Rollei Power Adapter 100 W Usb-a And Usb-c Instruction Manual

Power Adapter 100 W USB-A and USB-C

Product Information: Product Name: Power Adapter 100 W
Model: Not specified Brand: Rollei Input: Not specified Output: –
USB-C1: 3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V / 3.0 A, 15.0 V / 3.0 A, 20.0
V / 5.0 A | 65.0 W max. – USB-C2: 3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V /
3.0 A, 15.0 V / 3.0 A, 20.0 V / 5.0 A | 35.0 W max. – USB-A: 4.5 V
/ 5.0 A, 5.0 V / 4.5 A, 5.0 V / 3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V / 2.5
A, 20.0 V / 1.5 A Power Consumption: 0.3 W at no load Dimensions:
10.5 x 3 x 6 cm (L x W x H) Weight: 200 g Product Usage
Instructions:
1. Before First Use: – Read the user manual and
safety instructions carefully. – Keep the operating instructions
with the device for later use. – If other people use this device,
make this manual available to them. – If you sell the device, this
manual is part of the device and must be supplied with it. 2.
Operation: – Connect the Power Adapter to a power source using the
appropriate power cable. – Connect your devices to the Power
Adapter using the USB-C1, USB-C2, or USB-A ports. – Make sure the
devices are compatible with the power specifications mentioned in
the user manual. – The LED display on the Power Adapter will
indicate the charging status of the connected devices. 3. Disposal:
– Dispose of the packaging according to its type. – Use the local
possibilities for collecting paper, cardboard, and other materials
for recycling. Note: This product is intended for private use only
and not for commercial use. It is also intended for use within
Germany only. For more information or support, refer to the user
manual provided with the product or visit the manufacturer’s
website at www.rollei.de.

Power Adapter 100 W
USB-C (PD) + USB-A (QC3.0)
ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

Inhalt
Vorwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Produktübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 EU-Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INHALT | CONTENT

3
Inhalt
Foreword. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Before First Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Explanation of Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 What`s in the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Technical Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 EU Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rollei-Produktes. Sie haben sich für einen Power Adapter 100 W entschieden, der Ihnen hilft, mehrere Geräte gleichzeitig zu laden.
Vor dem ersten Gebrauch
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DEUTSCH

Zeichenerklärung

5

Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.

Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.

Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben.

Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II.

Nur für innen. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung).

6 Sicherheitshinweise
­ Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung des Eingangs oder Netzteils mit den Angaben auf dem Typenschild auf der Rückseite des Produkts übereinstimmt.
­ Das Produkt darf nur an eine leicht zugängliche Stromquelle mit Schutzkontakten angeschlossen werden. Bei Gefahr ist das Produkt aus der Stromquelle zu ziehen.
­ Schließen Sie keine Geräte an das Produkt an, welche Hitze ausstrahlen und eventuell ein Feuer in der Umgebung auslösen können.
­ Schließen Sie keine Geräte an das Produkt an, deren bewegliche Teile eine Gefahr darstellen können.
­ Stecken Sie das Produkt nicht hintereinander oder in einen anderen Zwischenstecker.
­ Stecken Sie das Produkt nicht in Steckdosenleisten oder Verlängerungskabel.
­ Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt. ­ Berühren Sie keine elektrischen Teile des Produkts, wenn es
an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Produkt ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. ­ Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Produkt. ­ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
DEUTSCH

Sicherheitshinweise

7

­ Verändern Sie das Produkt nicht und bauen Sie es nicht eigenmächtig um.
­ Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
­ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht mit nassen / feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Wasser.
­ Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Produkt nicht im Regen oder in nassen Umgebungen.
­ Nutzen oder lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung. Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 35 °C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden.
­ Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Decken Sie das Produkt niemals ab.
­ Wird das Produkt in zu kalten oder zu heißen Umgebungstemperaturen genutzt, schaltet sich das Produkt automatisch ab.
­ Halten Sie das Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflächen und leicht entflammbaren Materialien fern.
­ Nutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten, da dies zu Explosionen führen kann.

8 Sicherheitshinweise
­ Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie das Produkt, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.
­ Achtung! Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z.B. teilweise Behinderte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-How (z.B. Kinder ab drei Jahren). Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Know-How benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen. Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt oder gepflegt werden. Halten Sie Kinder unter acht Jahren von dem Produkt und den Zubehörteilen fern.
­ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist.
­ Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
DEUTSCH

Sicherheitshinweise

9

­ Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen ausschließlich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen.
­ Lassen Sie das Produkt von einem autorisierten Kundendienst überprüfen, falls ein Problem auftritt. Es ist Ihnen nicht gestattet, das Produkt bei Fehlfunktionen zu demontieren. Andernfalls erlischt Ihre Garantie.
­ Bei Sach- oder Personenschaden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fallen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschaden übernehmen wir keine Haftung.
­ Wenn Sie das Produkt an eine andere Person veräußern, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung an diese Person weiter.

Hinweis: Das Produkt ist nur für die private und nicht zur gewerblichen Nutzung bestimmt. Das Produkt ist nur für die Nutzung innerhalb Deutschlands bestimmt.

10 Lieferumfang
­ Power Adapter 100 W ­ Bedienungsanleitung
Produktübersicht
1 USB-C1-Anschluss 2 USB-C2-Anschluss 3 USB-A-Anschluss 4 LED-Anzeige 5 Stecker

1

2

3

5

4

DEUTSCH

Bedienung

11

Montage ­ Wählen Sie eine geeignete Stromquelle, an die Sie den
Power Adapter 100 W anschließen möchten. ­ Stecken Sie den Power Adapter 100 W in die Stromquelle.

Hinweis Power Delivery / QC3.0: ­ Für diese Funktionen ist keine manuelle Einstellung nötig.
Der Power Adapter stellt die Spannung und Leistung automatisch ein. ­ Ihr Endgerät muss die PD- / QC3.0-Funktion unterstützen, um ein optimiertes und effizientes Laden zu gewährleisten.

12 Technische Daten

Eingang Ausgang
Leistungsaufnahme bei Nulllast Abmessungen Gewicht Lieferumfang

100 ­ 240 V / 50/60Hz / 1,5 A max. USB-C1: 3,3 ­ 21,0 V / 5,0 A, 5,0 V / 3,0 A, 9,0 V / 3,0 A, 12,0 V / 3,0 A / 15,0 V / 3,0 A, 20,0 V / 5,0 A | 100,0 W max. USB-C2: 3,3 ­ 21,0 V / 5,0 A, 5,0 V / 3,0 A, 9,0 V / 3,0 A, 12,0 V / 3,0 A, 15,0 V / 3,0 A, 20,0 V / 5,0 A | 100,0 W max. USB-A: 4,5 V / 5,0 A, 5,0 V / 4,5 A, 5,0 V / 3,0 A, 9,0 V / 3,0 A, 12,0 V / 2,5 A, 20,0 V / 1,5 A USB-C1+USB-C2: 65,0 W + 35,0 W USB-C1+USB-A: 65,0 W + 30,0 W USB-C2+USB-A: 65,0 W + 30,0 W USB-C1+USB-C2+USB-A: 45,0 W + 35,0 W + 18,0 W 0,3 W
10,5 x 3 x 6 cm (L x B x H) 200 g Power Adapter 100 W, Bedienungsanleitung

Änderungen von technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.

DEUTSCH

Entsorgung

13

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass dieses Gerät ,,Rollei Power Adapter 100 W” den folgenden Richtlinien entspricht:
2014/30/EU EMV-Richtlinie 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie 2009/125/EG ERP Richtlinie 2011/65/EU RoHs-Richtlinie
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.rollei.de/egk/poweradapter100w
Rollei GmbH & Co. KG, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Deutschland

14 Foreword
Dear customer, congratulations on purchasing a high-quality Rollei product. You have chosen a Power Adapter 100 W, which helps you charge several devices at the same time.
Before First Use
Before using the product for the first time, read the user manual and safety instructions carefully. Keep the operating instructions with the device for later use. If other people use this device, make this manual available to them. If you sell the device, this manual is part of the device and must be supplied with it.
ENGLISH

Explanation of Symbols

15

The following symbols are used in this manual, on the product or on the packaging.

Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area.

Products marked with this symbol are operated with alternating current.

Products with this symbol have additional or reinforced insulation and comply with protection class II.

For indoor use only. Devices with this symbol may only be operated indoors (dry environment).

16 Safety Instructions
­ Only connect the product if the mains voltage of the input or power supply matches the specifications on the rating label on the back of the product.
­ The product may only be connected to an easily accessible power source with protective contacts. In case of danger, the product must be disconnected from the power source.
­ Do not connect any devices to the product which may emit heat and possibly cause a fire in the surrounding area.
­ Do not connect devices to the product whose moving parts may pose a hazard.
­ Do not plug the product in one after the other or into another adapter plugs.
­ Do not plug the product into power strips or extension cords.
­ Do not insert any objects into the product. ­ Do not touch any electrical parts of the product when it is
plugged into a power source. The product is de-energized only when unplugged. ­ Do not store any objects on the product. ­ Do not drop the product or subject it to violent shocks.
ENGLISH

Safety Instructions

17

­ Do not modify the product or rebuild it without authorization.
­ Do not leave the product unattended during operation. ­ Protect the product from moisture. Do not touch it with
wet / damp hands and do not immerse it in water. ­ This product is not waterproof! Do not use this product in
the rain or in wet environments. ­ Do not use or store the product at high temperatures or in
closed rooms with direct sunlight. The product should not be used at ambient temperatures above 35 °C. ­ Ensure sufficient ventilation during operation. Never cover the product. ­ If the product is used in ambient temperatures that are too cold or too hot, the product will automatically shut down. ­ Keep the product and accessories away from open flames, hot surfaces and easily flammable materials. ­ Do not use the product near flammable gases or liquids as this may cause explosions. ­ The product is not a toy. Keep the product, accessories and packaging materials away from children and pets to prevent accidents and suffocation.

18 Safety Instructions
­ Caution! Danger for children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities (e.g., partially disabled persons, elderly persons with reduced physical and mental capabilities) or lack of experience and know-how (e.g., children over the age of three). The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and know-how if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the product. Do not allow children to clean or care for the product. Keep children under the age of eight away from the product and accessories.
­ Do not use the product if it is visibly damaged. ­ If the product or accessories are damaged, they must be re-
placed or repaired by the manufacturer, its customer service or a similarly qualified person in order to avoid hazards. ­ The housing must not be opened and repairs must only be carried out by a specialist. Contact a specialist workshop for this purpose. In case of repairs by the user, improper connection or incorrect operation, any liability and all warranty claims are excluded.
ENGLISH

Safety Instructions

19

­ Have the product checked by an authorized service center if a problem occurs. You are not allowed to disassemble the product in case of malfunction. Otherwise, your warranty will be voided.
­ We accept no liability for damage to property or personal injury caused by improper handling or failure to observe the safety instructions. In such cases, all warranty claims are void! For consequential damage we assume no liability.
­ If you sell the product to another person, also pass on this instruction manual to that person.

Note: The product is intended for private use only and not for commercial use. The product is intended for use within Germany only.

20 What`s in the Box
­ Power Adapter 100 W ­ User Manual
Product Overview
1 USB-C1 connection 2 USB-C2 connection 3 USB-A connection 4 LED display 5 Connector

1

2

3

5

4

ENGLISH

Operation

21

Mounting ­ Select a suitable power source to which you want to
connect the Power Adapter 100 W. ­ Plug the Power Adapter 100 W into the power source.

Note Power Delivery / QC3.0: ­ No manual adjustment is necessary for these functions.
The power adapter automatically adjusts the voltage and power. ­ Your end device must support the PD / QC3.0 function to ensure optimised and efficient charging.

22 Technical Data

Input Output

100 ­ 240 V / 50 / 60Hz / 1.5 A max. USB-C1: 3.3 ­ 21.0 V / 5.0 A, 5.0 V /

3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V / 3.0 A /

15.0 V / 3.0 A, 20.0 V / 5.0 A |

100.0 W max.

USB-C2: 3.3 ­ 21.0 V / 5.0 A, 5.0 V /

3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V / 3.0 A,

15.0 V / 3.0 A, 20.0 V / 5.0 A |

100.0 W max.

USB-A: 4.5 V / 5.0 A, 5.0 V / 4.5 A,

5.0 V / 3.0 A, 9.0 V / 3.0 A, 12.0 V /

2.5 A, 20.0 V / 1.5 A

USB-C1+USB-C2: 65.0 W + 35.0 W

USB-C1+USB-A: 65.0 W + 30.0 W

USB-C2+USB-A: 65.0 W + 30.0 W

USB-C1+USB-C2+USB-A: 45.0 W +

35.0 W + 18.0 W

Power consumption 0.3 W

at no load Size

10.5 x 3 x 6 cm (L x W x H)

Weight

200 g

What`s in the Box Power Adapter 100 W, user manual

Specifications are subject to change without notice.

ENGLISH

Disposal

23

Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials).
Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dispose of household waste. Information on collection points that accept old appliances free of charge can be obtained from your local authority or town council.

EU Declaration of Conformity
Rollei GmbH & Co.KG hereby declares that this device “Rollei Power Adapter 100 W” complies with the following directives:
2014/30/EU EMC Directive 2014/35/EU Low Voltage Directive 2009/125/EC ERP Directive 2011/65/EU RoHs Directive
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://www.rollei.com/egk/poweradapter100w
Rollei GmbH & Co. KG, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Germany

Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277
/rollei.foto.de @rollei_de
Item No.: 28400 www.rollei.com

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals