCG3323_EU_8001280637.indb 22

13.02.2023 13:05:32

no

Varmholding: Kun i pos. 1-2.
Gratinering
Den øverste platen må ikke berøre matvarene. Toast skal ikke ristes på forhånd.

Avfallshåndtering
J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak.

Rengjøring og pleie
W Fare for elektrisk støt! Apparatet og strømkabelen må aldri dyppes ned i vann eller vaskes i oppvaskmaskin! Ikke bruk damprenser. Rengjør ikke med stekeovn-/grillspray. Trekk ut støpselet. Ta ut platene. De kan rengjøres i
oppvaskmaskin. Det er lettest å rengjøre dem manuelt så lenge de fortsatt er litt varme. Huset må kun tørkes av med en fuktig klut. Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler.

Garanti
For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet.
Det tas forbehold om endringer.

Tekniske data

Elektrisk tilkobling
Effekt Apparatets høyde Apparatbredde Apparatets dybde

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

TCG3323_EU_8001280637.indb 23

23
13.02.2023 13:05:33

sv
Användning för avsett ändamål
Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte på högre höjd än 2000 m över havsytan.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och spara den! Bifoga de här instruktionerna om du överlåter apparaten till någon annan. Denna apparat får användas av barn från 8 år och äldre och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de står under uppsikt eller om de har undervisats om säker användning av apparaten och har förstått riskerna med användningen. Håll barn under 8 år borta från apparaten och nätkabeln och låt dem inte använda apparaten. Låt inte barn leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte är minst 8 år gamla och står under uppsikt. W Risk för elektrisk stöt!
Maskinen får bara anslutas till ett växelströmselnät via ett enligt gällande bestämmelser installerat jordat eluttag. Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat enligt gällande bestämmelser. Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten är oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har skadats och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att undvika risker. Apparaten eller nätkabeln får aldrig doppas i vatten eller diskas i diskmaskin. Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa kanter. Vid fel skall nätstickkontakten omedelbart dras ut eller så skall nätspänningen slås ifrån. W Brandrisk! Apparaten får aldrig anslutas till och användas via tidur eller fjärrstyrda uttag. Ta ut stickkontakten efter varje användning, före rengöring, innan du lämnar utrymmet eller om ett fel uppkommer. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång!

24
TCG3323_EU_8001280637.indb 24

13.02.2023 13:05:33

sv
W Risk för kvävning! Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. W Risk för personskador! Felaktig användning av apparaten kan orsaka skador. W Brännskaderisk!
B När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta. Ta alltid grillen bara i handtaget och låt grillen svalna innan den flyttas! Håll grillen enbart i handtaget och transportera den inte förrän den har svalnat!

Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida.
Före första användningen
Skölj plattorna, torka dem och fetta in dem lätt på ovansidan.
Uttagning och insättning av plattorna
Bild 1 Se vid insättningen noga till att flikarna på vänster och höger sida sticks in i gångjärnen och att plattorna blir ordentligt låsta.
Användning
När du använder apparaten första gången kan en viss lukt och litet rök förekomma under de första minuterna av användningen. Det är inte farligt och tyder inte på något funktionsfel hos apparaten. Öppna i så fall ett fönster och vädra tills lukten eller röken har försvunnit. Använd inte apparaten utan plattor! Stäng apparaten och ställ med vridreglaget in det läge som anges i grillkompassen. Kontrollampan tänds. Den släcks när rätt temperatur har uppnåtts. Tips: Använd bara en liten mängd olja för att
smörja grillplattorna. Värm inte upp grillplattorna för länge
utan att lägga matvaror på dem. Vi rekommenderar olja med hög
rökpunkt, t.ex. raffinierad solrosfröolja.

Du bör inte använda extra jungfruolja eftersom den kan förstöra keramikbeläggningen.
Allmänt
Grilla matvarorna ljust istället för mörkt eller brunt. Ta bort brända rester. Grilla inte matvaror som innehåller stärkelse för intensivt, särskilt inte spannmålsoch potatisprodukter (akrylamidsnål tillagning). Lägg först på underplattan. Torka av plattorna med hushållspapper innan du lägger på nytt grillgods. Använd inga vassa föremål som kan repa plattorna! Ställ små lämpliga skålar under fettutloppen. Om grillgodset har varit djupfryst måste det vara fullständigt tinat och torrt. Salta inte på kött och fisk förrän efter grillningen.
Kontaktgrillning
Plattorna ligger an direkt mot grillgodset. Lämpar sig speciellt för grillning av sjasjlik, kotletter och sidfläsk.
Partygrillning eller varmhållning
Grillning: Du måste vända matvarorna. Om du använder aluminiumfolie bör du fetta in den lätt upptill.

25

TCG3323_EU_8001280637.indb 25

13.02.2023 13:05:33

sv

Varmhållning: Bara i läge 1-2.

Gratinering
Den övre plattan får inte vidröra matvarorna. Rosta inte brödet i förväg.

Rengöring och skötsel
W Risk för elektrisk stöt! Sänk aldrig ned apparaten eller nätkabeln i vatten och maskindiska dem inte. Använd aldrig ångrengöring. Rengör inte med ugnseller grillspray. Ta ut stickkontakten. Ta ut plattorna. De går att maskindiska.
Men det går lättare att rengöra dem för hand, medan de ännu är ljumma. Höljet ska bara torkas av med en fuktig trasa. Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.

Tekniska data

Elanslutning
Effekt Apparathöjd Apparatbredd Apparatdjup

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Avfallshantering
J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsumentbestämmelser. Den fullständiga texten finns hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.

26
TCG3323_EU_8001280637.indb 26

13.02.2023 13:05:33

fi
Määräyksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint. 2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä, paitsi jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. W Sähköiskun vaara!
Laitteen saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun, maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon. Varmista, että talon suojamaadoitusjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti. Liitä laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien ohjeiden mukaiseen sähköverkkoon. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Laitteen saa turvallisuussyistä korjata, esim. vaihtaa vioittuneen liitäntäjohdon, vain valtuutettu huoltoliike. Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai laita laitetta astianpesukoneeseen. Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien osien kanssa eikä sitä saa vetää terävien reunojen yli. Vikatapauksissa vedä verkkopistoke heti ulos pistorasiasta tai katkaise verkkojännite. W Palovaara! Älä koskaan liitä laitetta ajastimiin tai kaukosäädettäviin pistorasioihin ja käytä sitä niiden kautta.

TCG3323_EU_8001280637.indb 27

27
13.02.2023 13:05:33

fi

Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen, ennen laitteen puhdistamista, kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika. Valvo laitetta aina käytön aikana! W Tukehtumisvaara! Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. W Loukkaantumisvaara! Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia. W Palovamman vaara!
B Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea. Tartu vain kahvaan, anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä!

Onneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Pese levyt, kuivaa ja rasvaa hieman niiden yläpintaa.
Levyjen irrottaminen ja kiinnittäminen
Kuva 1 Varmista kiinnitettäessä, että kiinnikkeet ovat vasemman- ja oikeanpuoleisissa saranoissa ja että levyjen lukko on kiinni.
Käyttö
Ensimmäisen käytön ensimmäisen muutaman minuutin aikana voi esiintyä hieman hajua ja vähän savua. Tämä ei ole vaarallista eikä ole merkki tuotteen toimintahäiriöstä. Avaa tässä tapauksessa ikkuna ja tuuleta huonetta, kunnes savu tai haju on poissa. Ei saa käyttää ilman levyjä! Sulje laite ja aseta kierrettävä valitsin siihen asentoon, joka on ilmoitettu grillikompassissa. Merkkivalo palaa. Se sammuu, kun oikea lämpötila on saavutettu. Vinkkejä: Käytä grillipannujen rasvaamiseen vain
vähän öljyä. Älä kuumenna grillipannuja liian pitkään
ilman elintarvikkeita.

Suosittelemme öljyä, jolla on korkea savuamispiste, esim. jalostettua auringonkukkaöljyä.
Ekstra-neitsytoliiviöljyä ei saa käyttää, koska se voi pilata keraamisen pinnoitteen.
Yleistä
Grillaa grillattavat ainekset vain vaaleiksi, ei tummiksi tai ruskeiksi, ja poista palaneet jäänteet. Älä paahda tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, etenkään peruna- ja viljatuotteita, liian voimakkaassa lämmössä (akryyliamideja muodostuu vähemmän).
Pane ainekset ensin alalevylle, ja pyyhi levyt puhtaaksi talouspaperilla ennen uusien grillattavien asettamista. Älä käytä puhdistamiseen teräviä esineitä ­ ne naarmuttavat pintaa! Aseta rasvan ulostuloaukkojen alapuolelle sopivat pienet kulhot. Varmista ennen grillaamista, että pakasteet ovat täysin sulaneet ja kuivat. Lisää suola lihaan ja kalaan vasta grillaamisen jälkeen.
Parilagrillaus
Levyt koskettavat suoraan grillattaviin aineksiin. Soveltuu erittäin hyvin saslikkivartaiden, kyljysten ja porsaankyljen grillaamiseen.

28

TCG3323_EU_8001280637.indb 28

13.02.2023 13:05:33

Partygrillaus tai lämpimänäpito
Grillaus: Grillattavat pitää kääntää. Jos käytät alumiinifoliota, rasvaa hieman sen yläpintaa.
Lämpimänäpito: Vain asennossa 1-2.

Kuorruttaminen:
Ylälevy ei saa koskettaa elintarvikkeita. Paahtoleipää ei saa esipaahtaa.

Puhdistus ja hoito
W Sähköiskun vaara! Älä koskaan upota laitetta tai verkkojohtoa veteen tai pese sitä astianpesukoneessa! Älä käytä höyrypuhdistinta. Älä puhdista uunin/grillin puhdistussumutteilla. Irrota pistoke pistorasiasta. Poista levyt. Voit pestä ne
astianpesukoneessa. Jos peset levyt käsin, puhdistus on helpompaa, kun levyt ovat vielä vähän lämpimiä. Pyyhi runko vain kostealla liinalla. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.

Tekniset tiedot

Sähköliitäntä
Teho Laitteen korkeus Laitteen leveys Laitteen syvyys

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

fi
Jätehuolto
J Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella. Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myyjältä tai kunnalliselta jäteneuvojalta.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.

TCG3323_EU_8001280637.indb 29

29
13.02.2023 13:05:34

es
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
Leer detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardarlas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños mayores de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos, en caso de que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión y no deben manejar el aparato. Impedir que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo la supervisión de un adulto. W ¡Peligro de descarga eléctrica!
El aparato solo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica esté instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones especificadas en la placa de características del modelo. No utilizar el aparato en caso de que el cable de conexión o el propio aparato presenten daños visibles. Para evitar riesgos, el aparato solo debe ser reparado (p. ej., cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica. No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el lavavajillas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.

30

TCG3323_EU_8001280637.indb 30

13.02.2023 13:05:34

es

W ¡Peligro de incendio! Nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores. Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada uso, antes de limpiarlo, al abandonar la habitación o en caso de avería. ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando!
W ¡Peligro de asfixia! No permita que los niños jueguen con el embalaje. W ¡Peligro de lesiones! Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. W ¡Peligro de quemaduras!
B Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato. ¡Sujetar el grill sólo por el asa! ¡Transportarlo sólo una vez que se haya enfriado!

Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos.
Antes de usar el aparato por primera vez
Lavar las placas, secarlas y engrasarlas ligeramente en su parte superior.
Retirar las placas y colocarlas en el grill
Figura 1 Al colocar las placas en el grill, prestar atención a que las lengüetas a la izquierda y derecha encajen en las bisagras correspondientes y el cierre de las placas esté echado.
Uso
Cuando se utiliza por primera vez, es posible que aparezca un olor leve y un poco de humo durante los primeros minutos. Esto no supone una amenaza ni es síntoma de un fallo de funcionamiento de este producto. En tal caso, abrir la ventana y ventilar la habitación hasta que desparezca el humo o el olor.

¡No utilizar nunca el grill sin las placas colocadas! Cerrar el aparato y ajustar con el mando selector la posición correspondiente en el cuadro de orientación. El piloto de control se enciende y se apaga en cuanto se alcanza la temperatura ajustada.
Consejos: Aplique una pequeña cantidad de aceite
para engrasar las planchas. No caliente las planchas durante mucho
tiempo si no hay comida sobre ellas. Recomendamos utilizar aceite con un
punto de humo alto, como el aceite de girasol refinado. No utilice aceite de oliva virgen extra, dado que podría dañar el revestimiento cerámico.
Observaciones generales
Preparar los alimentos en la barbacoa o el grill hasta que alcancen un color claro, evitando que lleguen a adquirir un color oscuro o marrón. ¡Retirar los restos de alimentos quemados! No tostar con excesiva intensidad los alimentos ricos en almidón, en particular cereales y patatas (un tostado excesivo genera acrilamidas).

31

TCG3323_EU_8001280637.indb 31

13.02.2023 13:05:34

es

Colocar el alimento primero sobre la placa inferior. Limpiar la placa después de cada uso con papel de cocina, antes de volver a colocar alimentos sobre la misma. ¡No limpiar ni rascar con objetos puntiagudos! Colocar bandejas pequeñas debajo de las bocas de evacuación de la grasa. En caso de preparar alimentos congelados, descongelarlos completamente y secarlos antes de colocarlos en el grill. Sazonar el pescado y la carne después de asarla al grill.
Asado por contacto directo con las placas
Las placas están en contacto directo con el alimento. Ideal para preparar brochetas, chuletas y panceta.

Limpieza y cuidado
W ¡Peligro de descarga eléctrica! No sumergir nunca el aparato o el cable de conexión en agua ni introducirlos en el lavavajillas. No utilizar limpiadoras de vapor. No limpiar el grill con aerosoles especiales para hornos/parrillas. Desconectar el aparato de la red
eléctrica. Retirar las placas del aparato y lavarlas
en el lavavajillas. En caso de lavarlas a mano, las placas deberán estar aún templadas, a fin de eliminar los restos de alimento con más facilidad y rapidez. Limpiar el cuerpo del aparato con un paño húmedo. No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos.

Características técnicas

Asar o conservar caliente
Asar: Hay que dar la vuelta a los alimentos. En caso de utilizar papel de aluminio, engrasarlo ligeramente por arriba.

Conexión eléctrica
Potencia Altura del aparato Anchura del aparato Profundidad del aparato

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Conservar caliente: Solo en las posiciones 1-2.
Gratinar
La placa superior no debe entrar en contacto con el alimento. ¡No tostar previamente las tostadas!

Eliminación
J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

32
TCG3323_EU_8001280637.indb 32

13.02.2023 13:05:34

Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
TCG3323_EU_8001280637.indb 33

es
33
13.02.2023 13:05:34

pt
Utilização correta
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar.
Indicações de segurança importantes
Ler atentamente as instruções, proceder em conformidade e guardá-las! Se o aparelho mudar de proprietário, estas instruções devem acompanhá-lo. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência e/ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização. O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho, a não ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a supervisão de um adulto. W Perigo de choque elétrico!
O aparelho deve ser ligado a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretamente instalada. Certifique-se de que o sistema fio terra da alimentação elétrica doméstica foi instalado corretamente. Ligar e utilizar o aparelho apenas de acordo com as indicações da chapa de características. Utilizar o aparelho somente se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho não apresentarem quaisquer danos. Reparações no aparelho como, p. ex., a substituição de um cabo elétrico danificado, só podem ser efetuadas pelos nossos Serviços Técnicos, para se evitarem situações de perigo. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água. Nunca lavar na máquina de lavar loiça. Não permita que o cabo de alimentação toque em peças quentes nem o puxe sobre arestas vivas. Em caso de anomalia, retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue a tensão de rede.

34
TCG3323_EU_8001280637.indb 34

13.02.2023 13:05:34

pt

W Perigo de incêndio! Nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas com comando à distância. Desligar a ficha da tomada após cada utilização, antes da limpeza, antes de abandonar a cozinha e em caso de anomalia. Vigiar sempre o aparelho durante o funcionamento!
W Perigo de asfixia! Não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem. W Perigo de ferimentos! Uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos. W Perigo de queimadura!
B Durante o funcionamento do aparelho a temperatura da superfície contactável pode ser muito elevada. Segurar somente pelo puxador, transportar o aparelho só depois de arrefecido!

Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos.
Antes da primeira utilização
Lavar as placas, secá-las e passar-lhes um pouco de gordura sobre a parte de cima.
Retirar e voltar a colocar as placas
Fig. 1 Na colocação ter atenção para que as patilhas estejam encaixadas à esquerda e à direita nas dobradiças e que o travamento das placas esteja fechado.
Utilização
Na primeira utilização, pode sentir-se um ligeiro odor e pode aparecer um pouco de fumo durante os primeiros minutos de utilização. Tal não constitui uma ameaça nem um indício de avaria do produto. Neste caso, é necessário abrir a janela e ventilar o espaço até que o fumo e o odor sejam eliminados. Não trabalhar sem as placas! Fechar o aparelho e, com o regulador rotativo, regular a posição indicada no compasso do grelhador. A lâmpada de

controlo fica iluminada. Ela apaga-se, logo que a temperatura correta tenha sido atingida. Sugestões: Use apenas uma pequena quantidade
de óleo para olear as chapas de grill. Não aqueça demasiado as chapas de
grill, sem colocar alimentos sobre as mesmas. Recomendamos óleo com elevado ponto de fumo, p. ex. óleo de girassol refinado. Azeite virgem extra não deve ser usado, uma vez que pode destruir o revestimento cerâmico.
Generalidades
Grelhar os alimentos de modo a que fiquem claros em vez de escuros ou castanhos, remover os restos queimados. Alimentos com amido, principalmente produtos à base de cereais e de batata, não devem ser grelhados intensamente (preparação pobre em acrilamida).
Primeiro ocupar a placa inferior. Antes de colocar novos alimentos para grelhar, limpar as placas com papel de cozinha. Não raspar com objetos com arestas vivas! Colocar tigelas pequenas adequadas por baixo dos escoamentos de gordura. Os alimentos
35

TCG3323_EU_8001280637.indb 35

13.02.2023 13:05:34

pt

ultracongelados devem estar completamente descongelados e secos, antes de serem grelhados. A carne e o peixe só devem ser temperados com sal depois de grelhados.
Grelhar por contacto
As placas assentam diretamente sobre os alimentos para grelhar. Especialmente recomendado para grelhar espetadas, costeletas ou barriga de porco.
Grelhados para festas ou manter quente
Grelhar: O alimento deve ser virado. Se for utilizada folha de alumínio, esta deve ser untada com um pouco de gordura.
Manter quente: Apenas na pos. 1-2.
Gratinar
A placa superior não pode tocar nos alimentos. As torradas não devem ser torradas previamente.

Retirar as placas. Estas podem ser lavadas na máquina de loiça. Mas à mão elas ficam melhor lavadas, enquanto estivem mornas.
Limpar o exterior apenas com um pano húmido. Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.

Dados técnicos

Ligação elétrica Potência

220-240 V~ 50/60 Hz
2000 W

Altura do aparelho Largura do aparelho Profundidade do aparelho

133 mm 399 mm 325 mm

Eliminação do aparelho
J Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações.

Limpeza e manutenção
W Perigo de choque elétrico! Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água nem lavar na máquina de lavar loiça! Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. Não limpar com spray para fornos/ grelhadores. Retirar a ficha da tomada.

Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.
Salvo alterações técnicas.

36
TCG3323_EU_8001280637.indb 36

13.02.2023 13:05:35

el
. , 2.000 m .
, ! . 8 , / , . 8 . . , 8 . W !
, . , () . . , . , .. , . . . .
37

TCG3323_EU_8001280637.indb 37

13.02.2023 13:05:35

el

W ! . , , , . !
W ! . W ! . W !
B , , . , , !

O Bosch. .

, .

. 1 , .

, . .

. ! , . . , . : –
, . , . , .. . , .

, , , . ,

38

TCG3323_EU_8001280637.indb 38

13.02.2023 13:05:35

el

( ). , , . ! , . . , .

. , .

: . , .
: 1-2.

. .

W ! ! . / . . ,
. , . . .

220-240 V~ 50/60 Hz

2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

J . 2012 / 19 / E (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). ‘ . , .

TCG3323_EU_8001280637.indb 39

39
13.02.2023 13:05:35

tr
Amaca uygun kullanim Bu cihaz sadece evde ve ev ortaminda kullanilmak için tasarlanmitir. Cihazi sadece normal oda sicakliinda ve deniz seviyesinden en fazla 2000 m yükseklikte kullaniniz.
Önemli güvenlik uyarilari Kullanim kilavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride bavurmak üzere özenle saklayiniz! Cihazi baka birine verirken cihaz ile birlikte bu kilavuzu da teslim ediniz. Bu cihaz, 8 yainda ve daha büyük çocuklar tarafindan, fiziksel, algisal veya zihinsel yetenekleri düük kiiler veya yeterli tecrübesi ve / veya bilgisi olmayan kiiler tarafindan ancak denetim altinda veya güvenli kullanim ve buna bali tehlikeler hususunda eitilmi ve anlami olmalari artiyla kullanilabilir. 8 yaindan küçük çocuklar cihazdan ve balanti hattindan uzak tutulmalidir ve cihazi kullanmalarina izin verilmemelidir. Çocuklar cihazla oynamamalidir. 8 yaindan büyük ve gözetim altinda olan çocuklar hariç, temizlik ve kullanici bakimi çalimalarinin çocuklar tarafindan gerçekletirilmesi yasaktir. W Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihaz sadece kurallara uygun ekilde monte edilmi olan topraklamali bir priz üzerinden alternatif akimli bir akim ebekesine balanabilir. Evinizdeki elektrik tesisatina ait koruyucu iletken sisteminin usulüne uygun ekilde takilmi olduundan emin olunuz. Cihazi kesinlikle tip etiketi üzerindeki bilgilere uygun ekilde balayiniz ve çalitiriniz. Cihazin kendisinde veya elektrik kablosunda hasar varsa cihazi kesinlikle kullanmayiniz. Her türlü tehlikenin önlenmesi amaciyla, örn. hasarli bir elektrik balanti kablosunun deitirilmesi gibi cihaz üzerinde gerçekletirilecek tüm onarimlar sadece yetkili servisimiz tarafindan yürütülmelidir. Cihazi veya elektrik kablosunu kesinlikle suya daldirmayiniz veya bulaik makinesine koymayiniz. Elektrik ebekesi kablosunu sicak parçalar ile temas ettirmeyiniz veya sivri kenarlar üzerine çekmeyiniz. Hata durumunda derhal elektrik fiini çekip prizden çikariniz veya elektrik ebekesinin gerilimini kapatiniz.

40
TCG3323_EU_8001280637.indb 40

13.02.2023 13:05:36

tr
W Yangin tehlikesi! Cihazi kesinlikle zaman ayarli alterlere veya uzaktan kumanda edilebilen prizlere balamayiniz ve bu ekilde çalitirmayiniz. Cihazi her kullandiinizda iiniz bittikten sonra, cihazi temizlemeden önce, cihazin kurulu olduu yerden ayrilirken veya herhangi bir ariza durumunda elektrik fiini daima prizden çikariniz. Cihazi iletim sirasinda sürekli olarak gözetim altinda tutunuz!
W Boulma tehlikesi! Çocuklarin ambalaj malzemeleri ile oynamasina izin vermeyiniz. W Yaralanma tehlikesi! Cihazin hatali kullanilmasi yaralanmalara yol açabilir. W Yanma tehlikesi!
B Cihazin iletilmesi esnasinda, dokunulabilen yüzeyin sicaklii çok yüksek olabilir. Sadece kulptan tutunuz ve ancak souduktan sonra taiyiniz!

AEEE Yönetmeliine Uygundur.
Yeni bir Bosch cihazi satin aldiiniz için sizi candan kutluyoruz. Ürünlerimiz hakkindaki ayrintili bilgileri internet sayfamizda bulabilirsiniz.
lk kullanimdan önce
Plakalari yikayip durulayiniz, kurutunuz ve üst tarafini biraz yalayiniz.
Plakalarin çikarilmasi ve takilmasi
Resim 1 Plakalari yerlerine takarken, ilgili dillerin sol ve sa tarafta menteelere geçmi olmasina ve plaka kilitlerinin kapali olmasina dikkat ediniz.
Kullanim
Ürünü ilk defa kullandiinizda, ilk birkaç dakikada hafif bir koku veya biraz duman olabilir. Bu herhangi bir tehlike oluturmaz veya ürünün arizali olduunu göstermez. Bu durumda cami açiniz ve duman veya koku ortadan kalkana dek odayi havalandiriniz.

Cihazi plakasiz kullanmayiniz! Cihazi kapatiniz ve döner ayar dümesi ile izgara pusulasinda bildirilmi olan pozisyonu ayarlayiniz: Kontrol lambasi yanar. Ayarlanmi olan doru sicaklii ulailinca, lamba söner. Yararli bilgiler: Izgara tavalarini yalamak için sadece
az miktarda ya kullanin. Izgara tavalarini üzerinde yiyecek
olmadan çok uzun süre isitmayin. Yüksek dumanlanma noktasina sahip
yalar kullanmanizi öneririz, örn. rafine ayçiçek yai. Doal Ekstra Zeytinyai, seramik kaplamaya zarar verebileceinden kullanilmamalidir.
Genel konular
Izgara yapilacak besinler koyu renk alana veya kahverengi olana kadar deil, daha açik bir renk alacak kadar piirilmeli yanmi artiklar temizlenmelidir. Niasta içeren besinler, özellikle de tahil ürünleri ve patates izgarada çok youn izgara yapilmamalidir (az akrilamitli piirme).
41

TCG3323_EU_8001280637.indb 41

13.02.2023 13:05:36

tr

Önce alt plakanin üzerine izgara yapacainiz besinleri yerletiriniz. Yeni besin koymadan önce, plakalari mutfak kaidi ile siliniz. Keskin veya sivri cisimler ile kazimayiniz! Ya çikilarinin altina küçük, uygun kaplar koyunuz. Derin dondurulmu besinlerin buzlari izgara yapilmadan önce tamamen çözülmü olmali ve besinler kuru kullanilmalidir. Et ve balik izgara yapildiktan sonra tuzlanmalidir.
Kontak yöntemi ile izgara yapma
Plakalar dorudan izgara yapilacak besinlerin üzerine yerletirilir. Bu yöntem özellikle i kebabi, pirzola ve domuz karni için uygundur.
Partide izgara yapmak veya sicak tutmak
Izgara yapmak: Izgara yapilacak besinlerin çevrilmesi gerekir. Eer alüminyum folyo kullanacaksaniz, üst tarafini biraz yalayiniz.

Temizlik ve bakim
W Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazi veya elektrik kablosunu kesinlikle suya daldirmayiniz veya bulaik makinesine koymayiniz. Buharli temizleme aleti kullanmayiniz. Firin/cizbiz spreyi kullanarak temizlemeyiniz. Elektrik fiini prizden çekip çikartiniz. Plakalari diari çikariniz. Plakalari
bulaik makinesinde yikayabilirsiniz. Henüz ilik denecek kadar sicak olduklari zaman, elden daha kolay ve rahat
temizlenirler. Gövdeyi sadece nemli bir bez ile siliniz.
Keskin veya aindirici temizlik maddesi kullanmayin.

Teknik veriler

Elektrik balantisi

220-240 V~ 50/60 Hz

Güç

2000 W

Cihaz yükseklii Cihaz genilii Cihaz derinlii

133 mm 399 mm 325 mm

Sicak tutmak: Sadece poz. 1-2’de.

Üzerini kizartma
Üst plaka besinlere temas etmemelidir. Tost ekmekleri bir ön kizartmaya tabi tutulmamalidir.

42
TCG3323_EU_8001280637.indb 42

13.02.2023 13:05:36

tr

Elden çikartilmasi
J AEEE Yönetmeliine Uyum ve Atik Ürünün Elden Çikarilmasi
Ambalaj malzemesini çevre kurallarina uygun ekilde imha ediniz. Bu ürün T.C. Çevre ve ehircilik Bakanlii tarafindan yayimlanan “Atik Elektrikli ve Elektronik Eyalarin Kontrolü Yönetmelii”nde belirtilen zararli ve yasakli maddeleri içermez.
AEEE yönetmeliine uygundur.
Bu ürün, geri dönüümlü ve tekrar kullanilabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmitir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya dier atiklarla birlikte atmayin. Elektrikli ve elektronik cihazlarin geri dönüümü için bir toplama noktasina götürün. Bu toplama noktalarini bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanilmi ürünleri geri kazanima vererek çevrenin ve doal kaynaklarin korunmasina yardimci olun. Ürünü atmadan önce çocuklarin güvenlii için elektrik fiini kesin ve kilit mekanizmasini kirarak çalimaz duruma getirin.

Garanti
Bu cihaz için, yurt diindaki temsilciliklerimizin vermi olduu garanti artlari geçerlidir. Bu hususta daha detayli bilgi almak için, cihazi satin aldiiniz saticiya ba vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yararlanabilmek için, cihazi satin aldiinizi gösteren fii veya faturayi göstermeniz arttir.
Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için:
Bu cihazlar ev tipi kullanima uygundur, endüstriyel (sanayi tipi) kullanima uygun deildir. Cihazi sadece tip levhasindaki bilgilere uygun bir ekilde elektrik prizine balayip çalitiriniz. Cihazinizi kullanmayacaksaniz, dümesinden kapatip kaldiriniz.
Deiiklik haklari mahfuzdur.

Tüm yetkili servis istasyonlarinin iletiim bilgilerine aaidaki web sitemizden ulaabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Ayrica yetkili servis istasyonlarina ait bilgiler, ilgili bakanlik tarafindan oluturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadir.

TCG3323_EU_8001280637.indb 43

43
13.02.2023 13:05:36

pl
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Urzdzenie wolno uywa tylko w pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokoci nie wikszej ni 2000 m n.p.m.
Wane wskazówki dotyczce bezpieczestwa Prosz dokladnie przeczyta instrukcj obslugi, starannie j przechowywa i postpowa zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami! Przekazujc urzdzenie innej osobie naley dolczy niniejsz instrukcj. Urzdzenie moe by obslugiwane przez dzieci powyej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub umyslowych, albo nie posiadajcych odpowiedniego dowiadczenia/wiedzy tylko pod kontrol osoby odpowiadajcej za bezpieczestwo osoby obslugujcej urzdzenie lub po dokladnym pouczeniu w obsludze urzdzenia oraz po zrozumieniu zagroe wynikajcych z obslugi urzdzenia. Nie dopuszcza dzieci poniej 8 roku ycia do urzdzenia oraz do elektrycznego przewodu zasilajcego. Nie wolno im obslugiwa urzdzenia. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Nie wolno dzieciom przeprowadza jakichkolwiek prac zwizanych z czyszczeniem lub konserwacj urzdzenia, chyba e dziecko ma powyej 8 lat i jest pod stalym nadzorem osoby odpowiadajcej za bezpieczestwo dziecka. W Niebezpieczestwo poraenia prdem!
Urzdzenie musi by podlczone do sieci elektrycznej prdu zmiennego poprzez prawidlowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Prosz si upewni, e uklad przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami. Urzdzenie naley podlczy i uytkowa zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urzdzenia mona uywa tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilajcy i samo urzdzenie nie s uszkodzone. Aby unikn zagroe, naley zleci naprawy urzdzenia, jak np. wymian uszkodzonego przewodu zasilajcego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowi. Nigdy nie zanurza urzdzenia lub przewodu sieciowego w wodzie i nie umieszcza w zmywarce do naczy. Wykluczy kontakt przewodu zasilajcego z gorcymi elementami i nie cign go przez ostre krawdzie. W razie bldu natychmiast odlczy wtyczk od gniazda i wylczy napicie sieciowe.
44

TCG3323_EU_8001280637.indb 44

13.02.2023 13:05:37

pl

W Niebezpieczestwo poaru! Nigdy nie podlcza urzdzenia do zegarów sterujcych albo obslugiwanych zdalnie gniazd elektrycznych i nie uywa go z takimi elementami. Po kadym uyciu urzdzenia, przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenia, przed opuszczeniem pomieszczenia, w którym znajduje si urzdzenie, lub w przypadku awarii naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. Zawsze nadzorowa prac urzdzenia!
W Niebezpieczestwo uduszenia! Nie zezwala dzieciom na zabaw opakowaniem, a szczególnie foli. W Niebezpieczestwo zranienia! Nieodpowiednie uywanie urzdzenia moe prowadzi do powstania obrae. W Niebezpieczestwo poparzenia!
B Temperatura powierzchni urzdzenia podczas eksploatacji moe by bardzo wysoka. Chwyta tylko za uchwyt; transportowa dopiero po ochlodzeniu!

Serdecznie gratulujemy Pastwu zakupu nowego urzdzenia marki Bosch. Dalsze informacje dotyczce naszych produktów znajd Pastwo na naszej stronie internetowej.
Przed pierwszym uyciem
Plyty umy, wysuszy i górn powierzchni posmarowa lekko tluszczem.
Zdejmowanie i zakladanie plyt
Rysunek 1 Przy zakladaniu plyt zwróci uwag, aby nakladki po lewej i prawej stronie byly wsunite do zawiasów a blokada plyt zamknita.
Uytkowanie
Po pierwszym wlczeniu urzdzenia przez kilka minut moe by wyczuwalny lekki zapach i moe si pojawi niewielka ilo dymu. Nie jest to niebezpieczne i nie oznacza to wadliwego dzialania produktu. W takiej sytuacji naley otworzy

okno i wietrzy pomieszczenie do chwili zaniknicia zapachu i/lub usunicia dymu. Nie uywa urzdzenia bez plyt! Urzdzenie zamkn i przekrci pokrtlo do pozycji, która jest podana na kompasie
rusztu. Lampka kontrolna wieci si. Lampka ganie, gdy ruszt osignie odpowiedni temperatur. Porady:
Do oliwienia blach do grillowania naley uywa tylko niewielkiej iloci oleju.
Nie naley nagrzewa blach do grillowania za dlugo bez uloonych na nich artykulów spoywczych.
Zalecamy olej o wysokiej temperaturze dymienia, np. rafinowany olej
slonecznikowy. Nie naley uywa oliwy z oliwek z
pierwszego tloczenia (extra vergine), poniewa moe ona zniszczy powlok ceramiczn.

45

TCG3323_EU_8001280637.indb 45

13.02.2023 13:05:37

pl

Wskazówki ogólne
Produkty piec na kolor jasny, a nie na ciemny, ani brzowy, przypalone resztki usun. Produktów spoywczych, które zawieraj duo skrobi, a szczególnie produktów ziemniaczanych i zboowych, nie opieka zbyt intensywnie (przy takim przygotowaniu powstaje mniej szkodliwych akrylamidów).
Produkty uklada najpierw na dolnej plycie; przed poloeniem nowej porcji produktów wytrze plyty papierowym rcznikiem. Prosz uwaa, aby nie porysowa plyty przedmiotami o ostrych krawdziach! Pod odplywami tluszczu podstawi male miseczki. Zamroone produkty naley przed grillowaniem calkowicie rozmrozi i wysuszy. Miso i ryb posoli dopiero po upieczeniu.
Opiekanie
Produkty podczas opiekania znajduj si pomidzy plytami grzewczymi. Polecane szczególnie do pieczenia szaszlyków, kotletów i boczku wieprzowego.
Pieczenie na ruszcie lub utrzymywanie temperatury
Pieczenie: podczas pieczenia produkty obraca na drug stron. Jeli jest uywana folia aluminiowa, naley j na górze posmarowa lekko tluszczem.

Zapiekanie
Górna plyta nie moe dotyka produktów. Grzanki nie powinny by wczeniej opiekane.

Czyszczenie i konserwacja
W Niebezpieczestwo poraenia prdem!
Nie wolno zanurza urzdzenia lub przewodu elektrycznego w wodzie ani
umieszcza w zmywarce do naczy! Nie stosowa myjek parowych. Nie czyci aerozolem do piekarników/grilli.
Odlczy wtyczk urzdzenia od gniazda sieciowego.
Wyj obie plyty; plyty mona my w zmywarce do naczy. Plyty daj si latwiej umy rcznie, jeeli s jeszcze troch cieple.
Obudow wytrze tylko wilgotn cierk. Nie naley stosowa szorstkich ani ciernych rodków czyszczcych.

Dane techniczne

Zasilanie elektryczne
Moc Wysoko urzdzenia Szeroko urzdzenia Glboko urzdzenia

220-240 V~ 50/60 Hz 2000 W 133 mm 399 mm 325 mm

Utrzymywanie temperatury: tylko w pozycji 1-2.

46
TCG3323_EU_8001280637.indb 46

13.02.2023 13:05:37

pl

Ekologiczna utylizacja
J To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/UE oraz polsk Ustaw z dnia 11 wrzesnia 2015 r. ,,O zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany lcznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Wlaciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skladników niebezpiecznych oraz niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu.

Gwarancja
Urzdzenie objte gwarancj. Dystrybutor/ gwarant: BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesice od wydania rzeczy pierwszemu kupujcemu. Terytorialny zasig ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowód zakupu. Uprawnienia przyslugujce kupujcemu: usunicie wady fizycznej, a jeeli to nie jest moliwe ­ dostarczenie rzeczy wolnej od wady. Gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza tre owiadczenia gwarancyjnego (wraz z wylczeniami z napraw gwarancyjnych) dostpna na stronie internetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja. Gwarant udostpni tre owiadczenia gwarancyjnego równie na pimie lub e-mailem ­ w tym celu oraz w celu skorzystania z uprawnie z gwarancji prosimy o kontakt z infolini: +48 42 271 5555 (oplata wg. stawek operatora).
Zmiany zastrzeone.

TCG3323_EU_8001280637.indb 47

47
13.02.2023 13:05:37

hu
Rendeltetésszer használat Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. A készüléket csak bels helyiségekben, szobahmérsékleten, legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használja.
Fontos biztonsági elírások Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót rizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ezt a készüléket 8 évesnél idsebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékel vagy szellemi képességgel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkez személyek akkor használhatják, ha valaki felügyeli ket, vagy ha valaki megtanította ket a készülék helyes használatára, és megértették az abból ered veszélyeket. Nyolc éven aluli gyermekeket távol kell tartani a készüléktl és a csatlakozó vezetéktl, és ilyen korú gyermekek nem kezelhetik a készüléket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a használó általi karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha idsebbek nyolc évesnél, és felügyelik ket. W Áramütés veszélye!
A készüléket csak szabályszeren felszerelt, földelt csatlakozóaljzaton át szabad a váltakozó áramú hálózatra csatlakoztatni. Gondoskodjon arról, hogy a házi villamoshálózat védvezet-rendszere szabályszeren legyen szerelve. A készüléket csak a típustábla adatainak megfelelen csatlakoztassa és üzemeltesse. Csak akkor használja, ha a vezeték és a készülék nem sérült. A készüléken javításokat, pl. a megrongálódott villamos csatlakozó vezeték cseréjét, csak a Vevszolgálatunk végezhet, az Ön biztonsága érdekében. A készüléket vagy a hálózati kábelt soha ne merítse vízbe, és ne helyezze a mosogatóba. A csatlakozókábel ne érintkezzen forró tárgyakkal, és ne húzza azt végig éles sarkokon. Hiba esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, vagy pedig kapcsolja ki a hálózati feszültséget. W Tzveszély! A készülék mködtetéséhez soha nem szabad küls idzít kapcsolót vagy távvezérelt csatlakozóaljzatot használni.

48
TCG3323_EU_8001280637.indb 48

13.02.2023 13:05:37

hu
Minden használat után, a tisztítás megkezdése eltt, valamint mieltt elhagyja a helyiséget és a készülék meghibásodása esetén húzza ki a dugós csatlakozót. A készüléket ne üzemeltesse felügyelet nélkül! W Fulladásveszély! Ne engedje a gyermekeknek, hogy a csomagolóanyagokkal játszanak. W Sérülés veszélye! A készülék helytelen használata sérülésekhez vezethet. W Égési sérülés veszélye!
B A készülék üzemeltetése közben a hozzáférhet felületek felforrósodhatnak. Ezért a készüléket csak a markolatnál fogva fogja meg, és szállítás elõtt várja meg, míg lehûl!

Szívbl gratulálunk új Bosch készüléke megvásárlásához. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál.
Az els használat eltt
Mossa le, szárítsa meg, és felül enyhén zsírozza be a lapokat.
A lapok kivétele és berakása
1. ábra A berakásnál ügyeljen arra, hogy a bal és jobb oldali fülek beleilleszkedjenek a csuklópántokba, és a laprögzít zárva legyen.
Használat
Az els használat során az els pár percben enyhe szag és kevés füst észlelhet. Ezt nem jelent veszélyt illetve nem a termék hibás mködésére utal. Ebben az esetben nyissa ki az ablakot és szellztessen a füst vagy szag megsznéséig. A lapok nélkül ne használja a készüléket! Csukja le a készüléket, és a forgószabályozóval állítsa be a grill-tájékoztatóban megadott pozíciót. Az ellenrz lámpa világít. A lámpa kialszik, amint a készülék elérte a megfelel hmérsékletet.

Tippek: Csak kevés olajat használjon a grilllapok
megkenéséhez. Ne melegítse túl sokáig a grill lapokat
anélkül, hogy ételeket helyezne rájuk. Magas füstpontú olajat ajánlunk, pl.
finomított napraforgóolajat. Extra szz olívaolajat nem szabad
használni, mivel az tönkreteheti a kerámiabevonatot.
Általános tudnivalók
A grillezni való élelmiszert ne sötét vagy barna, hanem világos színre grillezze, az égett részeket távolítsa el. A keményítt tartalmazó élelmiszereket, különösen a burgonya- és gabonakészítményeket, ne grillezze túl (akrilamid-szegény elkészítés).
Elször az alsó lapra rakja a grilleznivalót, az új grilleznivaló ráhelyezése eltt konyhai papírtörlvel törölje le a lapokat. Ne használjon éles szél tárgyakat, mert azok karcolnak! Megfelel kis tálkákat helyezzen a zsírkifolyók alá. A mélyhtött grilleznivalónak teljesen felolvadt állapotban és száraznak kell lennie. A húst és a halat csak a grillezés után sózza meg.
49

TCG3323_EU_8001280637.indb 49

13.02.2023 13:05:38

hu

Kontaktgrillezés
A lapok közvetlenül a grilleznivalón helyezkednek el. Különösen saslik, karaj és sertéstarja grillezésére alkalmas.
Partygrill vagy melegentartás
Grillezés: A grilleznivalót meg kell fordítani. Ha alufóliát használ, akkor felül kissé zsírozza be.
Melegentartás: Csak az 1-2-es pozíciónál.
Átsütés
A fels lapnak nem szabad hozzáérnie az élelmiszerhez. A pirítóst nem kell elre pirítani.
Ápolás és tisztítás
W Áramütés veszélye! A készüléket és a tápvezetéket soha ne merítse vízbe és soha ne tegye mosogatógépbe! Gztisztító készüléket ne használjon. Ne tisztítsa süt- vagy grillspray-vel. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Vegye ki a lapokat, a lapokat
mosogatógépben is el lehet mosogatni. Amíg langyosak, addig kézzel jobban tisztíthatók. A házat csak nedves ruhával törölje le. Éles vagy súroló hatású tisztítószert ne használjon.

Mszaki adatok

Villamos csatlakoztatás

220-240 V~ 50/60 Hz

Teljesítmény

2000 W

Készülékmagasság 133 mm

Készülékszélesség 399 mm

Készülékmélység

325 mm

Ártalmatlanítás
J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrl szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelel jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek viszszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdekldjön a szakkereskedésben.
Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) számú kormányrendelet szabályozza. 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a készüléket a keresked kicseréli. Ezután vevszolgálatunk gondoskodik a lehet legrövidebb idn belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatások jogát fenntartjuk.

50
TCG3323_EU_8001280637.indb 50

13.02.2023 13:05:38

bg
. 2000 m . , ! . 8 , / , , . 8 . . , 8 . W !
. epee ce, e cceaa o a poo a eepecaa cpaa caa e capaa coece c caa. . . , . , , . . . .
51

TCG3323_EU_8001280637.indb 51

13.02.2023 13:05:38

bg

W ! . , , . Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
W ! . W ! . W !
B . , !

Bosch. .

, .

1 , .

. . , , . !

, . . . :
, .
. , . . , .

, . , , ( ).
. ,

52

TCG3323_EU_8001280637.indb 52

13.02.2023 13:05:38

bg

. ! . . .

. , .

: . , .
: . 1 ­ 2.

. .

W ! !

. /. . ,
. – , . . .

220-240 V~ 50/60 Hz

2000 W

Bcoa a ypea

133 mm

399 mm

325 mm

J . 2012 / 19 / (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). . .

, . , , . .
.
53

TCG3323_EU_8001280637.indb 53

13.02.2023 13:05:39

ru
. 2000 . , ! , . 8 , , / , , , . 8 ; . . , 8 . W !
. , . , . . , , , . . . .
54

TCG3323_EU_8001280637.indb 54

13.02.2023 13:05:39

ru

W ! . , , . !
W ! . W ! . W !
B . , !

Bosch. .

, .

1 , .

. .

. ! , . . , . .
. . , , . Extra, .

55

TCG3323_EU_8001280637.indb 55

13.02.2023 13:05:39

ru

, , . , , ( ).
, . , ! . . .

. , .

: . , .

: . 1-2.

. .

W ! ! . / . . ,
. , . K . .

Bcoa

220-240 ~ 50/60 2000 133 399 325

56
TCG3323_EU_8001280637.indb 56

13.02.2023 13:05:39

ru

J . 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). . , .

, « », .
.

TCG3323_EU_8001280637.indb 57

57
13.02.2023 13:05:39

ar ­ 3

.
.
.
.

! W
. .
. . .
. .
.

220-240 50/60 2000 133 399 325

J
.
/19/2012
(waste electrical and electronic equipment ­ WEEE).

.
.

58
TCG3323_EU_8001280637.indb 58

13.02.2023 13:05:40

2 ­ ar

.
! . .
.

. .

. : .
.2-1 :

. .

.Bosch
.

.

1
.

. . .
. . .
.
:
.
.
.
.

. )
.(

59

TCG3323_EU_8001280637.indb 59

13.02.2023 13:05:40

ar ­ 1

.
. 2000

!

.

8

/

8 .

.

.

. 8

! W

. . .

.

.

!

.

.

! W

/

.

.

!

! W

.

! W

.

B ! W
! .

60

TCG3323_EU_8001280637.indb 60

13.02.2023 13:05:40

6

TCG3323_EU_8001280637.indb 61

13.02.2023 13:05:40

6

TCG3323_EU_8001280637.indb 62

13.02.2023 13:05:40

6

TCG3323_EU_8001280637.indb 63

13.02.2023 13:05:40

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
· Expert tips & tricks for your appliance · Warranty extension options · Discounts for accessories & spare-parts · Digital manual and all appliance data at hand · Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration ­ also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You´ll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com

A Bosch Company
*8001280637*

8001280637

(030213)

Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom

TCG3323_EU_8001280637.indb 64

13.02.2023 13:05:40

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals