IT-SERIES Motorcycle Smart Warming Gloves
Product Information
The IT-SERIES gloves come in four different models: IT KAYO, IT
YUGA, IT YUGA LADY, and IT YASUR. These gloves feature intelligent
thermal technology that monitors real-time temperature, analyzes
the user’s profile, environment, and activity level, and activates
heat automatically and safely when needed. The warmth is regulated
to optimal comfort, providing personalized thermo-regulation. The
gloves come with two rechargeable li-ion batteries (2 x 2000mAh –
7.4V) and a battery charger with a charge indicator LED light,
including EU and UK heads. The gloves are compatible with iOS 11+
and Android 7+.
Product Usage Instructions
- Read the operating instructions carefully before using the
IT-SERIES gloves. Improper use may result in product damage. - The gloves are not suitable for children under 36 months.
Children between the ages of 3 and 8 years can use the gloves under
supervision with the control always set to minimum temperature
value. - Consult your doctor before using the gloves if you have
problems sensing hot or cold objects (e.g., diabetics, disabled
persons, Raynaud’s, etc.), have a heart pacemaker, metal implants,
or insulin pump. - Charge the gloves using the supplied charger designed for
indoor use only. Do not wear the gloves during the charging
process. - Set up your personal thermal profile (indoors) by putting on
the gloves to calibrate it to your most comfortable
temperature. - Select your activity and go! The clim8 intelligent system will
auto-activate heating according to your profile and environment to
keep you comfortable. - The artificial intelligence learns from your feedback and
personalizes the thermal response of your IT-SERIES gloves. - Check the gloves regularly for signs of wear or damage. If you
notice any of these signs, if the gloves were used improperly, or
if the gloves do not work, bring them back to the dealer before
using them again.
IT KAYO / IT YUGA / IT YUGA LADY / IT YASUR
EN FR
INSTRUCTION GUIDE GUIDE D’UTILISATION
intelligent thermal technology inside
v.20230329.01 Download the most updated version on the clim8 website.
INTELLIGENT THERMAL TECHNOLOGY Powered by clim8® to employ the latest in personalized thermo-regulation. BACKED BY SCIENCE Mapped heat zones to maintain an ideal temperature.
SMART APP CONTROL Learns and reacts in real time to adapt to changing conditions.
EN
Welcome to the future of motorcycling with
FR
the IXON IT-SERIES gloves powered by clim8®
intelligent thermal technology.
Your gear features the latest in personalized thermo-regulation to efficiently respond to real-time temps, activity level and changing conditions.
Please read the operating instructions carefully before operating the IT-SERIES gloves. Improper use may result in product damage.
IN THIS MANUAL
clim8® Technology……………………………………………………….4 What’s In The Box? ………………………………………………………. 5 Quick Start And Go ………………………………………………………. 6 The clim8® App………………………………………………………………7 Safety Warnings And Instructions ……………………………8 How To Use The IT-SERIES gloves ………………………….9 Troubleshooting…………………………………………………………. 11 Technical Specifications………………………………………….. 12 Warranty………………………………………………………………………… 15 Regulatory Statements …………………………………………….. 16
3
CLIM8® TECHNOLOGY
EN FR WHAT’S IN THE BOX?
Get the ultimate in thermal comfort with clim8® intelligent heating systems that know when and how to keep you warm.
clim8 technological and scientific expertise backs a new generation of intelligent thermal products that:
One pair of intelligent IT-SERIES gloves
Contains a clim8® module with LED indicator (Protection: IP64*), a pouch, and a connecting socket for the battery
MONITOR temperature in real time
ANALYZE your profile, environment and activity
Two rechargeable li-ion batteries 2 x 2000mAh – 7.4V
ACTIVATE heat automatically & safely when needed
REGULATE warmth to optimal comfort
4
One charger A battery charger with a charge indicator LED light, including EU and UK heads
*IP64 means that the module is dustproof and water resistant (splashes and rain). Batteries and chargers are not IP rated.
5
QUICK START AND GO
1 Download the clim8® app Available on Google Play or the App Store, or flash the QR code next page.
2 Pair your IT-SERIES gloves Connect batteries to the IT-SERIES gloves. Allow clim8® app access to Bluetooth and localization.
3 Set up your personal thermal profile (indoors)* Put your IT-SERIES gloves on to calibrate it to your most comfortable temperature.
4 Select your activity and go! clim8 intelligent system will autoactivate heating according to your profile and environment to aim to keep you comfortable.
5 Feedback and personalization The artificial intelligence learns from your feedback and personalizes the thermal response of your IT-SERIES gloves.
6
EN FR THE CLIM8® APP Customize your IT-SERIES gloves according to your needs and preferences: the system learns and improves for a tailor-made heating experience. You’ve forgotten your smartphone? Don’t worry, the heating system is fully autonomous!
*Please note the clim8® app and an Internet connection are essential for the initial configuration of the product. To download the clim8® app, simply search for clim8 on Google Play or the App store or scan the QR code below. Your smartphone must support Bluetooth Low Energy.
Compatible with iOS 11+ and Android 7+
7
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
Read operator’s
manual
Do not use folded or rucked
Do not insert pins
Keep these important instructions for future reference. Please read the operating instructions carefully.
Do not use with a helpless person, an infant or a person insensitive to heat.
Please consult your doctor before using this IT-SERIES gloves if you have problems sensing hot or cold objects (e.g., diabetics, disabled persons, Raynaud’s, etc.).
People with a heart pacemaker, metal implants or insulin pump should first consult with their doctor before using the IT-SERIES gloves.
Excessive heat levels over prolonged periods can lead to burns.
Check the device regularly for signs of wear or damage. If you notice any of these signs, if the device was used improperly or if the device does not work, bring it back to the dealer before using it again.
8
Not suitable for children under the age of 36 months.
The IT-SERIES gloves can be used by children older than 3 years and younger than 8 years under supervision and with the control always set to minimum temperature value.
Children may only use the IT-SERIES gloves under the supervision of an adult.
Not intended to be used to warm animals.
Only use the supplied charger to charge the device. It is designed for indoor use and must not be exposed to humidity.
Do not wear the IT-SERIES gloves during the charging process.
Do not insert any metal or other objects into sockets or plugs because this can damage the IT-SERIES gloves.
If the charging cables or any other parts of the IT-SERIES gloves are damaged, discontinue the use of the IT-SERIES gloves.
Do not modify the product or divert it from its intended use.
Not intended for medical use in hospitals.
Never use if inner liner is wet.
It is not recommended to use the IT-SERIES gloves with an avalanche transceiver.
The IT-SERIES gloves must only
be operated with the supplied battery. Do not sleep with your IT-SERIES gloves while it is still switched on. Examine the IT-SERIES gloves frequently. Return to the supplier if has been misused. If the temperature sensors are damaged, return the garment to your local dealer prior to any further use.
HOW TO USE THE ITSERIES GLOVES
FIRST USE AND CHARGING THE BATTERIES
Important note: charge the batteries prior to first use. 1 Plug the charger into the wall
and connect the cable to the batteries. When charging, the light on the charger will turn RED. 2 Once the batteries are fully charged, the charging process automatically ends and the charge indicator changes back to GREEN. Please disconnect the batteries from the charger. 3 Open the inside pocket of the IT-SERIES gloves and plug the battery to the connector. Batteries cannot be charged when connected to the IT-SERIES gloves.
EN
HOW TO SWITCH AC PLUGS:
FR
1 Push and hold the button next to the plug while turning the plug slightly.
2 Remove the plug.
3 Install the correct plug by inserting it slightly turned clockwise.
4 Turn the plug clockwise until you hear a click.
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE
Check to make sure that the batteries are properly connected with your IT-SERIES gloves (plug locked into place).
Always set your IT-SERIES gloves to your initial reference temperature to maintain a comfortable temperature.
Do not immerse the product.
TURN IT-SERIES GLOVES ON/OFF:
To turn your IT-SERIES gloves on/ off, simply connect/disconnect the batteries.
Auto-detection: gloves will only start heating when you insert your hands. To preserve battery, removing your hands puts your gloves in Stand by mode. Please note that if your gloves are folded (in a bag, a helmet…), they may light up without you wanting them to. To avoid false detections
9
in these cases, we invite you to disconnect the batteries.
HEAT SETTINGS AND DURATION
Each glove has its own clim8® heating system and may heat up differently.
You can manually adjust the heat on your phone directly within the clim8® app. The higher the target temperature is, the shorter the battery is going to last. The heating duration per charge depends on the selected/calibrated temperature, your profile, your activity, ambient temperature and weather conditions as well as charging status of the batteries.
STORAGE AND CARE
When storing the IT-SERIES gloves, allow it to cool down before folding. Avoid creasing the IT-SERIES gloves or placing items on top of it during storage.
For regular use, you can store your IT-SERIES gloves without disconnecting the battery. The system will go to Stand by mode and consume minimal battery life.
For long-term storage, disconnect the battery from the IT-SERIES gloves. To prolong battery life, we recommend charging at least every 6 months. This ensures that the maximum battery power is
10
preserved for many years!
Please keep the IT-SERIES gloves in a dry and aired place, and so as they are not exposed to shocks or the weight of other objects.
DRYING AND CLEANING
Note: Please make sure to remove the battery before cleaning the IT-SERIES gloves. Batteries should never be immersed.
Do not wash
Do not bleach
Do not tumble
dry
Do not iron
Do not dry clean
Dirty gloves should be cleaned
delicately using a damp cloth or,
where necessary, with a clothes
brush. For persistent stains, you can
use a neutral soap. For the leather
gloves in particular, apply a special
waterproofing wax regularly. Dry
away from heat source and direct
sun.
Make sure the IT-SERIES gloves and the connector are dry before connecting a battery.
TROUBLESHOOTING
LED BLINKING
Orange LED, slow blinking: the IT-SERIES gloves is running out of battery. Please refer to battery charging instructions. Purple LED, rapid blinking: the firmware of the IT-SERIES gloves is being updated. DO NOT disconnect the battery! Red LED, rapid blinking: please try to disconnect and reconnect the battery. If the problem persists, please remove the battery and contact IXON.
HEATING SYSTEM
E.g.: The product is not heating, the batteries do not seem to work, etc. Quick solution: Run the diagnostic through the clim8® app by going to settings at the top right of the screen. Click on Diagnostic and follow the instructions. If the problem persists, please follow the clim8® app procedure.
CLIM8® APP
E.g.: The clim8® app does not start, problem appairing the product, etc. Quick solutions: Kill the clim8® app Reboot your phone
EN
Uninstall and reinstall the
FR
clim8® app
If the problem persists, please contact clim8.
CONTACT
If you encounter any issue with the clim8® app or the heating system, please contact clim8:
In the clim8® app, directly in the product page or in your profile
By opening a ticket on our dedicated support website https://support.myclim8.com/
By sending an email to [email protected] We will answer as soon as possible.
If you encounter any other issue with the IT-SERIES gloves, please contact your nearest dealer.
11
TECHNICAL SPECIFICATIONS
BATTERIES
WARNING – Risk of fire. Never try to open the battery pack yourself. Improper handling of the lithium-ion batteries can lead to an explosion. Moreover, the electronics of the heated garment can be damaged. This IT-SERIES gloves is not suited for being used in locations where special conditions prevail, such as the presence of a corrosive or explosive atmosphere (dust, vapor or gas).
To reduce the risk of fire or burns, do not open, do not disassemble, do not crush, do not puncture, do not dispose in fire or water the battery, do not short external contacts.
To prevent moisture and dirt from entering the connecting socket plug, the battery should always be connected to the cable when in use or the cap should be placed on the socket plug when not in use.
Damaged batteries must not be used and must be disposed of properly.
12
MODEL*
LIP-805060-2S LIP-654060-2S
NOMINAL VOLTAGE
7.4V
7.4V
NOMINAL CAPACITY
3000 mA
2000 mA
OUTPUT WATTAGE
22.2 W
14.8 W
CHARGING TIME (2 BATTERIES)
Around 4h30m Around 3h
*Depending on your product. All products can be used with either battery.
CHARGER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
WARNING – Risk of fire. Refer to this instruction manual for the size, type, and number of batteries to be charged.
WARNING: USE ONLY RECHARGEABLE BATTERIES, OTHER TYPES MAY EXPLODE.
CAUTION – Read all instructions and warnings prior to using this charger. Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion. See instructions for input voltage conversion.
CAUTION – Risk of electric shock. Dry location use only.
Charge only 7.4V Li-Ion rechargeable batteries with this charger.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the charger.
Do not use near water.
Clean only with dry cloth. Always remove the charger from the socket before cleaning.
Do not install charger near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or any other product (including amplifiers) that produces heat.
Damaged chargers or charging cables cannot be repaired.
Dispose of the charger in accordance with local regulations at a collection site for electronic waste.
The charger must only be used in the following conditions:
Ambient operation temperature: 32°F to 104°F; 0°C to 40°C.
Storage environment: Temperature: 14°F to 122°F; -10°C to 50°C. Humidity: 5-95% RH (do not have condensate).
This charger is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
EN
the appliance by a person
FR
responsible for their safety.
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet.
Class 2 Battery Charger. Backfeed Protection.
This symbol means this
charger is for indoor use
only.
This symbol means that this charger has reinforced insulation with no accessible metal parts. Class 2 equipment plugs do not have a grounding prong.
MODEL
INPUT
OUTPUT VOLTAGE (VDC)
OUTPUT CURRENT (MA)
OUTPUT WATTAGE (MAX-W)
CH0161-0842000G 100-240VAC, 50/60Hz, 0,5A 8.4V
2000mA
16,8W
This charger complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause
13
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
TRANSMITTER
INSIDE
TRANSMITTER TYPE
FREQUENCY RANGE
TYPE OF MODULATION
MAXIMUM RADIOFREQUENCY POWER TRANSMITTED
CHANNEL SPACING
OCCUPIED BANDWIDTH
TYPE OF ANTENNA
Bluetooth 2400-2483.5 MHz GFSK
<10dBm 2 MHz 1.06 MHz Internal
Bluetooth range is about 33′ (10m). This range can be reduced by obstacles (e.g. trees, walls, pockets, nearby Bluetooth devices, etc.) or on the contrary by wide open areas.
14
WARRANTY
BATTERIES AND CHARGERS
clim8 SAS offers a manufacturer’s warranty of two (2) years from the date of purchase for all clim8® products, in accordance with European law. The same warranty of two (2) years applies for clim8® products that are sold in the USA and Canada.
Within the warranty period, clim8 will repair or replace the product free of charge to remedy any material or manufacturing defects. For any repair or replacement service, please contact your dealer or distributor in the first instance, who is responsible for processing guarantee claims.
Equipment plugs do not have a grounding prong. This warranty does not cover any damage resulting from improper use, personal negligence, normal wear (e.g. in the case of textiles) as well as defects that are only slightly detrimental to the value or usability of the product. The original purchase receipt is required to process the warranty.
Furthermore, our warranty does not cover any claims based on slight differences in the charge level of several lithium packs in the clim8® app during charging or heating
EN
since lithium packs and
FR
heating elements are naturally
subject to production-
related tolerances. Such minimal
differences have no noticeable
effect on the product’s heating
performance and heating duration.
All warranty claims will be void if:
Interventions by unauthorized bodies are made
Parts other than original spare
parts are used
The warranty granted by clim8 SAS neither restricts the legal rights of the customer according to the respective applicable national law, nor the rights of the customer towards the retailer from the purchase agreement made between them.
15
REGULATORY STATEMENTS
DISPOSAL OF ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE DIRECTIVE)
This appliance may not be treated as regular household waste. Management of WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) is applicable in member states of the European Union and other European countries with individual national policies on the management of WEEE. If you need more information on collection, reuse and recycling systems, please contact your local or regional waste administration facility. Always dispose of your battery according to international, federal, state and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations. Even discharged batteries contain some energy. Before disposing, use electrical tape to cover the terminals to prevent the battery from shorting, which could cause a fire or explosion.
16
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
Contains FCC ID: 2AXEQ-CORE8PLUS
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
EN
can be determined by turning the operation of the device.
FR
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
JAPAN DECLARATION OF CONFORMITY
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
This product complies with the relevant EU regulations and guidelines.
CANADA
Canada IC: 28025-CORE8PLUS
This device contains licenceexempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
17
EN FR
The technical specifications for this IT-SERIES gloves and the contents of this user manual are subject to change without notice. Download the most updated version on the clim8 website. Batteries, chargers and electronic systems are made in China. Heating pad made in Spain. Importer name: IXON Importer address: ZAC Espace Entreprises 395. Rue St Véran 71000 Macon – France
WARNING IXON and clim8 are not responsible for the consequences whether direct, indirect or accidental or any other type of damage arising or resulting from the use of its products. You are responsible for your actions and activities, and for any consequences that may result from them.
Information subject to change. clim8® is a registered trademark of clim8 SAS. https://myclim8.com/ [email protected]
18
19
TECHNOLOGIE THERMIQUE INTELLIGENTE Propulsée par clim8®, le système le plus innovant de thermorégulation personnalisée. CONÇU PAR LA SCIENCE Zones de chaleur cartographiées pour maintenir une température idéale.
CONTRÔLE PAR APPLICATION Le système apprend et réagit en temps réel pour s’adapter à toutes les conditions.
EN
Bienvenue dans le futur de la moto avec
FR
les gants IT-SERIES d’IXON, doté de la
technologie thermique intelligente clim8®.
Votre équipement embarque le meilleur système de thermorégulation personnalisée pour répondre en temps réel à la température, l’activité et les changements de conditions.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser les gants IT-SERIES. Une utilisation incorrecte peut entraîner des dommages sur le produit.
DANS CE MANUEL
Technologie clim8®…………………………………………………… 22 Qu’y a-t-il dans la boîte ? ………………………………………….. 23 Démarrage rapide ……………………………………………………… 24 L’application clim8® ………………………………………………….. 25 Avertissements et instructions de sécurité ………… 26 Utilisation des gants IT-SERIES ……………………………… 27 Dépannage ………………………………………………………………….. 29 Spécifications techniques ………………………………………. 30 Garantie…………………………………………………………………………. 34 Déclarations réglementaires ………………………………….. 35
21
TECHNOLOGIE CLIM8®
EN FR
QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ?
Prenez le contrôle de votre confort thermique grâce au système chauffant intelligent clim8® qui sait quand et comment vous garder au chaud.
L’expertise technologique et scientifique de clim8 permet de concevoir la nouvelle génération de vêtements thermiques intelligents pour :
Une paire de gants IT-SERIES intelligents
Contiennent un module clim8® avec indicateur LED (Protection : IP64*), une prise de connexion et une poche pour la batterie
CONTRÔLER la température en temps réel
ANALYSER votre profil, votre environnement et votre activité
Deux batteries li-ion rechargeables 2 x 2000mAh – 7.4V
ACTIVER la chauffe automatiquement en toute sécurité lorsque cela est nécessaire
RÉGULER la chauffe pour un confort optimal
Un chargeur
Un bloc d’alimentation avec voyant lumineux de charge, prises UE et GB incluses
*IP64 indique une résistance à la poussière, aux éclaboussures et à la pluie. Les batteries/chargeurs ne sont pas notés IP.
22
23
DÉMARRAGE RAPIDE
1 Téléchargez l’application clim8® Sur Google Play ou l’App Store, ou flashez le QR code (page suivante).
2 Appairez vos gants IT-SERIES Connecter les batteries aux gants IT-SERIES. Autorisez l’app clim8® à accéder au Bluetooth et à la localisation.
3 Configurez votre profil thermique (en intérieur)* Enfilez vos gants IT-SERIES pour les calibrer à votre température de confort.
4 Choisissez votre activité et c’est parti ! clim8 activera automatiquement la chauffe en fonction de votre profil et de votre environnement pour un confort thermique optimal.
5 Feedback et personnalisation L’intelligence artificielle apprend de vos retours et personnalise la réponse thermique de vos gants IT-SERIES.
24
EN FR L’APPLICATION CLIM8® Personnalisez vos gants IT-SERIES en fonction de vos besoins et préférences : le système apprend et s’améliore pour une expérience sur-mesure ! Vous avez oublié votre smartphone ? Aucun souci, le système chauffant est complètement autonome !
*L’application clim8® et une connexion à Internet sont indispensables pour une première configuration du produit. Pour télécharger l’application clim8®, recherchez clim8 sur Google Play ou l’App Store ou scannez le QR code ci-dessous. Votre smartphone doit prendre en charge la technologie Bluetooth Low Energy.
DISPONIBLE SUR
Compatible avec iOS 11+ et Android 7+ 25
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire le manuel Ne pas utiliser Ne pas insérer d’instructions plié ou froissé d’épingles
Conservez ces instructions importantes pour pouvoir les consulter ultérieurement. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Ne pas utiliser avec une personne sans défense, un nourrisson ou une personne insensible à la chaleur. Veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser ces gants IT-SERIES si vous avez des problèmes de perception des objets chauds ou froids (par exemple, les diabétiques, les personnes handicapées, la maladie de Raynaud, etc.). Les personnes portant un stimulateur cardiaque, des implants métalliques ou une pompe à insuline doivent consulter leur médecin avant d’utiliser les gants IT-SERIES. Des niveaux de chaleur excessifs sur des périodes prolongées peuvent entraîner des brûlures.
26
Vérifiez régulièrement que l’appareil ne présente pas de signes d’usure ou de dommages. Si vous remarquez l’un de ces signes, si l’appareil a été utilisé de manière incorrecte ou si l’appareil ne fonctionne pas, rapportez-le au revendeur avant de l’utiliser à nouveau.
Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 36 mois.
Les gants IT-SERIES peuvent être utilisés par des enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans, sous surveillance et avec le contrôle toujours réglé sur la valeur de température minimale.
Les enfants ne peuvent utiliser les gants IT-SERIES que sous la surveillance d’un adulte.
Ne doit pas être utilisé pour réchauffer des animaux.
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger l’appareil. Il est conçu pour une utilisation en intérieur et ne doit pas être exposé à l’humidité.
Ne portez pas le vêtement pendant le processus de charge.
N’insérez pas d’objets métalliques ou autres dans les prises car cela pourrait endommager les gants IT-SERIES.
Si les câbles de charge ou toute autre partie des gants IT-SERIES sont endommagés, cessez
d’utiliser les gants IT-SERIES.
Ne modifiez pas le produit et ne le détournez pas de son utilisation prévue.
Non destiné à un usage médical dans les hôpitaux.
Ne jamais utiliser si la doublure intérieure est mouillée.
Il est déconseillé d’utiliser les gants IT-SERIES avec un détecteur de victimes d’avalanche.
Les gants IT-SERIES ne doivent être utilisés qu’avec les batteries fournies.
Ne dormez pas avec vos gants IT-SERIES lorsqu’ils sont encore allumés.
Examinez fréquemment les gants IT-SERIES. Renvoyez-les au fournisseur s’ils ont été mal utilisés.
Si les capteurs de température sont endommagés, rapportez le vêtement à votre revendeur local avant toute nouvelle utilisation.
EN FR
UTILISATION DES GANTS IT-SERIES
PREMIÈRE UTILISATION ET CHARGE DES BATTERIES
Important : chargez les batteries avant la première utilisation.
1 Branchez le chargeur dans la prise murale et connectez le câble aux batteries. Pendant la charge, le voyant du chargeur devient ROUGE.
2 Une fois que les batteries sont entièrement chargées, le processus de charge s’arrête automatiquement et le voyant du chargeur repasse au VERT. Débranchez le chargeur et les deux batteries.
3 Ouvrez la poche intérieure des gants IT-SERIES et branchez la batterie au connecteur.
Les batteries ne peuvent être chargées quand elles sont connectées aux gants IT-SERIES.
COMMENT CHANGER LA PRISE DE COURANT :
1 Appuyez et maintenez le bouton sur le côté du chargeur.
2 Tournez la prise dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis retirez-la.
3 Installez la bonne prise puis tournez-la dans le sens des 27
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Vérifiez que les batteries sont correctement connectées à vos gants IT-SERIES (prise verrouillée et en place). Réglez toujours vos gants IT-SERIES chauffants sur votre température de référence initiale afin de maintenir une température confortable. Ne pas immerger le produit.
ALLUMER/ÉTEINDRE LES GANTS IT-SERIES
Pour allumer/éteindre le vêtement, connectez/déconnectez simplement les batteries. Auto-détection: les gants commencent uniquement à chauffer quand vous insérez vos mains. Pour préserver la batterie, retirer vos mains mettra les gants en mode Stand by. Veuillez noter que si vos gants sont pliés (dans un sac, un casque…), ils peuvent s’allumer sans que vous le souhaitiez. Pour éviter les fausses détections dans ces cas bien précis, nous vous invitons à débrancher les batteries.
28
RÉGLAGE ET DURÉE DE LA CHALEUR
Chaque gant a son propre système chauffant clim8® et peut chauffer différemment.
Vous pouvez ajuster manuellement le réglage de la chaleur sur votre téléphone grâce à l’application clim8®. Plus la température cible est élevée, plus l’autonomie de la batterie sera courte. La durée de la chaleur par charge dépend de la température sélectionnée/calibrée, la température ambiante, votre profil, votre activité et les conditions météorologiques ainsi que de l’état de charge des batteries.
STOCKAGE ET ENTRETIEN
Lorsque vous rangez les gants IT-SERIES, laissez-les refroidir avant de les plier. Évitez de plier les gants IT-SERIES ou de placer des objets dessus pendant le stockage.
Pour une utilisation régulière, vous pouvez stocker vos gants IT-SERIES sans débrancher la batterie. Le système se mettra en mode Stand by et ne consommera quasiment pas la batterie.
Pour un stockage à long terme, déconnectez la batterie des gants IT-SERIES. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, nous recommandons de la charger au moins tous les 6 mois. Cela
permet de préserver la puissance maximale de la batterie pendant de nombreuses années !
Ranger les gants IT-SERIES dans un endroit sec et aéré, et de manière à ce qu’ils ne soient pas exposés à des chocs ou au poids d’autres objets.
SÉCHAGE ET NETTOYAGE
Remarque : veillez à retirer les batteries avant de nettoyer les gants IT-SERIES. Les batteries ne devraient jamais être immergées.
Ne pas Ne pas laver à la utiliser machine d’eau de
javel
Ne pas sécher
au sèchelinge
Ne pas Ne pas repasser nettoyer
à sec
Les gants sales doivent être délicatement nettoyés à l’aide d’un chiffon humide ou, si nécessaire, d’une brosse à vêtements. Pour les taches persistantes, vous pouvez utiliser un savon neutre. Pour les gants en cuir en particulier, appliquez régulièrement une cire spéciale imperméabilisante. Sécher à l’abri de toute source de chaleur et du soleil direct.
Vérifier que les gants IT-SERIES et le connecteur sont bien secs avant de connecter une batterie.
EN FR
DÉPANNAGE
CLIGNOTEMENT DE LA LED
LED orange, clignotement lent : les gants IT-SERIES n’ont bientôt plus de batterie. Merci de vous référer aux instructions de rechargement de la batterie. LED violette, clignotement rapide : le micrologiciel des gants IT-SERIES installe une mise à jour. NE PAS débrancher la batterie ! LED rouge, clignotement rapide : déconnecter et reconnecter la batterie. Si le problème persiste, retirer la batterie et contacter IXON.
SYSTÈME DE CHAUFFE
Exemples : Le produit ne chauffe pas, les batteries semblent ne pas fonctionner, etc. Solution rapide : Lancer un diagnostic dans l’application clim8® en allant dans les paramètres en haut à droite de l’écran. Cliquer sur Diagnostic et suivre les instructions. Si le problème persiste, merci de suivre la procédure de l’application clim8®.
APPLICATION CLIM8®
Exemples : l’application clim8® ne démarre pas, problème d’appairage du produit, etc.
29
Solutions rapides : Fermer l’application clim8® Redémarrer votre téléphone Désinstaller puis réinstaller l’application clim8® Si le problème persiste, merci de contacter clim8. CONTACT Si vous rencontrez un problème avec l’application clim8® ou le système chauffant, contactez clim8 : Dans l’application clim8®, dans la page du produit ou dans votre profil En ouvrant un ticket sur notre site dédié au support https://support.myclim8.com/ En envoyant un e-mail à [email protected] Nous répondrons dès que possible. Si vous rencontrez un autre problème avec vos gants ITSERIES, contactez votre revendeur le plus proche.
30
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
BATTERIES
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie.
N’essayez jamais d’ouvrir le bloc batterie vous-même. Une manipulation incorrecte des batteries lithium-ion peut entraîner une explosion. En outre, l’électronique du vêtement chauffant peut être endommagée.
Les gants IT-SERIES ne sont pas adaptés pour être utilisés dans des endroits où règnent des conditions particulières, telles que la présence d’une atmosphère corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz).
Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne pas ouvrir, ne pas démonter, ne pas écraser, ne pas percer, ne pas jeter au feu ou à l’eau, ne pas court-circuiter les contacts externes.
Pour éviter que l’humidité et la saleté ne pénètrent dans la prise de connexion, la batterie doit toujours être connectée au câble lorsqu’elle est utilisée ou le bouchon doit être placé sur la prise de connexion lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
Les batteries endommagées ne doivent plus être utilisées et être jetées de manière appropriée.
MODÈLE*
TENSION NOMINALE
CAPACITÉ NOMINALE
PUISSANCE DE SORTIE
LIP-805060-2S LIP-654060-2S
7.4V
7.4V
3000 mA
2000 mA
22.2 W
14.8 W
TEMPS DE RECHARGE (2 Environ 4h30 BATTERIES)
Environ 3h
*Dépend de votre produit. Tous les produits peuvent être utilisés avec l’un ou l’autre des modèles.
CHARGEUR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie. Reportez-vous à ce manuel d’instructions pour connaître la taille, le type et le nombre de batteries à charger.
AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT DES PILES RECHARGEABLES, LES PILES NON-RECHARGEABLE RISQUENT D’EXPLOSER.
EN
ATTENTION – Lisez toutes
FR
les instructions et tous
les avertissements avant
d’utiliser ce chargeur. Une
utilisation incorrecte de ce
produit peut entraîner des
dommages au produit, une
chaleur excessive, des fumées
toxiques, un incendie ou une
explosion. Voir les instructions
pour la conversion de la tension
d’entrée.
ATTENTION Risque de choc électrique. Utilisation dans un endroit sec uniquement.
Charger uniquement des batteries rechargeables Li-Ion de 7,4 V avec ce chargeur.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur.
Ne pas utiliser à proximité de l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Toujours retirer le chargeur de la prise avant de le nettoyer.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d’autres produits (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les chargeurs ou les câbles de chargement endommagés ne peuvent pas être réparés.
31
Mettez le chargeur au rebut conformément à la réglementation locale dans un site de collecte des déchets électroniques. Le chargeur doit uniquement être utilisé dans ces conditions : Température ambiante d’opération : 32°F à 104°F ; 0°C à 40°C. Environnement de stockage : Température : 14°F à 122°F ; -10°C à 50°C. Humidité : 5-95% RH (sans condensation). Ce chargeur n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Si la forme de la fiche ne convient pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de fixation de la configuration appropriée pour la prise de courant. Chargeur de batteries Classe 2. Protection contre les retours de flamme.
32
Chargeur destiné à un usage intérieur uniquement.
Chargeur doté d’une isolation renforcée sans pièces métalliques accessibles. Les prises d’équipement de classe 2 n’ont pas de broche de mise à la terre.
MODÈLE
ENTRÉE
TENSION DE SORTIE (VDC)
COURANT DE SORTIE (MA)
PUISSANCE DE SORTIE (MAX-W)
CH0161-0842000G 100-240VAC, 50/60Hz, 0,5A 8.4V
2000mA
16,8W
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Ces équipements génèrent, utilisent et peuvent émettre de l’énergie radiofréquence (RF), et, s’ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions, peuvent provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il ne peut être exclu que des interférences se produisent dans une installation donnée. Si ces équipements génèrent des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une sortie située sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
ÉMETTEUR
INSIDE
EN FR
TYPE D’ÉMETTEUR
GAMME DE FRÉQUENCES
TYPE DE MODULATION
PUISSANCE RADIO-FRÉQUENCE MAXIMALE TRANSMISE
ESPACEMENT DES CANAUX
BANDE PASSANTE OCCUPÉE
TYPE D’ANTENNE
Bluetooth 2400-2483.5 MHz GFSK
<10dBm
2 MHz 1.06 MHz Interne
La portée de Bluetooth est d’environ 10m (33′). Cette portée peut être réduite par des obstacles (arbres, murs, poche d’un vêtement, dispositifs Bluetooth proches, etc.) ou à l’inverse par de grands espaces.
33
GARANTIE
BATTERIES ET CHARGEUR
clim8 SAS offre une garantie du fabricant de deux (2) ans à compter de la date d’achat pour tous les produits clim8®, conformément à la législation européenne. La même garantie de deux (2) ans s’applique aux produits clim8® qui sont vendus aux Etats-Unis.
Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement le produit pour remédier à tout défaut de matériel ou de fabrication. Pour tout service de réparation ou de remplacement, veuillez vous adresser en premier lieu à votre revendeur ou distributeur, qui est responsable du traitement des demandes de garantie.
Les prise de l’équipement ne comportent pas de broche de mise à la terre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation inappropriée, d’une négligence personnelle, d’une usure normale (par exemple, dans le cas des textiles) ainsi que les défauts qui ne nuisent que légèrement à la valeur ou à l’utilité du produit. La preuve d’achat originale est requise pour traiter la garantie.
34
En outre, notre garantie ne couvre pas les réclamations fondées sur de légères différences dans le niveau de charge de plusieurs packs de lithium dans l’application clim8® pendant le chargement ou le chauffage, car les packs de lithium et les éléments chauffants sont naturellement soumis à des tolérances liées à la production. De telles différences minimes n’ont aucun effet notable sur la performance et la durée de chauffe du produit.
Tous les droits à la garantie seront annulés si :
Des interventions par des organismes non autorisés sont effectuées
Des pièces autres que des pièces de rechange originales sont utilisées
La garantie accordée par clim8 SAS ne restreint ni les droits légaux du client selon la législation nationale respectivement applicable, ni les droits du client envers le détaillant issus du contrat d’achat conclu entre eux.
DÉCLARATIONS RÉGLEMENTAIRES
MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DIRECTIVE DEEE)
Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. La gestion des DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) est applicable dans les États membres de l’Union européenne et dans d’autres pays européens ayant des politiques nationales individuelles sur la gestion des DEEE. Si vous avez besoin de plus d’informations sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter votre service local ou régional d’administration des déchets.
Mettez toujours votre batterie au rebut conformément aux réglementations internationales, fédérales, nationales et locales. Contactez une agence de recyclage dans votre région pour connaître les lieux de recyclage. Même les batteries déchargées contiennent de l’énergie. Avant de la mettre au rebut, recouvrez les bornes avec du ruban adhésif
EN
électrique afin d’éviter tout
FR
court-circuit de la batterie,
qui pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Contient FCC ID: 2AXEQ-CORE8PLUS
Avertissement : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Ces
35
équipements génèrent, utilisent et peuvent émettre de l’énergie radiofréquence (RF), et, s’ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions, peuvent provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il ne peut être exclu que des interférences se produisent dans une installation donnée. Si ces équipements génèrent des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une sortie située sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce produit est conforme aux réglementations et directives européennes pertinentes.
CANADA
Canada IC: 28025-CORE8PLUS
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
JAPON DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
36
EN FR
Les spécifications techniques des gants IT-SERIES et le contenu de ce manuel d’utilisation peuvent être modifiés sans préavis. Téléchargez la version la plus à jour sur le site internet de clim8. Batteries, chargeurs et systèmes électroniques fabriqués en Chine. Pad chauffant fabriqué en Espagne. Nom de l’importateur : IXON Adresse de l’importateur : ZAC Espace Entreprises 395. Rue St Véran 71000 Macon – France
AVERTISSEMENT IXON et clim8 ne sont pas responsables des conséquences – qu’elles soient directes, indirectes ou accidentelles – ou de tout autre type de dommage découlant ou ou résultant de l’utilisation de ses produits. Vous êtes responsable de vos actions et activités, ainsi que des conséquences qui peuvent en résulter.
Informations susceptibles d’être modifiées. clim8® est une marque déposée de clim8 SAS. https://myclim8.com/ [email protected]
37
MYCLIM8.COM
intelligent thermal technology inside
FR NOTICE



















