AEK0007S Electric Kettle
Product Information
The AENO Electric Smart Kettle is designed for heating and
boiling water at home and in the office. It comes in two models:
AEK0007S (Plug Type E/F) and AEK0007S-UK (Plug Type G). The kettle
has a capacity indicated by MIN and MAX marks on the inside of the
housing. The package includes the smart kettle, a stand, a quick
start guide, and a warranty card.
Product Usage Instructions
Before using the kettle for the first time, follow these
steps:
- Fill the kettle with water up to the MAX mark.
- Boil and drain the water.
- Wipe the outer and inner surfaces of the kettle with a damp
cloth. - Allow the kettle and stand to dry completely.
To operate the kettle:
- Connect the kettle to a power source.
- Use the control panel to select the desired function:
- Boiling: The indicator will light up. After the water boils,
the device will beep three times and go into standby mode. - Maintaining the set water temperature after boiling for 24
hours: The device will beep three times and go into temperature
maintenance mode. - Heating and maintaining the set temperature without boiling for
24 hours: The device will beep three times and go into temperature
maintenance mode.
- Boiling: The indicator will light up. After the water boils,
- When turning on the kettle without water, it will automatically
turn off. Wait for it to cool down before filling and turning it on
again. - To interrupt the heating or temperature maintenance process,
press the power button again or remove the kettle from the
stand.
Note: The kettle can also be controlled via voice assistants.
Refer to the Installation and Operation Manual for detailed
information.
To descale and clean the kettle, you can use table vinegar,
citric acid, or a special descaling product. Follow the provided
instructions for each method.
If you encounter any issues with the device, such as failed
connection or persistent problems, please contact your local
supplier or the service center for support. Do not attempt to
disassemble or repair the device on your own.
19.04.2023 | v 1.1.2
ENG ARA BUL CES DEU EST FRA HRV HUN HYE ITA KAT
KAZ LAV LIT NLD POL POR RON RUS SLK SRP UKR UZB ZHO
How to connect
Jak se pipojit Wie man verbindet Kuidas ühendada Comment se connecter Kako se povezati Hogyan kell csatlakozni
Come connettere
K izveidot savienojumu Kaip prisijungti Hoe te verbinden
Jak podlczy si Como ligar Cum s v conectai Ako sa pripoji Wi-Fi
ENG………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….5 ARA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….10 BUL………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 CES…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..20 DEU…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………25 EST…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..31 FRA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….36 HRV……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….4…1 HUN………………………………………………………………………………………………………………………………………………………4…6 HYE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….51 ITA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….5…6 KAT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..61 KAZ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …66 LAV……………………………………………………………………………………………………………………………………………………7..1 LIT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….76 NLD……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….81 POL………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….86 POR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………91 RON…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………96 RUS………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….101 SLK…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..107 SRP………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….112 UKR……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….1…17 UZB…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….123 ZHO………………………………………………………………………………………………………………………………………………….1…28
A
4
aeno.com/documents
ENG Electric smart kettle AENO is designed for heating and boiling water at home and in the office.
Model: AEK0007S (Plug Type E/F), AEK0007S-UK (Plug Type G).
Technical Specifications Supply voltage: 220240 V AC; Frequency: 5060 Hz. Power: 1850.02200.0 W. Dimensions (L×W×H): 212×162.3×262 mm. Capacity: 1.7 L. Water heating modes with manual control: +40 °C, +55 °, +80 °C, +90 °C, +100 °, the range of temperature adjustment when controlling through the application AENO: 40100 °C. Function of maintaining the set temperature: up to 24 h. Emission power: +20 dBm/100 mW.
Scope of Supply (fig. A) Smart kettle AENO EK7S, stand (10), quick start guide, warranty card.
Limitations and Warnings The kettle is intended for domestic use only. Before using for the first time, make sure that the network parameters are in accordance with the specifications in the technical data sheet. Do not use a damaged device or device with a damaged power cord and/or plug. Do not allow the power cord to come in contact with sharp edges or hot surfaces. Do not immerse the power cord, power plug, kettle or stand in water or other liquids. Do not use the device outdoors. Place the kettle on a flat, stable surface. To prevent damage to the plastic components, install the device away from external sources of heat and do not place the device near or on top of other electrical appliances. Do not turn on an empty kettle to avoid damage. Use purified water to reduce limescale buildup. Use the kettle for heating water only. Do not allow children to use the kettle unsupervised. Do not open the kettle while it is boiling or during the first few minutes after boiling. Be careful when pouring boiling water, do not tilt the kettle with boiling water too sharply. Make sure the lid is closed before you lift the kettle. Do not pour water below
aeno.com/documents
5
the MIN mark and above the MAX mark on the inside of the housing. Use the device only with the supplied stand. Unplug the unit when not in use and before cleaning.
Preparing the device for operation Before using the kettle for the first time, fill the kettle to the MAX mark. Boil and drain the water. Wipe the outer and inner surfaces of the kettle with a damp cloth. Allow it to dry. Make sure there is no moisture left on the stand and the kettle.
Operating the device
Controlling the device via the control panel
Function
Actions
Boiling
· Fill the kettle with water by removing the kettle from the stand, opening the lid by pressing the button on the top of the handle, and draw the desired amount of water.
· Close the lid tightly and place the kettle on the stand. · Plug the power cord into a power outlet. · Press the power button (6) on the device panel. The
indicator (7) will light up. After the water boils, the device will beep three times and go into standby mode.
Maintaining the set water temperature after boiling for 24 hours
· Fill the kettle with water (see instructions in section “Boiling”).
· Press the power button (6), the indicator (7) will light up and the boiling process will start.
· During the boiling process, use the “+/-” button (9) to set the desired temperature (+40 °C, +55 °C, +80 °C or +90 °C). The indicator (8) will light up.
· After the water boils, the indicator (7) will go off, the indicator (8) will start blinking. When the kettle reaches
6
aeno.com/documents
Heating and maintaining the set temperature without boiling for 24 hours
the set temperature it will beep three times and go into temperature maintenance mode.
· Fill the kettle with water (see instructions in section “Boiling”).
· Use the “+/-” button (9) to set the desired temperature (+40 °C, +55 °C, +80 °C or +90 °C). The indicator (8) will light up.
· When the kettle reaches the selected temperature, it will beep three times and go into temperature maintenance mode.
WARNING! If you unintentionally turn on the kettle without water, it will turn off automatically. Wait for the kettle to cool down before filling and turning it on again, otherwise the kettle will be blocked by the safety mechanism. Note: You can interrupt the heating or holding temperature process by pressing the power button (6) again or by removing the kettle from the stand.
Control the device via the AENO mobile app WARNING! Make sure your phone is connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network. · Connect the device to the power supply and turn it on. · Log in to your account in the AENO app or register a new one by
downloading the mobile app from Google Play or the App Store. · On the main application screen, tap “+” or “Add device”. In the window that
opens, select the category “Kettle”.
Note: When system requests appear to enable any functions on your smartphone, follow the recommendations indicated in them. · Enter your Wi-Fi network name and password if the fields are not filled in
automatically. Make sure that EZ mode is selected in the upper right corner. · On the control panel of the kettle, press and hold the power button until the 2 indicators (7) and (8) start flashing and the device beeps three times.
aeno.com/documents
7
· On the “Instruction for connecting” screen, check the “Confirm that the LED is flashing rapidly” box.
· Wait until the message “Device added successfully” appears.
Note: The device can also be controlled via voice assistants. Detailed information is available in the Installation and Operation Manual at aeno.com/documents. If the connection fails, make sure the device is connected to a power source and turned on, check the Wi-Fi router settings at https://aeno.com/router-help, remove the kettle from the stand, put it back on the stand, and then repeat the connection process.
Descaling Frequency: Once a month (hard and very hard water) or once every 23 months (water of medium hardness or soft) when using the kettle 35 times a day.
Limescale remedies and cleaning methods
Table vinegar
Citric acid
Pour 0.5 l of vinegar Boil 0.5 l of water. Add
(6 % or 9 %) into the 25 g of citric acid and
kettle, leave for 1 h leave for 15 min. Pour
without boiling. Pour out the contents, wash
out the contents,
the kettle and boil and
wash the kettle and drain the water 56
boil and drain the
times.
water 56 times.
Special descale
Follow the manufacturer’s instructions on the package
Troubleshooting · The device does not turn on. Possible cause: There is no power coming
from the power outlet. Solution: Test the outlet by plugging another device into it. · The kettle switches off a few seconds after it is switched on. Possible cause: low water level in the kettle. Solution: Turn off and unplug the device. Wait
8
aeno.com/documents
for the kettle to cool down and follow the instructions under “Boiling” in the “Operating the device” section. An attempt to connect the device to the AENO application failed. Possible reason: no Wi-Fi signal. Solution: Check for a Wi-Fi signal.
ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair it on your own.
The symbol indicates that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life. Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this will harm the environment. To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility. You should contact your local household waste disposal service for details. ASBISc reserves the right to modify the device and to make edits and changes to this document without prior notice to users. The warranty period and service life is 2 years from the date of purchase of the product. Information about the manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Made in China. For current information and details on the device description and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
aeno.com/documents
9
. AENO ARA
.)Type G ( AEK0007S-UK )Type E/F ( AEK0007S :
× ( . 1850,02200,0 : . 5060 : 220240 : +40 °C : . 1,7 : . 262 × 162,3 × 212 🙂 × 40 :AENO +100 °C +90 °C +80 °C +55 °C
+20 dBm/100 mW . 24 : .100 °C
)A ( . )10( AENO EK7S
. . / . . . . . . . . . . . . . . MAX MIN
. .
. .
. .
·
.
10
aeno.com/documents
. · . ·
.)7( )6( · .
.)”” ( · . )7( )6( · +40 °C( )9( “+/-” ·
.)8( )+90 °C +80 °C +55 °C . )8( )7( ·
.
.)”” ( · +55 °C +40 °C( )9( “+/-” ·
.)8( )+90 °C +80 °C ·
.
24
24
. ! .
)6( : .
. AENO . 2,4 – !
. · Google Play AENO ·
.App Store
aeno.com/documents
11
.”” . ” ” “+” ·
. :
EZ . – ·
.
)8( )7( ·
.
.” ” ” ” ·
.” ” ·
. :
.aeno.com/documents
–
https://aeno.com/router-help
.
) ( ) ( :
. 35
25 . 0,5 6 %( 0,5
15 )9 %
.
.
56
.
. 56
: . : . ·
.
12
aeno.com/documents
: . : . · “” .
.”” : .- : .AENO ·
.-
. ! .
. .
. . .
ASBISc
. . ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus :
. .)(
. .aeno.com/documents
aeno.com/documents
13
BUL AENO .
: AEK0007S ( E/F), AEK0007S-UK ( G).
: 220240 V AC; : 5060 Hz. :
1850.02200.0 W.
(××):
212×162,3×262 mm. : 1,7 .
: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C,
AENO: 40100 °C.
: 24 .
: +20 dBm/100 mW.
( A) AENO EK7S, (10), , .
. , , . , / . . , , . . , . , . , . ,
14
aeno.com/documents
. . . . , , . , , . MIN MAX . . , .
, MAX. . . . , .
· ,
, ,
,
.
·
.
·
.
· (6)
. (7) .
aeno.com/documents
15
24
24
, .
· (. “”). · (6),
(7) . · “+/-” (9),
(+40 °C, +55 °C, +80 °C +90 °C). (8) . · , (7) , (8) . , . · (. “”). · “+/-” (9), (+40 °C, +55 °C, +80 °C +90 °C). (8) . · , .
! , . , , .
16
aeno.com/documents
: , (6) .
AENO ! , 2,4 GHz WiFi . · . · AENO
, Google Play App Store. · “+” ” “. “”.
: , , . · Wi-Fi ,
. , EZ . · , (7) (8) . · ” ” ” , “. · , “Device successfully added”.
: . aeno.com/documents. , ,
aeno.com/documents
17
, Wi-Fi https://aeno.com/bg/router-help, , , .
: ( )
23 ( ),
35 .
0,5
0,5 .
(6 %
25
9 %)
15 .
1 , ,
.
,
,
56 .
,
56 .
· . :
. : , .
18
aeno.com/documents
· . : . : . “” “”.
· AENO . : Wi-Fi . : Wi-Fi .
! , . , .
, , , , (WEEE) . , . , , , . , . ASBISc . 2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (). . , , , aeno.com/documents. .
aeno.com/documents
19
CES Chytrá rychlovarná konvice AENO je urcena k ohevu a vaení vody doma i v kancelái.
Modelka: AEK0007S (zástrcka typu E/F), AEK0007S-UK (zástrcka typu G).
Specifikace Napájecí naptí: 220240 V AC; frekvence: 5060 Hz. Výkon: 1850.0-2200.0 W. Rozmry (d×s×v): 212×162,3×262 mm. Objem: 1,7 l. Rezimy ohevu vody s rucním ovládáním: +40 °C do +55 °C, +80 °C, +90 °C do +100 °C, rozsah nastavení teploty s ovládáním prostednictvím aplikace AENO: 40100 °C. Funkce udrzování nastavené teploty: az 24 h. Výkon záení: +20 dBm/100 mW.
Obsah balení (obr. A) Chytrá konvice AENO EK7S, základna (10), strucný návod, zárucní list.
Omezení a varování Konvice je urcena pouze pro domácí pouzití. Ped prvním pouzitím zkontrolujte, zda jsou parametry sít v souladu s tabulkou technických specifikací. Nepouzívejte poskozený spotebic, vcetn spotebice s poskozeným napájecím kabelem a/nebo zástrckou. Nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s ostrými hranami nebo horkými povrchy. Neponoujte napájecí kabel, zástrcku, konvici ani podstavec do vody nebo jiných tekutin. Pístroj nepouzívejte ve venkovním prostedí. Postavte konvici na rovný a stabilní povrch. Abyste zabránili poskození plastových soucástí, instalujte spotebic mimo dosah vnjsích zdroj tepla a neumisujte jej do blízkosti jiných elektrických spotebic nebo na n. Nezapínejte prázdnou konvici, aby nedoslo k jejímu poskození. Pouzívejte upravenou vodu, abyste omezili usazování vodního kamene. Konvici pouzívejte pouze k ohevu vody. Nedovolte dtem pouzívat konvici bez dozoru. Bhem varu a prvních nkolik minut po varu konvici neotvírejte. Pi nalévání vroucí vody bute opatrní, nenaklánjte konvici s vroucí vodou pílis prudce. Ped zvednutím konvice se ujistte, ze je víko zavené. Nenalévejte vodu pod znacku MIN a nad znacku
20
aeno.com/documents
MAX na vnitní stran pouzdra. Pokud zaízení nepouzíváte a ped cistním, odpojte jej ze sít. Píprava zaízení k pouzití Ped prvním pouzitím naplte konvici po znacku MAX. Vodu uvate a slijte. Otete konvici zvenku i zevnit vlhkým hadíkem. Nechte ji zaschnout. Ujistte se, ze na podstavci a konvici nezstala zádná vlhkost.
Provoz zaízení
Ovládání zaízení pomocí ovládacího panelu
Funkce
Akce
Vaení
· Naplte konvici vodou tak, ze konvici sejmete z
podstavce, otevete víko stisknutím tlacítka na horní
stran rukojeti a natáhnete pozadované mnozství vody. · Pevn zavete víko a postavte konvici na podstavec.
· Zapojte zástrcku napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
· Stisknte tlacítko napájení (6) na panelu jednotky.
Kontrolka (7) se rozsvítí. Jakmile se voda uvaí,
spotebic tikrát pípne a pejde do pohotovostního
rezimu.
Udrzování
· Naplte konvici vodou (viz “Vaení”).
nastavené teploty vody po
pevaení po dobu 24 hodin
· Stisknte tlacítko napájení (6), rozsvítí se kontrolka (7) a zacne vaení.
· Bhem vaení nastavte pozadovanou teplotu pomocí tlacítka “+/-” (9) (+40 °C, +55 °C, +80 °C nebo +90 °C).
Kontrolka (8) se rozsvítí.
· Po pevaení vody kontrolka (7) zhasne a kontrolka (8)
zacne blikat. Kdyz konvice dosáhne nastavené teploty,
tikrát pípne a pejde do rezimu udrzování teploty.
Ohev a
· Naplte konvici vodou (viz “Vaení”).
aeno.com/documents
21
udrzování nastavené teploty bez varu po dobu 24 hodin
· Tlacítkem “+/-” (9) nastavte pozadovanou teplotu (+40 °C, +55 °C, +80 °C nebo +90 °C). Kontrolka (8) se rozsvítí.
· Kdyz konvice dosáhne zvolené teploty, tikrát pípne a pejde do rezimu udrzování teploty.
POZOR! Pokud je konvice nechtn zapnutá bez vody, automaticky se vypne. Ped naplnním a optovným zapnutím konvice vyckejte, dokud nevychladne, jinak bezpecnostní mechanismus zabrání jejímu zapnutí.
Poznámka: Proces ohevu nebo udrzování teploty mzete perusit optovným stisknutím tlacítka napájení (6) nebo sejmutím konvice z podstavce.
Zaízení mzete ovládat pomocí mobilní aplikace AENO POZOR! Zkontrolujte, zda je telefon pipojen k síti Wi-Fi 2,4 GHz. · Pipojte zaízení k elektrické síti a zapnte. · Pihlaste se ke svému úctu v aplikaci AENO nebo si zaregistrujte nový úcet
stazením mobilní aplikace z Google Play nebo App Store. · Na domovské obrazovce aplikace stisknte tlacítko “+” nebo “Pidat
zaízení”. V oteveném okn vyberte kategorii”Konvice”.
Poznámka: Pokud se na smartphonu objeví systémové dotazy týkající se vsech funkcí, postupujte podle pokyn uvedených v nich. · Pokud se pole nevyplní automaticky, zadejte název a heslo sít Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda je v pravém horním rohu vybrán rezim EZ. · Na ovládacím panelu konvice stisknte a podrzte tlacítko napájení, dokud
nezacnou blikat 2 kontrolky (7) a (8) a spotebic tikrát nezapípá. · Na obrazovce “Pokyny pro zapojení” zaskrtnte polícko “Ujistte se, ze LED
bliká”. · Pockejte, dokud se nezobrazí zpráva “Zaízení bylo úspsn pidáno”.
22
aeno.com/documents
Poznámka: zaízení lze ovládat také pomocí hlasových asistent. Podrobné
informace jsou k dispozici v úplném návodu k pouzití na adrese aeno.com/documents. Pokud se pipojení nezdaí, zkontrolujte, zda je zaízení pipojeno ke zdroji napájení a zapnuto, zkontrolujte nastavení Wi-Fi routeru na adrese https://aeno.com/cz/router-help, sejmte konvici z podstavce a postavte ji zpt na podstavec, a poté proces pipojení zopakujte.
Odstraování vodního kamene Frekvence: Jednou za msíc (tvrdá nebo velmi tvrdá voda) nebo jednou za 2 3 msíce (stedn tvrdá nebo mkká voda), pokud se konvice pouzívá 35krát denn.
Odstraovace vodního kamene a metody cistní
Ocet potravináský
Kyselina citronová
Nalijte do konvice 0,5 l octa (6 % nebo 9 %), nechte 1 hodinu bez
vaení. Pak vse vylijte, umyjte konvici, 56 krát vate a vypuste vodu.
Pevate 0,5 l vody. Pidejte 25 g kyseliny citronové a nechte 15 minut psobit. Pak vse vylijte, umyjte konvici, 56 krát vate a vypuste vodu.
Speciální prostedek na odstraování vodního kamene
Dodrzujte pokyny výrobce uvedené na obalu
esení mozných problém · Zaízení se nezapne. Mozná pícina: ze zásuvky nepichází zádné naptí.
esení: Zkontrolujte, zda je zásuvka v poádku, pipojením jiného zaízení. · Konvice se vypne nkolik sekund po zapnutí. Mozná pícina: nízká hladina
vody v konvici. esení: Vypnte spotebic a odpojte jej od napájení. Pockejte, az konvice vychladne, a postupujte podle pokyn v cásti “Vaení” v oddíle “Provoz”.
aeno.com/documents
23
· Pokus o pipojení zaízení k aplikaci AENO se nezdail. Mozná pícina: chybí signál Wi-Fi. esení: Zkontrolujte, zda je k dispozici signál Wi-Fi.
POZOR! Pokud zádné z mozných esení problém nevyesí, obrate se na svého dodavatele nebo servisní stedisko. Pístroj nerozebírejte a nepokousejte se jej opravit sami.
Tyto symboly oznacují, ze pi likvidaci spotebice, jeho baterií a akumulátor a elektrického a elektronického píslusenství musíte dodrzovat pedpisy o likvidaci elektrických a elektronických zaízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátor. Podle pedpis musí být toto zaízení po skoncení zivotnosti zlikvidováno oddlen. Pístroj, baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické píslusenství nelikvidujte spolecn s netídným komunálním odpadem, protoze by to bylo skodlivé pro zivotní prostedí. Chcete-li toto zaízení zlikvidovat, musíte jej vrátit na prodejní místo nebo odevzdat v místním recyklacním centru. Podrobnosti vám sdlí místní sluzba pro likvidaci domovního odpadu. Spolecnost ASBISc si vyhrazuje právo upravovat zaízení a provádt zmny a úpravy tohoto dokumentu bez pedchozího upozornní uzivatel. Zárucní doba a zivotnost je 2 roky od data zakoupení výrobku. Údaje o výrobci: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kypr). Vyrobeno v Cín. Aktuální informace a podrobné popisy zaízení, stejn jako návody k pipojení, certifikáty, informace o reklamaci kvality a záruce jsou k dispozici ke stazení na adrese aeno.com/documents. Vsechny uvedené ochranné známky a názvy znacek jsou majetkem píslusných vlastník.
24
aeno.com/documents
DEU Der AENO ist ein intelligenter elektrischer Wasserkocher zum Erhitzen und Kochen von Wasser zu Hause und im Büro.
Modell: AEK0007S (Stecker Typ E/F), AEK0007S-UK (Stecker Typ G).
Technische Kenndaten Versorgungsspannung: 220240 V AC; Frequenz: 5060 Hz. Leistung: 1850,0 2200,0 W. Abmessungen (L×B×H): 212×162,3×262 mm. Fassungsvermögen: 1,7 l. Manuelle Wasserheizmodi: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, Temperatureinstellbereich mit der Steuerung über die AENO-App: 40100 °C. Temperaturerhaltungsmodus: bis zu 24 Stunden. Strahlungsleistung: +20 dBm/100 mW.
Lieferumfang (Abb. A) AENO EK7S smart Wasserkocher, Sockel (10), Schnellanleitung, Garantieschein.
Beschränkungen und Warnungen Der Wasserkocher ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts, ob die Netzparameter mit den Angaben auf dem technischen Datenblatt übereinstimmen. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, oder das Gerät mit einem beschädigten Netzkabel und/oder Stecker. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt. Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker, den Wasserkocher oder den Sockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene, stabile Fläche. Um eine Beschädigung der Kunststoffteile zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von externen Wärmequellen und nicht in der Nähe oder auf anderen Elektrogeräten auf. Schalten Sie einen leeren Wasserkocher nicht ein, um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie aufbereitetes Wasser, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum
aeno.com/documents
25
Erhitzen von Wasser. Erlauben Sie Kindern nicht, den Wasserkocher
unbeaufsichtigt zu benutzen. Öffnen Sie den Wasserkocher nicht, während er kocht oder während der ersten Minuten nach dem Kochen. Seien Sie vorsichtig beim Ausgießen von kochendem Wasser, kippen Sie den Wasserkocher mit kochendem Wasser nicht zu stark. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel geschlossen ist, bevor Sie den Wasserkocher anheben. Befüllen Sie den Wasserkocher mit Wasser unterhalb der MIN-Markierung und oberhalb der MAX-Markierung auf der Innenseite des Gehäuses nicht. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
Vorbereiten des Geräts für den Gebrauch Füllen Sie den Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch bis zur MAX-Marke. Kochen Sie das Wasser auf und gießen Sie es ab. Wischen Sie die Außenseite und die Innenseite des Wasserkochers mit einem feuchten Tuch ab. Lassen Sie es trocknen. Vergewissern Sie sich, dass auf dem Sockel und dem Wasserkocher keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
Betriebsbedingungen
Steuerung des Geräts über das Bedienfeld
Funktion
Aktionen
Aufkochen
· Nehmen Sie den Wasserkocher von seinem
Sockel, öffnen Sie den Deckel durch Drücken
des Knopfes oben am Griff und füllen Sie den
Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge ein.
· Schließen Sie den Deckel fest und stellen Sie den Wasserkocher auf den Ständer.
· Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in
eine Steckdose.
· Drücken Sie die Einschalttaste (6) auf dem
26
aeno.com/documents
Beibehalten der eingestellten Wassertemperatur nach dem Kochen für 24 Stunden
Erhitzen und Aufrechterhalten der eingestellten Temperatur ohne zu kochen für 24 Stunden
Bedienfeld des Geräts. Die Anzeige (7) leuchtet auf. Nachdem das Wasser gekocht
hat, piept das Gerät dreimal und schaltet in den Standby-Modus.
· Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser (siehe “Aufkochen”).
· Drücken Sie die Einschalttaste (6), die Anzeige (7) leuchtet auf und der Kochprozess beginnt.
· Während des Kochens stellen Sie mit der Taste “+/-” (9) die gewünschte Temperatur ein (+40 °C, +55 °C, +80 °C oder +90 °C). Die Kontrollleuchte (8) leuchtet auf.
· Wenn das Wasser gekocht ist, erlischt die Anzeige (7) und die Anzeige (8) blinkt. Wenn der Wasserkocher die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein dreimaliger Signalton und er schaltet in den Temperaturerhaltungsmodus.
· Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser (siehe “Aufkochen”).
· Stellen Sie mit der Taste “+/-” (9) die gewünschte Temperatur ein (+40 °C, +55 °C, +80 °C oder +90 °C). Die Anzeige (8) leuchtet auf.
· Wenn der Wasserkocher die gewählte Temperatur erreicht, ertönt ein dreimaliger Signalton und er schaltet in den Temperaturerhaltungsmodus.
aeno.com/documents
27
WARNUNG! Wenn der Wasserkocher versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wird, schaltet er sich automatisch ab. Warten Sie, bis der Wasserkocher abgekühlt ist, bevor Sie ihn befüllen und wieder einschalten, da der Sicherheitsmechanismus sonst das Einschalten des Wasserkochers verhindert.
Hinweis: Sie können den Erhitzungs- oder Temperaturerhaltungsvorgang unterbrechen, indem Sie die Einschalttaste (6) erneut drücken oder den Wasserkocher vom Sockel nehmen.
Steuern Sie das Gerät über die AENO Mobile App WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit einem 2,4-GHz-Wi-FiNetzwerk verbunden ist. · Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein. · Loggen Sie sich in Ihr Konto in der AENO-App ein oder registrieren Sie ein
neues Konto, indem Sie die mobile App von Google Play oder dem App Store herunterladen. · Drücken Sie auf dem Startbildschirm der App auf “+” oder ” Gerät hinzufügen”. Wählen Sie in dem sich öffnenden Fenster die Kategorie “Kessel”.
Hinweis: Wenn Sie von einem System aufgefordert werden, Funktionen auf Ihrem Smartphone zu aktivieren, befolgen Sie die dort gegebenen Hinweise. · Geben Sie den Namen und das Passwort Ihres Wi-Fi-Netzwerks ein, falls
die Felder nicht automatisch ausgefüllt werden. Vergewissern Sie sich, dass der EZ-Modus in der oberen rechten Ecke ausgewählt ist. · Halten Sie auf dem Bedienfeld des Wasserkochers die Einschalttaste gedrückt, bis die beiden Anzeigen (7) und (8) zu blinken beginnen und das Gerät dreimal piept. · Aktivieren Sie auf dem Bildschirm “Hinweise zum Anschluss” das Kontrollkästchen “Bestätigen Sie, dass die Anzeige schnell blinkt”. · Warten Sie, bis die Meldung “Gerät erfolgreich hinzugefügt” erscheint.
28
aeno.com/documents
Anmerkung: das Gerät kann auch über Sprachassistenten gesteuert werden. Detaillierte Informationen finden Sie in der vollständigen Installations- und Bedienungsanleitung unter aeno.com/documents. Wenn die Verbindung fehlschlägt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen und eingeschaltet ist, und überprüfen Sie die Wi-FiEinstellungen des Routers unter https://aeno.com/de/router-help, nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel und setzen Sie ihn wieder darauf, und wiederholen Sie dann den Verbindungsvorgang.
Entkalkung
Häufigkeit: Einmal im Monat (hartes oder sehr hartes Wasser) oder einmal alle 23 Monate (Wasser mittlerer Härte oder weiches Wasser), wenn der Wasserkocher 35 Mal pro Tag benutzt wird.
Entkalkungsmittel und Reinigungsmethoden
Tischessig
Zitronensäure
0,5 l Essig (6 % oder 9 %) in den Wasserkocher
gießen und lassen 1 St. lang stehen, ohne zu
kochen. Gießen Sie den Inhalt aus, spülen Sie den Wasserkocher aus, kochen Sie und lassen Sie das Wasser 56 Mal ab.
Kochen Sie 0,5 l Wasser. Fügen Sie 25 g Zitronensäure hinzu und lassen Sie es 15 Minuten
stehen. Gießen Sie den Inhalt aus, spülen Sie den Wasserkocher aus, kochen Sie und lassen Sie das Wasser 56 Mal ab.
Spezielles Entkalkungsmittel
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Verpackung.
Beseitigung bei möglichen Fehlfunktionen · Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Mögliche Ursache: Es kommt keine
Spannung aus der Steckdose. Lösung: Prüfen Sie, ob die Steckdose einwandfrei funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät einstecken.
aeno.com/documents
29
· Der Wasserkocher schaltet sich einige Sekunden nach dem Einschalten aus. Mögliche Ursache: niedriger Wasserstand im Wasserkocher. Lösung: Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Warten Sie, bis der Wasserkocher abgekühlt ist, und befolgen Sie die Anweisungen unter “Aufkochen” im Abschnitt “Betriebsbedingungen”.
· Ein Versuch, das Gerät mit der AENO-App zu verbinden, ist fehlgeschlagen. Mögliche Ursache: kein Wi-Fi-Signal. Lösung: Prüfen Sie, ob ein Wi-FiSignal vorhanden ist.
WARNUNG! Wenn keine der möglichen Lösungen Ihr Problem behebt, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Ihr Service-Center. Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und elektronischen Zubehörs Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) und Entsorgungsvorschriften für Batterien und Akkumulatoren befolgen müssen. Gemäß den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt. ASBISc behält sich das Recht vor, das Gerät zu modifizieren und Änderungen an diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung. Die Garantiezeit und Lebensdauer beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum des Produkts. Herstellerangaben: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Zypern). Hergestellt in China.
Aktuelle Informationen und detaillierte Gerätebeschreibungen sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Qualitätsansprüche und Garantieinformationen stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
30
aeno.com/documents
EST Elektriline nutikas veekeetja AENO on mõeldud vee soojendamiseks ja keetmiseks kodus ja kontoris.
Mudel: AEK0007S (pistik tüüp E/F), AEK0007S-UK (pistik tüüp G).
Tehnilised andmed Toitepinge: 220240 V AC; sagedus: 5060 Hz. Võimsus: 1850,02200,0 W. Mõõtmed (p×l×k): 212×162,3×262 mm. Maht: 1,7 liitrit. Vee soojendamise reziimid käsitsi reguleeritavad: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, temperatuuri reguleerimise vahemik, mille juhtimine toimub AENO rakenduse kaudu: 40100 °C. Seadistuspunkti hooldusfunktsioon: kuni 24 tundi. Emissioonivõimsus: +20 dBm/100 mW.
Tarnepakett (joonis A) AENO EK7S nutikas veekeetja, alus (10), kiirjuhend, garantiikaart.
Piirangud ja hoiatused Veekeetja on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige, et võrguparameetrid vastaksid tehnilises andmelehes toodud parameetritele. Ärge kasutage kahjustatud seadet, sealhulgas seadet, mille toitejuhe ja/või pistik on kahjustatud. Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda teravate servade või kuumade pindadega. Ärge kastke toitejuhet, toitepistikut, veekeetjat või statiivi vette või muudesse vedelikesse. Ärge kasutage seadet välitingimustes. Asetage veekeetja tasasele, stabiilsele pinnale. Plastikosade kahjustuste vältimiseks paigaldage seade välistest soojusallikatest eemal ja ärge asetage seda teiste elektriseadmete lähedale või peale. Kahjustuste vältimiseks ärge lülitage tühja veekeetjat sisse. Kasutage töödeldud vett, et vähendada lubjakivide kogunemist. Kasutage veekeetjat ainult vee soojendamiseks. Ärge lubage lastel veekeetjat järelevalveta kasutada. Ärge avage veekeetjat keemise ajal ega esimeste minutite jooksul pärast keetmist. Olge keeva vee valamisel ettevaatlik, ärge kallutage veekeetjat keeva veega liiga järsult. Enne veekeetja
aeno.com/documents
31
tõstmist veenduge, et kaas on suletud. Ärge valage vett alla korpuse siseküljel oleva MIN-märgi ja üle MAX-märgi. Kasutage seadet ainult koos kaasasoleva alusega. Kui seadet ei kasutata ja enne puhastamist tõmmake see vooluvõrgust välja.
Seadme ettevalmistamine kasutamiseks Enne esmakordset kasutamist täitke veekeetja MAX-märgini. Keetke ja nõrutage vesi. Pühkige veekeetja välis- ja sisekülge niiske lapiga. Laske sellel kuivada. Veenduge, et alusele ja veekeetjale ei jääks niiskust.
Seadme kasutamine
Seadme juhtimine juhtpaneeli kaudu
Funktsioon
Meetmed
Keetmine
· Täitke veekeetja veega, eemaldades veekeetja oma
alusest, avades kaane, vajutades käepideme peal asuvat nuppu, ja tõmmates sisse vajaliku veekoguse. · Sulgege kaas tihedalt ja asetage veekeetja alusele.
· Ühendage toitejuhtme pistik pistikupessa. · Vajutage seadme paneelil olevat toitenuppu (6).
Kontrolltuli (7) süttib. Kui vesi on keenud, annab seade kolm korda helisignaali ja läheb ootereziimi.
Hoiab vee pärast keetmist 24
tundi ettenähtud temperatuuril
· Täitke veekeetja veega (vt “Keetmine”).
· Vajutage toitenuppu (6), tuli (7) süttib ja keetmine algab.
· Keetmise ajal kasutage nuppu “+/-” (9) soovitud temperatuuri (+40 °C, +55 °C, +80 °C või +90 °C) seadmiseks. Kontrolltuli (8) süttib.
· Kui vesi on üle keenud, kustub tuli (7) ja tuli (8) vilgub. Kui veekeetja saavutab seatud temperatuuri, annab ta
kolm korda helisignaali ja läheb temperatuuri säilitamise reziimi. Kuumutamine ja · Täitke veekeetja veega (vt “Keetmine”).
32
aeno.com/documents
seatud temperatuuri
säilitamine ilma keetmiseta 24 tunni jooksul
· Kasutage “+/-” nuppu (9) soovitud temperatuuri (+40 °C, +55 °C, +80 °C või +90 °C) seadmiseks. Kontrolltuli (8) süttib.
· Kui veekeetja saavutab valitud temperatuuri, annab ta
kolm korda helisignaali ja läheb temperatuuri säilitamise reziimi.
HOIATUS! Kui veekeetja lülitatakse kogemata sisse ilma veeta, lülitub see automaatselt välja. Enne täitmist ja uuesti sisselülitamist oodake, kuni veekeetja on jahtunud, sest vastasel juhul takistab turvamehhanism veekeetja sisselülitamist.
Märkus: Võite katkestada kuumutamise või temperatuuri säilitamise protsessi, kui vajutate uuesti toitenuppu (6) või võtate veekeetja statiivilt maha.
Seadme juhtimine AENO mobiilirakenduse kaudu HOIATUS! Veenduge, et teie telefon on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku. · Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage see sisse.
· Logige oma kontole sisse AENO rakenduses või registreerige uus konto, laadides mobiilirakenduse alla Google Play või App Store’ist.
· Vajutage rakenduse avakuval “+” või “Lisa seade”. Valige avanevas aknas kategooria”Veekeetja”.
Märkus: Kui süsteem palub teil aktiveerida nutitelefonis mõni funktsioon, järgige selles antud nõuandeid. · Sisestage oma Wi-Fi-võrgu nimi ja parool, kui väljad ei ole automaatselt
täidetud. Veenduge, et EZ-reziim on valitud paremas ülanurgas. · Vajutage veekeetja juhtpaneelil toitenuppu ja hoidke seda all, kuni 2 tuled
(7) ja (8) hakkavad vilkuma ja seade annab kolm korda helisignaali.
· Ekraanil “Juhtimisjuhised” märgistage ruut “Veenduge, et LED vilgub”. · Oodake, kuni ilmub teade “Seade edukalt lisatud”.
aeno.com/documents
33
Märkus: seadet saab juhtida ka häälassistentide kaudu. Üksikasjalik teave on saadaval täielikus kasutusjuhendis aadressil aeno.com/documents. Kui ühendus ei õnnestu, veenduge, et seade on ühendatud vooluallikaga ja sisse lülitatud, kontrollige ruuteri Wi-Fi seadeid aadressil https://aeno.com/routerhelp, eemaldage veekeetja aluse küljest, asetage see tagasi alusele, ja seejärel korrake ühendamisprotsessi.
Katlakivieemaldamine Sagedus: Üks kord kuus (kõva või väga kõva vesi) või üks kord 23 kuu jooksul (keskmise karedusega või pehme vesi), kui veekeetjat kasutatakse 35 korda päevas.
Katlakivieemaldusvahendid ja puhastusmeetodid
Lauaäädikas
Sidrunhape
Spetsiaalne katlakivieemaldusvahend
Valage 0,5 liitrit
äädikat (6 % või 9 %) veekeetjasse,
jätke 1 tunniks keetmata. Vala sisu
Keetke 0,5 liitrit vett. Lisage 25 grammi sidrunhapet ja jätke 15 minutiks seisma. Vala sisu
välja, loputa veekeetja
Järgige tootja pakendil olevaid juhiseid
välja, loputa veekeetja ning
ning keeda ja tühjenda vesi 5-6 korda.
keeda ja tühjenda vesi 5-6 korda.
Võimalike rikete kõrvaldamine · Seade ei lülitu sisse. Võimalik põhjus: pistikupesast ei tule pinget.
Lahendus: Kontrollige, kas pistikupesa on töökorras, ühendades teise seadme.
· Veekeetja lülitub välja paar sekundit pärast sisselülitamist. Võimalik põhjus: madal veetase veekeetjas. Lahendus: Lülitage seade välja ja ühendage see
34
aeno.com/documents
vooluvõrgust lahti. Oodake, kuni veekeetja jahtub, ja järgige jaotises “Toimimine” jaotises “Keetmine” toodud juhiseid. · Seadme ühendamise katse AENO rakendusega ebaõnnestus. Võimalik põhjus: Wi-Fi signaali puudumine. Lahendus: kontrollige, kas Wi-Fi-signaal on olemas.
HOIATUS! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda teie probleemi, võtke ühendust oma tarnija või teeninduskeskusega. Ärge võtke seadet lahti ega üritage seda ise parandada.
Need sümbolid näitavad, et seadme, selle patareide ja akude ning elektriliste ja elektrooniliste tarvikute kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning patarei- ja akujäätmeteeeskirju. Vastavalt eeskirjadele tuleb need seadmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada. Ärge visake seadet, selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi lisaseadmeid koos sorteerimata olmejäätmetega, sest see oleks keskkonnale kahjulik. Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb see tagastada müügikohas või anda kohalikule ringlussevõtukeskusele. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. ASBISc jätab endale õiguse muuta seadet ning teha muudatusija parandusi käesolevas dokumendis ilma kasutajate eelneva teavitamiseta.
Garantiiaeg ja kasutusiga on 2 aastat alates toote ostukuupäevast. Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, kvaliteedinõuded ja garantiiinfo on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand.
aeno.com/documents
35
FRA La bouilloire électrique intelligente AENO est conçue pour chauffer et faire bouillir de l’eau à la maison et au bureau.
Modèle: AEK0007S (prise type E/F), AEK0007S-UK (prise type G).
Données techniques Tension d’alimentation : 220240 V AC ; fréquence : 5060 Hz. Puissance : 1850,02200,0 W. Dimensions (L×L×H) : 212×162,3×262 mm. Volume : 1,7 l. Modes de chauffage de l’eau avec contrôle manuel : +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, plage de réglage de la température avec contrôle via l’appli AENO : 40100 °C. Fonction de maintien du point de consigne : jusqu’à 24 h. Puissance d’émission : +20 dBm/100 mW.
Kit de livraison (figure A) Bouilloire intelligente AENO EK7S, socle (10), guide rapide, carte de garantie.
Restrictions et avertissements
La bouilloire est uniquement destinée à un usage domestique. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que les paramètres du réseau correspondent à ceux indiqués dans la fiche technique. N’utilisez pas un appareil endommagé, y compris un appareil dont le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés. Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec des bords tranchants ou des surfaces chaudes. Ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation, la bouilloire ou le socle
dans l’eau ou d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez la bouilloire sur une surface plane et stable. Pour éviter d’endommager les composants en plastique, installez l’appareil loin des sources de chaleur externes et ne le placez pas à proximité ou sur d’autres appareils électriques. Ne mettez pas en marche une bouilloire vide pour éviter tout dommage. Utilisez de l’eau traitée pour réduire l’accumulation de calcaire. N’utilisez la bouilloire que pour chauffer de l’eau. Ne laissez pas les enfants utiliser la bouilloire sans surveillance. N’ouvrez pas la bouilloire pendant qu’elle bout ou
pendant les premières minutes après l’ébullition. Faites attention lorsque vous versez l’eau bouillante, n’inclinez pas trop brusquement la bouilloire contenant l’eau bouillante. Assurez-vous que le couvercle est fermé avant de
36
aeno.com/documents
soulever la bouilloire. Ne versez pas d’eau en dessous du repère MIN et au-
dessus du repère MAX à l’intérieur du boîtier. N’utilisez l’appareil qu’avec le support fourni. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Préparation de l’appareil pour l’utilisation Avant la première utilisation, remplissez la bouilloire jusqu’au repère MAX. Faites bouillir et égouttez l’eau. Essuyez l’extérieur et l’intérieur de la bouilloire avec un chiffon humide. Laissez-le sécher. Assurez-vous qu’il ne reste pas d’humidité sur le support et la bouilloire.
Utilisation de l’appareil
Contrôle de l’appareil via le panneau de commande
Fonction
Actions
Bouillissage
· Remplissez la bouilloire d’eau en la retirant de son
socle, en ouvrant le couvercle en appuyant sur le
bouton situé en haut de la poignée et en aspirant la
quantité d’eau nécessaire.
· Fermez le couvercle hermétiquement et placez la
bouilloire sur le socle.
· Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans
une prise de courant.
· Appuyez sur le bouton d’alimentation (6) sur le
panneau de l’unité. Le témoin lumineux (7) s’allume.
Une fois l’eau bouillie, l’appareil émet trois bips et se met en veille.
Conserve l’eau à la · Remplissez la bouilloire d’eau (voir « Bouillissage »).
température de
· Appuyez sur le bouton d’alimentation (6),
consigne après
l’indicateur (7) s’allume et l’ébullition commence.
ébullition pendant 24 heures
· Pendant l’ébullition, utilisez la touche « +/ – » (9) pour régler la température souhaitée (+40 °C, +55 °C,
+80 °C ou +90 °C). L’indicateur (8) s’allume. · Une fois l’eau bouillante, l’indicateur (7) s’éteint et
aeno.com/documents
37
Chauffage et maintien de la
température de consigne sans
ébullition pendant 24 h
l’indicateur (8) clignote. Lorsque la bouilloire atteint la température réglée, elle émet trois bips et passe en mode de maintien de la température.
· Remplissez la bouilloire d’eau (voir « Bouillissage »). · Utilisez le bouton « +/ – » (9) pour régler la
température souhaitée (+40 °C, +55 °C, +80 °C ou +90 °C). L’indicateur (8) s’allume. · Lorsque la bouilloire atteint la température sélectionnée, elle émet trois bips et se met en mode de maintien de la température.
ATTENTION ! Si la bouilloire est allumée par inadvertance sans eau, elle s’éteint automatiquement. Attendez que la bouilloire ait refroidi avant de la remplir et de la remettre en marche, sinon le mécanisme de sécurité empêchera la bouilloire de se mettre en marche.
Remarque : vous pouvez interrompre le processus de chauffage ou de maintien de la température en appuyant à nouveau sur le bouton d’alimentation (6) ou en retirant la bouilloire de son socle.
Contrôlez l’appareil via l’application mobile AENO ATTENTION ! Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau WiFi de 2,4 GHz. · Branchez l’appareil sur le secteur et mettez-le sous tension. · Connectez-vous à votre compte dans l’application AENO ou créez un
nouveau compte en téléchargeant l’application mobile sur Google Play ou App Store. · Depuis l’écran d’accueil de l’application, appuyez sur « + » ou « Ajouter un dispositif ». Dans la fenêtre qui s’ouvre, sélectionnez la catégorie « Bouilloire ».
Remarque : si la système vous invite à activer des fonctions de votre smartphone, suivez les conseils qui y sont donnés.
38
aeno.com/documents
· Saisissez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi si les champs ne sont pas remplis automatiquement. Assurez-vous que le mode EZ est
sélectionné dans le coin supérieur droit. · Sur le panneau de commande de la bouilloire, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les 2 indicateurs (7) et (8) commencent à clignoter et que l’appareil émette trois bips. · Dans l’écran « Instructions pour le raccordement », cochez la case « Vérifiez que le voyant clignote rapidement ». · Attendez que le message « Dispositif ajouté avec succès » apparaisse.
Note : l’appareil peut également être contrôlé par des assistants vocaux. Des
informations détaillées sont disponibles dans le manuel d’instructions complet sur aeno.com/documents. Si la connexion échoue, assurez-vous que
l’appareil est branché à une source d’alimentation et allumé, vérifiez les paramètres Wi-Fi du routeur à l’adresse suivante https://aeno.com/routerhelp, retirez la bouilloire du socle, remettez-la sur le socle, puis répétez le processus de connexion.
Détartrage
Fréquence : Une fois par mois (eau dure ou très dure) ou une fois tous les 2 3 mois (eau de dureté moyenne ou douce) si la bouilloire est utilisée 35 fois par jour.
Détartrants et méthodes de nettoyage
Vinaigre de table
Acide citrique
Versez 0,5 l de vinaigre
Faites bouillir 0,5 l
(6 % ou 9 %) dans la
d’eau. Ajoutez 25 g
bouilloire, laissez reposer 1 d’acide citrique et
h sans faire bouillir. Videz laissez agir pendant 15
le contenu, rincez la
min. Videz le contenu,
bouilloire et faites bouillir rincez la bouilloire et
et égoutter l’eau 56 fois. faites bouillir et
égoutter l’eau 56 fois.
Détartrant spécial Suivez les instructions du fabricant sur l’emballage
aeno.com/documents
39
Dépannage des dysfonctionnements éventuels · L’appareil ne s’allume pas. Cause possible : aucune tension ne provient de
la prise de courant. Solution : Vérifiez que la prise est en bon état de marche en branchant un autre appareil.
· La bouilloire s’éteint quelques secondes après avoir été mise en marche. Cause possible : niveau d’eau bas dans la bouilloire. Solution : éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Attendez que la bouilloire refroidisse et suivez les instructions de la rubrique « Bouillissage » de la section « Fonctionnement ».
· Une tentative de connexion de l’appareil à l’application AENO a échoué. Cause possible : absence de signal Wi-Fi. Solution : vérifiez qu’il y a un signal Wi-Fi.
ATTENTION ! Si aucune des solutions possibles ne résout votre problème, contactez votre fournisseur ou votre centre de service. Veuillez ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil vous-même.
Ces symboles indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l’appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile. N’utilisez pas l’appareil, ses piles et accumulateurs ou ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait nuisible à l’environnement. Pour mettre au rebut cet équipement, il faut le retourner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local. Vous devez contacter votre service local d’élimination des déchets ménagers pour plus de détails. ASBISc se réserve le droit de modifier l’appareil et d’apporter des changements et des altérations à ce document sans préavis aux utilisateurs. La période de garantie et la durée de vie du produit sont de 2 ans à compter de la date d’achat du produit. Détails du fabricant : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chypre). Fabriqué en Chine. Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. Toutes les marques et tous les noms de marque mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
40
aeno.com/documents
HRV Elektricno pametno kuhalo za vodu AENO namjenjeno je za grijanje i prokuhavanje vode kod kue i u uredu.
Model: AEK0007S (utikac tip E/F), AEK0007S-UK (utikac tip G).
Specifikacije Napon: 220240 V AC; frekvencija: 5060 Hz. Snaga: 1850.02200.0 W Dimenzije (D×S×V): 212×162,3×262 mm. Zapremina: 1,7 l. Nacini grijanja vode s rucnim upravljanjem: +40 °, +55 °, +80 °, +90 °C, +100 °, raspon postavljanja temperature kad se upravlja putem AENO aplikacije: 40…+100 °. Funkcija podrzavanja zadane temperature: do 24 sata. Snaga zracenja: +20 dBm/100 mW.
Opseg isporuke (slika ) Pametno kuhalo za vodu AENO EK7S, postolje (10), kratki korisnicki vodic, jamstveni list.
Ogranicenja i upozorenja Kuhalo za vodu je namijenjeno samo za kunu uporabu. Prije prve uporabe provjerite odgovaraju li mrezne postavke podacima u tablici sa specifikacijama. Nemojte koristiti osteeni ureaj, ukljucujui osteeni kabel za napajanje i/ili utikac. Drzite kabel za napajanje dalje od ostrih rubova i vruih povrsina. Nemojte potapati kabel za napajanje, utikac, kuhalo za vodu ili postolje u vodi ili bilo kojim drugim tekuinama. Nemojte koristiti ureaj na otvorenom. Stavite kuhalo za vodu na ravnu, stabilnu povrsinu. Kako bi se izbjeglo osteenje plasticnih komponenti,drzite ureaj dalje od vanjskih izvora topline i nemojte ga postavljati blizu ili na druge elektricne ureaje. Nemojte ukljucivati prazan ureaj da se izbjegne osteenje. Koristite procisenu vodu kako bi se smalnjilo stvaranje kamenca. Ureaj koristite samo za zagrijavanje vode. Ne dopustite djeci da koriste kuhalo za vodu bez nadzora. Ne otvarajte kuhalo za vodu tijekom vrenja ili prvih nekoliko minuta nakon kljucanja vode. Budite oprezni kad tocite kipuu vodu, nemojte prenaglo naginjati kuhalo s
aeno.com/documents
41
kipuom vodom. Provjerite je li poklopac zatvoren prije nego sto dignete ureaj s postolja. Nemojte puniti ureaj vodom ispod oznake MIN ili iznad oznake MAX na unutarnjoj strani kuista. Koristite ureaj samo uz isporuceno postolje. Iskljucite ureaj iz struje kada ga ne koristite i prije cisenja.
Priprema ureaja za koristenje Prije prve upotrebe, napunite kuhalo vodom do oznake MAX. Prokuhajte i
ispraznite vodu. Obrisite vanjsku i unutarnju stranu kuhala vlaznom krpom. Ostavite ureaj da se osusi. Pazite da na postolju i kuhalu ne bude vlage.
Koristenje ureaja
Upravljanje ureajem putem upravljacke ploce
Funkcija
Manipulacije
Prokuhavanje
· Napunite kuhalo vodom: dignite ureaj s postolja, otvorite poklopac pritiskom na tipku na vrhu rucke i
napunite potrebnom kolicinom vode.
· Cvrsto zatvorite poklopac i stavite kuhalo na postolje.
· Ukljucite kabel za napajanje u uticnicu. · Pritisnite gumb za napajanje (6) na ploci ureaja.
Indikator (7) e zasvijetliti. Nakon sto voda prokljuca,
ureaj e dati tri kratka zvucna signala i prijei u stanje pripravnosti.
Podrzavanje zadane temperature vode nakon
kljucanja 24 sata
· Napunite kuhalo za vodu (v. upute pod “Prokuhavanje”).
· Pritisnite tipku za ukljucivanje (6), indikator (7) e zasvijetliti, zapocne proces kljucanja.
· Tijekom procesa vrenja, tipkom “+/-” (9) postavite
zeljenu temperaturu (+40 °C, +55 °C, +80 °C ili +90 °C). Indikator (8) e zasvijetliti. · Nakon sto voda prokljuca, indikator (7) e se ugasiti,
42
aeno.com/documents
Zagrijavanje i podrzavanje zadane temperature bez vrenja 24 sata
indikator (8) e poceti treptati. Kad se postigne postavljena temperatura, kuhalo e ispustiti tri kratka zvucna signala i ui u nacin podrzavanja topline. · Napunite kuhalo za vodu (v. upute pod “Prokuhavanje”). · Tipkom “+/-” (9) postavite zeljenu temperaturu (+40 °C, +55 °C, +80 °C ili +90 °C). Indikator (8) e zasvijetliti. · Kad se postigne odabrana temperatura, ureaj e ispustiti tri kratka zvucna signala i ui u nacin podrzavanja topline.
POZOR! Ako se kuhalo za vodu slucajno ukljuci bez vode, automatski e se iskljuciti. Pricekajte da se ureaj ohladi prije nego sto ga ponovno napunite i ukljucite jer e u suprotnom kuhalo za vodu biti blokirano sigurnosnim mehanizmom.
Napomena: Postupak grijanja ili podrzavanja topline mozete prekinuti ponovnim pritiskom na tipku za ukljucivanje (6) ili ako dignete ureaj s postolja.
Upravljanje ureajem putem AENO mobilne aplikacije POZOR! Provjerite je li vas telefon povezan s Wi-Fi mrezom od 2,4 GHz. · Spojite ureaj na elektricnu mrezu i ukljucite ga. · Prijavite se na svoj nalog u aplikaciji AENO ili registrirajte novi
preuzimanjem mobilne aplikacije s Google Play ili App Storea. · Na glavnom zaslonu aplikacije dodirnite “+” ili “Dodaj ureaj”. U prozoru koji
se otvori odaberite kategoriju “Kuhalo”.
Napomena: Ako primite upite sustava da omoguite bilo koju znacajku na svom pametnom telefonu, slijedite preporuke navedene u njima.
aeno.com/documents
43
· Unesite naziv i lozinku svoje Wi-Fi mreze ako se polja ne popune automatski. Provjerite da je EZ nacin odabran u gornjem desnom kutu.
· Na upravljackoj ploci kuhala za vodu pritisnite i drzite tipku za ukljucivanje dok 2 indikatora (7) i (8) ne pocnu treptati i ureaj ne zapisti tri puta .
· Na zaslonu “Upute za povezivanje” oznacite potvrdni okvir “Provjerite trepe li LED dioda”.
· Pricekajte dok se ne pojavi poruka “Ureaj je uspjesno dodan”.
Napomena: Ureajem je mogue upravljati i putem glasovnih pomonika.
Detaljne informacije su dostupne u punom korisnickom prirucniku na web stranici. aeno.com/documents. Ako veza ne uspije, provjerite je li ureaj spojen na izvor napajanja i ukljucen, provjerite Wi-Fi postavke usmjerivaca na https://aeno.com/router-help, podignite ureaj s postolja, opet stavite na bazu, a zatim ponovite postupak povezivanja.
Uklanjanje kamenca
Ucestalost: jednom mjesecno (tvrda i vrlo tvrda voda) ili jednom u 23 mjeseca (srednje tvrda ili meka voda) ako se kuhalo za vodu koristi 35 puta dnevno.
Sredstva za uklanjanje kamenca i nacini uklanjanja i cisenja
Stolni ocat
Limunska kiselina
Specijalno sredstvo za
uklanjanje kamenca
U kuhalo stavite 0,5 l octa Zakuhajte 0,5 l vode.
Slijedite upute
(6 % ili 9 %), ostaviti 1 sat bez Dodati 25 g limunske prokuhavanja. Ispraznite kiseline i ostavite na
proizvoaca na pakiranju
sadrzaj, operite kuhalo i jos 15 min. Ispraznite
56 puta prokuhajte i
sadrzaj, operite kuhalo i
ispraznite.
jos 56 puta prokuhajte i ispraznite.
44
aeno.com/documents
Rjesavanje problema · Ureaj se ne ukljucuje. Mogui uzrok: uticnica nrma struje. Rjesenje:
provjerite uticnicu na nacin da na nju spojite drugi ureaj. · Kuhalo za vodu se iskljucuje nekoliko sekundi nakon ukljucivanja. Mogui
uzrok: premalo vode u kuhalu. Rjesenje: iskljucite ureaj i izvucite utikac iz elektricne mreze. Pricekajte da se kuhalo za vodu ohladi i slijedite upute u stavki “Prokuhavanje” u poglavlju “Koristenje”. · Pokusaj povezivanja ureaja s aplikacijom AENO nije uspio. Mogui uzrok: nema Wi-Fi signala. Rjesenje: provjerite ima li Wi-Fi signala.
POZOR! Ako nista od navedenoga ne rijesi vas problem, obratite se svom dobavljacu ili servisnom centru. Nemojte rastavljati ureaj i ne pokusavajte da ga sami popravite.
Ovaj simbol znaci da prilikom odlaganja ureaja, njegovih baterija i akumulatora te njegovog elektricnog i elektronickog pribora morate slijediti propise o zbrinjavanja otpada elektricne i elektronicke opreme (WEEE) te o zbrinjavanju otpadnih baterija i akumulatora. Prema propisima, ova oprema podlijeze posebnom prikupljanju na kraju uporabnog roka. Ureaj, njegove baterije i akumulatori te njegov elektricni i elektronicki pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom jer to nanosi stetu okolisu. U svrhu urednog odlaganja ovakve opreme, morate je vratiti na prodajno mjesto ili u vas lokalni centar za reciklazu. Za detaljne informacije obratite se lokalnoj sluzbi za zbrinjavanje komunalnog otpada. ASBISc zadrzava pravo modificiranja ureaja te unosenja dopuna i izmjena u ovaj dokument bez prethodne najave korisnicima. Jamstveni rok i radna trajnost je 2 godine od datuma nabavke proizvoda. Podaci o proizvoacu: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini.
Azurirane informacije i detaljan opis ureaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. Svi navedeni zastitni znakovi i njihova imena su vlasnistvo njihovih vlasnika.
aeno.com/documents
45
HUN Az AENO elektromos okos vízforraló otthoni és irodai vízmelegítésre és vízforralásra szolgál.
Modell: AEK0007S (E/F típusú csatlakozó), AEK0007S-UK (G típusú csatlakozó).
Mszaki adatok Tápfeszültség: 220240 V AC; frekvencia: 5060 Hz. Teljesítmény: 1850.0 2200.0 W. Méretek (hossz×szélesség×magasság): 212×162,3×262 mm. Térfogat: 1,7 l. Vízmelegítési üzemmódok kézi vezérléssel: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, hmérséklet-beállítási tartomány az AENO alkalmazáson keresztül történ vezérléssel: 40100 °C. A beállított hmérséklet fenntartásának funkciója: legfeljebb 24 óra. Sugárzási teljesítmény: +20 dBm/100 mW.
A készlet tartalma (A. ábra) AENO EK7S okos vízforraló, állvány (10), gyors útmutató, jótállási jegy.
Korlátozások és figyelmeztetések A vízforraló kizárólag háztartási használatra készült. A készülék els használata eltt ellenrizze, hogy a hálózati paraméterek megfelelnek-e a mszaki adatlapon megadottaknak. Ne használjon sérült készüléket, beleértve a sérült tápkábellel és/vagy dugóval rendelkez készüléket is. Ne engedje, hogy a tápkábel éles élekkel vagy forró felületekkel érintkezzen. Ne merítse a tápkábelt, a hálózati csatlakozót, a vízforralót vagy az állványt vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket kültéren. Helyezze a vízforralót egy sima, stabil felületre. A manyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében a készüléket küls hforrásoktól távol helyezze el, és ne helyezze más elektromos készülékek közelébe vagy tetejére. A sérülések elkerülése érdekében ne kapcsoljon be üres vízforralót. Használjon kezelt vízet a vízklerakódás csökkentése érdekében. Csak vízmelegítésre használja a vízforralót. Ne engedje, hogy a gyermekek felügyelet nélkül használják a vízforralót. Forrás közben vagy a forrást követ els néhány percben ne nyissa ki a vízforralót. Legyen óvatos a forró víz kiöntésekor, ne döntse meg túlságosan meredeken a forró vízet tartalmazó üstöt. A vízforraló felemelése eltt gyzdjön meg arról, hogy a fedél zárva van. Ne öntsön vízet a vízforraló
46
aeno.com/documents
belsejében lév MIN jelzés alá és MAX jelzés fölé. A készüléket csak a mellékelt állvánnyal együtt használja. Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, és tisztítás eltt.
A készülék használatra való elkészítése Az els használat eltt töltse fel a vízforralót a MAX jelzésig. Forraljuk fel és engedjük le a vízet. A vízforraló küls és bels felületét nedves ruhával törölje át. Hagyja megszáradni. Gyzdjön meg róla, hogy az állványon és a vízforralón nem maradt nedvesség.
A készülék mködtetése
A készülék vezérlése a kezelpanelen keresztül
Funkció
Cselekvések
Forralás
· Töltse meg a vízforralót vízzel úgy, hogy leveszi a
vízforralót a talapzatáról, a fogantyú tetején lév
gomb megnyomásával kinyitja a fedelet, és behúzza
a kívánt vízmennyiséget.
· Zárja le szorosan a fedelet, és helyezze a vízforralót
az állványra.
· Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy konnektorba.
· Nyomja meg a készülék panelén lév
bekapcsológombot (6). A jelzlámpa (7) kigyullad.
Ha a víz felforrt, a készülék háromszor csipog, és
készenléti állapotba kerül.
24 órán át tartja a · Töltse meg a vízforralót vízzel (lásd “Forralás”).
vízet a beállított hmérsékleten a forralást követen
· Nyomja meg a bekapcsológombot (6), a jelzlámpa (7) kigyullad és a forralás megkezddik.
· Forralás közben a “+/-” gombbal (9) állítsa be a kívánt hmérsékletet (+40 °C, +55 °C, +80 °C vagy +90 °C). A jelzlámpa (8) kigyullad.
· Ha a víz felforrt, a jelzlámpa (7) kialszik, és a
jelzlámpa (8) villog. Amikor a vízforraló eléri a
beállított hmérsékletet, háromszor csipog, és
aeno.com/documents
47
Ftés és a beállított hmérséklet fenntartása forrás nélkül 24 órán keresztül
hmérséklet-fenntartó üzemmódba kapcsol.
· Töltse meg a vízforralót vízzel (lásd “Forralás”). · A “+/-” gombbal (9) állítsa be a kívánt hmérsékletet
(+40 °C, +55 °C, +80 °C vagy +90 °C). A jelzlámpa (8) kigyullad.
· Amikor a vízforraló eléri a kiválasztott hmérsékletet, háromszor csipog, és hmérsékletfenntartó üzemmódba kapcsol.
FIGYELEM! Ha a vízforralót véletlenül víz nélkül kapcsolja be, automatikusan kikapcsol. Várja meg, amíg a vízforraló lehl, mieltt megtölt és újra bekapcsolja, különben a biztonsági mechanizmus megakadályozza a vízforraló bekapcsolását.
Megjegyzés: A ftési vagy hmérséklet-fenntartási folyamatot megszakíthatja a bekapcsológomb (6) ismételt megnyomásával vagy a vízforraló állványról való levételével.
A készülék vezérlése az AENO mobilalkalmazáson keresztül FIGYELEM! Gyzdjön meg róla, hogy a telefon 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz csatlakozik. · Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, és kapcsolja be. · Jelentkezzen be fiókjába az AENO alkalmazásban, vagy regisztráljon egy
újat a mobilalkalmazás letöltésével a Google Play vagy az App Store áruházból. · Az alkalmazás kezdképernyjén nyomja meg a “+” vagy a “Eszköz hozzáadása” gombot. A megnyíló ablakban válassza ki a “Vízforraló” kategóriát.
Megjegyzés: Ha a rendszer arra kéri, hogy aktiváljon valamilyen funkciót az okostelefonján, kövesse az ott megadott ajánlásokat. · Adja meg a Wi-Fi hálózat nevét és jelszavát, ha a mezk nem töltdnek ki
automatikusan. Gyzdjön meg róla, hogy a jobb fels sarokban az EZ mód van kiválasztva.
48
aeno.com/documents
· A vízforraló kezelpanelén nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a 2 jelzlámpa (7) és (8) villogni nem kezd, és a készülék háromszor nem csipog.
· A “A csatlakoztásra vonatkotó utasitások” képernyn jelölje be a “Ellenrizze, hogy a LED gyorsan villog-e” négyzetet.
· Várjon, amíg megjelenik az “Eszköz sikeresen hozzáadva” üzenet.
Megjegyzés: a készülék hangalapú asszisztensek segítségével is vezérelhet.
Részletes információk a teljes használati útmutatóban találhatók az aeno.com/documents oldalon. Ha a kapcsolat nem sikerül, gyzdjön meg
róla, hogy a készülék áramforráshoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva, ellenrizze az útválasztó Wi-Fi beállításait az alábbi címen https://aeno.com/hu/router-help, vegye le a vízforralót az állványról, majd tegye vissza az állványra, majd ismételje meg a csatlakozási folyamatot.
Vízkmentesítés
Gyakoriság: Havonta egyszer (kemény vagy nagyon kemény víz) vagy 2 3 havonta egyszer (közepesen kemény vagy lágy víz), ha a vízforralót naponta 35 alkalommal használja.
Vízkoldó szerek és tisztítási módszerek
Asztali ecet
Citromsav
Speciális vízkoldó szer
Öntsön 0,5 l ecetet (6 %os vagy 9 %-os) a
vízforralóba, hagyja állni 1 órán át forrás nélkül. Öntse ki a tartalmát, öblítse ki a vízforralót, majd forralja fel és öntse le a vízet 5-6 alkalommal.
Forraljunk fel 0,5 l vízet. Adjunk hozzá 25 g citromsavat, és hagyjuk állni 15 percig. Öntse ki a tartalmát, öblítse ki a vízforralót, majd forralja fel és öntse le a vízet 5-6 alkalommal.
Kövesse a gyártó utasításait a csomagoláson.
aeno.com/documents
49
Az esetleges meghibásodások elhárítása · Nem kapcsol be a készülék. Lehetséges ok: a hálózati aljzatból nem érkezik
feszültség. Megoldás: Ellenrizze, hogy az aljzat rendben van-e egy másik eszköz csatlakoztatásával. · A vízforraló néhány másodperccel a bekapcsolás után kikapcsol. Lehetséges ok: alacsony vízszint a vízforralóban. Megoldás: Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a tápegységrl. Várja meg, amíg a vízforraló lehl, és kövesse a “Forralás” cím fejezet “A készülék mködtetése” cím részében található utasításokat. · A készülék és az AENO alkalmazás összekapcsolására tett kísérlet sikertelen volt. Lehetséges ok: nincs Wi-Fi jel. Megoldás: ellenrizze, hogy van-e Wi-Fi jel.
FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, forduljon a beszállítóhoz vagy a szervizközponthoz. Kérjük, ne szedje szét a készüléket, és ne próbálja meg saját maga megjavítani.
Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó elírásokat. Az elírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a
helyi háztartási hulladékkezel szolgálathoz.
Az ASBISc fenntartja a jogota készülék módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és megváltoztatására a felhasználók elzetes értesítése nélkül. A jótállási id és az élettartam a termék megvásárlásától számított 2 év. A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Made in China.
Naprakész információk és részletes eszközleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minségi állítások és garanciális információk letölthetk az aeno.com/documents weboldalról. Minden említett védjegy és márkanév a megfelel tulajdonosok tulajdonát képezi.
50
aeno.com/documents
HYE AENO –
AEK0007S ( E/F), AEK0007S-UK ( G).
220240 AC; 5060 : 1850,02200,0 : (××) 212×162,3×262 : 1,7 : +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, AENO 40100 °C: 24 : +20 dBm/100 mW:
( ) – AENO EK7S, (10), , :
: , , : , / : , : , , : : : , : : : : : , , , : MIN MAX :
aeno.com/documents
51
, : , :
MAX : : : : , :
· , ,
·
· :
· (6):
(7):
:
· ( “” ):
24
· (6), (7) ,
· “+/-” (9) (+40 °C, +55 °C, +80 °C
+90 °C): (8):
· (7) , (8)
· ( “” ):
· “+/-” (9)
52
aeno.com/documents
24
(+40 °C, +55 °C, +80 °C +90 °C): (8):
·
‘ , , :
. , (6) :
AENO ‘ , 2,4 Wi-Fi : · :
· AENO Google Play- App Store- :
· “+” “”: “” :
. · Wi-Fi ,
: , EZ : · , 2
(7) (8) : · ” ” “, LED ” : · « » :
aeno.com/documents
53
. :
aeno.com/documents : , , , Wi-Fi https://aeno.com/router-help, , , , :
. 1 ( ) 23 1 ( ) 35
0,5 (6 % 9 %), 1
,
56
0,5 25 15 : ,
56
,
· : : :
. , , : · .
: . : «» «» : · AENO : . Wi-Fi : . Wi-Fi :
54
aeno.com/documents
‘ , : :
, ,
(WEEE) : ,
, , , : , : : ASBISc- . 2 : : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (): : , , , aeno.com/documents :
aeno.com/documents
55
ITA Il bollitore elettrico intelligente AENO è progettato per riscaldare e far bollire l’acqua a casa e in ufficio.
Modello: AEK0007S (spina tipo E/F), AEK0007S-UK (spina tipo G).
Specifiche tecniche
Tensione di alimentazione: 220240 V AC; frequenza: 5060 Hz. Potenza di uscita: 1850,02200,0 W. Dimensioni (L×P×A): 212×162,3×262 mm. Volume: 1,7 l.
Modalità di riscaldamento dell’acqua con controllo manuale: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, intervallo di controllo della temperatura tramite l’applicazione AENO: 40100 °C. Funzione di mantenimento della temperatura impostata: fino a 24 ore. Potenza di emissione: +20 dBm/100 mW.
Set di alimentazione (figura A) Bollitore intelligente AENO EK7S, base (10), guida rapida, scheda di garanzia.
Restrizioni e avvertenze
Il bollitore è destinato esclusivamente all’uso domestico. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, assicurarsi che i parametri di rete corrispondano a quelli indicati nella scheda tecnica. Non utilizzare dispositivi danneggiati, compresi quelli con il cavo di alimentazione e/o la spina danneggiati. Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto con bordi taglienti o superfici calde. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina, il bollitore o la base in acqua o altri liquidi. Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Posizionare il bollitore su una superficie piana e stabile. Per evitare di danneggiare i componenti in plastica, installare il dispositivo lontano da fonti esterne di calore e non collocarlo vicino o sopra altri apparecchi elettrici. Non accendere un bollitore vuoto per evitare di danneggiarlo. Utilizzare acqua trattata per ridurre l’accumulo di calcare. Utilizzare il bollitore solo per riscaldare l’acqua. Non permettere ai bambini di utilizzare il bollitore senza supervisione. Non aprire il bollitore durante l’ebollizione o per i primi minuti dopo l’ebollizione. Fare attenzione quando si versa l’acqua bollente, non inclinare troppo bruscamente il bollitore con l’acqua bollente. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso prima di sollevare il bollitore. Non versare l’acqua al di sotto della tacca MIN e al di sopra della tacca MAX sul lato interno del corpo.
56
aeno.com/documents
Utilizzare il dispositivo solo con l’apposita base. Scollegare il dispositivo quando non viene utilizzato e prima di pulirlo.
Preparazione del dispositivo per l’uso Prima del primo utilizzo, riempire il bollitore fino al segno MAX. Far bollire e scolare l’acqua. Pulire l’esterno e l’interno del bollitore con un panno umido.
Lasciare asciugare. Assicurarsi che non rimanga umidità sulla base e sul bollitore.
Funzionamento del dispositivo
Controllo del dispositivo tramite il pannello di controllo
Funzione
Azioni
L’ebollizione
· Riempire il bollitore d’acqua rimuovendo il bollitore
dalla sua base, aprendo il coperchio premendo il
pulsante sulla parte superiore del manico e prelevando
la quantità d’acqua desiderata.
· Chiudere bene il coperchio e mettere il bollitore sulla
base.
· Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di
corrente.
· Premere il pulsante di accensione (6) sul pannello del dispositivo. La spia (7) si accende. Una volta che l’acqua ha
raggiunto l’ebollizione, il dispositivo emette tre segnali
acustici e si mette in standby.
Mantiene l’acqua · Riempire il bollitore con acqua (ved. “L’ebollizione”). alla temperatura · Premere il pulsante di accensione (6), la spia (7) si impostata dopo accende e inizia l’ebollizione.
l’ebollizione per 24 ore
· Impostare la temperatura desiderata (+40 °C, +55 °C, +80 °C o +90 °C) con il tasto “+/-” (9) durante l’ebollizione. La spia (8) si accende.
· Quando l’acqua è arrivata a ebollizione, la spia (7) si spegne e la spia (8) lampeggia. Quando il bollitore
raggiunge la temperatura impostata, emette tre
segnali acustici e passa alla modalità di mantenimento
aeno.com/documents
57
Riscaldare e mantenere la temperatura impostata senza bollire per 24 ore
della temperatura.
· Riempire il bollitore con acqua (ved. “L’ebollizione”). · Utilizzare il pulsante “+/-” (9) per impostare la
temperatura desiderata (+40 °C, +55 °C, +80 °C o +90 °C). La spia (8) si accende. · Quando il bollitore raggiunge la temperatura selezionata, emette tre segnali acustici e passa alla
modalità di mantenimento della temperatura.
ATTENZIONE! Se il bollitore viene acceso involontariamente senza acqua, si spegne automaticamente. Attendere che il bollitore si sia raffreddato prima di
riempirlo e riaccenderlo, altrimenti il meccanismo di sicurezza bloccherà l’accensione del bollitore.
Nota: è possibile interrompere il processo di riscaldamento o di mantenimento della temperatura premendo nuovamente il pulsante di accensione (6) o togliendo il bollitore dalla base.
Controllo del dispositivo tramite l’applicazione mobile AENO ATTENZIONE! Assicurarsi che il telefono sia collegato a una rete Wi-Fi a 2,4 GHz. · Collegare il dispositivo alla rete elettrica e accenderlo. · Accedi al tuo account nell’applicazione AENO o registrane uno nuovo
scaricando l’applicazione mobile da Google Play o dall’App Store. · Dalla schermata iniziale dell’applicazione premi “+” o “Aggiungi dispositivo”.
Nella finestra che si apre seleziona la categoria “Bollitore”.
Nota: se un sistema richiede l’attivazione di una funzione dello smartphone, seguire le indicazioni fornite. · Inserisci il nome e la password della tua rete Wi-Fi se i campi non vengono
compilati automaticamente. Assicurarsi che modalità EZ sia selezionata nell’angolo in alto a destra.
58
aeno.com/documents
· Sul pannello di controllo del bollitore, tenere premuto il pulsante di accensione finché le 2 spie (7) e (8) non iniziano a lampeggiare e il dispositivo emette tre segnali acustici.
· Nella schermata “Istruzioni di connessione”, spunta “Assicurarsi che il LED lampeggi”.
· Aspettare che appaia il messaggio “Dispositivo è aggiunto con successo”.
Nota: il dispositivo può essere controllato anche tramite assistente vocale. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale di instalazione e funzionamento su aeno.com/documents. Se la connessione non riesce, assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una fonte di alimentazione e acceso, controllare le impostazioni del router Wi-Fi all’indirizzo https://aeno.com/router-help, rimuovere il bollitore dalla base, rimetterlo sulla base, poi ripetere la procedura di connessione.
Decalcificazione Frequenza: una volta al mese (acqua dura o molto dura) o una volta ogni 2 3 mesi (acqua di media durezza o dolce) se il bollitore viene utilizzato 35 volte al giorno.
Disincrostanti e metodi di pulizia
Aceto da tavola
Acido citrico
Versare 0,5 litri di aceto (6 % o 9 %) nel bollitore, lasciare per 1 ora senza far bollire. Versare il contenuto, sciacquare il bollitore e far bollire e scolare l’acqua per 56 volte.
Far bollire 0,5 litri d’acqua. Aggiungere 25 g. Applicare l’acido citrico e lasciare per 15 minuti. Versare il contenuto, sciacquare il bollitore e far bollire e scolare l’acqua per 56 volte.
Decalcificante speciale
Seguire le istruzioni del produttore sulla confezione
aeno.com/documents
59
Risoluzione dei problemi · Il dispositivo non si accende. Possibile causa: manca la tensione dalla presa
di corrente. Soluzione: verificare che la presa sia in buone condizioni di funzionamento collegando un altro dispositivo. · Il bollitore si spegne pochi secondi dopo l’accensione. Possibile causa: basso livello dell’acqua nel bollitore. Soluzione: spegnere il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione. Attendere che il bollitore si raffreddi e seguire le istruzioni riportate in “Bollitura” nella sezione “Funzionamento”. Il tentativo di collegare il dispositivo all’applicazione AENO non è riuscito. Possibile causa: nessun segnale Wi-Fi. Soluzione: controllare che ci sia un segnale Wi-Fi.
ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il vostro problema, contattate il vostro fornitore o centro di assistenza. Non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli.
Il simbolo indica che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce l’apparecchio, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici. Secondo le norme questo dispositivo deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire il dispositivo, le sue batterie e accumulatori o i suoi
accessori elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti urbani non differenziati, poiché ciò sarebbe dannoso per l’ambiente. Per smaltire questo dispositivo deve essere restituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale. Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli. ASBISc si riserva il diritto di modificare il dispositivo e di apportare cambiamenti e alterazioni a questo documento senza preavviso agli utenti. Il periodo di garanzia e la vita utile è di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Dati del produttore: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipro). Prodotto in Cina.
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata dell’unità, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano reclami di qualità e le garanzie, sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Tutti i marchi e le marche menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
60
aeno.com/documents
KAT AENO .
: AEK0007S ( E/F), AEK0007S-UK ( G).
: 220240 V AC; : 5060 . : 1850,0 2200,0 . (××): 212×162,3×262 . : 1,7 . : +40 °, +55 °, +80 °, +90 °C, +100 °, AENO : 40100 °. : 24 . : +20 dBm/100 mW.
(. A) AENO EK7S , (10), , .
. , . , / . . , , . . , . , . , . , . . . . , .
aeno.com/documents
61
, . MIN MAX . . , .
MAX . . . . , .
· , , .
· .
· . · (6) .
(7) .
.
24
· ( ).
· (6), (7) , .
· ,,+/-” (9) (+40 °, +55 °, +80 ° +90 °). (8) .
· (7) ,
62
aeno.com/documents
24
(8) . , .
· ( ).
· “+/-” (9) (+40 °, +55 °, +80 ° +90 °). (8) .
· ,
.
! , . , .
: (6) .
AENO ! , 2.4 Wi-Fi . · . · AENO-
Google Play App Store- . · ,,+”- ,, “.
“”.
: , . · Wi-Fi ,
. , EZ .
aeno.com/documents
63
· , , 2 (7) (8) .
· , : “, LED “.
· ” “.
: . , aeno.com/documents. , , , Wi-Fi https://aeno.com/router-help, , .
: ( ) 23 ( ) 35-.
0,5 (6 % 9 %), 1 . ,
56-.
0,5 . 25
15 . ,
56-.
64
aeno.com/documents
· . :
. : , . · . : . : . “” “” . AENO . : Wi-Fi . : Wi-Fi .
! , . , .
, ,
(WEEE) . , – . , , , . , . , . ASBISc . 2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (). . , , , , , aeno.com/documents. .
aeno.com/documents
65
KAZ AENO .
: AEK0007S (E/F ), AEK0007S-UK (G ).
: 220240 AC; : 5060 . : 1850,0 2200,0 . (××): 212×162,3×262 . : 1,7 . : +40 °, +55 °, +80 °, +90 °C, +100 °, AENO : 40100 °C. : 24 . : +20 dBm/100 mW.
( ) AENO EK7S , (10), ,
.
. . , / . . , , . . , . . . . . . . , .
66
aeno.com/documents
. MIN MAX . . .
MAX . . . . .
· ,
,
.
· , .
· .
· (6) .
(7) .
,
.
24
· (
).
· (6) , (7) , .
· (+40 °,
+55 °, +80 ° +90 °) «+/-»
(9) . (8) .
· (7) ,
(8) .
aeno.com/documents
67
24
, .
· ( ).
· «+/-» (9) (+40 °, +55 °, +80 ° +90 °). (8) .
· , .
! , . , . : (6) .
AENO ! 2,4 Wi-Fi . · . · AENO Google Play
App Store . · «+» « » . «» .
: , .
68
aeno.com/documents
· , Wi-Fi . EZ .
· 2 (7) (8) .
· .
· « » .
: . aeno.com/documents
. , , https://aeno.com/routerhelp, Wi-Fi ,
, , , .
: 35 ( ) 23 ( ).
0,5 (6 % 9 %) , 1 . , 5 6
0,5 . 25 , 15 . ,
aeno.com/documents
69
.
56
.
· . : .
:
.
· .
: . : ,
. , «»
«» .
· AENO . : Wi-Fi . : Wi-Fi .
! , . .
, , – – (WEEE), . . , , – , . . ASBISc . 2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (). . – , – , , aeno.com/documents . .
70
aeno.com/documents
LAV AENO elektrisk viedkanna ir paredzta dens sildsanai un vrsanai mjs un biroj.
Modelis: AEK0007S (E/F tipa kontaktligzda), AEK0007S-UK (G tipa kontaktligzda).
Tehniskie dati Barosanas spriegums: 220240 V AC; frekvence: 5060 Hz. Jauda: 1850,0 2200,0 W. Izmri (garums×platums×augstums): 212×162,3×262 mm. Tilpums: 1,7 litri. dens sildsanas rezmi ar manulu vadbu: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, temperatras regulsanas diapazons ar vadbu, izmantojot AENO lietotni: 40100 °C. Iestatts vrtbas uztursanas funkcija: ldz 24 stundm. Starojuma jauda: +20 dBm/100 mW.
Piegdes pakete (A attls) AENO EK7S vied tjkanna, pamatne (10), sa rokasgrmata, garantijas karte.
Ierobezojumi un brdinjumi Tjkanna ir paredzta tikai lietosanai mjsaimniecb. Pirms ierces pirms lietosanas reizes prbaudiet, vai elektrotkla parametri atbilst tehniskaj datu lap nordtajiem parametriem. Neizmantojiet bojtu ierci, tostarp tdu, kurai ir bojts strvas vads un/vai kontaktdaksa. Neaujiet strvas kabelim saskarties ar asm malm vai karstm virsmm. Neiegremdjiet strvas vadu, strvas kontaktdaksu, tjkannu vai statvu den vai citos sidrumos. Nelietojiet ierci rpus telpm. Novietojiet tjkannu uz ldzenas, stabilas virsmas. Lai novrstu plastmasas detau bojjumus, ierci uzstdiet tlu no rjiem karstuma avotiem un nenovietojiet to citu elektroiercu tuvum vai virs tm. Neiesldziet tuksu tjkannu, lai izvairtos no bojjumiem. Izmantojiet apstrdtu deni, lai samazintu kaakmens veidosanos. Izmantojiet tjkannu tikai dens sildsanai. Neaujiet brniem lietot tjkannu bez uzraudzbas. Neatveriet tjkannu, kamr tas vrs, vai dazas pirms mintes pc vrsans. Esiet uzmangi, lejot verdosu deni, prk strauji nenovirziet
aeno.com/documents
71
tjkannu ar verdosu deni. Pirms tjkannas pacelsanas prliecinieties, ka vks ir aizvrts. Nelejiet deni zem MIN atzmes un virs MAX atzmes korpusa iekspus. Lietojiet ierci tikai ar komplekt iekauto statvu. Izsldziet ierci no tkla, kad t netiek lietota, un pirms trsanas.
Ierces sagatavosana lietosanai Pirms pirms lietosanas reizes uzpildiet tjkannu ldz MAX atzmei. Uzvriet un iztuksojiet deni. Noslaukiet tjkannas rpusi un iekspusi ar mitru drnu. aujiet tai nozt. Prliecinieties, ka uz statva un tjkannas nav palicis mitrums.
Ierces ekspluatcija
Ierces vadba, izmantojot vadbas paneli
Funkcija
Darbbas
Vrsans
· Piepildiet tjkannu ar deni, noemot tjkannu no
pamatnes, atverot vku, nospiezot pogu roktura
augspus, un ielejiet vajadzgo dens daudzumu.
· Ciesi aizveriet vku un novietojiet tjkannu uz
statva.
· Iespraudiet strvas vada kontaktdaksu strvas
kontaktligzd.
· Nospiediet ieslgsanas pogu (6) uz ierces panea.
Indikatora lampia (7) iedegas. Kad dens ir
uzvrjies, ierce trs reizes pkst un priet gaidsanas
rezm.
Pc vrsanas 24
· Piepildiet tjkannu ar deni (skatt “Vrsana”).
stundas saglab
· Nospiediet ieslgsanas pogu (6), iedegas indikators
iestatto dens
(7) un skas vrsana.
temperatru
· Vrsanas laik ar pogu “+/-” (9) iestatiet vajadzgo temperatru (+40 °C, +55 °C, +80 °C vai +90 °C).
Indikatora lampia (8) iedegas.
· Kad dens ir prvrjies, lampia (7) nodziest un
72
aeno.com/documents
Uzkarssana un iestatts temperatras uztursana bez vrsans 24 stundas
mirgo lampia (8). Kad tjkanna sasniedz iestatto temperatru, t trs reizes pkst un priet temperatras uztursanas rezm. · Piepildiet tjkannu ar deni (skatt “Vrsana”). · Izmantojiet “+/-” pogu (9), lai iestattu vajadzgo temperatru (+40 °C, +55 °C, +80 °C vai +90 °C). Indikatora lampia (8) iedegas. · Kad tjkanna sasniedz izvlto temperatru, t trs reizes pkst un priet temperatras uztursanas rezm.
BRDINJUMS! Ja tjkanna netsm tiek ieslgta bez dens, t automtiski izsldzas. Pirms tjkannas uzpildsanas un atkrtotas ieslgsanas pagaidiet, ldz t ir atdzisusi, citdi drosbas mehnisms neaus tjkannai ieslgties.
Piezme: Uzkarssanas vai temperatras uztursanas procesu var prtraukt, vlreiz nospiezot ieslgsanas pogu (6) vai noemot tjkannu no statva.
Kontroljiet ierci, izmantojot AENO mobilo lietotni BRDINJUMS! Prliecinieties, vai tlrunis ir savienots ar 2,4 GHz Wi-Fi tklu. · Pievienojiet ierci elektrotklam un iesldziet to. · Piesakieties sav kont AENO lietotn vai reistrjiet jaunu kontu,
lejupieldjot mobilo lietotni no Google Play vai App Store. · Programmas skuma ekrn nospiediet “+” vai “Pievienot ierci”. Atvrtaj
log izvlieties kategoriju “Katls”.
Piezme: Ja sistma pieprasa aktivizt kdu viedtlrua funkciju, ievrojiet taj sniegtos ieteikumus. · Ievadiet Wi-Fi tkla nosaukumu un paroli, ja lauki nav aizpildti automtiski.
Prliecinieties, ka augsj labaj str ir atlasts EZ rezms. · Uz tjkannas vadbas panea nospiediet un turiet ieslgsanas pogu, ldz sk
mirgot 2 indikatori (7) un (8) un ierce trs reizes pkst.
aeno.com/documents
73
· Ekrn “Elektroinstalcijas instrukcijas” atzmjiet izvles “Prliecinieties, ka LED mirgo”.
· Pagaidiet, ldz pardsies paziojums “Ierce veiksmgi pievienota”.
rtiu
Piezme: ierci var vadt ar ar balss palgu paldzbu. Skka informcija ir pieejama pilnaj lietosanas pamcb vietn aeno.com/documents. Ja
savienojums neizdodas, prliecinieties, vai ierce ir pieslgta strvas avotam un ieslgta, prbaudiet marsruttja Wi-Fi iestatjumus vietn https://aeno.com/router-help, noemiet tjkannu no statva, novietojiet to atpaka uz statva, un pc tam atkrtojiet savienosanas procesu.
Attrsana no akmeiem Biezums: Reizi mnes (ciets vai oti ciets dens) vai reizi 23 mnesos (vidji ciets vai mksts dens), ja tjkanna tiek izmantota 35 reizes dien.
Atkaosanas ldzeki un trsanas metodes
Etiskbes tabula
Citronskbe
Katli ielej 0,5 litrus etia (6 % vai 9 %), atstj uz 1 stundu bez vrsanas. Izlejiet saturu, izskalojiet tjkannu un 56 reizes uzvriet un iztuksojiet deni.
Uzvriet 0,5 litrus dens. Pievieno 25 gramus citronskbes un atstj uz 15 mintm. Izlejiet saturu, izskalojiet tjkannu un 56 reizes uzvriet un iztuksojiet deni.
pass atkaosanas ldzeklis
Ievrojiet razotja nordjumus uz iepakojuma
Iespjamu darbbas traucjumu novrsana · Ierce netiek ieslgta. Iespjamais clonis: no strvas kontaktligzdas nenk
spriegums. Risinjums: Prbaudiet, vai kontaktligzda ir darba krtb, piesldzot citu ierci.
74
aeno.com/documents
· Tjkanna izsldzas dazas sekundes pc ts ieslgsanas. Iespjamais iemesls: zems dens lmenis tjkann. Risinjums: Izsldziet ierci un atvienojiet to no strvas padeves. Pagaidiet, ldz tjkanna atdziest, un izpildiet nordjumus sada “Vrsana” sada “Lietosana”.
· Minjums savienot ierci ar lietotni AENO neizdevs. Iespjamais iemesls: nav Wi-Fi signla. Risinjums: prbaudiet, vai ir pieejams Wi-Fi signls.
RDINJUMS! Ja neviens no iespjamajiem risinjumiem neatrisina problmu, sazinieties ar piegdtju vai servisa centru. Ldzu, neizjauciet un neminiet labot ierci pasi.
Sie simboli norda, ka, atbrvojoties no ierces, ts baterijm un akumulatoriem, k ar ts elektriskajiem un elektroniskajiem piederumiem, jievro elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) un bateriju un akumulatoru atkritumu noteikumi. Noteikumi paredz, ka ss iekrtas, beidzoties to kalposanas laikam, ir jlikvid atsevisi. Neizmetiet ierci, ts baterijas un akumulatorus, k ar elektriskos un elektroniskos piederumus kop ar nesirotiem sadzves atkritumiem, jo tas kaittu videi. Lai atbrvotos no so iekrtu, t ir jnodod atpaka t tirdzniecbas vai nodot vietjo uz prstrdi. Lai saemtu skku informciju, sazinieties ar vietjo sadzves atkritumu apglabsanas dienestu. ASBISc patur tiesbas modifict ierci un veikt izmaias un labojumussaj dokument bez ieprieksja brdinjuma lietotjiem. Garantijas termis un kalposanas laiks ir 2 gadi no produkta iegdes datuma. Razotja dati: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipra). Razots n. Jaunk informcija un detalizti iercu apraksti, k ar pievienosanas instrukcijas, sertifikti, kvalittes prasbu un garantijas informcija ir pieejama lejupieldei vietn aeno.com/documents. Visas mints precu zmes un zmolu nosaukumi ir to attiecgo pasnieku pasums.
aeno.com/documents
75
LIT Elektrinis ismanusis virdulys AENO skirtas vandeniui sildyti ir virinti namuose ir biure.
Modelis: AEK0007S (E/F tipo kistukas), AEK0007S-UK (G tipo kistukas).
Techniniai duomenys Maitinimo tampa: 220240 V AC; daznis: 5060 Hz. Galia: 1850,02200,0 W. Matmenys (ilgis×plotis×aukstis): 212×162,3×262 mm. Apimtis: 1,7 litro. Vandens sildymo rezimai su rankiniu valdymu: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, temperatros reguliavimo diapazonas su valdymu per AENO programl: 40 100 °C. Nustatytosios verts palaikymo funkcija: iki 24 val. Spinduliuots galia: +20 dBm/100 mW.
Tiekimo paketas (A pav.) AENO EK7S ismanusis virdulys, pagrindas (10), trumpasis vadovas, garantijos kortel.
Apribojimai ir spjimai Arbatinukas skirtas naudoti tik buityje. Pries naudodami prietais pirm kart, patikrinkite, ar elektros tinklo parametrai atitinka techniniame duomen lape nurodytus parametrus. Nenaudokite pazeisto prietaiso, skaitant prietais su pazeistu maitinimo laidu ir (arba) kistuku. Neleiskite, kad maitinimo kabelis liestsi su astriomis briaunomis ar karstais pavirsiais. Nemerkite maitinimo laido, kistuko, virdulio ar stovo vanden ar kitus skyscius. Nenaudokite renginio lauke. Pastatykite virdul ant lygaus, stabilaus pavirsiaus. Kad nepazeistumte plastikini komponent, prietais statykite atokiau nuo isorini silumos saltini ir nestatykite jo salia kit elektros prietais arba ant j. Nejunkite tuscio virdulio, kad isvengtumte pazeidim. Naudokite apdorot vanden, kad maziau kauptsi kalki. Virdul naudokite tik vandeniui sildyti. Neleiskite vaikams naudotis virduliu be prieziros. Neatidarykite virdulio, kol jis verda arba kelias pirmsias minutes po uzvirimo. Bkite atsargs pildydami verdant vanden, pernelyg smarkiai neiskraipykite virdulio
76
aeno.com/documents
su verdanciu vandeniu. Pries pakeldami virdul sitikinkite, kad dangtis uzdarytas. Nepilkite vandens zemiau MIN zymos ir auksciau MAX zymos, esancios korpuso viduje. Prietais naudokite tik su komplekte esanciu stovu. Kai prietaiso nenaudojate ir pries valydami istraukite j is elektros tinklo.
renginio paruosimas naudojimui Pries naudodami pirm kart, pripildykite virdul iki MAX zymos. Isvirkite ir nusausinkite vanden. Nuvalykite virdulio isor ir vid drgna sluoste. Leiskite jam isdziti. sitikinkite, kad ant stovo ir virdulio neliko drgms.
renginio valdymas
renginio valdymas per valdymo skydel
Funkcija
Veiksmai
Virimas
· Pripildykite virdul vandens num j nuo pagrindo,
atidarykite dangt paspausdami rankenos virsuje
esant mygtuk ir pilkite reikiam kiek vandens.
· Sandariai uzdarykite dangt ir pastatykite virdul ant stovo.
· Maitinimo laido kistuk kiskite elektros lizd.
· Paspauskite jungimo mygtuk (6) renginio
skydelyje. Uzsidega kontrolin lemput (7). Uzvirus
vandeniui, prietaisas tris kartus pypteli ir pereina
budjimo rezim.
Po virimo 24
· Pripildykite virdul vandens (zr. “Virimas”).
valandas islaiko nustatyt vandens
· Paspauskite jungimo mygtuk (6), uzsidega lemput (7) ir prasideda virimas.
temperatr
· Virimo metu mygtuku “+/-” (9) nustatykite reikiam temperatr (+40 °C, +55 °C, +80 °C arba +90 °C).
Uzsidega kontrolin lemput (8).
· Vandeniui uzvirus, lemput (7) uzgsta, o lemput
(8) mirksi. Kai virdulys pasiekia nustatyt
temperatr, tris kartus pasigirsta garsinis signalas
aeno.com/documents
77
Sildymas ir nustatytos
temperatros palaikymas be virimo 24 valandas
ir pereinama temperatros palaikymo rezim.
· Pripildykite virdul vandens (zr. “Virimas”). · Mygtuku “+/-” (9) nustatykite reikiam temperatr
(+40 °C, +55 °C, +80 °C arba +90 °C). Uzsidega kontrolin lemput (8). · Kai virdulys pasiekia pasirinkt temperatr, tris kartus pasigirsta garsinis signalas ir pereinama temperatros palaikymo rezim.
SPJIMAS! Jei virdulys netycia jungiamas be vandens, jis issijungia automatiskai. Pries pripildami ir vl jungdami virdul palaukite, kol jis atvs, nes priesingu atveju saugos mechanizmas neleis virduliui sijungti.
Pastaba: Sildymo arba temperatros palaikymo proces galite nutraukti dar kart paspausdami maitinimo mygtuk (6) arba nuimdami virdul nuo stovo.
rengin valdykite naudodami AENO mobilij programl SPJIMAS! sitikinkite, kad telefonas prijungtas prie 2,4 GHz Wi-Fi tinklo. · Prijunkite rengin prie elektros tinklo ir j junkite. · Prisijunkite prie savo paskyros AENO programlje arba uzregistruokite
nauj paskyr atsisisdami mobilij programl is Google Play arba App Store. · Programos pagrindiniame ekrane paspauskite “+” arba “Add device”. Atsidariusiame lange pasirinkite kategorij”Kettle”.
Pastaba: Jei sistema papraso jungti kokias nors ismaniojo telefono funkcijas, vadovaukits joje pateiktais patarimais. · veskite Wi-Fi tinklo pavadinim ir slaptazod, jei laukai neuzpildomi
automatiskai. sitikinkite, kad virsutiniame desiniajame kampe pasirinktas EZ rezimas. · Arbatinuko valdymo skydelyje spauskite ir laikykite jungimo mygtuk, kol prads mirksti 2 lemputs (7) ir (8) ir prietaisas tris kartus pyptels.
78
aeno.com/documents
· Ekrane “Elektros instaliacijos instrukcijos” pazymkite langel “sitikinkite, kad sviesos diodas mirksi”.
· Palaukite, kol pasirodys pranesimas “renginys skmingai pridtas”.
Pastaba: prietais taip pat galima valdyti naudojant balso asistentus. Issami informacij rasite issamiame naudojimo vadove aeno.com/documents. Jei
rysio nepavyksta uzmegzti, sitikinkite, kad prietaisas prijungtas prie maitinimo saltinio ir jungtas, patikrinkite marsrutizatoriaus Wi-Fi nustatymus adresu https://aeno.com/router-help, nuimkite virdul nuo stovo ir vl uzdkite j ant stovo, ir pakartokite prijungimo proces.
Kalki salinimas Daznumas: Kart per mnes (kietas arba labai kietas vanduo) arba kart per 23 mnesius (vidutinio kietumo arba minkstas vanduo), jei virdulys naudojamas 35 kartus per dien.
Kalki salinimo priemons ir valymo metodai
Lentel actas
Citrin rgstis
virdul supilkite 0,5 litro acto (6 % arba 9 %),
palikite 1 valand neuzvirinti. Ispilkite turin, isplaukite virdul, uzvirinkite ir nusausinkite vanden 5 6 kartus.
Uzvirinkite 0,5 litro vandens. pilkite 25 g citrinos rgsties ir palikite 15 minuci. Ispilkite turin, isplaukite virdul, uzvirinkite ir nusausinkite vanden 56 kartus.
Speciali kalki salinimo priemon
Laikykits ant pakuots pateikt gamintojo nurodym
Galim gedim salinimas · renginys nesijungia. Galima priezastis: is maitinimo lizdo neateina tampa.
Sprendimas: patikrinkite, ar lizdas gerai veikia, prijungdami kit prietais.
aeno.com/documents
79
· Virdulys issijungia prajus kelioms sekundms po jungimo. Galima priezastis: zemas vandens lygis virdulyje. Sprendimas: Isjunkite prietais ir atjunkite nuo maitinimo saltinio. Palaukite, kol virdulys atvs, ir vadovaukits skyriaus “Eksploatavimas” skirsnio “Virimas” nurodymais.
· Bandymas prijungti prietais prie AENO programos nepavyko. Galima priezastis: nra Wi-Fi signalo. Sprendimas: patikrinkite, ar yra Wi-Fi signalas.
SPJIMAS! Jei n vienas is galim sprendim neissprendzia problemos, kreipkits tiekj arba technins prieziros centr. Neardykite ir nebandykite patys taisyti renginio.
Sie simboliai nurodo, kad salindami prietais, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektronins rangos atliek (WEEE) ir Baterij ir akumuliatori atliektaisykli. Pagal teiss aktus, pasibaigus sios rangos naudojimo laikui, ji turi bti utilizuojama atskirai. Negalima ismesti su prietaisu, jo baterijas ir akumuliatorius, o taip pat jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nersiuotomis komunalinmis atliekomis, nes tai bt kenksminga aplinkai. Norint atsikratyti sios rangos, j reikia grzinti pardavimo viet arba atiduoti vietin perdirbimo centr. Nordami gauti daugiau informacijos, turt kreiptis vietos klient aptarnavimo atliek salinimo. ASBISc pasilieka teis modifikuoti rengin, redaguoti ir keisti s dokument be isankstinio naudotoj spjimo. Garantijos laikotarpis ir aptarnavimo trukm yra 2 metai nuo gaminio sigijimo datos. Gamintojo duomenys: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Naujausi informacij ir issamius prietais aprasymus, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, kokybs pretenzijas ir garantin informacij galima atsisisti is svetains aeno.com/documents. Visi paminti preki zenklai ir preki zenkl pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb.
80
aeno.com/documents
NLD De AENO EK7S elektrische slimme waterkoker is ontworpen om thuis en op kantoor water te verwarmen en te koken.
Technische specificaties
Voltage: 220240 V; frequentie: 5060 Hz. Vermogen: 1850,02200,0 W. Afmeting (L×B×H): 212×162,3×262 mm. Inhoud: 1,7 l. Waterverwarmingsmodus met handmatige regeling: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, temperatuurinstelbereik met de AENO app: 40100 °C. Setpointonderhoudsfunctie: tot 24 uur. Zendvermogen: +20 dBm/100 mW.
Verpakkingsinhoud (afbeelding A)
AENO EK7S slimme waterkoker, basis (10), korte gebruikershandleiding, garantiekaart.
Beperkingen en waarschuwingen
De waterkoker is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u controleren of de parameters van het elektriciteitsnet overeenkomen met die op het technische gegevensblad. Gebruik geen beschadigd apparaat, ook niet met een beschadigd netsnoer en/of beschadigde stekker. Laat het netsnoer niet in contact komen met scherpe randen of hete oppervlakken. Dompel het netsnoer, de stekker, de waterkoker of de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats de waterkoker op een vlakke, stabiele oppervlak. Om schade aan de kunststof onderdelen te voorkomen, dient u het apparaat uit de buurt van externe warmtebronnen te plaatsen en niet in de buurt van of bovenop andere elektrische apparaten. Zet een lege waterkoker niet aan om schade te voorkomen. Gebruik behandeld water om de vorming van kalk te verminderen. Gebruik de waterkoker alleen om water te verwarmen. Laat kinderen de waterkoker niet zonder toezicht gebruiken. Open de waterkoker niet terwijl hij kookt of gedurende de eerste minuten na het koken. Wees voorzichtig bij het schenken van heet water, kantel de waterkoker met water niet te scherp. Zorg ervoor dat het deksel gesloten is voordat u de waterkoker optilt. Giet geen water onder de MINmarkering en boven de MAX-markering aan de binnenkant van de behuizing.
aeno.com/documents
81
Gebruik het apparaat alleen met het meegeleverde voetstuk. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt en voordat u het reiniging.
Het apparaat voorbereiden op gebruik
Vul de waterkoker voor het eerste gebruik tot de MAX-markering. Kook het water en laat het weglopen. Veeg de buitenkant en de binnenkant van de waterkoker af met een vochtige doek. Laat het drogen. Zorg ervoor dat er geen vocht op het stutsel en de waterkoker achterblijft.
Exploitatie van het apparaat
Bediening van het apparaat via het bedieningspaneel
Functie
Acties
Kokend
· Vul de waterkoker met water door de waterkoker van zijn basis te halen, het deksel te openen door op de knop aan de bovenkant van het handvat te drukken en de gewenste hoeveelheid water op te nemen.
· Sluit het deksel goed af en zet de waterkoker op her stutsel.
· Sluit de stekker in een contactdoos. · Druk op de aan/uit-knop (6) op het paneel van het
apparaat. De indicator (7) gaat branden. Zodra het water gekookt is, geeft het apparaat drie geluidssignalen en gaat het in stand-by.
Behoudt de ingestelde water temperatuur binnen 24 uur koken
· Vul de waterkoker met water (zie ‘Koken’). · Druk op de aan/uit-knop (6), de indicator (7) gaat
branden en het koken begint.
· Stel de gewenste temperatuur (+40 °C, +55 °C, +80 °C of +90 °C) in met de knoppen ‘+/-‘ (9) tijdens het koken. De indicator (8) gaat branden.
· Zodra het water is overgekookt, gaat de indicator (7) uit en knippert de indicator (8). Wanneer de waterkoker
82
aeno.com/documents
Verwarmen en behouden van de ingestelde temperatuur zonder binnen 24 uur koken
de ingestelde temperatuur bereikt, geeft het drie geluidssignalen en gaat hij over op de temperatuurbehoudmodus.
· Vul de waterkoker met water (zie ‘Koken’).
· Stel met de knoppen ‘+/-‘ (9) de gewenste temperatuur in (+40 °C, +55 °C, +80 °C of +90 °C). De indicator (8) gaat branden.
· Wanneer de waterkoker de geselecteerde temperatuur bereikt, geeft het drie geluidssignalen en gaat hij over op de temperatuurbehoudmodus.
WAARSCHUWING! Als de waterkoker per ongeluk zonder water wordt ingeschakeld, schakelt hij automatisch uit. Wacht tot de waterkoker is afgekoeld voordat u hem vult en weer aanzet, anders voorkomt het veiligheidsmechanisme dat de waterkoker wordt aangezet.
Opmerking: u kunt het verwarmings- of temperatuurbehoudproces onderbreken door nogmaals op de aan/uit-knop (6) te drukken of door de waterkoker van de basis te halen.
Apparaatbeheer via de AENO-app
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met een 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk.
· Sluit het apparaat aan op het lichtnet en zet het aan. · Log in op uw account in de AENO-app of registreer een nieuwe door de
mobiele app te downloaden van Google Play of de App Store. · Drukt in het beginscherm van de app op ‘+’ of ‘Apparaat toevoegen’. Kiest
in het geopende venster de categorie ‘Waterkoker’.
Opmerking: als een systeem u vraagt om functies op uw smartphone te activeren, volg dan het advies dat daarin wordt gegeven.
aeno.com/documents
83
· Voer de naam en het wachtwoord van uw Wi-Fi-netwerk in als de velden niet automatisch worden ingevuld. Zorg ervoor dat de EZ modus rechtsboven is geselecteerd.
· Houd op het bedieningspaneel van de waterkoker de aan/uit-knop ingedrukt totdat de 2 indicators (7) en (8) beginnen te knipperen en geeft het apparaat drie geluidssignalen.
· Vink in het scherm ‘Verbindingsinstructies’ het vakje ‘Zorg ervoor dat de LED-indicator knippert’ aan.
· Wacht tot het bericht ‘Apparaat succesvol toegevoegd’ verschijnt.
Opmerking: het apparaat kan ook worden bediend via spraakassistenten. Gedetailleerde informatie is beschikbaar in de volledige handleiding op aeno.com/documents. Als de verbinding mislukt, controleer dan of het apparaat is aangesloten op een stroombron en is ingeschakeld, controleer de instellingen van de Wi-Fi-router op https://aeno.com/router-help, haal de waterkoker van de basis, zet hem terug op de basis en herhaal het verbindingsproces.
Ontkalken
Frequentie: eenmaal per maand (hard of zeer hard water) of eenmaal per 23 maanden (water van gemiddelde hardheid of zacht) als de waterkoker 35 keer per dag wordt gebruikt.
Ontkalkingsmiddelen en reinigingsmethoden
Azijnzuur
Citroenzuur
Speciaal ontkalkingsmiddel
Giet 0,5 liter azijn (6 % of 9 %) in de waterkoker, laat 1 uur staan zonder te koken. Giet de inhoud uit, was de waterkoker en kook 56 keer en laat het water uitlekken.
Kook 0,5 liter water. Voeg 25 g toe. Breng citroenzuur aan en laat het 15 minuten intrekken. Giet de inhoud uit, was de waterkoker en kook 56 keer en laat het water uitlekken.
Volg de instructies van de fabrikant op de verpakking
84
aeno.com/documents
Oplossen van mogelijke storingen
· Het apparaat gaat niet aan. Mogelijke oorzaak: er komt geen voltage uit het stopcontact. Oplossing: controleer de juiste werking van het stopcontact door er een ander apparaat op aan te sluiten.
· De waterkoker wordt een paar seconden na het zette aan uitgeschakeld. Mogelijke oorzaak: laag waterniveau in de waterkoker. Oplossing: schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht tot de waterkoker is afgekoeld en volg de instructies onder ‘Koken’ in het hoofdstuk ‘Exploitatie’.
· Een poging om het apparaat aan te sluiten op de AENO-app is mislukt. Mogelijke oorzaak: geen Wi-Fi signaal. Oplossing: controleert of er een WiFi-signaal is.
WAARSCHUWING! Als geen van de mogelijke oplossingen het probleem oplost, neemt dan contact op met uw leverancier of servicecentrum. Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren.
Dit symbool betekent dat bij het verwijderen van het apparaat, de batterijen en accu’s, als mede de elektrische en elektronische toebehoren, de regels voor het afvalbeheer van elektrische en elektronische toebehoren (WEEE) en de regels voor het afvalbeheer van batterijen en accu’ s moeten worden gevolgd. Volgens de regels is deze apparatuur aan het einde van de levensduur apart te verwijderen. Het is verboden om het apparaat, batterijen en accu’s, evenals elektrische en elektronische toebehoren samen met ongesorteerd huishoudelijk afval te verwijderen, omdat dit het milieu zal schaden. Om deze apparatuur af te voeren, moet deze worden ingeleverd bij het verkooppunt of worden afgeleverd bij een plaatselijk recyclingcentrum. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsdienst.
ASBIS behoudt zich het recht voor het apparaat te modificeren en wijzigingen en aanpassingen in dit document aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving aan de gebruikers.
De garantieperiode en levensduur bedraagt 2 jaar vanaf de datum van aankoop van het product.
Informatie over de fabrikant: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China.
Actuele informatie en gedetailleerde apparaatbeschrijvingen, evenals verbindingsinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. Alle vermelde handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
aeno.com/documents
85
POL Inteligentny czajnik elektryczny AENO jest przeznaczony do podgrzewania i gotowania wody w domu i w biurze.
Model: AEK0007S (typ wtyczki E/F), AEK0007S-UK (typ wtyczki G).
Dane techniczne
Napicie zasilania: 220240 V AC; czstotliwo: 5060 Hz. Moc: 1850,0 2200,0 W. Wymiary (dl×sz×wys): 212×162,3×262 mm. Objto: 1,7 l. Tryby ogrzewania wody ze sterowaniem rcznym: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, zakres regulacji temperatury ze sterowaniem za pomoc aplikacji AENO: 40100 °C. Funkcja utrzymania wartoci zadanej: do 24 godzin. Moc emisji: +20 dBm/100 mW.
Pakiet zasilajcy (rys. A) Inteligentny czajnik AENO EK7S, podstawa (10), skrócona instrukcja obslugi, karta gwarancyjna.
Ograniczenia i ostrzeenia Czajnik jest przeznaczony wylcznie do uytku domowego. Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley sprawdzi, czy parametry sieci zasilajcej odpowiadaj parametrom podanym w arkuszu danych technicznych. Nie naley uywa uszkodzonego urzdzenia, w tym urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym i/lub wtyczk. Nie naley dopuszcza do kontaktu kabla zasilajcego z ostrymi krawdziami lub gorcymi powierzchniami. Nie naley zanurza przewodu zasilajcego, wtyczki, czajnika ani podstawki w wodzie lub innych plynach. Nie naley uywa urzdzenia na zewntrz. Umie czajnik na plaskiej, stabilnej powierzchni. Aby zapobiec uszkodzeniu elementów z tworzywa sztucznego, naley zainstalowa urzdzenie z dala od zewntrznych ródel ciepla i nie umieszcza go w pobliu lub na innych urzdzeniach elektrycznych. Nie naley wlcza pustego czajnika, aby unikn uszkodze. Uywaj uzdatnionej wody, aby zmniejszy osadzanie si kamienia. Uywaj czajnika tylko do podgrzewania wody. Nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z czajnika bez nadzoru. Nie naley otwiera czajnika podczas gotowania lub przez kilka pierwszych minut po zagotowaniu. Podczas
nalewania wrztku naley zachowa ostrono, nie przechyla czajnika z wrztkiem zbyt gwaltownie. Przed podniesieniem czajnika upewnij si, e pokrywa jest
86
aeno.com/documents
zamknita. Nie wlewaj wody poniej oznaczenia MIN i powyej oznaczenia MAX na wewntrznej stronie obudowy. Uywaj urzdzenia tylko z dostarczonym stojakiem. Odlcz urzdzenie od zasilania, gdy nie jest uywane i przed czyszczeniem.
Przygotowanie urzdzenia do pracy Przed pierwszym uyciem naley napelni czajnik do znaku MAX. Zagotowa i odcedzi wod. Przetrzyj zewntrzn i wewntrzn stron czajnika wilgotn szmatk. Pozostawi do wyschnicia. Upewnij si, e na podstawce i czajniku nie pozostala wilgo.
Obsluga urzdzenia
Sterowanie urzdzeniem za pomoc panelu sterowania
Funkcja
Dzialania
Gotowanie
· Napelni czajnik wod poprzez zdjcie czajnika z podstawy,
otworzy pokryw naciskajc przycisk na górze uchwytu i
wla wymagan ilo wody.
· Zamkn szczelnie pokryw i postawi czajnik na podstawce.
· Podlcz wtyczk przewodu zasilajcego do gniazdka elektrycznego.
· Nacinij przycisk zasilania (6) na panelu urzdzenia. Zapala
si kontrolka (7). Po zagotowaniu wody urzdzenie wydaje
trzykrotny sygnal dwikowy i przechodzi w stan gotowoci.
Utrzymuje wod w zadanej temperaturze po zagotowaniu przez 24 godziny
· Napelni czajnik wod (patrz “Gotowanie”).
· Wcisn przycisk zasilania (6), zapali si lampka kontrolna (7) i rozpocznie si gotowanie.
· Podczas wrzenia, za pomoc przycisku “+/-” (9) ustawi dan temperatur (+40 °C, +55 °C, +80 °C lub +90 °C). Zapala si lampka kontrolna (8).
· Gdy woda si zagotuje, lampka (7) zganie, a lampka (8)
zacznie miga. Gdy czajnik osignie ustawion
temperatur, wydaje trzykrotny sygnal dwikowy i przechodzi w tryb podtrzymywania temperatury.
aeno.com/documents
87
Ogrzewanie i utrzymywanie ustawionej temperatury bez wrzenia przez 24 godziny
· Napelni czajnik wod (patrz “Gotowanie”). · Za pomoc przycisku “+/-” (9) ustawi dan temperatur
(+40 °C, +55 °C, +80 °C lub +90 °C). Zapala si lampka kontrolna (8).
· Gdy czajnik osignie wybran temperatur, wyda trzykrotny
sygnal dwikowy i przejdzie w tryb podtrzymywania temperatury.
OSTRZEENIE! Jeli czajnik zostanie przypadkowo wlczony bez wody, wylczy si on automatycznie. Przed napelnieniem i ponownym wlczeniem czajnika naley odczeka, a ostygnie, w przeciwnym razie mechanizm zabezpieczajcy uniemoliwi wlczenie czajnika.
Uwaga: Proces podgrzewania lub utrzymywania temperatury mona przerwa poprzez ponowne nacinicie przycisku zasilania (6) lub poprzez zdjcie czajnika z podstawy.
Sterowanie urzdzeniem za pomoc aplikacji mobilnej AENO OSTRZEENIE! Upewnij si, e telefon jest podlczony do sieci Wi-Fi 2,4 GHz. · Podlcz urzdzenie do sieci elektrycznej i wlcz je. · Zaloguj si do swojego konta w aplikacji AENO lub zarejestruj nowe, pobierajc
aplikacj mobiln z Google Play lub App Store. · Na ekranie glównym aplikacji, nacinij “+” lub “Dodaj urzdzenie”. W oknie, które
si otworzy, wybierz kategori”Czajnik”.
Uwaga: Jeli system poprosi Ci o aktywacj jakiej funkcji w smartfonie, postpuj zgodnie z podanymi tam wskazówkami. · Wprowad nazw i haslo sieci Wi-Fi, jeli pola te nie zostan wypelnione
automatycznie. Upewnij si, e w prawym górnym rogu wybrano tryb EZ. · Na panelu sterowania czajnika, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a 2
kontrolki (7) i (8) zaczn miga i urzdzenie wyda trzykrotny sygnal dwikowy.
88
aeno.com/documents
· Na ekranie “Instrukcja okablowania” zaznacz pole “Upewnij si, e dioda LED miga”.
· Poczekaj, a pojawi si komunikat “Urzdzenie pomylnie dodane”.
Uwaga: Urzdzenie moe by równie sterowane za pomoc asystentów glosowych. Szczególowe informacje s dostpne w pelnej instrukcji obslugi na stronie aeno.com/documents. Jeli polczenie nie powiedzie si, upewnij si, e urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania i wlczone, sprawd ustawienia sieci Wi-Fi routera pod adresem https://aeno.com/pl/router-help, zdj czajnik z podstawy, odstawi go z powrotem na podstaw, a nastpnie powtórz proces lczenia.
Odkamienianie
Czstotliwo: Raz w miesicu (twarda lub bardzo twarda woda) lub raz na 2 3 miesice (woda o redniej twardoci lub mikka), jeli czajnik jest uywany 35 razy dziennie.
rodki do usuwania zgorzeliny i metody czyszczenia
Ocet stolowy
Kwas cytrynowy
Specjalny rodek do odkamieniania
Do czajnika wla
Zagotowa 0,5 litra
Postpuj zgodnie z
0,5 litra octu (6 % lub
9 %), pozostawi na 1 godzin bez
wody. Doda 25 gramów instrukcjami
kwasu cytrynowego i
producenta podanymi
pozostawi na 15 minut. na opakowaniu
zagotowania. Wyla
Wyla zawarto,
zawarto, opluka
opluka czajnik,
czajnik, zagotowa i
zagotowa i odcedzi
odcedzi wod 56 razy. wod 56 razy.
Usuwanie ewentualnych usterek · Urzdzenie nie wlcza si. Moliwa przyczyna: z gniazda sieciowego nie
dochodzi napicie. Rozwizanie: Sprawd, czy gniazdo jest sprawne, podlczajc do niego inne urzdzenie.
aeno.com/documents
89
· Czajnik wylcza si kilka sekund po wlczeniu. Moliwa przyczyna: niski poziom wody w czajniku. Rozwizanie: Wylczy urzdzenie i odlczy od zasilania. Poczekaj, a czajnik ostygnie i postpuj zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie “Gotowanie” w czci “Obsluga”.
· Próba polczenia urzdzenia z aplikacj AENO zakoczyla si niepowodzeniem. Moliwa przyczyna: brak sygnalu Wi-Fi. Rozwizanie: sprawd, czy jest sygnal Wi-Fi.
OSTRZEENIE! Jeli adne z moliwych rozwiza nie rozwizuje problemu, naley skontaktowa si z dostawc lub centrum serwisowym. Prosz nie demontowa ani nie próbowa naprawia urzdzenia samodzielnie.
Symbole te oznaczaj, e podczas utylizacji urzdzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych naley przestrzega przepisów dotyczcych zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urzdzenie podlega selektywnej utylizacji po zakoczeniu okresu uytkowania. Nie wolno wyrzuca urzdzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, poniewa moe to by szkodliwe dla rodowiska. Aby utylizowa urzdzenie, naley je zwróci do punktu sprzeday lub przekaza do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczególowych informacji naley skontaktowa si z lokalnymi slubami zajmujcymi si usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych. Firma ASBISc zastrzega sobie prawo do modyfikowania urzdzeoraz wprowadzania zmian i modyfikacji w niniejszym dokumencie bez wczeniejszego informowania uytkowników. Okres gwarancji i uytkowania wynosi 2 lata od daty zakupu produktu. Dane producenta: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cypr). Made in China.
Aktualne informacje i szczególowe opisy urzdze, jak równie instrukcje podlczenia, certyfikaty, reklamacje jakociowe i informacje gwarancyjne s dostpne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie wymienione znaki towarowe i nazwy marek s wlasnoci ich wlacicieli.
90
aeno.com/documents
POR A chaleira elétrica inteligente AENO EK7S foi projetado para aquecer e ferver água em casa e no escritório.
Dados técnicos
Tensão de alimentação: 220240 V; frequência: 5060 Hz. Potência: 1850,0 2200,0 W. Dimensões (C×L×A): 212×162,3×262 mm. Volume: 1,7 l. Modo de aquecimento de água com controlo manual: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, gama de controlo de temperatura com o aplicativo AENO: 40100 °C. Função de manutenção da temperatura definido: até 24 horas. Potência emissora: +20 dBm/100 mW.
Conteúdo da embalagem (figura A)
Chaleira inteligente AENO EK7S, base (10), breve guia de utilizador, cartão de garantia.
Restrições e avisos
A chaleira destina-se apenas a uso doméstico. Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, verifique se os parâmetros da rede correspondem aos indicados na ficha de dados técnicos. Não utilize um dispositivo danificado, incluindo um com um cabo de alimentação e/ou ficha danificados. Não permita que o cabo elétrico entre em contacto com arestas vivas ou superfícies quentes. Não imerja o cabo elétrico, ficha de alimentação, chaleira ou suporte em água ou outros líquidos. Não utilize ao dispositivo ao ar livre. Coloque a chaleira sobre uma superfície plana e estável. Para evitar danos nos componentes plásticos, instale o dispositivo longe de fontes externas de calor e não o coloque perto ou em cima de outros dispositivos elétricos. Não ligue uma chaleira vazia para evitar danos. Utilize água tratada para reduzir a acumulação de calcário. Utilize a chaleira apenas para aquecer água. Não permita que as crianças utilizem a chaleira sem supervisão. Não abra a chaleira enquanto está a ferver ou durante os primeiros minutos após a fervura. Tenha cuidado ao deitar água a ferver, não incline a chaleira com água a ferver demasiado bruscamente. Certifique-se de que a tampa está fechada antes de levantar a chaleira. Não deite água abaixo da marca MIN e acima da marca MAX no interior da caixa. Utilize apenas o dispositivo com a
aeno.com/documents
91
base fornecida. Desligue o dispositivo da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes da limpeza.
Preparação do dispositivo para utilização
Antes de utilizar pela primeira vez, encha a chaleira até à marca MAX. Ferva e drene a água. Limpe o exterior e o interior da chaleira com um pano húmido. Deixe-o secar. Certifique-se de que não resta humidade na base e na chaleira.
Operação do dispositivo Controlo do dispositivo através do painel de controlo
Função
Ações
Fervura
· Encha a chaleira com água, retirando a chaleira da sua base, abrindo a tampa premindo o botão na parte superior da pega, e puxando a quantidade de água necessária.
· Feche bem a tampa e coloque a chaleira no suporte. · Ligue a ficha do cabo de alimentação a uma tomada
elétrica. · Pressione o botão de alimentação (6) no painel do
dispositivo. A luz indicadora (7) acende. Uma vez a água fervida, o dispositivo emite três bipes e entra em modo de espera.
Manutenção da temperatura definida da água
após fervura durante 24 horas
· Encha a chaleira com água (ver “Ferver”).
· Prima o botão de ligar (6), a luz (7) acende e começa a ferver.
· Defina a temperatura requerida (+40 °C, +55 °C, +80 °C ou +90 °C) usando o botão “+/-” (9) durante a fervura. A luz indicadora (8) acende.
· Uma vez a água fervida, a luz (7) apaga-se e a luz (8) pisca. Quando a chaleira atinge a temperatura definida,
apita três vezes e entra em modo de manutenção de temperatura.
92
aeno.com/documents
Aquecimento e
manutenção da temperatura definida sem ferver durante 24 horas
· Encha a chaleira com água (ver “Ferver”). · Utilize o botão “+/-” (9) para definir a temperatura
requerida (+40 °C, +55 °C, +80 °C ou +90 °C). A luz indicadora (8) acende. · Quando a chaleira atinge a temperatura selecionada,
apita três vezes e entra em modo de manutenção de temperatura.
ADVERTÊNCIA! Se a chaleira for acionada involuntariamente sem água, desligar-se-á automaticamente. Espere até que a chaleira arrefeça antes de a encher e voltar a ligá-la, caso contrário o mecanismo de segurança impedirá a chaleira de ligar.
Nota: pode interromper o processo de aquecimento ou de manutenção da temperatura premindo novamente o botão de alimentação (6) ou retirando a chaleira do suporte.
Controlo de dispositivo através do aplicativo móvel AENO
ADVERTÊNCIA! Certifique-se de que o seu telefone está ligado a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz.
· Ligue o dispositivo à rede e ligue-o. · Inicie a sessão na sua conta no aplicativo AENO ou registe uma nova,
descarregando o aplicativo móvel a partir do Google Play ou da App Store. · A partir do ecrã inicial do aplicativo, prima “+” ou “Adicionar dispositivo”. Na
janela que se abre, selecione a categoria “Chaleira”.
Nota: se um sistema lhe pedir para ativar qualquer função no seu smartphone, siga os conselhos dados no mesmo.
· Introduza o nome da sua rede Wi-Fi e palavra-passe se os campos não forem preenchidos automaticamente. Assegure que o modo EZ é selecionado no canto superior direito.
aeno.com/documents
93
· No painel de controlo da chaleira, prima e mantenha premido o botão de alimentação até que as 2 luzes (7) e (8) comecem a piscar e o dispositivo apitar três vezes.
· No ecrã “Instruções de ligação”, assinale a caixa “Certifique-se de que o LED pisca”.
· Aguarde até aparecer a mensagem “Dispositivo adicionado com sucesso”.
Nota: o dispositivo também pode ser controlado através de assistentes de voz. Informação detalhada está disponível no manual de instruções completo em aeno.com/documents. Se a ligação falhar, certifique-se que o dispositivo está ligado a uma fonte de energia e ligado, verifique as definições do roteador Wi-Fi em https://aeno.com/router-help, retire a chaleira da base, coloque-a novamente no suporte e depois repita o processo de ligação.
Descalcificação
Frequência: uma vez por mês (água dura ou muito dura) ou uma vez a cada 23 meses (água de dureza média ou mole) se a chaleira for utilizada 35 vezes por dia.
Agentes de descalcificação e métodos de limpeza
Vinagre
Ácido cítrico
Agente especial de descalcificação
Verta 0,5 litros de vinagre (6 % ou 9 %) para a chaleira, deixar ferver durante 1 hora sem ferver. Verta o
conteúdo, enxague a chaleira e ferva e drenar a água 56 vezes.
Ferva 0,5 litros de água. Adicione 25 g ácido cítrico e deixe de molho durante 15 minutos. Verta o
conteúdo, enxague a chaleira e ferva e drenar a água 56 vezes.
Siga as instruções do fabricante na
embalagem
94
aeno.com/documents
Resolução de possíveis faltas
· O dispositivo não se liga. Causa possível: nenhuma voltagem vem da tomada elétrica. Solução: verifique se a tomada está em boas condições de funcionamento, ligando outro dispositivo.
· A chaleira desliga-se alguns segundos depois de ser ligada. Possível causa: baixo nível de água na chaleira. Solução: desligue o dispositivo e desligue da fonte de alimentação. Aguarde que a chaleira arrefeça e siga as instruções em “Ferver” na secção “Operação”.
· Uma tentativa de ligar o dispositivo ao aplicativo AENO falhou. Possível causa: sem sinal Wi-Fi. Solução: verifique a existência de um sinal Wi-Fi.
ADVERTÊNCIA! Se nenhuma das soluções possíveis resolver o problema, contacte o seu fornecedor ou centro de serviços. Por favor, não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria.
Este símbolo significa que deve seguir o Regulamento de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) e o Regulamento de Resíduos de Pilhas e Baterias ao eliminar o dispositivo, as suas baterias e acumuladores, e os seus acessórios elétricos e eletrónicos. Os regulamentos exigem que este equipamento seja descartado separadamente no final da sua vida útil. O dispositivo, as suas baterias, acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos não devem ser descartados como lixo municipal indiferenciado, pois isso prejudicará o meio ambiente. Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com
o serviço local de descarte de lixo doméstico.
A ASBISc reserva-se o direito de modificar o dispositivo e de fazer alterações e mudanças a este documento sem aviso aos utilizadores.
O período de garantia e vida útil é de 2 anos a partir da data de compra do produto.
Informações do fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chipre). Fabricado na China.
Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. Todas as marcas comerciais e nomes de marcas mencionados são propriedade dos seus respetivos proprietários.
aeno.com/documents
95
RON Ceainicul electric inteligent AENO este conceput pentru a înclzi i fierbe apa acas i la birou.
Model: AEK0007S (fi tip E/F), AEK0007S-UK (fi tip G).
Specificaii Tensiunea de alimentare: 220240 V AC; frecven: 5060 Hz. Putere: 1850.0 2200.0 W. Dimensiuni (lungime×lime×înlime): 212×162,3×262 mm. Volum:
1,7 litri. Moduri de înclzire a apei cu control manual: +40 °C, +55 °C, +80 °C, +90 °C, +100 °C, interval de reglare a temperaturii cu control prin intermediul aplicaiei AENO: 40100 °C. Funcia de meninere a punctului de referin: pân la 24 de ore. Puterea de emisie: +20 dBm/100 mW.
Pachet de alimentare (figura A) Ceainic inteligent AENO EK7S, baz (10), ghid rapid, card de garanie.
Restricii i avertismente Ceainicul este destinat numai pentru uz casnic. Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dat, verificai dac parametrii de reea corespund celor din fia tehnic. Nu utilizai un aparat deteriorat, inclusiv unul cu un cablu de alimentare i/sau o fi deteriorat. Nu lsai cablul de alimentare s intre în contact cu margini ascuite sau suprafee fierbini. Nu scufundai cablul de alimentare, fia de alimentare, ceainicul sau suportul în ap sau în alte lichide. Nu utilizai aparatul în aer liber. Aezai ceainicul pe o suprafa plan i stabil. Pentru a preveni deteriorarea componentelor din plastic, instalai aparatul departe de sursele externe de cldur i nu-l aezai lâng sau deasupra altor aparate electrice. Nu pornii u
References
Documents | AENO in Europe
ИнÑтрукции за Ñвързване | AENO в БългариÑ
Pokyny pro připojenà | AENO v České republice
Anschlusshinweise | AENO in Deutschland
Csatlakozási útmutató | AENO Magyarországon
Instrukcja podłączenia | AENO w Polsce
Instrucțiuni de conectare | AENO în România
Connecting instructions | AENO in Europe
ИнÑтрукции по подключению | AENO
Návod na pripojenie | AENO na Slovensku
ІнÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ñ–Ñ Ð· Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ | AENO в Україні

















