Q.1991 200W Party Soundbox
Product Information
The Party Soundbox 200W Q.1991 is an electrical speaker designed
for indoor use. It has a power output of 200W and operates on a 9V
2A power supply. The speaker is equipped with multiple language
options (EN, FR, ES, PT, PL, HU, RO, RU, UA) to cater to a wide
range of users.
Usage Instructions
- Before connecting the speaker to a wall socket, ensure that the
local electrical current matches the one specified on the speaker’s
nameplate. The speaker should only be connected to a grounded
socket. - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to
avoid hazards. - Use or store the product in moderate climates only.
- Ensure that the disconnect device (mains plug or appliance
coupler) remains readily operable. - This speaker is intended for indoor use only. Professional use
is excluded. - Children aged 8 years and above, as well as persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, can use the
speaker under supervision or after receiving proper instruction on
safe usage and understanding the hazards involved. Children should
not play with the speaker, and cleaning and user maintenance should
not be done by children without supervision. - Dispose of the product responsibly by using the return and
collection systems or contacting the retailer where the product was
purchased for environmentally safe recycling. - Disconnect the power cable from the mains before performing any
cleaning or maintenance. Do not touch the speaker with wet
hands. - Avoid exposing the speaker to dripping or splashing and do not
place objects filled with liquids on the product. Use the speaker
in a dry location and avoid placing naked flame sources, such as
candles, on the product. - Do not submerge the speaker, mains cable, or plug in water or
any other liquid. - Do not use the speaker in or around bathtubs, showers, sinks,
or other sources of water. - Do not use the speaker near water.
- The speaker is not intended to be used through an external
timer. - Do not cover the speaker.
- Position the speaker on a flat surface during use and maintain
a clearance of 5 cm from the rear, top, and each side of the
speaker. - Keep all ventilation outlets around the speaker clear to ensure
proper ventilation. - Press the buttons of the speaker gently. Pressing them too hard
can damage the speaker. - Unplug the product during lightning, storms, or when it will
not be used for long periods to prevent any potential damage.
Party Soundbox 200W Q.1991
FR Party Soundbox 200W ES Altavoz Party 200 W PT Party Soundbox 200W PL Party Soundbox 200W HU Party hangszóró 200 W RO Party Soundbox 200W RU 200 UA 200
EN User manual FR Manuel d’utilisation ES Manual del usuario PT Manual do utilizador PL Instrukcja uytkownika HU Használati útmutató RO Manual de utilizare RU UA
P. 4 P. 10 P. 16 P. 22 S. 28 34. o. P. 38 C. 44 C. 50
2
EN FR ES PT PL HU RO RU UA
9V 2A
3
EN TABLE OF CONTENTS:
1. SAFETY INFORMATION 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. DESCRIPTION 4. USE 5. CLEANING AND MAINTENANCE 6. GUARANTEES
P. 4-5 P. 6 P. 6
P. 6-7 P. 7
P.8-9
1. SAFETY INFORMATION
Before using this electrical speaker, read the instructions below and keep these instructions
for future reference:
1. Before connecting the speaker to a wall socket, ensure that the local electrical current
matches the one specified on the speaker’s nameplate. This speaker should only be
connected to a grounded socket.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3. Use or store the product in moderate climates only.
4. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
5. This speaker is for indoor use only. Any other use (professional) is excluded.
6. This speaker can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the speaker in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the speaker.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
7.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally
safe recycling.
8. Disconnect the power cable from the mains as soon as you are done using the speaker
and before performing any cleaning or maintenance. Do not touch the speaker with wet
hands.
9. The speaker shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the product. Use in a dry location only. No
naked flame source, such as candles, should be placed on the product.
10. Do not submerge the speaker, mains cable or plug in water or any other liquid.
11. Warning: Do not use this speaker in or around bathtubs, showers, sinks, or other sources
of water.
12. Caution: Do not use this speaker near water.
13. This speaker is not intended to be used through an external timer.
14. Do not cover the speaker.
15. This speaker must be positioned on a flat surface for use. Do not turn over while in use.
Do not expose the speaker to temperatures above 40 °C. Allow at least 30 cm clearance
from the rear and the top of the speaker and 5 cm from each side.
16. CAUTION: Keep all ventilation outlets around the speaker clear.
17. WARNING: Improper use of this speaker could result in injury.
4
18. 19.
Press the buttons of the speaker gently. Pressing them too hard can damage the speaker. Unplug the product during lightning, storms or when it will not be used for long periods
EN
of time.
20. This speaker has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair the speaker
yourself. Only qualified service personnel should perform servicing. Take the product to
the customer service of your choice for inspection and repair.
21. The mains cable should be regularly examined for damage or deterioration. Do not use
the speaker if the mains cable is found to be damaged.
22. Do not leave the speaker unattended when in operation.
23. NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other
openings in the unit’s casing as this could result in a fatal electric shock.
24. Do not mount this speaker on a wall or ceiling.
25. Do not place the speaker near TVs, speakers and other objects that generate strong
magnetic fields.
26. The manufacturer declares that this product complies with the essential requirements
and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU and other
applicable directives.
27. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of insulated `dangerous voltage’ within the speaker’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
28. Warning: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back), no user
serviceable parts inside refer servicing to qualified service personnel.
29. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the speaker.
30. The device is only intended for use in temperate regions. Do not use the device in
tropical or particularly humid climates.
31.
Do not dispose of in the household waste, as the product contains batteries.
Return used batteries to a battery recycling centre.
32. The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like. 33. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion; leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
5
EN 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage Battery power Power output Bluetooth
Transmission power Output power (W) Operating temperature Dimensions Weight
Input : DC 9 V, 2 A Rechargeable battery 7.4V/1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Bluetooth version: 5.0 Frequency range: 2.402 GHz-2.480 GHz Range: Up to 10 m -4,58 dBm 2 x 100 W 0 °C to +40 °C 215x210x570 mm 3,2 Kgs
3. DESCRIPTION
1. ON/OFF power button and volume adjustment knob
2. Microphone input jack 3. EQ: Press briefly to switch between
the 6 modes: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC, BASS 4. LED indicator light 5. 9V 2A mains adapter (please only use the adapter supplied with the speaker) 6. Previous track
7. Aux-in input 8. Play/Pause (briefly press to play and
pause the music) 9. Micro SD card slot 10.Next track 11. USB port 12.Briefly press this button to switch
mode. Press and hold this button to change and turn off the LED lighting modes.
Note: The USB port can only be used to play music from a USB format. It is not designed to charge other devices. Using it as a charging point may cause damage.
4. USE
4.1 Charging Connect the charging cable into the speaker and then plug in the 9V 2A mains power adapter. You’ll hear a beep a few minutes before the battery runs out. When you hear the first beep, plug your speaker in to recharge it.
4.2 Bluetooth connection Turn the power/volume button to the ON position. Search for “PARTYSOUNDBOX200” on your smartphone or another Bluetooth device and select it once detected. The speaker will emit a sound signal once paired.
4.3 Aux-in connection Connect the audio via a smartphone / iPad / computer / Notebook / DVD player / etc.
6
Connect one end of the audio cable to the speaker and the other end to a smartphone or another audio device.
EN
During playback: 1. Turn the volume adjustment button to adjust the volume to the desired level, or set the
volume using the source device (in Bluetooth mode only). 2. Press the Play/Pause button once to pause the music; Press it again to restart the music. 3. Briefly press on the Previous button to go back to the previous track, press the Next button
to skip to the next track.
4.4 Slot for USB/micro SD (TF) card Turn on the device and insert a USB or micro SD (TF) card into the USB/micro SD (TF) card slot. The music will then play automatically. During playback: 1. Turn the volume adjustment button to set the volume to the desired level. 2. Press the Play/Pause button once to pause the music; Press it again to restart the music. 3. Briefly press on the Previous button to go back to the previous track, press the Next button
to skip to the next track.
4.5 Colour-changing lights on the speaker RGB illumination on the front. Press and hold to switch between modes. 1. Yellow flame effect. 2. RGB on the front 3. Blue flame effect 4. Rainbow effect (switches between all colours) 5. EQ mode, synchronises with the music 6. RGB on the front, top and bottom 7. Illumination off
4.6 Karaoke Turn the device on, insert the microphone jack (not provided) into the MIC socket on the device. Turn the volume adjustment button to set the volume to the desired level.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the device before cleaning it. Clean the device with a soft cloth. Never use aggressive cleaning products. Avoid acidic substances coming into contact with the device. Store the device in an area free from dust and frost.
7
EN 6. GUARANTEES
Guarantees and limitations of liability
Products are guaranteed for a period of 36 months from the date of purchase, or from the date of delivery to the customer’s home. Depending on the country, this guarantee consists of 24 to 36 months of validity for the legal compliance guarantee. For countries that only implement a 24-month legal compliance guarantee, a 12-month commercial guarantee is applied at the end of the first guarantee, and supplements it.
Guarantee application procedure
For the legal compliance guarantee Please consult your retailer for information and/or to refer to their GTCs (General Terms and Conditions of Sale).
For the commercial guarantee Please go to the reception desk at your place of purchase with your proof of purchase (e.g. sales receipt), the product and the accessories it came with, and its original packaging, for all countries other than France. It is important to have the date of purchase, the model and the serial number or IMEI number to hand (this information is usually indicated on the product, packaging, or on your proof of purchase). You’ll need to bring back the product with the accessories needed for its correct functioning (power supply, adapter, etc.). If your claim is covered by the guarantee, the after-sales service may, within the limits of local law, either: · Repair or replace faulty parts. · Exchange the returned product with a product that has, at the least, the same features and that offers equivalent performances. · Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
Repaired or replaced products may include new and/or reconditioned hardware and components.
Commercial guarantee exclusions:
· Damages or problems caused by improper use, accident, tampering/modification or an unsuitable current or voltage connection. · Use or storage conditions which are detrimental to the good conservation of the appliance (oxidation, corrosion), use of energy, use or installation non-compliant with the manufacturer’s instructions, or negligence or use of peripherals, software or consumables which are unsuitable. · Professional or collective, industrial or commercial use of the product. · Products that have been modified, or which have damaged, altered, erased or oxidised guarantee seals or serial numbers. · Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months. · Battery failure, caused by overcharging or by failure to follow the safety instructions set out in the manual. · Cosmetic damage, including scratches, bumps or vandalism. · Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons. · Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product: seals, filters, accessories, vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, washing machine paddles, etc. · Software updates as a consequence of changes to network settings.
8
· Damage caused by elements external to the appliance (foreign bodies, insects, etc.). · The contents of the devices – freezer, washing machine, etc. (food, clothing, etc.)
EN
· Product failure caused by the use of third-party software to modify, change, adapt or alter
the product as is.
· Product failure resulting from its use without the accessories supplied with the product or
approved by the Manufacturer.
· Parts for normal wear and tear or damage from use: tyre, inner tube, brake, etc.
The customer is responsible for regularly backing up the data contained on their hard disk or in the internal memory of their device, and this before any claim is submitted. Auchan cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be held liable for damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or a breakdown. Similarly, Auchan is not required to check that SIM/SD cards have been removed from returned products.
Under no circumstances shall the provisions set out above reduce or eliminate: the legal guarantee referred to above, and the manufacturer’s commercial guarantee, if applicable (see guarantee form).
9
TABLE DES MATIÈRES :
1. 2.
FR 3.
4. 5. 6.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION DU PRODUIT UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIES
P. 10-11 P. 12 P. 12
P. 12-13 P. 13
P.14-15
1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cette enceinte électrique, lisez les instructions ci-dessous et conservez-les
pour vous y référer ultérieurement :
1. Avant de brancher l’enceinte à une prise secteur murale, assurez-vous que le courant
électrique local correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’enceinte. Cette
enceinte doit impérativement être branchée sur une prise de terre.
2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de réparation ou des personnes de qualification similaire, pour des raisons de
sécurité.
3. N’utilisez et ne rangez le produit que dans des climats modérés.
4. Lorsque la prise secteur ou un coupleur sert de dispositif de déconnexion, ce dispositif
de déconnexion doit rester facilement utilisable.
5. Cette enceinte est conçue exclusivement pour un usage en intérieur. Toute autre
utilisation (professionnelle) est exclue.
6. Cette enceinte peut être utilisée par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’enceinte en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’enceinte. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
7.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers dans l’ensemble de l’Union européenne. Afin de prévenir les
dommages potentiels sur l’environnement et la santé humaine d’une mise au
rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de retour ou contacter
le magasin où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit et veiller à ce qu’il
soit recyclé dans le respect de l’environnement.
8. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur dès que vous avez fini d’utiliser
l’enceinte et avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien. Ne touchez pas l’enceinte
avec les mains mouillées.
9. L’enceinte ne doit pas être exposée à des gouttes ni à des éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’enceinte. N’utilisez l’enceinte
que dans un endroit sec. Ne mettez pas sur l’appareil une source de flamme nue, par
exemple des bougies.
10. N’immergez pas l’enceinte, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
11. Avertissement : N’utilisez pas cette enceinte à l’intérieur ou autour d’une baignoire, d’une
douche, d’un évier ou de toute autre source d’eau.
12. Attention : N’utilisez pas cette enceinte près d’une source d’eau.
13. Cette enceinte n’est pas destinée à être utilisée en conjonction avec un minuteur externe.
10
14. Ne couvrez pas l’enceinte.
15. Cette enceinte doit être placée sur une surface plane pendant l’utilisation. Ne la retournez
pas pendant son utilisation. N’exposez pas l’enceinte à des températures supérieures à
40 °C. Laissez un espace libre d’au moins 30 cm à l’arrière et au-dessus de l’enceinte et d’au moins 5 cm de chaque côté.
FR
16. ATTENTION : Maintenez toutes les sorties de ventilation dégagées autour de l’enceinte.
17. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte de cette enceinte peut entraîner des
blessures.
18. Appuyez délicatement sur les boutons de l’enceinte. Vous risqueriez d’endommager
l’enceinte en appuyant trop fort.
19. Débranchez l’appareil quand il y a un orage ou des éclairs, et avant toute période
d’inutilisation prolongée.
20. Aucune pièce de cette enceinte n’est réparable par l’utilisateur. N’essayez pas de réparer
l’enceinte vous-même. L’appareil ne doit être réparé que par des réparateurs qualifiés.
Apportez le produit au service clientèle de votre choix pour le faire inspecter et réparer.
21. Le cordon d’alimentation doit être régulièrement examiné pour vérifier qu’il n’est pas
endommagé ou détérioré. N’utilisez pas l’enceinte si le cordon d’alimentation est
endommagé.
22. Ne laissez pas l’enceinte sans surveillance pendant l’utilisation.
23. NE LAISSEZ PERSONNE, notamment les enfants, insérer un objet dans les orifices,
fentes et autres ouvertures du boîtier de l’appareil, car cela peut provoquer un choc
électrique mortel.
24. N’installez pas cette enceinte sur un mur ou un plafond.
25. Ne placez pas l’enceinte près d’un téléviseur, d’une enceinte ou de tout autre objet
générant de forts champs magnétiques.
26. Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et
des autres directives applicables.
27. Le symbole d’un éclair avec la pointe d’une flèche dans un triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur sur l’existence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier
de l’enceinte pouvant être suffisamment importante pour présenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
28. Avertissement : Afin de réduire les risques de choc électrique, n’essayez pas de
démonter le boîtier (ou le capot arrière) de l’enceinte. L’enceinte ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être confiées à un
réparateur qualifié.
29. Le symbole d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur
sur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la
documentation fournie avec l’enceinte.
30. Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé dans les régions tempérées. N’utilisez
pas cet appareil dans un climat tropical ou très humide.
31.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères, car ce produit contient
des batteries/piles. Apportez les batteries/piles usagées à un centre de recyclage
des batteries/piles.
32. Les piles et batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par
exemple la lumière du soleil, un feu, etc.
33. Jeter une pile/batterie au feu ou dans un four chaud, ou écraser ou découper une pile/
batterie de façon mécanique peut entraîner une explosion ; laisser une pile/batterie dans
un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou
la fuite de liquide ou de gaz inflammables ; et soumettre une pile/batterie à une pression
d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz
inflammables.
11
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale
FR Puissance de la batterie
Puissance restituée Bluetooth
Puissance de transmission Puissance de sortie Température de fonctionnement Dimensions Poids
Entrée : DC 9 V, 2 A Batterie rechargeable 7.4V/1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Version Bluetooth : 5.0 Gamme de fréquences : 2.402 GHz2.480 GHz Portée : Jusqu’à 10 m -4,58 dBm 2 x 100 W 0 °C à +40 °C 215x210x570 mm 3,2Kgs
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Bouton d’alimentation ON/OFF et molette de réglage du volume
2. Jack d’entrée microphone 3. EQ : Appuyer brièvement pour passer
entre les 6 modes : mode NORMAL,
POP, ROCK, JAZZ, CLASSIQUE,
BASSES
4. Témoin LED 5. Adaptateur secteur 9V 2A (merci
d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec l’enceinte) 6. Piste précédente
7. Entrée Aux-in 8. Lecture/pause (appuyer brièvement
pour jouer et mettre en pause)
9. Porte carte Micro SD
10.Piste suivante
11. Port USB 12.Appuyer brièvement sur ce bouton
pour changer de mode. Appuyer
longuement sur ce bouton pour changer et éteindre les modes d’allumage des LED.
Note : Le port USB sert uniquement à lire de la musique sur un support USB. Il n’est pas conçu pour charger des appareils externes. L’utiliser comme source de chargement peut causer des dommages.
4. UTILISATION
4.1 Charge Brancher le câble de chargement sur l’enceinte et connecter l’adaptateur secteur 9V 2A. Un bip retentit quelques minutes avant que la batterie ne soit déchargée. Dès le premier bip émis, penser à brancher votre enceinte afin de la recharger.
12
4.2 Connexion Bluetooth
Faire tourner le bouton d’alimentation / volume en position ON.
Rechercher « PARTYSOUNDBOX200 » sur votre téléphone portable ou un autre appareil
Bluetooth et le sélectionner une fois trouvé. L’enceinte émettra un signal sonore une fois jumelée.
FR
4.3 Connexion Aux In Relier à l’audio depuis un téléphone portable / iPad / ordinateur / Notebook / DVD / etc. Connecter une extrémité du câble audio à l’enceinte et l’autre extrémité à un téléphone portable ou un autre appareil audio.
Pendant la lecture : 1. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité, ou
réglez le volume depuis l’appareil source (en mode Bluetooth uniquement). 2. Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pour mettre la musique en pause ; appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture. 3. Appuyez brièvement sur le bouton Précédent pour passer à la piste précédente, appuyez
sur le bouton Suivant pour passer à la piste suivante.
4.4 Emplacement pour carte USB/micro SD (TF) Mettez l’appareil en marche et insérez une carte USB ou micro SD (TF) dans l’emplacement pour carte USB/micro SD (TF). La musique sera alors jouée automatiquement. Pendant la lecture : 1. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité. 2. Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pour mettre la musique en pause ; appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture. 3. Appuyez brièvement sur le bouton Précédent pour passer à la piste précédente, appuyez
sur le bouton Suivant pour passer à la piste suivante.
4.5 Lumières aux couleurs changeantes de l’enceinte Éclairage RGB sur la façade avant. Appuyer longuement pour passer entre les modes. 1. Effet flammes jaunes 2. RGB sur la façade avant 3. Effet flammes bleues 4. Effet arc-en-ciel (passage entre toutes les couleurs) 5. Mode EQ, synchronisation avec la musique 6. RGB sur la façade avant, haut et bas 7. Éclairage éteint
4.6 Karaoke Mettez l’appareil en marche, insérez la fiche du microphone (non fourni) dans la prise MIC de l’appareil. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs. Évitez de toucher l’appareil avec des substances acides. Rangez l’appareil à l’abri de la poussière et du gel.
13
6. GARANTIES
FR Garanties et limites de responsabilité
Les produits sont garantis pendant une durée de 36 mois à compter de la date d’achat ou de la date de livraison au domicile du client. Selon les pays, cette garantie se compose de 24 à 36 mois de garantie légale de conformité. Pour les pays qui ne bénéficieraient que de 24 mois de garantie légale de conformité, une garantie commerciale de 12 mois entre en vigueur à l’expiration de la première, et en complément de celle-ci.
Modalités de Mise en oeuvre des garanties
Pour la garantie légale de conformité Nous vous invitons à vous informer auprès de votre distributeur et/ou à vous référer à ses CGVs (Conditions Générales de Vente).
Pour la garantie commerciale Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d’achat (tel que le ticket de caisse), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine, pour tous pays autre que la France. Pour une prise en charge en France, nous vous invitons à effectuer votre demande sur notre site : https://auth.sav-login.auchan.fr. Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou d’IMEI (ces informations apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou votre preuve d’achat). Vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.). Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit : · Réparer ou remplacer les pièces défectueuses · Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance. · Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la preuve d’achat.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés.
Exclusion de la garantie commerciale:
· Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée. · L’utilisation ou le stockage nuisible à la bonne conservation de l’appareil (oxydation, corrosion), d’utilisation d’énergie, d’emploi ou d’installation non conforme aux prescriptions du constructeur ou de négligences ou de l’utilisation de périphériques, logiciels ou consommables inadaptés. · L’utilisation professionnelle ou collective, industrielle ou commerciale du produit. · Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés, altérés, supprimés ou oxydés. · Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois. · La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou par le non-respect des
14
consignes de sécurité expliquées dans la notice
· Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou vandalisme
· Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non-agréée.
· Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit : joints, filtres, accessoires, brosse et flexible d’aspirateur, lampes, lampes de rétroprojecteur,
FR
aubes de lave-linge, etc.
· Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramètres réseau
· Les dommages provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (corps étrangers, insectes, etc.)
· Le contenu des appareils – congélateur, lave-linge…- (denrées, vêtements,…)
· Les défaillances du produit dues à l’utilisation de logiciels tiers pour modifier, changer
adapter ou modifier l’existant.
· Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires fournis avec le produit
ou homologués par le Fabricant.
· Les pièces pour l’usure normale ou dommage d’utilisation : pneu, chambre à air, frein,…
Le client doit faire son affaire personnelle de la sauvegarde régulière des données contenues sur son disque dur ou dans la mémoire interne de son appareil, et ce avant tout dépôt. Auchan ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de la destruction de données stockées ni des dommages aux logiciels consécutifs notamment à une restauration ou une panne.
De même, Auchan n’est pas tenu de vérifier que les cartes SIM / SD soient bien retirées des produits retournés.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent en aucun cas réduire ou supprimer : la garantie légale visée ci-dessus, et la garantie commerciale du constructeur, si elle existe (cf. bon de garantie).
15
ÍNDICE DE CONTENIDOS:
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. DESCRIPCIÓN 4. UTILIZACIÓN
ES 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. GARANTÍAS
P.16-17 P.18 P.18
P.18-19 P.19
P.20-21
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este altavoz eléctrico, lea las siguientes instrucciones y guárdelas para
futuras consultas:
1. Antes de conectar el altavoz a una toma de corriente, asegúrese de que la corriente
eléctrica local coincide con la especificada en la placa de características del altavoz. El
aparato solo debe enchufarse a una toma de corriente con conexión a tierra.
2. Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de
servicio técnico o una persona con una cualificación similar, con el fin de evitar peligros.
3. Utilice este producto solo en lugares con clima moderado.
4. Cuando se utilice como dispositivo de desconexión el enchufe de la red o un acoplador
de aparatos, el dispositivo de desconexión deberá seguir siendo fácilmente accionable.
5. Este altavoz es solo para uso en interiores. Queda excluido cualquier otro uso
(profesional).
6. Este altavoz puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del altavoz de
forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con
el altavoz. Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no podrán ser
realizadas por niños sin supervisión.
7.
Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos
domésticos dentro de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a
la salud ocasionados por la eliminación incontrolada de desechos, recicle este
producto de manera responsable con el fin de promover la reutilización
sostenible de los materiales que lo componen. Para devolver el producto, use
los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la tienda donde realizó
la compra del producto. Pueden llevar este producto a un reciclaje seguro para el medio
ambiente.
8. Desconecte el cable de alimentación de la red tan pronto como termine de usar el
altavoz y antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. No toque el altavoz con
las manos mojadas.
9. El altavoz no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre él. Úselo solo en un lugar seco. No deben
colocarse sobre el producto llamas abiertas, como velas encendidas.
10. No sumerja el altavoz, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro
líquido.
11. Advertencia: No utilice este altavoz en bañeras, duchas, lavabos u otras fuentes de
agua ni en su cercanía.
12. Atención: No utilice este altavoz cerca del agua.
13. Este altavoz no está diseñado para usarse a través de un temporizador externo.
14. No cubra el altavoz.
16
15. Este aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie plana. No lo gire cuando
está en funcionamiento. No exponga el altavoz a temperaturas superiores a 40 °C. Deje
un espacio de al menos 30 cm en la parte trasera y superior de la unidad y de 5 cm a
cada lado.
16. PRECAUCIÓN: Mantenga libres todas las salidas de ventilación alrededor del altavoz.
17. ADVERTENCIA: El uso inadecuado de este altavoz podría provocar lesiones.
18. Presione los botones del altavoz suavemente. Si se presionan con demasiada fuerza se puede dañar el aparato.
ES
19. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas, rayos, o cuando no lo vaya a utilizar
durante mucho tiempo.
20. Este altavoz no tiene piezas reparables por el usuario. No intente reparar el altavoz
usted mismo. Las reparaciones debe realizarlas únicamente el personal técnico
cualificado. Lleve el producto al servicio de atención al cliente de su elección para su
inspección y reparación.
21. El cable de alimentación debe examinarse periódicamente para detectar daños o
deterioro. No utilice el altavoz si el cable de alimentación está dañado.
22. No deje el altavoz desatendido cuando esté en funcionamiento.
23. No permita NUNCA que nadie, especialmente los niños, introduzca ningún objeto en los
orificios, ranuras u otras aberturas de la carcasa del aparato, ya que podría producirse
una descarga eléctrica mortal.
24. No monte este altavoz en una pared o techo.
25. No coloque el aparato cerca de un televisor, altavoz ni de otros objetos que generen
campos magnéticos fuertes.
26. El fabricante declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU y otras
directivas aplicables.
27. El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende
alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” aislada dentro de la caja
del altavoz que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
28. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (o la parte
posterior), no hay piezas reparables por el usuario en el interior, remita el servicio a
personal cualificado.
29. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de
la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al altavoz.
30. El dispositivo solo está diseñado para su uso en regiones templadas. No utilice el
dispositivo en climas tropicales o particularmente húmedos.
31.
No lo deseche con la basura doméstica, ya que el producto contiene pilas.
Devuelva las baterías usadas a un centro de reciclaje de baterías.
32. Las pilas (paquete de baterías o pilas instaladas) no deberán quedar expuestas a un calor excesivo, como por ejemplo, a la luz directa del sol o al fuego.
33. La eliminación de las baterías arrojándolas al fuego o a un horno caliente, o el aplastamiento o el corte mecánico de una batería puede causar una explosión.; dejar una batería en un entorno con temperaturas extremadamente altas puede resultar en una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable; y una batería sometida a una presión atmosférica extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
17
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Potencia de la batería Potencia restituida
ES Bluetooth
Potencia de transmisión Potencia de salida Temperatura de funcionamiento Dimensiones Peso
Entrada: DC 9 V, 2 A Batería recargable 7,4 V/1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Versión Bluetooth: 5.0 Gama de frecuencias: 2.402-2.480 GHz Alcance: Hasta 10 m -4,58 dBm 2 × 100 W 0 °C a +40 °C 215 × 210 × 570 mm 3,2 Kgs
3. DESCRIPCIÓN
1. Botón de encendido ON/OFF y rueda de ajuste del volumen
2. Jack de entrada de micrófono 3. EQ: Pulsar brevemente para cambiar
entre los 6 modos: modo NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLÁSICA, BAJOS 4. Luz led 5. Adaptador de corriente 9V 2A (utilizar únicamente el adaptador incluido con el altavoz) 6. Pista anterior
7. Entrada AUX 8. Reproducir/Pausar (pulsar
brevemente para reproducir o pausar) 9. Puerto para tarjeta micro SD 10.Pista siguiente 11. Puerto USB 12.Pulsar brevemente este botón para cambiar de modo. Pulsar detenidamente este botón para cambiar y apagar los modos de iluminación de las luces led.
Nota: El puerto USB sirve únicamente para reproducir música de un dispositivo USB. No está diseñado para cargar la batería de aparatos externos. Utilizarlo como fuente de carga puede provocar daños.
4. UTILIZACIÓN
4.1 Carga Conectar el cable de carga al altavoz y conectar el adaptador de corriente de 9 V y 2 A. Antes de que la batería se quede sin carga, se oirá un pitido durante unos minutos. En cuanto se oiga el primer pitido, conviene enchufar el altavoz para cargar la batería.
18
4.2 Conexión Bluetooth
Girar el botón de encendido/volumen a la posición ON. Buscar «PARTYSOUNDBOX200» en el teléfono móvil o cualquier otro dispositivo Bluetooth y seleccionarlo en la lista de dispositivos encontrados. El altavoz emitirá un sonido cuando se efectúe el emparejamiento.
4.3 Conexión entrada AUX
ES
Conexión de audio desde un teléfono móvil, iPad, ordenador de sobremesa o portátil,
reproductor de DVD, etc.
Conectar un extremo del cable de sonido al altavoz y el otro extremo a un teléfono móvil o
cualquier otro aparato de sonido.
Durante la reproducción: 1. Girar el botón para regular el volumen a la potencia deseada o regular el volumen desde
el aparato emisor (en modo Bluetooth únicamente). 2. Pulsar una vez en el botón Reproducir/Pausar para detener la música; pulsar nuevamente
para reanudar la lectura. 3. Pulsar brevemente en el botón Anterior o Siguiente para pasar a la pista anterior o
posterior, respectivamente.
4.4 Emplazamiento para tarjeta USB/micro SD (TF) Encender el aparato e introducir una tarjeta USB o micro SD (TF) en el emplazamiento previsto a tal efecto. La música se reproducirá de forma automática. Durante la reproducción: 1. Girar el botón del volumen para regular el volumen a la potencia deseada. 2. Pulsar una vez en el botón Reproducir/Pausar para detener la música; pulsar nuevamente
para reanudar la lectura. 3. Pulsar brevemente en el botón Anterior o Siguiente para pasar a la pista anterior o
posterior, respectivamente.
4.5 Luces de colores cambiantes en el altavoz Iluminación RGB en la parte delantera. Mantener pulsado el botón para pasar de un modo a otro. 1. Efecto llamas amarillas 2. RGB en la parte delantera 3. Efecto llamas azules 4. Efecto arcoíris (todos los colores sucesivamente) 5. Modo EQ, sincronización con la música 6. RGB en la parte delantera, arriba y abajo 7. Iluminación apagada
4.6 Karaoke Encender el aparato e introducir la clavija del micrófono (no incluido) en la toma MIC del aparato. Girar el botón del volumen para regular el volumen a la potencia deseada.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpiar el aparato con un paño suave. No utilizar nunca productos de limpieza agresivos. Evitar el contacto del aparato con sustancias ácidas. Guardar el aparato al resguardo del polvo y las heladas.
19
6. GARANTÍAS
Garantías y límites de responsabilidad
Los productos están garantizados durante 36 meses a partir de la fecha de compra o de entrega en el domicilio del cliente. Dependiendo del país, esta garantía consiste en 24 a 36 meses de garantía legal de conformidad.
ES Para los países que gozan de una garantía legal de conformidad de 24 meses, al expirar esta
garantía entra en vigor una garantía comercial complementaria de 12 meses.
Modalidades de aplicación de las garantías
Para la garantía legal de conformidad Le invitamos a solicitar más información a su distribuidor y/o a consultar sus CGV (Condiciones Generales de Venta).
Para la garantía comercial Para todos los países excepto Francia, le invitamos a devolver el producto a la recepción del lugar de venta con el resguardo de la compra (como el recibo), el producto y los accesorios suministrados con su embalaje original. Es importante indicar la fecha de compra, el modelo y el número de serie o IMEI (por lo general, esta información aparece en el producto, el embalaje o el resguardo de la compra). Debe devolver el producto con los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento (alimentación, adaptador, etc.). En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicio posventa podrá, dentro de los límites de la legislación local, sea: · Reparar o reemplazar las piezas defectuosas. · Cambiar el producto devuelto por uno que tenga, al menos, las mismas funciones y que sea equivalente en cuanto a sus prestaciones. · Reembolsar el producto al precio de compra mencionado en el resguardo de la compra.
Los productos reparados o sustituidos pueden incluir componentes y equipos nuevos y/o reacondicionados.
Exclusiones de la garantía comercial:
· Los daños o problemas causados por una utilización incorrecta, un accidente, una alteración o conexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuada. · El uso o almacenamiento perjudicial para la buena conservación del aparato (oxidación, corrosión), uso de energía, empleo o instalación no conforme a las instrucciones del fabricante o negligencia o uso de periféricos, softwares o consumibles inadecuados. · Uso profesional o colectivo, industrial o comercial del producto. · Los productos modificados, aquellos cuyo precinto de garantía o número de serie hayan sido dañados, alterados, eliminados o estén oxidados. · Las baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un período de 6 meses. · El fallo de la batería debido a una carga demasiado prolongada o por no respetar las instrucciones de seguridad explicadas en el manual. · Los daños estéticos, como los arañazos, abolladuras o deterioros de cualquier otro tipo · Los daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona no autorizada. · Los fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del producto: Juntas, filtros, accesorios, cepillo y manguera de aspiradora, lámparas, bombillas de retroproyector, agitadores de lavadora, etc.
20
· Las actualizaciones del software que se deban a un cambio de parámetros de red.
· Los daños causados por elementos externos al aparato (cuerpos extraños, insectos, etc.).
· El contenido de los aparatos – congelador, lavadora, etc.- (comida, ropa, etc.)
· Los fallos del producto que se deban al uso de softwares de terceros para cambiar, adaptar
o modificar el existente.
· Los fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios incluidos con el producto
o autorizados por el fabricante. · Las piezas debido al desgaste normal o daños por el uso: neumático, cámara de aire, freno,
ES
etc.
El cliente es responsable de hacer regularmente una copia de seguridad de los datos
contenidos en su disco duro o en la memoria interna de su dispositivo antes de cualquier
depósito. Alcampo no puede considerarse responsable de la pérdida o destrucción de los datos almacenados ni de los daños en el software que resulten, en particular, de un restablecimiento o una avería. Asimismo, Alcampo no está obligado a comprobar que las tarjetas SIM o SD hayan sido retiradas de los productos devueltos.
Las disposiciones anteriores no pueden reducir ni eliminar en modo alguno: la garantía legal mencionada anteriormente ni la garantía comercial del fabricante, si existiera (consultar el formulario de garantía).
21
ÍNDICE:
1. INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. DESCRIÇÃO 4. UTILIZAÇÃO 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 6. GARANTIAS
P.22-23 P.24 P.24
P.24-25 P.25
P.26-27
PT
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Antes de usar esta coluna de som elétrica, leia as instruções apresentadas abaixo e guarde
as instruções para futuras referências:
1. Antes de ligar a coluna de som a uma tomada, certifique-se de que a corrente elétrica
corresponde à corrente apresentada na placa das especificações do aparelho. Esta
coluna de som só deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra.
2. Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente
de reparação ou uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar quaisquer
perigos.
3. Use ou guarde o produto apenas em climas moderados.
4. Quando a ficha da alimentação ou um acoplador do aparelho for utilizado como o
dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar deverá permanecer pronto a ser
utilizado.
5. Esta coluna de som foi criada para ser usada apenas no interior. Qualquer outra
utilização (profissional) está excluída.
6. Esta coluna de som pode ser usada por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e
conhecimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quanto à utilização do aparelho
de um modo seguro, e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão
brincar com a coluna de som. A limpeza e manutenção não deverão ser feitas por
crianças sem supervisão.
7.
Esta marca indica que este produto não deverá ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico comum na União Europeia. Para prevenir danos no ambiente ou
na saúde humana devido à eliminação descontrolada do lixo, recicle para
promover a reutilização sustentada de recursos materiais. Para devolver o seu
aparelho usado, use sistemas de devolução e de recolha, ou contacte o seu
revendedor onde adquiriu o produto. Eles podem entregar o produto para uma
reciclagem segura para o ambiente.
8. Retire a ficha da tomada quando não usar a coluna de som e antes de efetuar qualquer
de limpeza ou manutenção. Não toque na coluna de som com as mãos molhadas.
9. A coluna de som não deverá ser exposta a pingos ou salpicos e não deve colocar objetos
cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho. Use apenas em locais secos. Não
coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do produto.
10. Não coloque a coluna de som, fio ou ficha dentro de água ou de quaisquer outros
líquidos.
11. Aviso: Não use esta coluna de som perto de água em banheiras, chuveiros, lavatórios
ou outros recipientes.
12. Cuidado: Não utilize esta coluna de som perto da água.
13. Esta coluna de som não se destina a ser utilizada por crianças.
14. Não cubra a coluna de som.
15. Esta coluna de som tem de ser colocada numa superfície plana para ser usada. Não vire
o aparelho durante a utilização. Não exponha a coluna de som a temperaturas acima de
22
40 °C. Deixe, pelo menos, 30 cm de espaço na parte traseira e superior da coluna de
som, e 5 cm de cada lado.
16. CUIDADO: Mantenha todas as saídas de ventilação em redor da coluna de som
desobstruídas.
17. AVISO: A utilização inadequada desta coluna de som pode dar origem a ferimentos.
18. Prima suavemente os botões da coluna de som. Se os premir com demasiada força,
pode danificar a coluna de som.
19. Desligue o produto da alimentação durante trovoadas, tempestades ou quando não for
utilizado durante longos períodos de tempo.
20. Esta coluna de som não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar a coluna de som sozinho. Apenas pessoal qualificado deverá efetuar
PT
reparações. Leve o produto a uma loja de reparação de produtos eletrónicos para que
se proceda à inspeção e reparação.
21. O fio da alimentação deverá ser examinado regularmente quanto a danos ou
deterioração. Não use a coluna de som se o fio da alimentação estiver danificado.
22. Não deixe a coluna de som sem supervisão durante o funcionamento.
23. NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, inserir algo nos orifícios, ranhuras
ou outras aberturas na estrutura da unidade, pois isso pode dar origem a um choque
elétrico fatal.
24. Não monte esta coluna de som numa parede ou teto.
25. Não coloque a coluna de som perto de televisões, altifalantes e outros objetos que
gerem campos magnéticos fortes.
26. O fabricante declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva do Equipamento de Rádio 2014/53/
UE e outras diretivas aplicáveis.
27. O trovão com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador
da presença de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da estrutura da coluna de
som, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
28. Aviso: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura do aparelho (nem a
parte traseira). Não existem no interior peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
29. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador
da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção (reparação)
na literatura que acompanha a coluna de som.
30. O aparelho foi criado apenas para ser usado em regiões temperadas. Não use o
aparelho em climas tropicais ou particularmente húmidos.
31.
Não elimine juntamente com o lixo doméstico comum, pois o produto contém
baterias. Entregue as baterias gastas num centro de reciclagem de baterias.
32. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
33. Atirar uma bateria para o fogo, colocá-la dentro de um forno quente, esmagá-la ou cortá-la pode dar origem a uma explosão. Deixar uma bateria num ambiente com temperaturas extremamente altas pode dar origem a uma explosão ou derrames de
líquidos ou gases inflamáveis. Uma bateria sujeita a uma pressão do ar extremamente baixa pode dar origem a uma explosão ou derrames de líquidos ou gases inflamáveis.
23
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão nominal Potência da bateria Potência restituída Bluetooth
PT
Potência de transmissão Potência de saída Temperatura de funcionamento Dimensões Peso
3. DESCRIÇÃO
Entrada: DC 9 V, 2 A Bateria recarregável 7,4 V/1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Versão Bluetooth: 5,0 Intervalo de frequências: 2.402 GHz2.480 GHz Alcance: Até 10 m -4,58 dBm 2 x 100 W 0 °C a +40°C 215x210x570 mm 3,2 Kgs
1. Botão de alimentação ON/OFF e roda de ajuste do volume
2. Tomada de entrada do microfone 3. EQ: Pressione brevemente para
alternar entre os 6 modos: modo NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLÁSSICO, BASSES 4. Indicador LED 5. Adaptador de corrente 9 V 2 A (utilize apenas o adaptador fornecido com a coluna) 6. Faixa anterior
7. Entrada Aux-in 8. Reprodução/pausa (pressione
brevemente para reproduzir e pausar) 9. Porta cartão Micro SD 10.Faixa seguinte 11. Porta USB 12.Carregue brevemente neste botão para mudar de modo. Carregue continuamente neste botão para mudar e desligar os modos de iluminação LED.
Nota: A porta USB serve apenas para reproduzir música num suporte USB. Não foi concebida para carregar dispositivos externos. Utilizá-la como fonte de carregamento pode provocar danos.
4. UTILIZAÇÃO
4.1 Carregamento Ligar o cabo de carregamento à coluna e ligar o adaptador de corrente 9 V 2 A. É emitido um bip alguns minutos antes da bateria ficar descarregada. Assim que ouvir o primeiro bip, ligue a sua coluna para recarregá-la.
24
4.2 Ligação Bluetooth Rode o botão de alimentação/volume na posição ON. Pesquise «PARTYSOUNDBOX200» no seu telemóvel ou outro dispositivo Bluetooth e selecione. A coluna emite um sinal sonoro depois de emparelhada.
4.3 Ligação Aux In
Ligue o áudio a partir do telemóvel/iPad/computador/Notebook/DVD/etc. Ligue uma extremidade do cabo de áudio à coluna e a outra extremidade a um telemóvel ou outro dispositivo de áudio.
Durante a reprodução:
PT
1. Rode o botão de ajuste do volume para ajustar o volume ao nível pretendido ou ajuste o
volume no dispositivo de origem (apenas em modo Bluetooth).
2. Carregue uma vez no botão Reprodução/Pausa para pausar a música; carregue
novamente para retomar a reprodução.
3. Carregue brevemente no botão Anterior para passar para a faixa anterior, carregue no
botão Seguinte para passar para a faixa seguinte.
4.4 Entrada para cartão USB/micro SD (TF)
Ligue o dispositivo e insira um cartão USB ou micro SD (TF) na entrada para cartão USB/ micro SD (TF). A música será reproduzida automaticamente. Durante a reprodução: 1. Rode o botão de ajuste do volume para ajustar o volume ao nível pretendido. 2. Carregue uma vez no botão Reprodução/Pausa para pausar a música; carregue
novamente para retomar a reprodução.
3. Carregue brevemente no botão Anterior para passar para a faixa anterior, carregue no
botão Seguinte para passar para a faixa seguinte.
4.5 Luzes coloridas alternantes da coluna Iluminação RGB na parte da frente. Pressione continuamente para alternar entre os modos. 1. Efeito chamas amarelas 2. RGB na parte da frente 3. Efeito chamas azuis 4. Efeito arco-íris (transição entre todas as cores) 5. Modo EQ, sincronização com a música 6. RGB na parte da frente, de cima e de baixo 7. Iluminação desligada
4.6 Karaoke Ligue o dispositivo, insira o cabo do microfone (não fornecido) na entrada MIC do dispositivo. Rode o botão de ajuste do volume para ajustar o volume ao nível pretendido.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue sempre o dispositivo antes de limpá-lo. Limpe o dispositivo com um pano macio. Nunca utilize produtos abrasivos. Evite utilizar substâncias ácidas no dispositivo. Armazene o dispositivo ao abrigo do pó e do gelo.
25
6. GARANTIAS
Garantias e limites de responsabilidade
Os produtos têm uma garantia de 36 meses a partir da data de compra ou da data de entrega no domicílio do cliente. Dependendo do país, esta garantia consiste em 24 a 36 meses de garantia legal de conformidade. Para os países que não beneficiem de uma garantia legal de conformidade de 24 meses, entra em vigor uma garantia comercial de 12 meses após o termo da primeira garantia, e
PT como complemento desta.
Modalidades de acionamento das garantias
Para a garantia legal de conformidade Convidamo-lo(a) a informar-se junto do seu distribuidor e/ou a consultar as CGV (Condições Gerais de Venda).
Para a garantia comercial Convidamo-lo(a) a devolver o seu produto na receção do seu local de compra com o comprovativo de compra (tal como o recibo), o produto e os acessórios fornecidos, com a embalagem original, para todos os países, com exceção da França. É importante ter a informação da data de compra, o modelo e o número de série ou IMEI (estas informações aparecem habitualmente no produto, na embalagem ou no comprovativo de compra). Deve devolver o produto com os acessórios necessários ao seu correto funcionamento (alimentação, adaptador, etc.). No caso de a sua reclamação estar abrangida pela garantia, o serviço pós-venda poderá, dentro dos limites da legislação local: · Reparar ou substituir as peças defeituosas · Trocar o produto devolvido por um produto que tenha, no mínimo, as mesmas funcionalidades e que seja equivalente em termos de desempenho. · Reembolsar o produto pelo preço de compra mencionado no comprovativo de compra.
Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ ou recondicionados.
Exclusão da garantia comercial:
· Danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alteração ou ligação elétrica com corrente ou tensão incorreta. · Utilização ou armazenamento prejudicial à boa conservação do dispositivo (oxidação, corrosão), utilização de energia, utilização ou instalação não conforme as instruções do fabricante, ou negligência ou utilização de periféricos, software ou consumíveis inadequados. · Utilização profissional ou coletiva, industrial ou comercial do produto. · Produtos modificados, aqueles cujo o selo de garantia ou o número de série tenham sido danificados, alterados, removidos ou oxidados. · As baterias substituíveis e os acessórios têm uma garantia de 6 meses. · Falha da bateria, provocada por um carregamento demasiado prolongado ou pelo desrespeito das instruções de segurança explicadas no manual de instruções · Danos estéticos, incluindo riscos, mossas ou vandalismo · Danos provocados por qualquer intervenção efetuada por uma pessoa não autorizada. · Falhas provocadas pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produto: vedantes, filtros, acessórios, escova e mangueira do aspirador, lâmpadas, lâmpadas de
26
retroprojector, pás de máquina de lavar, etc. · Atualizações do programa, devido a alterações nas configurações de rede · Danos decorrentes de elementos exteriores ao aparelho (corpos estranhos, insetos, etc.) · Conteúdo dos aparelhos – congelador, máquina de lavar…- (alimentos, vestuário,…) Falhas no produto devido à utilização de programas de terceiros para modificar, alterar, adaptar ou modificar o já existente. · Falhas no produto devido à utilização sem os acessórios fornecidos com o produto ou homologados pelo Fabricante. · Peças com desgaste normal ou danos de utilização: pneu, câmara de ar, travão,…
O cliente deves ser pessoalmente responsável pelo backup regular dos dados contidos no PT
seu disco rígido ou na memória interna do seu dispositivo, e isto antes de qualquer entrega. O Auchan não pode ser responsabilizado pela perda ou destruição de dados armazenados, nem pelo danos no software resultantes, nomeadamente, de uma reparação ou avaria. Da mesma forma, o fabricante não é obrigado a verificar se os cartões SIM / SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos. As disposições anteriores não podem, de forma alguma, reduzir ou eliminar: a garantia legal acima referida, e a garantia comercial do fabricante, se existente (cf. certificado de garantia.).
27
SPIS TRECI:
1. INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
STR.28-29 STR.30
3. OPIS
STR.30
4. OBSLUGA 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 6. GWARANCJE
STR.30-31 STR.31
STR.32-33
1. INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Przed rozpoczciem uywania zakupionego glonika elektrycznego prosimy uwanie
przeczyta niniejsz instrukcj. Instrukcj t naley te zachowa na przyszlo.
PL
1.
Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka ciennego naley sprawdzi, czy prd w lokalnej sieci elektrycznej jest taki jak podano na tabliczce znamionowej urzdzenia.
Urzdzenie to naley podlcza wylcznie do gniazdka z uziemieniem.
2. Jeeli przewód zasilajcy zostanie uszkodzony, naley go wymieni, aby unikn
niebezpiecznych sytuacji. Wymiany powinien dokona producent, przedstawiciel jego
serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
3. Urzdzenie jest przeznaczone do uytkowania i przechowywania wylcznie w klimacie
umiarkowanym.
4. Jeli wtyczka sieciowa lub lczówka s uywane jako urzdzenie odlczajce,
urzdzenie to musi by latwo dostpne.
5. Glonik jest przeznaczony wylcznie do uytku w pomieszczeniach. Jakiekolwiek inne
uycie (profesjonalne) jest wykluczone.
6. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej
obslugi i dopilnowania zrozumienia zagroe, ladowarka moe by uywana przez dzieci
w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych,
a take osoby, którym brak jest dowiadczenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawi
si glonikiem. Dzieci nie powinny bez nadzoru wykonywa czynnoci zwizanych
z czyszczeniem i konserwacj.
7.
Ten znak oznacza, e w krajach UE produktu nie naley wyrzuca razem
z innymi odpadami gospodarstw domowych. Aby nie zanieczyszcza rodowiska
i unikn zagroe dla zdrowia czlowieka spowodowanych niekontrolowanym
usuwaniem odpadów, urzdzenie naley podda odpowiedzialnemu
recyklingowi, sprzyjajcemu zrównowaonemu wtórnemu wykorzystaniu
surowców. Aby zwróci zuyte urzdzenie, prosimy korzysta z systemów zbiórki
odpadów lub skontaktowa si ze sprzedawc w miejscu zakupu produktu. Sprzedawca
odda produkt do recyklingu bezpiecznego dla rodowiska.
8. Odlcz przewód zasilajcy od sieci zaraz po zakoczeniu korzystania z glonika i przed
przystpieniem do czyszczenia lub konserwacji. Nie dotykaj glonika mokrymi rkami.
9. Urzdzenie naley chroni przed kapic wod lub zachlapaniem. Na urzdzeniu
nie naley stawia przedmiotów napelnionych plynami, np. wazonów. Uywaj tylko w
suchym miejscu. Nie ustawiaj na urzdzeniu otwartych ródel ognia, takich jak wiece.
10. Nie zanurzaj glonika, przewodu zasilajcego ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
11. Ostrzeenie: Nie uywaj glonika w wannie, pod prysznicem, przy umywalce lub przy
innych ródlach wody ani w ich pobliu.
12. Uwaga: Nie uywaj glonika w pobliu wody.
13. Glonik nie jest przeznaczony do uytku z zewntrznym minutnikiem.
14. Nie zakrywaj glonika.
15. Urzdzenie powinno by ustawione i uywane na plaskiej powierzchni. Nie obracaj
podczas uywania. Nie naraaj glonika na dzialanie temperatury powyej 40°C.
Pozostaw co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni od tylu i od góry glonika oraz po 5 cm
28
z kadej strony.
16. OSTRONIE: Utrzymuj wszystkie otwory wentylacyjne wokól glonika w czystoci.
17. OSTRZEENIE: Niewlaciwe uytkowanie glonika moe spowodowa obraenia.
18. Delikatnie naciskaj przyciski glonika. Zbyt silne naciskanie moe uszkodzi urzdzenie.
19. Na czas burzy lub gdy urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas, naley je
odlczy od zasilania (wyj wtyczk z gniazdka).
20. Glonik nie zawiera czci, które mog by naprawiane samodzielnie przez uytkownika.
Nie próbuj samodzielnie naprawia glonika. Naprawy mog by wykonywane
wylcznie przez pracowników serwisu o odpowiednich kwalifikacjach. Zanie produkt do
wybranego dzialu obslugi klienta w celu sprawdzenia i naprawy.
21. Przewód zasilajcy naley regularnie sprawdza pod ktem uszkodze lub zuycia. Nie
uywaj glonika, jeli okae si, e przewód zasilajcy jest uszkodzony.
22. Nie pozostawiaj dzialajcego glonika bez nadzoru. 23. NIGDY nie naley pozwala nikomu, a zwlaszcza dzieciom, na wkladanie czegokolwiek
PL
do otworów lub szczelin w obudowie urzdzenia, poniewa moe to spowodowa
miertelne poraenie prdem.
24. Nie montuj glonika na cianie lub suficie.
25. Urzdzenia nie naley ustawia obok telewizora, gloników ani innych przedmiotów
wytwarzajcych pola magnetyczne.
26. Producent deklaruje, e produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urzdze radiowych 2014/53/UE
oraz innych majcych zastosowanie dyrektyw.
27. Symbol blyskawicy w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzec uytkownika o
wystpowaniu wewntrz urzdzenia nieizolowanego ,,niebezpiecznego napicia”,
dostatecznie wysokiego, aby stwarza ryzyko poraenia prdem.
28. Ostrzeenie: Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem, nie zdejmuj pokrywy (lub
tylnej czci), wewntrz nie ma adnych czci, które mog by serwisowane przez
uytkownika, zlecaj napraw wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
29. Wykrzyknik w trójkcie równobocznym ma na celu zwróci uwag uytkownika na
wane instrukcje dotyczce dzialania lub konserwacji (serwisowania), wystpujce w
dokumentacji towarzyszcej urzdzeniu.
30. Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku w regionach o klimacie
umiarkowanym. Urzdzenia nie naley uywa w klimacie tropikalnym lub szczególnie
wilgotnym.
31.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami domowymi, poniewa produkt zawiera
akumulatory. Zuyte akumulatory naley odda do punktu recyklingu baterii.
32. Baterie (modul baterii lub zaloone baterie) naley chroni przed nadmiernym gorcem, np. promieniami slonecznymi, ogniem, itp.
33. Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie mog by wystawiane na dzialanie nadmiernego ciepla, takiego jak wiatlo sloneczne, ogie itp. Wrzucenie baterii do ognia lub gorcego pieca lub mechaniczne zgniecenie lub przecicie baterii moe spowodowa wybuch; pozostawianie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze moe spowodowa wybuch lub wyciek latwopalnej cieczy lub gazu; poddanie baterii bardzo niskiemu cinieniu powietrza moe spowodowa wybuch lub wyciek latwopalnej cieczy lub gazu.
29
2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napicie znamionowe Moc baterii
Moc oddawana Bluetooth
PL Moc transmisji
Moc wyjciowa Temperatura robocza Wymiary Masa 3. OPIS
Wejcie: DC 9 V, 2 A Bateria przeznaczona do wielokrotnego ladowania 7,4 V/ 1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Wersja Bluetooth: 5.0 Zakres czstotliwoci : 2.402 Ghz 2.480 GHz Zasig: do 10 m -4,58 dBm 2 x 100 W 0 °C do +40 °C 215 x 210 x 570 mm 3,2 Kgs
1. Przycisk zasilania ON/OFF oraz
pokrtlo regulacji glonoci 2. Wejcie jack mikrofonu 3. EQ: Naciska krótko, aby przelcza
midzy 6 trybami: mode NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIQUE,
BASSES
4. Wskanik LED 5. Zasilacz sieciowy 9 V 2 A (naley
stosowa wylcznie zasilacz dostarczony wraz z glonikiem) 6. Poprzedni utwór
7. Wejcie Aux-in 8. Odtwarzanie/pauza (krótkie
nacinicie umoliwia wlczenie odtwarzania i wstrzymanie go)
9. Szczelina na kart Micro SD 10.Nastpny utwór 11. Port USB
12.Krótko nacisn ten przycisk, aby zmieni tryb. Nacisn i przytrzyma ten przycisk, aby zmieni lub wylczy tryb owietlenia LED.
Uwaga: Port USB sluy wylcznie od odtwarzania muzyki z noników USB. Nie jest przeznaczony do ladowania urzdze zewntrznych. Stosowanie go do ladowania moe spowodowa uszkodzenia.
4. UYTKOWANIE
4.1 Ladowanie Podlczy do glonika kabel ladowania oraz zasilacz 9 V 2 A. Na kilka minut przed rozladowaniem akumulatora rozlegnie si sygnal dwikowy. Po uslyszeniu pierwszego sygnalu dwikowego naley odlczy glonik i naladowa go.
30
4.2 Podlczenie Bluetooth Obróci pokrtlo zasilania/glonoci do poloenia ON. Wyszuka i wybra nazw ,,PARTYSOUNDBOX200″ w telefonie komórkowym lub na innym urzdzeniu Bluetooth. Glonik wyda sygnal dwikowy po sparowaniu.
4.3 Zlcze Aux In Umoliwia odtwarzanie audio z telefonu komórkowego / iPada / komputera / Notebooka / DVD / itp. Podlczy jeden koniec kabla audio do glonika, a drugi koniec do telefonu komórkowego lub innego urzdzenia audio.
Podczas odtwarzania:
1. Obróci pokrtlo regulacji glonoci, aby ustawi glono na danym poziomie lub
ustawi glono na urzdzeniu ródlowym (tylko w trybie Bluetooth).
PL
2. Nacisn jeden raz przycisk odtwarzanie/pauza, aby zatrzyma odtwarzanie muzyki;
wcisn przycisk ponownie, aby wznowi odtwarzanie.
3. Krótko nacisn przycisk Poprzedni, aby przej do poprzedniego utworu lub nacisn
przycisk Nastpny, aby wlczy kolejny utwór.
4.4 Miejsce na kart USB/micro SD (TF) Wlczy urzdzenie i wloy kart USB lub micro SD (TF) w szczelin na kart USB/micro SD (TF). Odtwarzanie muzyki rozpocznie si automatycznie. Podczas odtwarzania: 1. Przekrci pokrtlo regulacji glonoci, aby ustawi glono na danym poziomie. 2. Nacisn jeden raz przycisk odtwarzanie/pauza, aby zatrzyma odtwarzanie muzyki;
wcisn przycisk ponownie, aby wznowi odtwarzanie. 3. Krótko nacisn przycisk Poprzedni, aby przej do poprzedniego utworu lub nacisn
przycisk Nastpny, aby wlczy kolejny utwór.
4.5 Zmieniajce si kolory wiatla glonika Owietlenie RGB na panelu przednim. Nacisn i przytrzyma, aby przelcza midzy trybami.
1. Efekt óltych plomieni 2. RGB na panelu przednim
3. Efekt niebieskich plomieni 4. Efekt tczy (przelczanie midzy wszystkimi kolorami) 5. Tryb EQ, synchronizacja z muzyk 6. RGB z przodu, na górze i na dole
7. Owietlenie wylczone
4.6 Karaoke
Wlczy urzdzenie i podlczy wtyk mikrofonu (brak w zestawie) do gniazda MIC urzdzenia. Przekrci pokrtlo regulacji glonoci, aby ustawi glono na danym poziomie.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem odlczy wtyczk od gniazdka. Urzdzenie czyci mikk szmatk. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych. Zapobiega kontaktowi urzdzenia z kwanymi substancjami. Urzdzenie przechowywa w miejscu chronionym przed kurzem i mrozem.
31
6. GWARANCJE
Gwarancje i ograniczenia odpowiedzialnoci
Produkty s objte gwarancj przez okres 36 miesicy od daty zakupu lub daty dostawy do domu klienta. W zalenoci od kraju gwarancja ta obejmuje od 24 do 36 miesicy prawnej gwarancji zgodnoci. W krajach, w których obowizuje 24-miesiczna prawna gwarancja zgodnoci, po wyganiciu pierwszej gwarancji wchodzi w ycie 12-miesiczna gwarancja handlowa, stanowica uzupelnienie tej ostatniej.
Warunki obowizywania gwarancji PL W przypadku prawnej gwarancji zgodnoci
Zachcamy do zasignicia informacji u dystrybutora i/lub zapoznania si z jego OWS (Ogólnymi Warunkami Sprzeday).
W przypadku gwarancji handlowej Zachcamy do zwrotu produktu do recepcji sklepu, w którym zostal kupiony wraz z dowodem zakupu (np. paragonem) produktu i jego akcesoriów w oryginalnym opakowaniu dla wszystkich krajów poza Francj. Naley równie poda takie informacje, jak data zakupu, model i numer seryjny lub IMEI (informacje te zwykle znajduj si na produkcie, opakowaniu lub dokumencie stanowicym dowód zakupu). Naley dostarczy produkt z wszystkimi akcesoriami niezbdnymi dla jego prawidlowego funkcjonowania (zasilacz, adapter itd.). W przypadku, jeli reklamacja jest objta gwarancj, w zalenoci od obowizujcych przepisów miejscowych serwis naprawczy moe: · Przeprowadzi napraw lub wymieni uszkodzone czci. · Wymieni zwracany produkt na inny o co najmniej takiej samej funkcjonalnoci i równowanych parametrach wydajnociowych. · Zwróci cen zakupu produktu, okrelon w dokumencie stanowicym dowód zakupu.
W produktach naprawionych lub wymienionych mog znajdowa si komponenty i wyposaenie nowe i/lub regenerowane.
Gwarancja handlowa nie obowizuje w nastpujcych przypadkach:
· Uszkodzenia lub problemy spowodowane niewlaciwym uytkowaniem, wypadkiem, przeprowadzeniem jakichkolwiek przeróbek urzdzenia lub podlczeniem go do zasilania elektrycznego o nieprawidlowych parametrach natenia lub napicia. · Uytkowanie lub przechowywanie szkodliwe dla dobrej konserwacji urzdzenia (utlenianie, korozja), wykorzystywanie energii, uytkowanie lub instalacja niezgodne z instrukcjami producenta, zaniedbanie lub stosowanie nieodpowiednich urzdze peryferyjnych, oprogramowania lub materialów eksploatacyjnych. · Profesjonalne lub zbiorowe, przemyslowe lub komercyjne wykorzystanie produktu. · Przeprowadzenie modyfikacji urzdze, których plomba gwarancyjna lub numer seryjny zostaly uszkodzone, naruszone, usunite lub ulegly oksydacji. · W przypadku baterii przeznaczonych do wymiany i akcesoriów okres gwarancji wynosi 6 miesicy. · Uszkodzenie baterii spowodowane przeladowaniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczestwa zawartych w instrukcji obslugi. · Uszkodzenia o charakterze estetycznym, takie jak zarysowania, wybrzuszenia lub akty
32
wandalizmu.
· Uszkodzenia spowodowane przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przez osoby
nieuprawnione.
· Uszkodzenia spowodowane normalnym zuyciem lub starzeniem si produktu: uszczelki,
filtry, akcesoria, szczotka i w do odkurzacza, lampy, lampy do rzutników, lopatki do pralek
itp.
· Aktualizacja oprogramowania zwizana z modyfikacj parametrów sieci
· Uszkodzenia spowodowane przez elementy znajdujce si poza urzdzeniem (ciala obce,
owady itp.)
· Zawarto urzdze zamraarka, pralka itd. (ywno, odzie itd.).
· Uszkodzenia produktu spowodowane uyciem oprogramowania innych producentów w celu
zmodyfikowania, zmiany, adaptacji lub modyfikacji istniejcych.
· Uszkodzenia produktu spowodowane jego uyciem bez akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
PL
· Normalne zuycie lub uszkodzenia czci wynikajce z uytkowania: opona, dtka, hamulec
itp.
Klient jest odpowiedzialny za regularne tworzenie kopii zapasowych danych znajdujcych si na jego dysku twardym lub w pamici wewntrznej urzdzenia przed jego przekazaniem do naprawy.
Auchan nie ponosi odpowiedzialnoci za utrat lub zniszczenie przechowywanych danych ani za uszkodzenia oprogramowania, w szczególnoci wynikajce z przywrócenia parametrów fabrycznych lub awarii.
Analogicznie producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za sprawdzenie, czy ze zwracanych produktów zostaly wyjte karty SIM/SD.
Powysze postanowienia w aden sposób nie ograniczaj ani nie eliminuj: gwarancji prawnej, o której mowa powyej oraz gwarancji handlowej producenta, jeli jest udzielana (patrz karta gwarancyjna).
33
TARTALOMJEGYZÉK:
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2. MSZAKI JELLEMZK 3. LEÍRÁS 4. HASZNÁLAT 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
34-35. oldal 36. oldal 36. oldal
36-37. oldal 37. oldal
HU
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az elektromos hangszóró használata eltt olvassa el és rizze meg késbbi használatra a
jelen útmutatót:
1. Mieltt a hangszórót a fali aljzathoz csatlakoztatja, ellenrizze, hogy a helyi elektromos
áram megegyezik-e a hangszóró adattáblán megadott árammal. A hangszórót csak
földelt konnektorhoz szabad csatlakoztatni.
2. Az áramütés elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártóval, illetve
a gyártó hivatalos szervizében, vagy megfelelen képzett szakemberrel szabad
kicseréltetni.
3. A terméket csak mérsékelt idjárási viszonyok mellett használja vagy tárolja.
4. Ha a hálózati dugót vagy készülékcsatlakozót használják megszakítószerkezetként, a
megszakítószerkezetnek könnyen mködtethetnek kell maradnia.
5. Ez a hangszóró csak beltéri használatra alkalmas. Minden más (professzionális)
felhasználás kizárt.
6. Ezt a hangszórót használhatják 8 éves vagy annál idsebb gyermekek, illetve csökkent
fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel rendelkez, vagy kell tudással és
belátással nem rendelkez személyek is, ha a biztonságukért felels, a hangszóró
biztonságos használatának módjával és az esetleges veszélyekkel tisztában lév
személy felügyelete alatt állnak, vagy utasítást kaptak a berendezés használatára
vonatkozóan. Gyerekek ne játsszanak a hangszóróval. A tisztítást és karbantartást
gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
7.
Ez a jelzés azt jelenti, hogy az EU területén belül ezt a terméket nem szabad a
többi háztartási szeméttel együtt kidobni. A szabálytalan hulladékelhelyezés
következtében a környezetet vagy az emberi egészséget ér esetleges károk
megelzése érdekében felels módon segítse el a termék, és ezáltal az anyagi
források fenntartható újrahasznosítását. Ha megválna használt készülékétl
kérjük, használja a visszavételi és begyjtési pontokat, vagy lépjen kapcsolatba a
terméket értékesít viszonteladóval. Ott átvehetik a terméket a környezeti szempontból
biztonságos újrahasznosítás céljából.
8. Húzza ki a tápkábelt a hálózatból, amint befejezte a hangszóró használatát, illetve
mieltt bármilyen tisztítást vagy karbantartást végezne. Ne érintse meg a hangszórót
nedves kézzel.
9. A hangszórót ne tegye ki csepegésnek vagy fröccsenésnek, és ne helyezzen a termékre
folyadékkal teli tárgyat, például vázát. Csak száraz helyen használja. Tilos a készüléket
nyílt láng, pl. ég gyertyák közelébe helyezni, vagy azokat a termékre tenni.
10. Ne merítse a hangszórót, a hálózati kábelt vagy a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba.
11. Figyelmeztetés: Ne használja ezt a hangszórót kádban, zuhanyzóban, mosdókagylóban
vagy egyéb vízforrás közelében.
12. Figyelem: Ne használja a hangszórót víz közelében.
13. A hangszóró nem használható küls idzítn keresztül.
14. Ne fedje le a hangszórót.
15. A hangszórót sima felületre kell helyezni a használathoz. Mködtetés közben ne fordítsa
fel. Ne tegye ki a hangszórót 40 °C feletti hmérsékletnek. Hagyjon legalább 30 cm
34
távolságot a hangszóró hátuljától és tetejétl, valamint 5 cm-t mindkét oldalától.
16. VIGYÁZAT: Tartsa szabadon a hangszóró körüli szellznyílásokat.
17. FIGYELMEZTETÉS: A hangszóró nem megfelel használata sérülést okozhat.
18. A hangszóró gombjait óvatosan nyomja. Ha túl ersen nyomja meg ket, megrongálhatja
a hangszórót.
19. Villámlás és vihar alatt, vagy ha hosszabb ideig nem használja a terméket, húzza ki a
hálózati aljzatból.
20. A hangszórónak nincsenek a felhasználó által szervizelhet alkatrészei. Ne próbálja
meg saját maga megjavítani a hangszórót. A szervizelést csak szakképzett személyzet
végezheti. Vigye el a terméket egy tetszleges ügyfélszolgálathoz ellenrzésre és
javításra.
21. A hálózati kábelt rendszeresen meg kell vizsgálni sérülés vagy elhasználódás
szempontjából. Ne használja a hangszórót, ha a hálózati kábel sérült.
22. Mködés közben ne hagyja felügyelet nélkül a hangszórót.
23. SOHA ne hagyja, hogy bárki, különösen a gyermekek, bármit is lyukakba, nyílásokba
vagy az egység burkolatának bármely más nyílásába nyomjon, mivel ez végzetes
áramütést okozhat.
24. Ne szerelje falra vagy mennyezetre a hangszórót.
25. Ne helyezze a hangszórót TV-készülékek, hangszórók és más, ers mágneses mezt
generáló tárgyak közelébe.
26. A gyártó kijelenti, hogy ez a termék megfelel a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU
irányelv és más vonatkozó irányelvek alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek.
27. Az egyenl oldalú háromszögben lév nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti
a felhasználót a hangszóró házában lév szigetelt ,,veszélyes feszültség” jelenlétére,
amely elegend erej ahhoz, hogy áramütést jelentsen a személyek számára.
28. Figyelmeztetés: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el
a fedelet (vagy a hátlapot), a belsejében nincs felhasználó által javítható alkatrész, a
szervizelést szakképzett szervizszakemberre kell bízni.
29. Az egyenl oldalú háromszögben lév felkiáltójel fontos mködési és karbantartási
(szerviz) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét a hangszóróhoz kapott
útmutatóban.
30. A készüléket csak mérsékelt égövi régiókban való használatra tervezték. Ne használja a
készüléket trópusi vagy különösen párás éghajlaton.
31.
Ne dobja a háztartási hulladékba, mivel a termék elemeket tartalmaz. A használt
elemeket vigye vissza egy akkumulátor-újrahasznosító központba.
HU
32. Az akkumulátorokat (akkumulátortelep vagy beépített akkumulátorok) ne tegye ki ers h hatásának, pl. napfény, tz vagy hasonló.
33. Ha az elemet tzbe vagy forró kályhába dobja, vagy mechanikusan zúzza vagy vágja az elemet, akkor az robbanást okozhat; ha az elemet rendkívül magas hmérséklet környezetben hagyja, akkor az robbanást, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja; és ha az elemet rendkívül alacsony légnyomású környezetben hagyja, akkor az robbanást, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
35
2. MSZAKI ADATOK Névleges feszültség Az akkumulátor teljesítménye Leadott teljesítmény Bluetooth
HU
Átviteli teljesítmény Kimeneti teljesítmény Mködési hmérséklet Méretek Súly
3. LEÍRÁS
Bemen: DC 9 V, 2 A 7,4 V/1800 mAh tölthet akkumulátor 5V / 500 mAh (2,5 W) Bluetooth verzió: 5.0 Frekvenciatartomány: 2 402 GHz2 480 GHz Hatótávolság: 10 m-ig -4,58 dBm 2 x 100 W 0 °C – +40 °C 215 x 210 x 570 mm 3,2 Kgs
1. ON/OFF (BE/KI) kapcsológomb és hangerszabályozó korong
2. Mikrofon Jack aljzat
3. EQ: Nyomja meg röviden a 6
üzemmód közötti váltáshoz: NORMAL, POP, ROCK, JAZZ,
CLASSIQUE, BASSES üzemmód 4. LED jelzlámpa 5. 9V 2A-es hálózati adapter (kérjük,
csak a hangszóróhoz mellékelt adaptert használja) 6. Elz zeneszám
7. Aux-in bemenet
8. Lejátszás / szünet (nyomja meg röviden a lejátszáshoz és a szüneteltetéshez)
9. Micro-SD kártya port 10.Következ zeneszám 11. USB port
12.Nyomja meg röviden ezt a gombot
az üzemmód megváltoztatásához. Nyomja meg hosszasan ezt a
gombot a LED-világítási módok változtatásához és kikapcsolásához.
Megjegyzés: Az USB port csak USB eszközrl történ zenelejátszásra szolgál. Nem alkalmas küls eszközök töltésére. Töltforrásként történ használata károsodást okozhat.
4. HASZNÁLAT
4.1 Töltés Csatlakoztassa a töltkábelt a hangszóróra és csatlakoztassa a 9 V 2 A-es hálózati adapterhez. Az akkumulátor lemerülése eltt néhány perccel hangjelzés hallható. Az els hangjelzés megszólalásakor ne feledje el bedugni a hangszórót, hogy feltöltse.
36
4.2 Bluetooth csatlakozás
Forgassa a bekapcsoló/hangerszabályzó gombot ON (BE) állásba. Keresse meg a ,,PARTYSOUNDBOX200″ eszközt a mobiltelefonján vagy más Bluetootheszközén, és miután megtalálta, válassza ki. A párosítás után a hangszóró hangjelzést bocsát ki.
4.3 Aux In csatlakozás
Audio csatlakozás mobiltelefonról / iPadról / számítógéprl / Notebookról / DVD-rl / stb. Csatlakoztassa az audiokábel egyik végét a hangszóróhoz, másik végét egy mobiltelefonhoz vagy egyéb audio eszközhöz.
A lejátszás közben: 1. A hangerszabályozó gomb forgatásával állítsa a hangert a kívánt szintre, vagy állítsa be
a hangert a forráskészülékrl (csak Bluetooth üzemmódban). 2. Nyomja meg egyszer a Lejátszás / Szünet gombot a zene szüneteltetéséhez; nyomja meg
ismét a gombot a lejátszás folytatásához. 3. Nyomja meg röviden az Elz gombot az elz zeneszámra való ugráshoz, nyomja meg a
Következ gombot a következ zeneszámra való ugráshoz.
HU
4.4 USB/Mikro-SD (TF) kártya helye Kapcsolja be a készüléket és helyezzen be egy USB vagy micro-SD (TF) kártyát az USB/ micro-SD (TF) kártya helyére. A zene ekkor automatikusan lejátszódik. A lejátszás közben: 1. A hangerszabályozó gomb forgatásával állítsa a hangert a kívánt szintre. 2. Nyomja meg egyszer a Lejátszás / Szünet gombot a zene szüneteltetéséhez; nyomja meg
ismét a gombot a lejátszás folytatásához. 3. Nyomja meg röviden az Elz gombot az elz zeneszámra való ugráshoz, nyomja meg a
Következ gombot a következ zeneszámra való ugráshoz.
4.5 A hangszóró színváltós világítása Az ellap RGB-világítása. Nyomja meg hosszasan az üzemmódok közötti váltáshoz. 1. Sárga láng hatás 2. RGB az ellapon 3. Kék láng hatás 4. Szivárvány hatás (váltás az összes szín között) 5. EQ üzemmód, szinkronizálás a zenével 6. RGB az ellapon, fent és lent 7. Kikapcsolt világítás
4.6 Karaoke
Kapcsolja be a készüléket, dugja be a mikrofon csatlakozóját (nincs mellékelve) a készülék MIC aljzatába. A hangerszabályozó gomb forgatásával állítsa a hangert a kívánt szintre.
5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás eltt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Tisztítsa meg a készüléket egy puha ronggyal. Soha ne használjon agresszív tisztítószereket. Savas anyagok ne érjék a készüléket. A készüléket fagytól és portól mentes helyen tárolja.
37
CUPRINS:
RO
1. NFORMAII PRIVIND SECURTATEA 2. SPECIFICAII TEHNICE 3. DESCRIERE
P.38-39 P.40 P.40
4. UTILIZARE
P.40-41
5. CURARE I ÎNTREINERE 6. GARANII
P.41 P.42-43
1. INFORMAII PRIVIND SIGURANA
Înainte de a folosi aceast box, citii instruciunile de mai jos i pstrai-le pentru consultri
viitoare:
1. Înainte de a conecta boxa la o priz de perete, asigurai-v c specificaiile curentului
electric local corespund cu cele specificate pe plcua tehnic de pe box. Aceast box
trebuie conectat numai la o priz cu împmântare.
2. Dac este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit de productor, de
agentul su de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a se evita orice
pericol.
3. Utilizai sau depozitai produsul numai în climate temperate.
4. În cazul în care techerul sau un dispozitiv de cuplare este utilizat ca dispozitiv de
deconectare, acest dispozitiv de deconectare trebuie s rmân gata de funcionare
în permanen.
5. Aceast box este numai pentru utilizare în interior. Orice alt utilizare (profesional)
este exclus.
6. Aceast box poate fi utilizat de ctre copii cu vârsta de peste 8 ani i de ctre persoane
cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale reduse ori lipsite de cunotine sau de
experien, dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea boxei în
deplin siguran i îneleg pericolele implicate. Nu lsai copiii s se joace cu boxa. Este
interzis efectuarea currii i a întreinerii aparatului de ctre copii nesupravegheai.
7.
Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie eliminat cu alte deeuri
menajere pe tot teritoriul UE. Pentru a preveni posibilele pericole pentru mediu
sau sntatea uman de la eliminarea necontrolat a deeurilor, reciclai acest
produs în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor
materiale. Pentru a returna dispozitivul dumneavoastr uzat, v rugm s
utilizai sistemele de returnare i colectare sau s contactai magazinul de unde ai
cumprat produsul. Acesta poate prelua acest produs în vederea reciclrii sale în
conformitate cu normele ecologice.
8. Deconectai cablul de alimentare de la reea imediat ce ai terminat de utilizat boxa i
înainte de a efectua orice curare sau întreinere. Nu atingei boxa cu mâinile ude.
9. Boxa nu trebuie expus la picurri sau stropi i nu amplasai pe aparat niciun obiect plin
cu lichid, cum ar fi vazele. Utilizai numai într-un loc uscat. Nu trebuie aezat pe produs
nicio surs cu flacr deschis, cum ar fi lumânrile.
10. Nu scufundai boxa, cablul de alimentare sau techerul în ap ori în orice alt lichid.
11. Avertisment: Nu utilizai aceast box în sau în jurul czilor de baie, duurilor, chiuvetelor
sau altor surse de ap.
12. Atenie: Nu utilizai aceast box lâng ap.
13. Aceast box nu este destinat utilizrii printr-un temporizator extern.
14. Nu acoperii boxa.
15. Aceast box trebuie amplasat pe o suprafa plat pentru a fi utilizat. A nu se rsturna
în timpul funcionrii. Nu expunei boxa la temperaturi peste 40 °C. Lsai o distan de
cel puin 30 cm în spatele i deasupra boxei i 5 cm pe lateral.
38
16. ATENIE: Pstrai toate orificiile de ventilaie din jurul boxei neobstrucionate.
17. AVERTISMENT: Utilizarea necorespunztoare a acestei boxe poate duce la vtmri.
18. Apsai cu delicatee butoanele boxei. Apsarea lor prea tare poate deteriora boxa.
19. Scoatei produsul din priz în timpul furtunilor cu descrcri electrice sau dac acesta nu
este utilizat timp îndelungat.
20. Aceast box nu are piese reparabile de utilizator. Nu încercai s reparai
dumneavoastr boxa. Numai personalul de service calificat trebuie s efectueze lucrri
de depanare. Ducei produsul la serviciul pentru clieni ales de dumneavoastr pentru
inspecie i reparaie.
21. Cablul de reea trebuie examinat în mod regulat pentru deteriorri sau avarieri. Nu folosii
boxa dac se constat c cablul de alimentare este deteriorat.
22. Nu lsai boxa nesupravegheat când este în funciune.
23. Nu lsai NICIODAT pe nimeni, în special copiii, s împing vreun obiect în guri, orificii
sau alte deschideri din carcasa aparatului, deoarece acest lucru ar putea duce la un oc
electric mortal.
24. Nu montai aceast box pe perete sau pe tavan.
25. Nu aezai boxa lâng televizoare, boxe i alte obiecte care genereaz câmpuri
magnetice puternice.
26. Productorul declar c acest produs respect cerinele eseniale i alte prevederi
relevante ale Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE i ale altor directive
aplicabile.
27. Simbolul fulgerului cu cap de sgeat, dispus într-un triunghi echilateral are scopul de
a avertiza utilizatorul asupra existenei unei ,,tensiuni periculoase” izolate în interiorul
boxei, care poate fi suficient de mare pentru a reprezenta un risc de electrocutare pentru
persoane.
28. Avertisment: Pentru a reduce riscul de electrocutare nu scoatei capacul (sau partea din
spate), nu exist în interior piese care pot fi depanate de utilizator. apelai la personal
de service calificat.
29. Semnul exclamrii dintr-un triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul cu
privire la existena unor instruciuni importante de funcionare i întreinere (service) în
documentaia care însoete produsul.
30. Dispozitivul este destinat utilizrii numai în regiunile temperate. Nu utilizai aparatul în
climate tropicale sau deosebit de umede.
31.
Nu eliminai împreun cu deeurile menajere, deoarece produsul conine baterii.
Predai bateriile uzate la un centru de reciclare a bateriilor.
RO
32. Bateriile (setul de acumulatori sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la cldur excesiv, cum este cea a soarelui, a focului sau asemntoare.
33. Eliminarea unei baterii în foc sau într-un cuptor fierbinte, ori zdrobirea sau tierea mecanic a unei baterii, care poate duce la o explozie; lsând o baterie într-un mediu înconjurtor extrem de ridicat, care poate duce la o explozie sau scurgeri de lichid sau gaz inflamabil; i o baterie supus la presiune atmosferic extrem de sczut poate duce la o explozie sau scurgeri de lichid ori de gaz inflamabil.
39
2. SPECIFICAII TEHNICE Tensiune nominal Puterea bateriei Putere de ieire Bluetooth
Putere de transmitere Putere de ieire Temperatura de funcionare Dimensiuni Greutate
RO 3. DESCRIERE
Intrare: DC 9 V, 2 A Baterie reîncrcabil de 7,4 V/1800 mAh 5V / 500 mAh (2,5 W) Versiune Bluetooth: 5,0 Gama de frecvene: 2.402 GHz-2.480 GHz Raz de aciune: Pân la 10 m -4,58 DBm 2 x 100 W 0°C pân la +40°C 215 x 210 x 570 mm 3,2 Kgs
1. Buton de alimentare ON/OFF i buton de reglare a volumului
2. Priz jack de intrare a microfonului 3. EQ: Apsai scurt pentru a defila prin
cele 6 moduri: mod NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ, CLASIC, ACORDURI
JOASE
4. Indicator LED
5. Adaptor electric 9V, 2A (v recomandm s folosii doar adaptorul furnizat împreun cu boxa)
6. Pista precedent
7. Intrare Aux-in
8. Redare/pauz (apsai scurt pentru a reda muzica i a pune pauz)
9. Slot card Micro SD
10.Pista urmtoare 11. Port USB
12.Apsai scurt pe acest buton pentru a schimba modul. Apsai lung pe acest buton pentru a schimba i închide modurile de iluminare ale LED-urilor.
Observaie: Portul USB servete doar la redarea pieselor muzicale pe un suport USB. Acesta nu este conceput pentru a încrca aparate externe. Utilizându-l drept surs de încrcare poate provoca avarii.
4. UTILIZARE
4.1 Încrcare Conectai cablul de încrcare la box i conectai adaptorul electric de 9V, 2A. Se va auzi un bip, timp de câteva minute, înainte ca bateria s fie descrcat. Atunci când se aud primele bip-uri, conectai boxa la sursa electric pentru a o reîncrca.
40
4.2 Conexiunea Bluetooth
Rotii butonul de alimentare / volum în poziia ON. Cutai « PARTYSOUNDBOX200 » pe telefonul mobil sau pe un alt aparat Bluetooth i selectai-l atunci când îl gsii. Boxa va emite un semnal sonor atunci când punerea în pereche s-a realizat.
4.3 Conexiune Aux In Conectarea la sursa audio cu ajutorul unui telefon mobil / iPad / calculator / Notebook / DVD / etc. Conectai o extremitate a cablului audio la box i cealalt extremitate la un telefon mobil sau la alt aparat audio.
În timpul redrii: 1. Rotii butonul de reglare a volumului pentru a regla volumul la nivelul dorit sau reglai
volumul din aparatul surs (numai în mod Bluetooth). 2. Apsai o dat pe butonul Citire / Pauz, pentru a pune muzica în pauz; apsai din nou
pentru a relua citirea discului.
3. Apsai scurt pe butonul Precedent pentru a trece la pista precedent, apsai pe butonul Urmtor pentru a trece la pista urmtoare.
RO
4.4 Loca pentru card USB/micro SD (TF) Punei aparatul în funciune i introducei un card USB sau micro SD (TF) în locaul pentru card USB/micro SD (TF). Muzica va fi, astfel, redat în mod automat. În timpul redrii: 1. Rotii butonul de reglare a volumului pentru a regla volumul la nivelul dorit. 2. Apsai o dat pe butonul Citire / Pauz, pentru a pune muzica în pauz; apsai din nou
pentru a relua citirea discului.
3. Apsai scurt pe butonul Precedent pentru a trece la pista precedent, apsai pe butonul Urmtor pentru a trece la pista urmtoare.
4.5 Luminile cu culori schimbtoare ale difuzorului Sistem de iluminare RGB pe partea frontal Apsai lung pentru a defila între moduri. 1. Efect flcri galbene 2. RGB pe partea frontal 3. Efect flcri albastre 4. Efect curcubeu (trecere prin toate culorile)
5. Modul EQ, sincronizare cu muzic 6. RGB pe partea frontal, în partea de sus i de jos 7. Sistem de iluminare oprit
4.6 Karaoke Pornii aparatul, introducei mufa microfonului (nu este furnizat) în mufa MIC a aparatului. Rotii butonul de reglare a volumului pentru a regla volumul la nivelul dorit.
5. CURARE I ÎNTREINERE
Scoatei întotdeauna aparatul din priz înainte de a-l cura. Curai aparatul cu o cârp moale. Nu utilizai niciodat ageni de curare agresivi. Evitai s atingei aparatul cu substane acide. Depozitai aparatul la adpost de praf i de înghe.
41
6. GARANII
Garanii i limite de responsabilitate
Produsele sunt garantate pentru o perioad de 36 de luni de la data achiziiei sau de la data livrrii la domiciliul clientului. În funcie de fiecare ar în parte, aceast garanie acoper între 24 pân la 36 de luni de garanie legal de conformitate. Pentru rile care au doar o garanie legal de conformitate de 24 de luni, la expirarea primei garanii i în plus fa de aceasta intr în vigoare o garanie comercial de 12 luni.
Modaliti de punere în aplicare a garaniei
Pentru garania juridic a conformitii V invitm s v adresai distribuitorului dvs. pentru mai multe informaii i/sau s consultai condiiile generale de vânzare (CGV) ale acestuia.
RO
Pentru garania comercial V invitm s returnai produsul la recepia magazinului de achiziie, împreun cu dovada de cumprare (cum ar fi chitana), cu produsul i accesoriile sale furnizate, cu ambalajul original, pentru toate rile altele decât Frana. Este important3 s fie disponibile informaii precum data la care ai cumprat produsul, modelul i numrul de serie sau IMEI (aceste informaii apar de obicei pe produs, pe ambalaj sau pe dovada cumprrii). În mod implicit, trebuie s aducei produsul în magazin împreun cu accesoriile necesare funcionrii sale corecte (alimentare, adaptor, etc.). În cazul în care reclamaia este acoperit de garanie, serviciul post-vânzare va putea, în limitele legislaiei locale: · S repare sau s înlocuiasc piesele defecte. · S înlocuiasc produsul returnat cu un produs care are cel puin aceleai funcii i care este echivalent în termeni de performan. · S ramburseze valoarea produsului la preul de achiziionare menionat pe documentul prezentat drept dovad a cumprrii.
Produsele reparate sau înlocuite pot s includ componente i echipamente noi i/sau recondiionate.
Excluderea garaniei comerciale:
· Daunele sau problemele provocate de o utilizare incorect, un accident, o avariere sau o conectare la o surs electric de intensitate sau de tensiune necorespunztoare. · Utilizarea sau depozitarea neconforme cu buna conservare a dispozitivului (oxidare, coroziune), utilizarea energiei, utilizarea sau instalarea neconform cu instruciunile productorului sau neglijena sau utilizarea de dispozitive periferice, software sau consumabile neadecvate. · Utilizarea profesional sau colectiv, industrial sau comercial a produsului. · Produsele modificate, cele al cror sigiliu de garanie sau numr de serie au fost deteriorate, alterate, distruse sau oxidate. · Bateriile înlocuibile i accesoriile sunt garantate pentru o perioad de 6 luni. · Avarierea bateriei survenit din cauza unei încrcri prea lungi sau din cauza nerespectrii instruciunilor de securitate explicate în brour. · Daunele estetice, care includ zgârieturi, umflturi sau orice alt element de vandalism. · Daunele cauzate de orice intervenie efectuat de o persoan neautorizat. · Defeciunile cauzate de uzura normal sau de învechirea normal a produsului: garnituri,
42
filtre, accesorii, perie i furtun pentru aspirator, lmpi, lmpi pentru retroproiector, lame pentru maini de splat, etc. · Actualizrile programului informatic, cauzate de modificri ale parametrilor de reea. · Deteriorri cauzate de elemente din afara aparatului (corpuri strine, insecte etc.) · Coninutul dispozitivelor – congelator, main de splat…- (produse alimentare, îmbrcminte,…) · Avarierea produsului cauzat de utilizarea unor alte programe informatice pentru a modifica, a schimba, a adapta sau a modifica programul informatic existent. · Avarierea produsului cauzat de utilizarea acestuia fr accesoriile furnizate împreun cu produsul sau omologate de ctre productor. · Piesele pentru uzura normal sau deteriorri cauzate de utilizare: anvelope, camere de aer, frâne,…
Clientul este responsabil pentru salvarea constant a datelor coninute pe hard disk sau în memoria intern a dispozitivului su înainte de orice depunere. Auchan nu poate fi considerat responsabil pentru pierderea sau distrugerea datelor stocate sau pentru deteriorarea software-ului care rezult în special din restaurare sau defeciune. De asemenea, Auchan nu este obligat s verifice dac utilizatorul a scos cartela SIM/SD din aparat în cazul produselor returnate.
Dispoziiile de mai sus nu reduc sau elimin în niciun fel: garania legal menionat mai sus, precum i garania comercial a productorului, dac aceasta exist (a se vedea formularul de garanie).
RO
43
1. 2. 3. 4. 5. 6.
. 44-45 . 46 . 46
. 46-47 . 48
CTP.48-49
1.
.
1. ,
,
.
.
2. ,
,
.
3. .
4.
RU
5.
, . .
( ) .
6. 8 ,
,
,
.
.
.
7.
,
.
.
,
.
.
8. , ,
.
.
9.
, .
. ,
.
10. ,
.
11. . , ,
.
12. ! .
13. .
44
14. .
15. .
.
40 °C. 30
5 .
16. ! .
17. .
.
18. .
.
19. ,
.
20. , .
.
.
.
21. .
, .
22. .
23. , , –
,
.
24. .
RU
25. , ,
.
26. ,
2014/53/EU .
27.
,
.
28. .
( ) . ,
.
.
29.
() .
30.
. .
31.
,
.
.
32. ( ) , .
33. , . ,
45
. .
2.
Bluetooth
RU 3.
: DC 9 , 2 A 7,4 /1800 5 B / 500 (2,5 ) Bluetooth: 5.0 : 2.402 -2.480 : 10 -4,58 2 x 100 0 °C +40 °C 215x210x570 3200
1. /
2.
3. EQ:
6 :
, , , ,
,
4.
5. 9 2
(
, )
6.
7. Aux-in 8. /
( ) 9. micro SD 10. 11. USB- 12. . .
: USB- USB. . .
4.
4.1 , 9 2 . .
46
.
4.2 Bluetooth / . «PARTYSOUNDBOX200» Bluetooth, . .
4.3 AUX IN / iPad / / / DVD . , .
:
1. ,
, – (
Bluetooth).
2. Play/Pause , ;
, .
3. Previous, ,
Next, .
RU
4.4 USB/micro SD (TF) USB micro SD (TF) USB/micro SD (TF). . : 1. ,
. 2. Play/Pause , ;
, . 3. Previous, ,
Next, .
4.5 , RGB- . . 1. 2. RGB (, , ) 3. 4. ( ) 5. , 6. RGB (, , ) , 7.
4.6 , ( ) MIC . , .
47
5. . . . . .
6.
36 . 2436- . , 24- , 12- .
RU
/ ( ).
, (, ), . , . , IMEI ( , , ). , (, , ..). , : · ; · , , , ; · , , .
, .
:
· , , , . · , (, ), ,
48
,
, .
· ,
.
· ,
, , .
· 6
.
· ,
, .
· , ,
.
· , .
· :
, , , , ,
, ..
· , .
· , ( ,
..).
· : , … (, ,…).
·
, ,
.
RU
· ,
.
· : ,
, ,…
, , , . «» , , , . , «» , SIM- / SD , .
: , (. ).
49
:
1. 2. 3. 4. 5. 6.
. 50-51 . 52 . 52
. 52-53 . 53
CT.54-55
UA
1.
d :
1. , ,
,
. .
2. , ,
, ,
.
3. .
4. ,
.
5. . –
() .
6. 8
,
,
.
.
.
7.
,
.
‘ ,
,
.
,
‘ , .
, .
8. ‘ ,
, .
.
9.
, , .
. , .
10. , –
.
11. . , ,
.
12. . .
13. .
14. .
15. .
50
. 40 °C.
30 5 .
16. . .
17. .
.
18. .
.
19. , ,
.
20. , .
.
.
.
21. .
, .
22. .
23. , , – –
,
.
24. .
25. , ,
.
26. ,
2014/53/
.
27.
, ,
.
28. . ,
( ), , ,
.
29.
() , .
30. .
.
31.
,
. .
UA
32. ( ) , , . .
33. , ; , , , .
51
2. Bluetooth
: DC 9 , 2 A 7,4 /1800 5 B / 500 (2,5 ) Bluetooth: 5.0 : 2.402 -2.480 : 10 -4,58 2 x 100 0 °C +40 °C 215x210x570 3200
3.
UA
1. ON/OFF
2. Jack 3. EQ: ,
6 : NORMAL, POP, ROCK, JAZZ,
CLASSIQUE, BASSES
4. 5. 9 2
( , ) 6.
7. Aux-in 8. Lecture/pause (
) 9. Micro-SD 10. 11. USB. 12. ,
. , .
: USB USB-. . .
4.
4.1 9 2. . , , .
52
4.2 ‘ Bluetooth / ON. “PARTYSOUNDBOX200” Bluetooth , . ‘, .
4.3 AUX IN /iPad/’//DVD/. , – .
: 1. , ,
– ( Bluetooth). 2. Play/Pause , ;
, . 3. Previous ( ),
, Next ( ), .
4.4 ‘ USB/microSD (TF) USB micro SD (TF) USB/micro SD (TF). . : 1. , . 2. Play/Pause , ;
, . 3. Previous ( ),
, Next ( ), .
UA
4.5 RGB . . 1. ‘ 2. RGB 3. ‘ 4. ( ) 5. , 6. RGB , 7.
4.6 , ( ) mic . , .
5.
. ‘ . . . .
53
6.
36 . 24 36 . , 24 , 12 .
‘ / .
UA
( ), , , , . , IMEI ( , ). , ( , ). , ( ): · ; · , ; · , .
/ .
.
· , , , . · , (, ), , , , . · , , . · , , , . · 6 . · ,
54
. · , , ‘ . · , . · , , : ‘, , , , , , . · ‘ . · , ( , ). · , (, ). · , , . · , , . · , : , , .
, ‘. «» , , , . «» ‘ , SIM / SD , .
: , , (. ).
UA
55
660000112288999911 MMWW660088
co


















