Choetech T518 Magleap Charger User Manual

T518 MagLeap Charger

Product Information

Product Name: T518

Manufacturer: Alza.cz a.s.

Importer: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00
Prague 7

Compatibility: Qi-enabled smartphones or smartphones with
Qi-Compatible cover (not included)

Charging: Fast wireless charging feature requires a Quick Charge
power adapter (not included)

Product Usage Instructions

  1. Connect the Choetech MagLeap Charger to a power adapter.
  2. Place your Qi-enabled smartphone or smartphone with
    Qi-Compatible cover (not included) on the charger to charge your
    phone wirelessly.

Attention:

  • Do not disassemble the Choetech MagLeap Charger.
  • Do not use or store the magnetic wireless charger in a hot or
    humid environment as doing so may damage the internal
    circuitry.
  • A magnet may interfere with the magnetic charging of the
    product or cause the product to function incorrectly.
  • To avoid potential product interference, keep magnetic chip
    cards (e.g. ID cards, credit cards) or medical devices (e.g. pulse
    measurement device, hearing aid) at least 20cm away from the
    product.

If you have any questions or comments about the device, please
contact the customer line at:

  • www.alza.co.uk/kontakt
  • +44 (0)203 514 4411

Please keep this user manual for future reference. For more
information, visit:

  • www.alza.cz/kontakt
  • +420 225 340 111
  • www.alza.sk/kontakt
  • +421 257 101 800
  • www.alza.hu/kapcsolat
  • +36-1-701-1111
  • www.alza.de/kontakt
  • 0800 181 45 44
  • www.alza.at/kontakt
  • +43 720 815 999

T518
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch

English 3 ­ 5 Cestina 6 ­ 8 Slovencina 9 ­ 11 Magyar 12 ­ 14 Deutsch 15 ­ 17
2

Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.

www.alza.co.uk/kontakt

+44 (0)203 514 4411

Importer

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz

3

How to Use
1. Connect to Power Adapter
2. Charge Your Phone
Instructions
Please make sure your smartphone is Qi-enabled or has Qi-Compatible cover (not included)
A Quick Charge power adapter is required for the fast wireless charging feature.
Attention
Please do not disassemble the Choetech MagLeap Charger. Please do not use or store the magnetic wireless charger in a hot or humid
environment as doing so may damage the internal circuitry. A magnet may interfere with the magnetic charging of the product or cause product
to function incorrectly. To avoid potential product interference, please keep magnetic chip cards (e.g. ID cards, credit cards) or medical devices (e.g. pulse measurement device, hearing aid) at least 20cm away from the product.
4

EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives.
5

Vázený zákazníku,

Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku.

www.alza.cz/kontakt

+420 225 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

6

Jak pouzívat
1. Pipojení k napájecímu adaptéru
2. Nabíjení telefonu
Pokyny
Ujistte se, ze vás smartphone podporuje Qi nebo má kryt kompatibilní s Qi (není soucástí balení).
Pro funkci rychlého bezdrátového nabíjení je nutný napájecí adaptér Quick Charge.
Pozor
Nabíjecku Choetech MagLeap nerozebírejte. Magnetickou bezdrátovou nabíjecku nepouzívejte ani neskladujte v horkém nebo
vlhkém prostedí, protoze by mohlo dojít k poskození vnitních obvod. Magnet mze narusit magnetické nabíjení výrobku nebo zpsobit nesprávnou funkci
výrobku. Abyste pedesli moznému rusení výrobku, uchovávejte magnetické cipové karty (nap. obcanské prkazy, kreditní karty) nebo lékaské pístroje (nap. pístroj na mení tepu, naslouchátko) ve vzdálenosti nejmén 20 cm od výrobku.
7

EU prohlásení o shod
Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic EU.
8

Vázený zákazník,

akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku.

www.alza.sk/kontakt

+421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

9

Ako pouzíva
1. Pripojenie k napájaciemu adaptéru
2. Nabíjanie telefónu
Pokyny
Uistite sa, ze vás smartfón podporuje technológiu Qi alebo má kryt kompatibilný s technológiou Qi (nie je súcasou balenia)
Pre funkciu rýchleho bezdrôtového nabíjania je potrebný napájací adaptér Quick Charge.
Pozor
Nabíjacku Choetech MagLeap nerozoberajte. Magnetickú bezdrôtovú nabíjacku nepouzívajte ani neskladujte v horúcom alebo
vlhkom prostredí, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu vnútorných obvodov. Magnet môze rusi magnetické nabíjanie výrobku alebo spôsobi nesprávnu funkciu
výrobku. Aby ste predisli moznému ruseniu výrobku, magnetické cipové karty (napr. obcianske preukazy, kreditné karty) alebo zdravotnícke pomôcky (napr. zariadenie na meranie pulzu, nacúvací prístroj) drzte vo vzdialenosti najmenej 20 cm od výrobku.
10

EÚ prehlásenie o zhode
Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc EÚ.
11

Kedves vásárló,

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése
vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.

www.alza.hu/kapcsolat

+36-1-701-1111

Importr

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

12

Hogyan kell használni
1. Csatlakoztassa a hálózati adapterhez
2. Töltse fel telefonját
Utasítások
Kérjük, gyzdjön meg róla, hogy okostelefonja Qi-kompatibilis vagy Qi-kompatibilis borítással rendelkezik (nem tartozék).
A gyors vezeték nélküli töltés funkcióhoz Quick Charge hálózati adapter szükséges.
Figyelem
Kérjük, ne szerelje szét a Choetech MagLeap töltt. Kérjük, ne használja vagy tárolja a mágneses vezeték nélküli töltt forró vagy párás
környezetben, mivel ez károsíthatja a bels áramkört. A mágnes zavarhatja a termék mágneses töltését, vagy a termék hibás mködését
okozhatja. A termék esetleges zavarásának elkerülése érdekében tartsa a mágneses chipkártyákat (pl. személyi igazolványok, hitelkártyák) vagy orvosi eszközöket (pl. pulzusmér készülék, hallókészülék) legalább 20 cm távolságra a terméktl.
13

EU-megfelelségi nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel az alapvet követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
14

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.

www.alza.de/kontakt

0800 181 45 44

www.alza.at/kontakt

+43 720 815 999

Lieferant

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

15

Wie zu verwenden
1. An den Netzadapter anschließen
2. Laden Sie Ihr Telefon auf
Anweisungen
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone Qi-fähig ist oder eine Qi-kompatible Abdeckung hat (nicht im Lieferumfang enthalten).
Für die kabellose Schnellladefunktion ist ein Quick Charge-Netzteil erforderlich.
Achtung
Bitte zerlegen Sie das Choetech MagLeap-Ladegerät nicht. Bitte verwenden oder lagern Sie das magnetische kabellose Ladegerät nicht in einer
heißen oder feuchten Umgebung, da dies die internen Schaltkreise beschädigen kann. Ein Magnet kann die magnetische Aufladung des Produkts stören oder zu einer
fehlerhaften Funktion des Produkts führen. Um mögliche Störungen des Produkts zu vermeiden, halten Sie bitte magnetische Chipkarten (z. B. Ausweise, Kreditkarten) oder medizinische Geräte (z. B. Pulsmessgerät, Hörgerät) mindestens 20 cm vom Produkt entfernt.
16

EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien.
17

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals