Ulefone Note 6p Smartphone User Manual

Note 6P Smartphone

Product Information

The Note 6P is a mobile phone manufactured by Alza.cz. It has a
memory card slot which can accommodate a memory card with a maximum
capacity of 128 GB. The phone supports 2G, 3G, and 4G networks. It
also has a face unlock feature which can be accessed in the
settings menu. The phone has an earphone jack, light sensor, front
and rear cameras, flash, volume and power keys, microphone,
speaker, and USB charging port. For safety purposes, users are
advised to read the safety information provided in the user
manual.

Product Usage Instructions

Before first use, please read the user manual carefully and keep
it for future reference. To insert a memory card or Nano SIM card,
make sure the phone is turned off. Do not use a hand-cut card or a
card of wrong type in case of card slot getting damaged. To connect
to a network, go to Settings and select Network & Internet. To
use Wi-Fi, select Wi-Fi and choose the network to connect to. To
use the Wi-Fi hotspot feature, select Hotspot & Tethering. To
unlock the phone using your face, go to Settings and select
FaceUnLock. For safety purposes, please read the safety information
provided in the user manual before using the phone.

Note 6P
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch

English 3 ­ 11 Cestina 12 ­ 20 Slovencina 21 ­ 29 Magyar 30 ­ 38 Deutsch 39 ­ 47
2

Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.

www.alza.co.uk/kontakt

+44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3

Instructions for Card Installation
1. Memory card 2. Nano SIM2 3. Nano SIM1 Notes: Do not use a hand-cut card or a card of wrong type in case of card slot getting damaged. Insert cards when the phone is off. Memory card has maximum capacity of 128 GB.
Network
· 2G: GSM 1900/1800/850/900 (B2/3/5/8) · 3G: WCDMA 2100/850/900 (B1/5/8) · 4G: LTE-FDD 2100/1800/850/2900/900/800 (B1/3/5/7/8/20)
Face Unlock
Settings -> FaceUnLock.
Network Connection
Wi-Fi: Settings -> Network & Internet -> Wi-Fi Hotspot: Settings -> Network & Internet -> Hotspot & Tethering
4

Earphone jack Light Sensor Front Camera Receiver
Screen

Rear camera Flash

Volume
Power key

Microphone

Speaker USB charging port

Safety Information
Please read this safety information carefully so that you can use your phone in a safe way.
· Children: Be very careful with children and your phone. A mobile phone contains a number of detachable parts. Exercise great care when children are in a close proximity to the phone. The phone contains small parts that could be swallowed or cause choking. If your phone is equipped with a camera or lighting device, do not use it too near children or animals.
· Hearing: Prolonged listening at full power using a lightweight headset or headphones can damage your hearing. Reduce the volume to the lowest possible level when listening to music or conversations. Avoid high volumes over extended periods.
· Driving: Exercise care when driving. Driving required maximum attention at all times in order to minimise the risk of accidents. Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws in force regarding the use of cell phones whilst driving. You

5

are not allowed to use the phone whilst driving. A hands-free kit should not be regarded as an alternative solution. · Flying: Turn your phone off when flying. Remember to turn your phone off when you are in a place as it may cause interference. · Hospitals: Turn your phone off near any medical devices. It is extremely dangerous to leave a phone switched on near medical devices as it may cause interference. You must observe any instructions or warnings in hospitals and treatment centres. · Dangerous environments: Remember to turn your phone off in service stations. Do not use your device on gas stations near fuel. It is dangerous to use your phone inside a professional garage. · Electronic implants and pacemakers: Users who wear a pacemaker or who are fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a precaution when making a call. If you notice that your phone is causing an interference with a pacemaker, switch it off immediately and contact the manufacturer of the pacemaker for advice on what action to take. · Fire hazard: Do not leave your device near heat sources such as radiators or cookers. Do not leave your phone charging near flammable materials as there is a real risk of fire. · Contact with liquid: Do not expose the phone to liquid or touch it with wet hands. Any damage caused by water may be irreparable. · Use only Ulefone-approved accessories: The use of unauthorised accessories may damage your phone or cause a safety risk. · Do not destroy the batteries and chargers. Never use a battery or charged that has been damaged, keep batteries away from magnetic objects as the latter might cause a short-circuit between the positive and negative terminals of your batteries and permanently destroy the battery or phone. As a general rule, you should not expose the batteries to very high or very low temperatures (below 0°C or above 45°C). Differences in temperature may reduce the battery autonomy and service life. · Shocks and impact: Handle and use your phone with the utmost care. Protect your phone: Shocks and impact may damage it. Some parts of your phone are made from glass and might break If the phone is dropped or is subject to severe impact. Avoid dropping your phone. Do not touch the screen with sharp objects. · Electric shock: Do not try to dismantle your phone as there is a very real risk of electric shock. · Maintenance: If you want to clean your handset, use a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene or alcohol). · Recharge your phone in a well-ventilated area. Do not recharge your device when it is resting on a soft surface. · Damage to magnetic strips: Keep your phone away from credit cards as they may damage the data on the magnetic strips.
6

Disclaimer
· The usage of non-original accessories such as headsets, chargers, etc., will cause incompatibility between the mobile phone and the accessories that may cause a degradation of performance and malfunction, and we are not responsible for any damage that may occur.
· Specifications and functions of your mobile phone can be different from those contained in this user manual as the user manual only contains general overview.
· Specifications and functions of your mobile phone have been confirmed to work properly since produced from the factory. If there is damage or defect due to the manufacturing, not by misusing, it would follow terms and conditions in the warranty card.
· If the functions of your mobile phone are related to features and services by carrier, then those functions will follow the terms and conditions applicable by the carrier.
· Please note that your mobile phone has its limitations referring to the specifications and functions. These limitations cannot be considered as damage or defect or as manufacturer damage. Please use your mobile phone in accordance with the purposes and functions.
· Any rugged phone damage caused by improper use including but not limited to improper sealing port covered or failure to follow the instructions is not covered by the warranty.
7

Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.
8

Declaration of Conformity
We, Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. Declare that the DoC is issued under our sole responsibility: This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR) for general population/uncontrolled exposure limits (2.0 W/kg) specified in COUNCIL RECOMMENDATION 1999/519/EC and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in EN 62209-1: 2016 & EN 622092:2010. For details, please refer to the product CE report. The maximum power of product testing is within the standard range, which meets the requirements of EU standards. For details, please refer to the product CE report. Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0 Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The plug considered as disconnect device of adapter. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product can be used across EU member states, but with restriction. Restrictions in the S GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ),Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (JE), Greece (EL), Spain(ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania(LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria(AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK),Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5180 to 5240 MHz frequency range. Declaration: Our mobile phones which support SG Wi-Fi all meet the above EU Standards. Otherwise, they do not meet the above standards.
9

The object of the declaration described above is in conformity with the essential requirements of the relevant Union harmonization legislation: Radio Equipment Directive RED (2014/53/EU).

The harmonized standards and technical specifications are as follows:

HEALTH & SAFETY (Art. 3(1)(a)): EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209- 2:201 O; EN 62479:201 O EN 62368-1:2014+A11:2017 EMC (Art. 3(1)(b)): ET51 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ET51 EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) (Draft) ET51 EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12) ET51 EN 301 489-19 V2.1.1 (2079-04) (Draft) ET51 EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 67000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Radio Spectrum (Article 3.2): ET51 EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) ET51 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) ET51 EN 301 908-2 Vl 1.1.2 (2017-08); ET5I EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07); ETSIEN300 328V2.1.1 (2016-11); ETSIEN301 893V2.1.1 (2017-05); ETSI EN 300440 V2.2.1 (2018-07); ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02); ETSI EN 303 413 Vl.1.1 (2017-06); ETSI EN 303 345-1 Vl.1.1 (2019-06); (Draft) ETSI EN 303 345-3 Vl.1.0 (2019-11); ETSI EN 303 417 Vl.1. 1 (2017-09);

The product has been applied the above standards according to the different functions supported. For details, please refer to the pro duet CE report.

Notified Body Involved:

Notified Body:

MET Laboratories, Inc.

Notified Body Number: 0980

Activity Performed:

EU-Type Examination (Module B)

10

WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE – 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
11

Vázený zákazníku,

Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku.

www.alza.cz/kontakt

+ 420 225 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

12

Pokyny pro instalaci karty

1. Pamová karta
2. Nano SIM2
3. Nano SIM1
Poznámky: Nezkousejte vkládat rucn vyíznutou kartu nebo spatn vyíznutou kartu, abyste pedesli poskození slotu pro karty. Karty vkládejte, kdyz je telefon vypnutý. Pamová karta má maximální kapacitu 128 GB.


· · ·

2G: GSM 1900/1800/850/900 (B2/3/5/8) 3G: WCDMA 2100/850/900 (B1/5/8) 4G: LTE-FDD 2100/1800/850/2900/900/800 (B1/3/5/7/8/20)

Odemykání oblicejem
Nastavení -> FaceUnLock.

Pipojení k síti
Wi-Fi: Nastavení -> Sí a Internet -> Wi-Fi
Hotspot: Nastavení -> Sí a internet -> Hotspot a tethering

13

Konektor pro sluchátka Svtelný senzor
Pední kamera Pijímac
Obrazovka

Zadní kamera Blesk

Hlasitost
Napájecí tlacítko

Mikrofon

Reproduktor Nabíjecí port USB

Bezpecnostní informace
Pecliv si pectte tyto bezpecnostní informace, abyste mohli telefon pouzívat bezpecn.
· Dti: Dávejte si velký pozor na dti a telefon. Mobilní telefon obsahuje adu odnímatelných cástí. Dbejte zvýsené opatrnosti, pokud se dti nacházejí v tsné blízkosti telefonu. Telefon obsahuje malé cásti, které by mohly spolknout nebo zpsobit udusení. Pokud je telefon vybaven fotoaparátem nebo osvtlovacím zaízením, nepouzívejte jej pílis blízko dtí nebo zvíat.
· Slysení: Dlouhodobý poslech na plný výkon s pouzitím sluchátek mze poskodit sluch. Pi poslechu hudby nebo hovoru snizte hlasitost na nejnizsí moznou úrove. Vyhnte se vysoké hlasitosti po delsí dobu.
· ízení: Pi ízení dbejte zvýsené opatrnosti. ízení vyzaduje maximální pozornost za vsech okolností, aby se minimalizovalo riziko nehody. Pouzívání mobilního telefonu mze odvádt pozornost uzivatele a vést k nehod. Musíte pln dodrzovat místní pedpisy a platné zákony týkající se pouzívání mobilních telefon bhem ízení. Bhem ízení nesmíte telefonovat. Souprava hands-free by nemla být povazována za alternativní esení.
14

· Létání: Pi letu vypnte telefon. Nezapomete vypnout telefon, kdyz se usadíte, protoze mze zpsobovat rusení.
· Nemocnice: Vypnte telefon v blízkosti lékaských pístroj. Ponechání zapnutého telefonu v blízkosti lékaských pístroj je velmi nebezpecné, protoze mze zpsobit rusení. V nemocnicích a lécebných centrech musíte dodrzovat veskeré pokyny a varování.
· Nebezpecné prostedí: Nezapomete vypnout telefon na cerpacích stanicích. Nepouzívejte zaízení na cerpacích stanicích v blízkosti pohonných hmot. Nebezpecné je pouzívání telefonu uvnit profesionálních autoservis.
· Elektronické implantáty a kardiostimulátory: Uzivatelé, kteí nosí kardiostimulátor nebo jsou vybaveni elektronickým implantátem, musí pi telefonování drzet telefon na opacné stran, nez je implantát. Pokud zjistíte, ze vás telefon zpsobuje rusení kardiostimulátoru, okamzit jej vypnte a obrate se na výrobce kardiostimulátoru, který vám poradí, jak postupovat.
· Nebezpecí pozáru: Nenechávejte zaízení v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory nebo sporáky. Nenechávejte telefon nabíjet v blízkosti holavých materiál, protoze hrozí reálné nebezpecí pozáru.
· Styk s kapalinou: Telefon nevystavujte psobení kapaliny ani se ho nedotýkejte mokrýma rukama. Poskození zpsobené vodou mze být neopravitelné.
· Pouzívejte pouze píslusenství schválené spolecností Ulefone: Pouzití neschváleného píslusenství mze poskodit telefon nebo zpsobit bezpecnostní riziko.
· Nenicte baterie a nabíjecky. Nikdy nepouzívejte poskozenou baterii nebo nabíjecku, baterie uchovávejte mimo dosah magnetických pedmt, protoze ty by mohly zpsobit zkrat mezi kladnými a zápornými póly baterií a trvale znicit baterii nebo telefon. Obecn platí, ze byste baterie nemli vystavovat velmi vysokým nebo velmi nízkým teplotám (pod 0 °C nebo nad 45 °C). Rozdíly teplot mohou snízit autonomii a zivotnost baterií.
· Otesy a nárazy: S telefonem zacházejte a pouzívejte jej s maximální opatrností. Chrate svj telefon: Otesy a nárazy ho mohou poskodit. Nkteré cásti telefonu jsou vyrobeny ze skla a mohou se rozbít, pokud telefon upadne nebo je vystaven silnému nárazu. Vyvarujte se pádu telefonu. Nedotýkejte se obrazovky ostrými pedmty.
· Úraz elektrickým proudem: Nepokousejte se telefon rozebírat, protoze hrozí reálné nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
· Údrzba: Pokud chcete telefon vycistit, pouzijte suchý hadík (nepouzívejte rozpoustdla, nap. benzen nebo alkohol).
· Telefon dobíjejte na dobe vtraném míst. Nedobíjejte zaízení, které lezí na mkkém povrchu.
· Poskození magnetických prouzk: Udrzujte telefon v dostatecné vzdálenosti od kreditních karet, protoze by mohlo dojít k poskození dat na magnetických prouzcích.
15

Odmítnutí odpovdnosti
· Pouzití neoriginálního píslusenství, jako jsou náhlavní soupravy, nabíjecky atd., zpsobí nekompatibilitu mezi mobilním telefonem a píslusenstvím, která mze zpsobit snízení výkonu a poruchy, a my neneseme odpovdnost za pípadné skody.
· Specifikace a funkce vaseho mobilního telefonu se mohou lisit od tch, které jsou uvedeny v této uzivatelské pírucce, protoze uzivatelská pírucka obsahuje pouze obecný pehled.
· Specifikace a funkce vaseho mobilního telefonu byly potvrzeny jako správn fungující jiz pi výrob. Pokud dojde k poskození nebo závad v dsledku výroby, nikoliv nesprávným pouzíváním, bude se postupovat podle podmínek uvedených v zárucním listu.
· Pokud funkce vaseho mobilního telefonu souvisejí s funkcemi a sluzbami operátora, ídí se tyto funkce podmínkami platnými u operátora.
· Vezmte prosím na vdomí, ze mobilní telefon má svá omezení týkající se specifikací a funkcí. Tato omezení nelze povazovat za poskození nebo závadu nebo za poskození výrobcem. Mobilní telefon pouzívejte v souladu s jeho úcelem a funkcemi.
· Záruka se nevztahuje na poskození odolného telefonu zpsobené nesprávným pouzíváním, mimo jiné vcetn nesprávného utsnní portu nebo nedodrzení pokyn.
16

Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo
nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · Pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí.
17

Prohlásení o shod
My, Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. prohlasujeme, ze DoC vydáváme na vlastní odpovdnost: Toto zaízení je v souladu se specifickou mírou absorpce (SAR) pro obyvatelstvo/nekontrolovanou expozici (2,0 W/kg) uvedenou v DOPORUCENÍ RADY 1999/519/ES a bylo testováno v souladu s micími metodami a postupy uvedenými v normách EN 62209-1: 2016 a EN 62209-2:2010. Podrobnosti naleznete ve zpráv o výrobku CE. Maximální výkon pi testování výrobku je v normovaném rozsahu, který spluje pozadavky norem EU. Podrobnosti naleznete ve zpráv o výrobku CE. Pi pouzívání sluchátek bute opatrní, protoze pípadný nadmrný akustický tlak ze sluchátek a sluchátek mze zpsobit ztrátu sluchu. Výrobek musí být pipojen pouze k rozhraní USB verze USB2.0 Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zaízení a musí být snadno pístupný. Zástrcka se povazuje za odpojovací zaízení adaptéru. UPOZORNNÍ: NEBEZPECÍ VÝBUCHU PI VÝMN BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP. POUZITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYN Pecujte o zivotní prostedí! Nesmí se vyhazovat do domovního odpadu! Tento produkt lze pouzívat v clenských státech EU, ale s omezením. Omezení v pásmu S GHz: Podle cl. 10 odst. 10 smrnice 2014/53/EU je na obalu uvedeno, ze toto rádiové zaízení bude pi uvedení na trh v Belgii (BE), Bulharsku (BG), Ceské republice (CZ), Dánsku (DK), Nmecku (DE), Estonsku (EE), Irsku (JE), ecku (EL), Spanlsku (ES), Francii (FR), Chorvatsku (HR) podléhat urcitým omezením, Itálie (IT), Kypr (CY), Lotyssko (LV), Litva (LT), Lucembursko (LU), Maarsko (HU), Malta (MT), Nizozemsko (NL), Rakousko (AT), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko (SK), Finsko (FI), Svédsko (SE), Spojené království (UK), Turecko (TR), Norsko (NO), Svýcarsko (CH), Island (IS) a Lichtenstejnsko (LI). Funkce WLAN je u tohoto zaízení omezena pouze na vnitní pouzití pi provozu ve frekvencním rozsahu 5180 az 5240 MHz. Prohlásení: Vsechny nase mobilní telefony, které podporují SG Wi-Fi, splují výse uvedené normy EU. V opacném pípad výse uvedené normy nesplují.
18

Výse popsaný pedmt prohlásení je v souladu se základními pozadavky píslusných harmonizacních právních pedpis Unie: Smrnice o rádiových zaízeních RED (2014/53/EU).

Harmonizované normy a technické specifikace jsou následující:

ZDRAVÍ A BEZPECNOST (cl. 3 odst. 1 písm. a)): EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209- 2:201 O; EN 62479:201 O EN 62368-1:2014+A11:2017 EMC (cl. 3 odst. 1 písm. b)): ET51 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ET51 EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) (Návrh) ET51 EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12) ET51 EN 301 489-19 V2.1.1 (2079-04) (Návrh) ET51 EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 67000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Rádiové spektrum (clánek 3.2): ET51 EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) ET51 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) ET51 EN 301 908-2 Vl 1.1.2 (2017-08); ET5I EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07); ETSIEN300 328V2.1.1 (2016-11); ETSIEN301 893V2.1.1 (2017-05); ETSI EN 300440 V2.2.1 (2018-07); ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02); ETSI EN 303 413 Vl.1.1 (2017-06); ETSI EN 303 345-1 Vl.1.1 (2019-06); (Návrh) ETSI EN 303 345-3 Vl.1.0 (2019-11); ETSI EN 303 417 Vl.1. 1 (2017-09);

Na výrobek byly aplikovány výse uvedené normy podle rzných podporovaných funkcí. Podrobnosti naleznete ve zpráv pro duet CE.

Zapojený oznámený subjekt:

Oznámený subjekt:

MET Laboratories, Inc.

Císlo oznámeného subjektu: 0980

Provádné cinnosti:

Zkouska typu EU (modul B)

19

WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
20

Vázený zákazník,

akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku.

www.alza.sk/kontakt

+ 421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

21

Pokyny na instaláciu karty
1. Pamäová karta 2. Nano SIM2 3. Nano SIM1 Poznámky: Nepouzívajte rucne rezanú kartu alebo kartu nesprávneho typu v prípade poskodenia slotu na kartu. Karty vkladajte, ke je telefón vypnutý. Pamäová karta má maximálnu kapacitu 128 GB.
Sie
· 2G: GSM 1900/1800/850/900 (B2/3/5/8) · 3G: WCDMA 2100/850/900 (B1/5/8) · 4G: LTE-FDD 2100/1800/850/2900/900/800 (B1/3/5/7/8/20)
Odomknutie tvárou
Nastavenia -> FaceUnLock.
Pripojenie k sieti
Wi-Fi: Nastavenia -> Sie a internet -> Wi-Fi Hotspot: Nastavenia -> Sie a internet -> Hotspot a tethering
22

Konektor pre slúchadlá Snímac svetla
Predná kamera Prijímac
Obrazovka

Zadná kamera Blesk

Hlasitos
Tlacidlo napájania

Mikrofón

Reproduktor Nabíjací port USB

Bezpecnostné informácie
Pozorne si precítajte tieto bezpecnostné informácie, aby ste mohli telefón pouzíva bezpecne.
· Deti: Bute vemi opatrní pri práci s demi a telefónom. Mobilný telefón obsahuje mnozstvo odnímatených castí. Dbajte na vekú opatrnos, ke sa deti nachádzajú v tesnej blízkosti telefónu. Telefón obsahuje malé casti, ktoré by mohli prehltnú alebo spôsobi udusenie. Ak je telefón vybavený fotoaparátom alebo osvetovacím zariadením, nepouzívajte ho prílis blízko detí alebo zvierat.
· Vypocutie: Dlhodobé pocúvanie na plný výkon s pouzitím ahkých slúchadiel alebo náhlavnej súpravy môze poskodi vás sluch. Pri pocúvaní hudby alebo rozhovorov znízte hlasitos na najnizsiu moznú úrove. Vyhnite sa vysokej hlasitosti pocas dlhsieho obdobia.
· Jazda: Pri soférovaní dbajte na opatrnos. Soférovanie si vyzaduje maximálnu pozornos za kazdých okolností, aby sa minimalizovalo riziko nehody. Pouzívanie mobilného telefónu môze odpúta pozornos pouzívatea a spôsobi nehodu. Musíte plne dodrziava miestne predpisy a platné zákony týkajúce sa pouzívania

23

mobilných telefónov pocas jazdy. Pocas jazdy nesmiete pouzíva telefón. Súprava hands-free by sa nemala povazova za alternatívne riesenie. · Lietanie: Pocas letu vypnite telefón. Nezabudnite vypnú telefón, ke ste na mieste, pretoze môze spôsobova rusenie. · Nemocnice: Vypnite telefón v blízkosti akýchkovek zdravotníckych zariadení. Je vemi nebezpecné necha telefón zapnutý v blízkosti zdravotníckych prístrojov, pretoze môze spôsobi rusenie. V nemocniciach a liecebných centrách musíte dodrziava vsetky pokyny alebo upozornenia. · Nebezpecné prostredie: Nezabudnite vypnú telefón na cerpacích staniciach. Nepouzívajte zariadenie na cerpacích staniciach v blízkosti paliva. Pouzívanie telefónu v profesionálnych garázach je nebezpecné. · Elektronické implantáty a kardiostimulátory: Pouzívatelia, ktorí nosia kardiostimulátor alebo majú elektronický implantát, musia pri telefonovaní drza telefón na opacnej strane ako implantát. Ak zistíte, ze vás telefón spôsobuje rusenie kardiostimulátora, okamzite ho vypnite a obráte sa na výrobcu kardiostimulátora, ktorý vám poradí, aké kroky treba podniknú. · Nebezpecenstvo poziaru: Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo sporáky. Nenechávajte telefón nabíja v blízkosti horavých materiálov, pretoze hrozí reálne riziko poziaru. · Kontakt s kvapalinou: Telefón nevystavujte pôsobeniu kvapaliny ani sa ho nedotýkajte mokrými rukami. Akékovek poskodenie spôsobené vodou môze by neopravitené. · Pouzívajte len príslusenstvo schválené spolocnosou Ulefone: Pouzívanie neschváleného príslusenstva môze poskodi telefón alebo spôsobi bezpecnostné riziko. · Nenicte batérie a nabíjacky. Nikdy nepouzívajte batérie alebo nabíjacky, ktoré boli poskodené, batérie drzte mimo magnetických predmetov, pretoze tie by mohli spôsobi skrat medzi kladnými a zápornými pólmi batérií a trvalo znici batériu alebo telefón. Vseobecne platí, ze batérie by ste nemali vystavova vemi vysokým alebo vemi nízkym teplotám (pod 0 °C alebo nad 45 °C). Rozdiely v teplotách môzu znízi autonómnos a zivotnos batérie. · Nárazy a otrasy: S telefónom zaobchádzajte a pouzívajte ho s maximálnou opatrnosou. Chráte svoj telefón: Nárazy a otrasy ho môzu poskodi. Niektoré casti telefónu sú vyrobené zo skla a môzu sa rozbi Ak telefón spadne alebo je vystavený silnému nárazu. Vyhnite sa pádu telefónu. Nedotýkajte sa obrazovky ostrými predmetmi. · Úraz elektrickým prúdom: Nepokúsajte sa telefón rozobera, pretoze existuje reálne riziko úrazu elektrickým prúdom. · Údrzba: Ak chcete slúchadlo vycisti, pouzite suchú handricku (nepouzívajte rozpúsadlá, ako napríklad benzén alebo alkohol). · Telefón nabíjajte na dobre vetranom mieste. Zariadenie nenabíjajte, ke lezí na mäkkom povrchu.
24

· Poskodenie magnetických prúzkov: Udrzujte telefón mimo dosahu kreditných kariet, pretoze môze poskodi údaje na magnetických prúzkoch.
Zrieknutie sa zodpovednosti
· Pouzívanie neoriginálneho príslusenstva, ako sú náhlavné súpravy, nabíjacky at., spôsobí nekompatibilitu medzi mobilným telefónom a príslusenstvom, ktorá môze spôsobi znízenie výkonu a poruchy, a my nenesieme zodpovednos za prípadné skody.
· Specifikácie a funkcie vásho mobilného telefónu sa môzu lísi od tých, ktoré sú uvedené v tejto pouzívateskej prírucke, pretoze pouzívateská prírucka obsahuje len vseobecný prehad.
· Specifikácie a funkcie vásho mobilného telefónu boli potvrdené ako správne fungujúce uz od výroby. Ak dôjde k poskodeniu alebo závade v dôsledku výroby, nie nesprávnym pouzívaním, bude sa postupova poda podmienok uvedených v zárucnom liste.
· Ak funkcie vásho mobilného telefónu súvisia s funkciami a sluzbami operátora, potom sa tieto funkcie riadia podmienkami platnými pre operátora.
· Upozorujeme, ze vás mobilný telefón má svoje obmedzenia týkajúce sa specifikácií a funkcií. Tieto obmedzenia nemozno povazova za poskodenie alebo závadu alebo za poskodenie výrobcom. Mobilný telefón pouzívajte v súlade s jeho úcelom a funkciami.
· Záruka sa nevzahuje na akékovek poskodenie odolného telefónu spôsobené nesprávnym pouzívaním, okrem iného vrátane nesprávneho utesnenia portu alebo nedodrzania pokynov.
25

Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v zárucnej dobe sa obráte priamo na predajcu výrobku, je nutné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno reklamáciu uzna, sa povazujú nasledujúce skutocnosti:
· Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na ktorý je výrobok urcený alebo nedodrziavanie pokynov pre údrzbu, prevádzku a servis výrobku.
· Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami a pod.).
· Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súcastí pocas pouzívania (napr. batérií at.).
· Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. pouzité zdroje at.
· Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny konstrukcie alebo adaptácie za úcelom zmeny alebo rozsírenia funkcií výrobku oproti zakúpenej konstrukcii alebo pouzitie neoriginálnych súcastí.
26

Prehlásenie o zhode
My, Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. vyhlasujeme, ze DoC vydávame na vlastnú zodpovednos: Toto zariadenie je v súlade so specifickou mierou absorpcie (SAR) pre vseobecnú populáciu/nekontrolované expozicné limity (2,0 W/kg) uvedené v ODPORÚCENÍ RADY 1999/519/ES a bolo testované v súlade s meracími metódami a postupmi uvedenými v normách EN 62209-1: 2016 a EN 62209-2: 2010. Podrobnosti nájdete v správe o výrobku CE. Maximálny výkon testovania výrobku je v standardnom rozsahu, ktorý spa poziadavky noriem EÚ. Podrobnosti nájdete v správe CE o výrobku. Pri pouzívaní slúchadiel bute opatrní, pretoze prípadný nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môze spôsobi stratu sluchu. Výrobok sa pripája len k rozhraniu USB verzie USB2.0 Adaptér musí by nainstalovaný v blízkosti zariadenia a musí by ahko prístupný. Zástrcka sa povazuje za odpojovacie zariadenie adaptéra. UPOZORNENIE: RIZIKO VÝBUCHU V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP. POUZITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODA POKYNOV Starostlivos o zivotné prostredie! Nesmie sa vyhadzova spolu s domovým odpadom! Tento výrobok sa môze pouzíva v clenských státoch EÚ, ale s obmedzeniami. Obmedzenia v pásme S GHz: Poda clánku 10 ods. 10 smernice 2014/53/EÚ je na obale uvedené, ze toto rádiové zariadenie bude pri uvedení na trh v Belgicku (BE), Bulharsku (BG), Ceskej republike (CZ), Dánsku (DK), Nemecku (DE), Estónsku (EE), Írsku (JE), Grécku (EL), Spanielsku (ES), Francúzsku (FR), Chorvátsku (HR) podlieha urcitým obmedzeniam, Taliansko (IT), Cyprus (CY), Lotyssko (LV), Litva (LT), Luxembursko (LU), Maarsko (HU), Malta (MT), Holandsko (NL), Rakúsko (AT), Posko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko (SK), Fínsko (FI), Svédsko (SE), Spojené kráovstvo (UK), Turecko (TR), Nórsko (NO), Svajciarsko (CH), Island (IS) a Lichtenstajnsko (LI). Funkcia WLAN pre toto zariadenie je obmedzená len na vnútorné pouzitie pri prevádzke vo frekvencnom rozsahu 5180 az 5240 MHz. Vyhlásenie: Vsetky nase mobilné telefóny, ktoré podporujú SG Wi-Fi, spajú vyssie uvedené normy EÚ. V opacnom prípade uvedené normy nespajú.
27

Predmet uvedeného vyhlásenia je v súlade so základnými poziadavkami príslusných harmonizacných právnych predpisov Únie: Smernica o rádiových zariadeniach RED (2014/53/EÚ).

Harmonizované normy a technické specifikácie sú tieto:

ZDRAVIE A BEZPECNOS (clánok 3 ods. 1 písm. a)): EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209- 2:201 O; EN 62479:201 O EN 62368-1:2014+A11:2017 EMC (clánok 3 ods. 1 písm. b)): ET51 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ET51 EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) (Návrh) ET51 EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12) ET51 EN 301 489-19 V2.1.1 (2079-04) (Návrh) ET51 EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 67000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Rádiové spektrum (clánok 3 ods. 2): ET51 EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) ET51 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) ET51 EN 301 908-2 Vl 1.1.2 (2017-08); ET5I EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07); ETSIEN300 328V2.1.1 (2016-11); ETSIEN301 893V2.1.1 (2017-05); ETSI EN 300440 V2.2.1 (2018-07); ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02); ETSI EN 303 413 Vl.1.1 (2017-06); ETSI EN 303 345-1 Vl.1.1 (2019-06); (Návrh) ETSI EN 303 345-3 Vl.1.0 (2019-11); ETSI EN 303 417 Vl.1. 1 (2017-09);

Na produkt boli aplikované vyssie uvedené normy poda rôznych podporovaných funkcií. Podrobné informácie nájdete v správe pro duet CE.

Zúcastnený notifikovaný orgán:

Notifikovaný orgán:

MET Laboratories, Inc.

Císlo notifikovaného orgánu: 0980

Vykonávaná cinnos: Skúska typu EÚ (modul B)

28

WEEE
Tento výrobok nesmie by likvidovaný ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí by vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateného odpadu. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohli by spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
29

Kedves vásárló,

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.

www.alza.hu/kapcsolat

+36-1-701-1111

Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

30

Útmutató a kártya telepítéséhez
1. Memóriakártya 2. Nano SIM2 3. Nano SIM1 Megjegyzések: Ne használjon kézzel kivágott vagy rossz típusú kártyát, mert a kártyahely megsérülhet. A kártyákat a telefon kikapcsolt állapotában helyezze be. A memóriakártya maximális kapacitása 128 GB.
Hálózat
· 2G: GSM 1900/1800/850/900 (B2/3/5/8) · 3G: (B1/5/8/8) · 4G: (B1/3/5/7/8/8/20)
Arcfeloldás
Beállítások -> FaceUnLock.
Hálózati kapcsolat
Wi-Fi: Beállítások -> Hálózat és internet -> Wi-Fi Hotspot: Beállítások -> Hálózat és internet -> Hotspot és Tethering
31

Fülhallgató-csatlakozó Fényérzékel
Elüls kamera Vev
Képerny

Hátsó kamera Flash

Hang
Bekapcsoló gomb

Mikrofon

Beszél USB töltport

Biztonsági információk
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket a biztonsági információkat, hogy biztonságosan használhassa telefonját.
· Gyermekek: Legyen nagyon óvatos a gyerekekkel és a telefonnal. A mobiltelefon számos levehet alkatrészt tartalmaz. Legyen nagyon óvatos, ha a gyerekek a telefon közvetlen közelében tartózkodnak. A telefon apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek lenyelhetk vagy fulladást okozhatnak. Ha a telefon kamerával vagy világítóeszközzel van felszerelve, ne használja azt túl közel gyermekekhez vagy állatokhoz.
· Hanger: A hosszan tartó, teljes teljesítményen történ hallgatás fejhallgatóval vagy fülhallgatóval károsíthatja a hallását. Zenehallgatás vagy beszélgetés közben csökkentse a hangert a lehet legalacsonyabb szintre. Kerülje a nagy hangert hosszabb ideig.
· Vezetés: Vezessen óvatosan vezetés közben. A vezetés mindenkor maximális figyelmet igényel a balesetveszély minimalizálása érdekében. A mobiltelefon használata elvonhatja a figyelmet, és balesethez vezethet. Teljes mértékben be kell tartania a mobiltelefon vezetés közbeni használatára vonatkozó hatályos
32

helyi elírásokat és törvényeket. Vezetés közben tilos telefonálni. A kihangosító készlet nem tekinthet alternatív megoldásnak. · Repülés: Kapcsolja ki a telefonját repülés közben. Ne felejtse el kikapcsolni a telefonját, amikor bizonyos helyeken tartózkodik, mivel interferenciát okozhat. · Kórházak: Kapcsolja ki a telefonját minden orvosi eszköz közelében. Rendkívül veszélyes bekapcsolva hagyni a telefont orvosi eszközök közelében, mivel interferenciát okozhat. A kórházakban és kezelközpontokban be kell tartania minden utasítást és figyelmeztetést. · Veszélyes környezet: Ne felejtse el kikapcsolni a telefonját a benzinkutakon. Ne használja készülékét benzinkutakon üzemanyag közelében. Veszélyes használni a telefont professzionális garázsokban. · Elektronikus implantátumok és pacemakerek: A pacemakert visel vagy elektronikus implantátummal rendelkez felhasználóknak elvigyázatosságból a telefont az implantátummal ellentétes oldalon kell tartaniuk, amikor telefonálnak. Ha azt észleli, hogy a telefonja interferenciát okoz a pacemakerrel, azonnal kapcsolja ki, és forduljon a pacemaker gyártójához, hogy tanácsot kérjen a további teendkkel kapcsolatban. · Tzveszély: Ne hagyja a készüléket hforrások, például radiátorok vagy tzhelyek közelében. Ne hagyja a telefon töltését gyúlékony anyagok közelében, mert fennáll a tzveszély. · Folyadékkal való érintkezés: Ne tegye ki a telefont folyadéknak, és ne érintse meg nedves kézzel. A víz által okozott károk helyrehozhatatlanok lehetnek. · Csak az Ulefone által jóváhagyott tartozékokat használjon: A nem engedélyezett tartozékok használata károsíthatja a telefont, vagy biztonsági kockázatot jelenthet. · Ne tegye tönkre az akkumulátorokat és a töltket. Soha ne használjon sérült akkumulátort vagy töltt, tartsa az akkumulátorokat távol a mágneses tárgyaktól, mivel ez utóbbiak rövidzárlatot okozhatnak az akkumulátorok pozitív és negatív pólusai között, és tartósan tönkretehetik az akkumulátort vagy a telefont. Általános szabályként ne tegye ki az akkumulátorokat nagyon magas vagy nagyon alacsony hmérsékletnek (0°C alatt vagy 45°C felett). A hmérsékletkülönbségek csökkenthetik az akkumulátorok önállóságát és élettartamát. · Rázódások és ütések: Kezelje és használja a telefont a lehet legnagyobb óvatossággal. Védje telefonját: Az ütések és rázások károsíthatják azt. A telefon egyes részei üvegbl készültek, és eltörhetnek, ha a telefont leejtik vagy súlyos ütés éri. Kerülje a telefon leejtését. Ne érintse meg a képernyt éles tárgyakkal. · Elektromos áramütés: Ne próbálja szétszerelni a telefont, mert fennáll az áramütés veszélye. · Karbantartás: Ha meg akarja tisztítani a telefont, használjon száraz ruhát (ne használjon oldószert, például benzolt vagy alkoholt). · A telefont jól szellz helyen töltse fel. Ne töltse a készüléket, amikor az puha felületen fekszik.
33

· A mágnescsíkok károsodása: Tartsa távol a telefonját a hitelkártyáktól, mivel azok károsíthatják a mágnescsíkon lév adatokat.
Felelsségi nyilatkozat
· A nem eredeti tartozékok, például fejhallgatók, töltk stb. használata a mobiltelefon és a tartozékok közötti inkompatibilitást okozhat, ami teljesítménycsökkenést és hibás mködést okozhat, és nem vállalunk felelsséget az esetlegesen bekövetkez károkért.
· Az Ön mobiltelefonjának mszaki adatai és funkciói eltérhetnek a jelen használati útmutatóban foglaltaktól, mivel a használati útmutató csak általános áttekintést tartalmaz.
· A mobiltelefon specifikációi és funkciói a gyárat elhagyva megfelelen mködnek. Ha a gyártás miatt, nem pedig a helytelen használat miatt keletkezik kár vagy hiba, akkor a jótállási jegyben foglalt feltételek szerint járjon el.
· Ha az Ön mobiltelefonjának funkciói a szolgáltató által nyújtott funkciókhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódnak, akkor ezek a funkciók a szolgáltató által alkalmazott feltételeket követik.
· Kérjük, vegye figyelembe, hogy a mobiltelefonjának a specifikációk és funkciók tekintetében vannak korlátai. Ezek a korlátozások nem tekinthetk sérülésnek, hibának vagy gyártói kárnak. Kérjük, hogy mobiltelefonját a céloknak és funkcióknak megfelelen használja.
· A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszer használatból ered telefon sérüléseire, beleértve, de nem kizárólagosan a nem megfelel tömítés portot vagy az utasítások be nem tartását.
34

Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
35

Megfelelségi nyilatkozat
Mi, a Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. kijelentjük, hogy a DoC-t a mi kizárólagos felelsségünkre bocsátottuk ki:
Ez az eszköz megfelel az 1999/519/EK TANÁCSI AJÁNLÁS-ban meghatározott, az általános lakosságra/ellenrizetlen expozícióra vonatkozó SAR-értéknek (2,0 W/kg), és az EN 62209-1:2016 és EN 62209-2:2010 szabványokban meghatározott mérési módszerekkel és eljárásokkal összhangban tesztelték. A részleteket lásd a termék CE jelentésében.
A terméktesztelés maximális teljesítménye a szabványos tartományon belül van, ami megfelel az uniós szabványok követelményeinek. A részletekért kérjük, olvassa el a termék CE-jelentését.
Használja óvatosan a fülhallgatót, mert a fülhallgató és a fejhallgató esetleges túlzott hangnyomása halláskárosodást okozhat.
A termék csak USB2.0 verziójú USB-csatlakozóhoz csatlakoztatható Az adaptert a berendezés közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáférhetnek kell lennie. A dugó az adapter leválasztó eszközének minsül.
VIGYÁZAT: ROBBANÁSVESZÉLY, HA AZ AKKUMULÁTORT NEM MEGFELEL TÍPUSÚRA CSERÉLIK. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELEN ÁRTALMATLANÍTSA
Vigyázz a környezetre! Nem dobható ki a háztartási hulladékkal együtt!
Ez a termék az EU tagállamaiban használható, de korlátozással.
Korlátozások az S GHz-es sávban:
A 2014/53/EU irányelv 10. cikkének (10) bekezdése szerint a csomagoláson látható, hogy ez a rádióberendezés Belgiumban (BE), Bulgáriában (BG), a Cseh Köztársaságban (CZ), Dániában (DK), Németországban (DE), Észtországban (EE), Írországban (JE), Görögországban (EL), Spanyolországban (ES), Franciaországban (FR), Horvátországban (HR) történ forgalomba hozatalakor bizonyos korlátozások alá esik, Olaszország (IT), Ciprus (CY), Lettország (LV), Litvánia (LT), Luxemburg (LU), Magyarország (HU), Málta (MT), Hollandia (NL), Ausztria (AT), Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország (SE), Egyesült Királyság (UK), Törökország (TR), Norvégia (NO), Svájc (CH), Izland (IS) és Liechtenstein (LI).
A készülék WLAN funkciója csak beltéri használatra korlátozódik, ha az 5180-5240 MHzes frekvenciatartományban mködik.
Nyilatkozat: Az SG Wi-Fi-t támogató mobiltelefonjaink mindegyike megfelel a fenti uniós szabványoknak. Egyébként nem felelnek meg a fenti szabványoknak.
36

A fent leírt nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályok alapvet követelményeinek: RED (2014/53/EU) rádióberendezésekrl szóló irányelv.

A harmonizált szabványok és mszaki elírások a következk:

EGÉSZSÉGÜGY ÉS BIZTONSÁG (3. cikk (1) bekezdés a) pont): EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209- 2:201 O; EN 62479:201 O EN 62368-1:2014+A11:2017 EMC (3. cikk (1) bekezdés b) pont): ET51 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ET51 EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) (Tervezet) ET51 EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12) ET51 EN 301 489-19 V2.1.1 (2079-04) (Tervezet) ET51 EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 67000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Rádióspektrum (3. cikk (2) bekezdés): ET51 EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) ET51 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) ET51 EN 301 908-2 Vl 1.1.2 (2017-08); ET5I EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07); ETSIEN300 328V2.1.1 (2016-11); ETSIEN301 893V2.1.1.1 (2017-05); ETSI EN 300440 V2.2.1 (2018-07); ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02); ETSI EN 303 413 Vl.1.1 (2017-06); ETSI EN 303 345-1 Vl.1.1 (2019-06); (Tervezet) ETSI EN 303 345-3 Vl.1.0 (2019-11); ETSI EN 303 417 Vl.1. 1 (2017-09);

A termék a fenti szabványokat a különböz támogatott funkcióknak megfelelen alkalmazza. A részleteket lásd a pro duet CE jelentésben.

Az érintett bejelentett szervezet:

Bejelentett szervezet:

MET Laboratories, Inc.

Bejelentett szervezet száma: 0980

Végzett tevékenység: EU-típusú vizsga (B modul)

37

WEEE
Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE – 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után.
38

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.

www.alza.de/kontakt

0800 181 45 44

www.alza.at/kontakt

+43 720 815 999

Lieferant

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

39

Anweisungen für den Karteneinbau
1. Speicherkarte 2. Nano SIM2 3. Nano SIM1 Hinweise: Verwenden Sie keine handgeschnittenen Karten oder Karten des falschen Typs, da sonst der Kartenschlitz beschädigt werden könnte. Legen Sie Karten nur bei ausgeschaltetem Telefon ein. Die Speicherkarte hat eine maximale Kapazität von 128 GB.
Netzwerk
· 2G: GSM 1900/1800/850/900 (B2/3/5/8) · 3G: WCDMA 2100/850/900 (B1/5/8) · 4G: LTE-FDD 2100/1800/850/2900/900/800 (B1/3/5/7/8/20)
Gesicht entsperren
Einstellungen -> FaceUnLock.
Netzwerkverbindung
Wi-Fi: Einstellungen -> Netzwerk & Internet -> Wi-Fi Hotspot: Einstellungen -> Netzwerk & Internet -> Hotspot & Tethering
40

Kopfhöreranschluss Lichtsensor
Frontkamera Empfänger
Bildschirm

Rückwärtige Kamera Blitzlicht
Lautstärk
PowerTaste

Mikrofon

Sprecher USB-Ladeanschluss

Informationen zur Sicherheit
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, damit Sie Ihr Telefon auf sichere Weise benutzen können.
· Kinder: Seien Sie sehr vorsichtig im Umgang mit Kindern und Ihrem Telefon. Ein Mobiltelefon enthält eine Reihe von abnehmbaren Teilen. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe des Telefons aufhalten. Das Telefon enthält kleine Teile, die verschluckt werden oder zum Ersticken führen können. Wenn Ihr Telefon mit einer Kamera oder einer Beleuchtungseinrichtung ausgestattet ist, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Kindern oder Tieren.
· Gehör: Längeres Hören bei voller Lautstärke mit einem leichten Headset oder Kopfhörer kann Ihr Gehör schädigen. Reduzieren Sie die Lautstärke beim Hören von Musik oder Gesprächen auf die niedrigste mögliche Stufe. Vermeiden Sie hohe Lautstärken über längere Zeiträume.
· Fahren: Seien Sie beim Fahren vorsichtig. Das Fahren erfordert jederzeit höchste Aufmerksamkeit, um das Unfallrisiko zu minimieren. Die Benutzung eines Mobiltelefons kann den Benutzer ablenken und zu einem Unfall führen. Sie müssen die geltenden örtlichen Vorschriften und Gesetze bezüglich der
41

Benutzung von Mobiltelefonen während der Fahrt einhalten. Es ist nicht erlaubt, während der Fahrt zu telefonieren. Eine Freisprecheinrichtung sollte nicht als alternative Lösung betrachtet werden. · Fliegen: Schalten Sie Ihr Telefon beim Fliegen aus. Denken Sie daran, Ihr Telefon auszuschalten, wenn Sie sich an einem Ort befinden, da es Störungen verursachen kann. · Krankenhäuser: Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten aus. Es ist äußerst gefährlich, ein Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten eingeschaltet zu lassen, da es Störungen verursachen kann. Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen in Krankenhäusern und Behandlungszentren. · Gefährliche Umgebungen: Denken Sie daran, Ihr Telefon an Tankstellen auszuschalten. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht an Tankstellen in der Nähe von Kraftstoff. Es ist gefährlich, Ihr Telefon in einer professionellen Werkstatt zu benutzen
· Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Nutzer, die einen Herzschrittmacher tragen oder mit einem elektronischen Implantat ausgestattet sind, müssen das Telefon vorsichtshalber auf der dem Implantat gegenüberliegenden Seite halten, wenn sie telefonieren. Wenn Sie bemerken, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher stört, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, um Rat zu erhalten, was zu tun ist.
· Brandgefahr: Lassen Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Herden liegen. Lassen Sie Ihr Telefon nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien aufladen, da die Gefahr eines Brandes besteht.
· Kontakt mit Flüssigkeit: Setzen Sie das Telefon keiner Flüssigkeit aus und berühren Sie es nicht mit nassen Händen. Ein durch Wasser verursachter Schaden kann irreparabel sein.
· Verwenden Sie nur von Ulefone zugelassenes Zubehör: Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Ihr Telefon beschädigen oder ein Sicherheitsrisiko darstellen.
· Zerstören Sie die Akkus und Ladegeräte nicht. Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, das beschädigt ist, und halten Sie die Akkus von magnetischen Gegenständen fern, da diese einen Kurzschluss zwischen dem Plus- und Minuspol des Akkus verursachen und den Akku oder das Telefon dauerhaft zerstören könnten. Generell sollten Sie die Akkus keinen sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen (unter 0°C oder über 45°C) aussetzen. Temperaturunterschiede können die Autonomie und Lebensdauer des Akkus verringern.
· Stöße und Schläge: Behandeln und benutzen Sie Ihr Telefon mit äußerster Sorgfalt. Schützen Sie Ihr Telefon: Stöße und Schläge können es beschädigen. Einige Teile des Telefons sind aus Glas und können zerbrechen, wenn das Telefon
42

fallen gelassen wird oder starken Stößen ausgesetzt ist. Vermeiden Sie es, Ihr Telefon fallen zu lassen. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. · Stromschlag: Versuchen Sie nicht, das Telefon zu zerlegen, da die Gefahr eines Stromschlags sehr groß ist. · Wartung: Wenn Sie Ihr Mobilteil reinigen möchten, verwenden Sie ein trockenes Tuch (verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol). · Laden Sie Ihr Telefon in einem gut belüfteten Bereich auf. Laden Sie Ihr Gerät nicht auf, wenn es auf einer weichen Oberfläche liegt. · Beschädigung von Magnetstreifen: Halten Sie Ihr Telefon von Kreditkarten fern, da sie die Daten auf den Magnetstreifen beschädigen können.
Haftungsausschluss
· Die Verwendung von nicht originalem Zubehör wie Headsets, Ladegeräten usw. führt zu Inkompatibilitäten zwischen dem Mobiltelefon und dem Zubehör, die zu Leistungseinbußen und Fehlfunktionen führen können, und wir übernehmen keine Verantwortung für eventuell auftretende Schäden.
· Die technischen Daten und Funktionen Ihres Mobiltelefons können sich von denen in diesem Benutzerhandbuch unterscheiden, da das Benutzerhandbuch nur einen allgemeinen Überblick gibt.
· Die technischen Daten und Funktionen Ihres Mobiltelefons haben sich seit der Herstellung ab Werk als einwandfrei erwiesen. Bei Schäden oder Defekten, die auf die Herstellung und nicht auf Missbrauch zurückzuführen sind, gelten die in der Garantiekarte aufgeführten Bestimmungen und Bedingungen.
· Wenn die Funktionen Ihres Mobiltelefons mit Merkmalen und Diensten des Betreibers verbunden sind, gelten für diese Funktionen die Bedingungen des Betreibers.
· Bitte beachten Sie, dass Ihr Mobiltelefon Einschränkungen in Bezug auf die Spezifikationen und Funktionen hat. Diese Einschränkungen können nicht als Schaden oder Defekt oder als Herstellerschaden angesehen werden. Bitte verwenden Sie Ihr Mobiltelefon entsprechend den Einsatzzwecken und Funktionen.
· Jegliche Beschädigung des Telefons, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurde, einschließlich, aber nicht beschränkt auf unsachgemäße Versiegelung des Anschlusses oder Nichtbeachtung der Anweisungen, ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
43

Garantiebedingungen
Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt
bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). · Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). · Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. · Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden.
44

Konformitätserklärung
Wir, Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. erklären, dass die DoC unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird:
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für die spezifische Absorptionsrate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierte Exposition (2,0 W/kg) gemäß der RATEMPFEHLUNG 1999/519/EG und wurde gemäß den in EN 62209-1: 2016 & EN 622092:2010 angegebenen Messmethoden und -verfahren getestet. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem CE-Bericht zum Produkt.
Die maximale Leistung der Produktprüfung liegt innerhalb des Standardbereichs, der die Anforderungen der EU-Normen erfüllt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem CEBericht zum Produkt.
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Kopfhörern, da ein übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Ohrhörern zu Gehörschäden führen kann.
Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB2.0 angeschlossen werden. Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein. Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Adapters.
VORSICHT: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN
Schonen Sie die Umwelt! Darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden!
Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedstaaten verwendet werden, allerdings mit Einschränkungen.
Beschränkungen im S-GHz-Band:
Gemäß Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU ist auf der Verpackung angegeben, dass diese Funkanlage bestimmten Einschränkungen unterliegt, wenn sie in Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (JE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR) in Verkehr gebracht wird, Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Vereinigtes Königreich (UK), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für den Betrieb in Innenräumen im Frequenzbereich von 5180 bis 5240 MHz zugelassen.
Erklärung: Unsere Mobiltelefone, die SG Wi-Fi unterstützen, entsprechen alle den oben genannten EU-Normen. Andernfalls erfüllen sie die oben genannten Normen nicht.
45

Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen der einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Funkanlagenrichtlinie RED (2014/53/EU).

Die harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen sind wie folgt:

GESUNDHEIT & SICHERHEIT (Art. 3(1)(a)): EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209- 2:201 O; EN 62479:201 O EN 62368-1:2014+A11:2017 EMV (Art. 3(1)(b)): ET51 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ET51 EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) (Entwurf) ET51 EN 301 489-17 V3.2.2 (2019-12) ET51 EN 301 489-19 V2.1.1 (2079-04) (Entwurf) ET51 EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11) EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 67000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Funkfrequenzspektrum (Artikel 3.2): ET51 EN 301 511 V12.5.1 (2017-03) ET51 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) ET51 EN 301 908-2 Vl 1.1.2 (2017-08); ET5I EN 301 908-13 V11.1.2 (2017-07); ETSIEN300 328V2.1.1 (2016-11); ETSIEN301 893V2.1.1 (2017-05); ETSI EN 300440 V2.2.1 (2018-07); ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02); ETSI EN 303 413 Vl.1.1 (2017-06); ETSI EN 303 345-1 Vl.1.1 (2019-06); (Entwurf) ETSI EN 303 345-3 Vl.1.0 (2019-11); ETSI EN 303 417 Vl.1. 1 (2017-09);

Für das Produkt wurden die oben genannten Normen entsprechend den verschiedenen unterstützten Funktionen angewendet. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem CE-Bericht von pro duet.

Beteiligte benannte Stelle:

Benannte Stelle:

MET Laboratories, Inc.

Nummer der benannten Stelle: 0980

Durchgeführte Tätigkeit: EU-Baumusterprüfung (Modul B)

46

WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
47

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals