Hitachi Pv-x80m Vacuum Cleaner Instruction Manual

PV-X80M Vacuum Cleaner

Product Information

The PV-X80M and PV-X85M are vacuum cleaners manufactured by
Hitachi. Both models come with safety precautions that must be
followed to prevent injury to the user, other people, or damage to
property. The vacuum cleaners are intended for household and
similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices,
and other working environments, farmhouses, hotels, motels, and
other residential type environments. They are not fit for
industrial use. The vacuum cleaners are designed for vacuuming dirt
and dust particles. They should not be used on large objects that
could block and damage the appliance. The warranty will be voided
if the appliance is used for industrial or commercial purposes.

Product Usage Instructions

  • Safety Precautions: Before using the vacuum
    cleaner, please follow the safety precautions provided in the
    manual to prevent injury or damage to property. Please thoroughly
    read and follow the precautions in this manual.
  • Original Accessories: Only use original
    Hitachi accessories when replacing parts.
  • Power Supply: Check if the mains voltage on
    the rating label corresponds to your local mains supply. Avoid
    using extension cables or multipoint connectors. Plug the appliance
    directly into a wall socket if possible. For additional protection,
    this appliance should be connected to a household residual current
    device with a maximum rating of 30 mA. Consult your electrician for
    advice.
  • Cleaning: To clean the vacuum cleaner, follow
    the instructions provided in the manual. Do not disassemble any
    part of the vacuum cleaner unless instructed to in this manual.
    Keep the vacuum cleaner and AC adapter away from water and other
    liquids.
  • Repair: Do not repair or modify any part of
    the vacuum cleaner. For repairs, please contact a Hitachi
    authorized service agent.
  • Usage: The vacuum cleaner is designed for
    vacuuming dirt and dust particles. Do not attempt to use it on
    large objects which could block and damage the appliance. This
    appliance is not designed for cleaning people or animals.

PV-X80M PV-X85M

Contents
ENGLISH THAI CHINESE INDONESIA VIETNAM TAIWAN ARABIC

06-15 16-26 27-37 38-48 49-59 60-70 71-81

EN OPERATION TH

CH

ID

OPERASI

VN VN HÀNH

TW

AR

WALL HANG

CLEANING AND CARE

GANTUNGAN TEMBOK MEMBERSIHKAN DAN PERAWATAN

TREO TNG

V SINH VÀ BO DNG

2

3

4

5

Safety precautions Please follow these safety precautions.
This section describes safety precautions that must be followed in order to prevent injury to the user or other people, or damage to property. Please thoroughly read and follow the precautions in this manual.
The severity of injury or damage that might occur if these precautions are ignored or the vacuum cleaner is used improperly is classified and explained below. Hitachi is not responsible for any injury or damage that occurs as a result of ignoring these precautions.

DANGER

This indicates warnings that, if ignored, could present imminent danger of serious injury or death.

WARNING

This indicates warnings that, if ignored, could result in serious injury or death.

CAUTION

This indicates warnings that, if ignored, could result in minor injury or property damage.

Warning symbols used in this manual

This indicates warnings or cautionary notes.
This indicates prohibited actions that must not be performed.
This indicates instructions that must be followed.

DANGER
Do not repair or modify any part of the vacuum cleaner. Do not disassemble any part of the vacuum cleaner unless instructed to in this manual. Failure to heed this warning might cause leaking of the battery, the generation of heat, fire, or injury.
For repairs, please contact a Hitachi authorized service agent. Keep the vacuum cleaner and AC adapter away from water and other
liquids. Failure to heed this warning might lead to rupturing of the battery, fire, malfunction, or electric shock. Do not connect the terminals of the vacuum cleaner and AC adapter with metal objects such as a wire and pin. Do not carry or store with metal necklaces, hairpins, etc. Failure to heed this warning might cause the vacuum cleaner to malfunction or cause the battery to short-circuit, resulting in leaking, the generation of heat, rupturing, or fire. Do not throw into fires or apply heat. Do not charge, use, or leave near sources of heat such as fire or a stove, under direct sunlight or in cars exposed to the sun, etc. Failure to heed this warning might cause the battery to leak, generate heat, rupture, smoke, fire, deform, or malfunction.

ENGLISH 6

WARNING

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; – Farm houses; – By clients in hotels, motels and other residential type environments; – Bed and Breakfast type environments – It is not fit for industrial use.
Warranty will be voided if the appliance is used for industrial or commercial purposes.
This appliance is designed for vacuuming dirt and dust particles. Do not attempt to use it on large objects which could block and damage the appliance.
This appliance is not designed for cleaning people or animals.
Only use original Hitachi accessories when replacing parts.

Check if the mains voltage on the rating label corresponds to your local mains supply.
Prevent damage to the power cable by not squeezing, bending, or rubbing it on sharp edges.
Avoid using extension cables or multipoint connectors. Plug the appliance directly in a wall socket if possible.
For additional protection, this appliance should be connected to a household residual current device with a maximum rating of 30 mA. Consult your electrician for advice.
Do not dismantle the appliance under any circumstances. No warranty claims are accepted for damage resulting from improper handling.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts. Failure to do so could result in electric shock or personal injury.

Outlet, plug, cord, and AC adapter
Use an 100-240V outlet. Do not use an extension cord, and do not plug the AC adapter in the same outlet as other appliances.
Periodically clean the plug of any dust and debris by using a dry cloth. Insert the plug of the AC adapter all the way into the outlet. Do not damage the cord.
(Do not damage or modify the cord. Do not forcefully bend, bundle, pull, or twist it, and do not put it under heavy objects or pinch it between objects.) Do not use the vacuum cleaner if the cord or the AC adapter’s plug or connector is damaged, and do not plug the AC adapter into a loose outlet. If the supply cord cannot be replaced and the cord is damaged, the appliance should be scrapped. Make sure the cord does not get caught in the rotary brush of the power head. Do not handle the plug (insert the plug into an outlet or remove the plug from an outlet) with wet hands. Do not touch the terminals on the AC adapter or vacuum cleaner. To charge the vacuum cleaner, use the AC adapter that was provided with the vacuum cleaner. Do not attempt to charge the vacuum cleaner by using other AC adapters. Do not use the AC adapter that was provided with the vacuum cleaner to charge any other type of battery, even if the battery in question is a rechargeable battery. Failure to heed this warning might cause fire or electric shock.
ENGLISH 7

WARNING
If the vacuum cleaner malfunctions or you notice any of the following problems, stop using the vacuum cleaner immediately.
The vacuum cleaner does not turn on when you press a control buttons, even though the battery is fully charged.
The power turns on and off when you move the AC adapter cord or connector. The vacuum cleaner sometimes stops in the middle of operation. The vacuum cleaner makes strange sounds in the middle of operation. The vacuum cleaner or AC adapter is deformed or abnormally hot. The power cord is damaged or abnormally hot. It smells like something is burning. You notice some other problem or malfunction. Continuing to use the vacuum cleaner under these conditions could result in smoke, fire, or electric shock. Turn off the vacuum cleaner immediately and unplug the AC adapter from the outlet. Then, contact a Hitachi authorized service agent to request an inspection and repair.
Power head (inlet)
Do not touch the rotary brush. Failure to heed this warning might cause injury. Be careful especially around children,
Do not place the power head on parts of your body (on top of your feet, etc.) when pulling the power head. Failure to heed this warning might cause injury.
Others
Do not use the vacuum cleaner near inflammable or combustible items or materials (kerosene, gasoline, paint thinner, benzine, toner, iron powder, detergents, large amounts of flour, aerosol sprays, flammable gas, cigarette butts, etc.), or to clean up such items or materials.
Do not use the vacuum cleaner to clean up things with sharp points (thumbtacks, needles, toothpicks, hairpins, etc.).
Do not use the vacuum cleaner to clean up suds or foam from carpet cleaners or other types of detergents.
Do not use the vacuum cleaner outdoors. Do not wash any part of the vacuum cleaner with water unless that part is
listed as a part that can be washed. Do not use the vacuum cleaner in the shower or bathtub. Do not charge or store the vacuum cleaner in a location prone to high humidity. Failure to heed this warning might cause eruption, fire, electric shock, or injury. Do not lean the vacuum cleaner against a wall or other surface. Make sure that the power head is attached when using the vacuum cleaner stand. The vacuum cleaner might fall over, becoming damaged or causing injury or damage to the floor.
ENGLISH 8

CAUTION
Outlet, AC adapter, cord
Hold onto the AC adapter when you unplug it. Do not pull on the cord. Pulling on the cord might damage the cord and cause short-circuiting, resulting in electric shock or fire.
Do not wrap the cord around the charging station. Damaging the cord might cause electrical shock or fire.
If you will not be using the vacuum cleaner for a long time, unplug the AC adapter. Failure to heed this warning might lead to deterioration of the insulation, causing electric shock, short-circuiting, or fire.
Exhaust port
Do not block the exhaust port. Failure to heed this warning might cause overheating, leading to fire or the deformation of the vacuum cleaner.
Do not expose your body to the air released from the exhaust port for long periods of time. Failure to heed this warning might cause minor burns.
Power head (inlet)
Do not let the vacuum cleaner run for an extended period of time with the inlet blocked. Failure to heed this warning might cause overheating, leading to fire or the deformation of the vacuum cleaner and power head.
Before performing maintenance on the vacuum cleaner, remove the power head from the vacuum cleaner. Failure to heed this warning might cause injury.
Do not attach any of the parts of this vacuum cleaner to objects other than this vacuum cleaner. Failure to heed this warning might cause overheating, leading to fire or the deformation of the power head.
Do not move the power head left and right while they are facing forward. Doing so might damage floors or fabrics,
Do not use any of these attachments if any foreign objects (including sand or small pebbles) are stuck to the attachment. Failure to heed this warning might result in damage to floors or cloth surfaces.
Do not use the vacuum cleaner under or in between blankets. Failure to heed this warning might cause overheating, leading to fire or the deformation.
ENGLISH 9

CAUTION
Others
When carrying the vacuum cleaner, do not hold the dust case. The vacuum cleaner might fall and cause injury or damage the floor.
Keep away from fire. Failure to heed this warning might cause short-circuiting due to vacuum cleaner deformation, resulting in fire. If the vacuum cleaner is used near a flame, exhaust from the vacuum cleaner might cause the flame to grow into a conflagration.
Turn off the vacuum cleaner before performing maintenance. Failure to heed this warning might cause injury.
Do not drop the vacuum cleaner, power head, AC adapter or any of the attachment accessories from high places. Failure to heed this warning might cause injury or damage to the floor or dropped part.
Do not look directly into the LED lights. Doing so might hurt your eyes.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Only allow children at least 8 years old to use the AC adapter. Give sufficient instruction so that the child is able to use the AC adapter in a safe way and explain to the child that it is not a toy to be played with.
Instruct the child not to try and recharge non-rechargeable batteries because of the danger of eruption.
Examine the AC adapter regularly for damage, especially the Cord, plug and enclosure. If the AC adapter is damaged, it must not be used.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Never operate the appliance without the filter. Clean the filter when necessary.
ENGLISH 10

Battery (lithium-ion battery)
DANGER
Do not connect the battery to anything other than this vacuum cleaner. Do not disassemble, modify, or solder the battery. Do not charge the battery when it is not connected to the vacuum cleaner. Replacement of the battery is to be performed by a trained service technician. (Only PV-X80M) Do not remove the battery except when disposing of this vacuum cleaner. Please consult with a Hitachi authorized service agent.
Do not touch the terminals or connect them by using metal items such as wires and pins.
Do not transport or store the battery in the same container as metal objects such as necklaces, hairpins, coins, or keys.
Do not subject the battery to strong physical shock. For example, do not put nails into the battery, hit the battery with a hammer, step on the battery, or throw the battery.
Keep away from fire. Do not leave the battery near sources of heat such as a fire or stove,
under direct sunlight, or in a car in the sun. Do not use any battery other than the one specified for this vacuum
cleaner. Do not put the battery in a microwave or an oven. Do not submerge the battery in water or other types of liquid, or expose it
to water or other types of liquid. Failure to heed this warning might cause the battery to leak, generate heat, rupture, smoke, fire, electric shock, or injury.
If the liquid inside the battery enters your eyes, do not rub your eyes, but thoroughly wash them with clean water immediately, and then consult a doctor. Failure to do so might cause damage to your eyes.
WARNING
Do not use the battery if it is leaking or has an abnormal odor, discoloration, deformation, or damage due to being dropped or you notice something unusual. Failure to heed this warning might cause the generation of heat or smoke, rupturing, or fire. If liquid from the battery leaks onto the floor, it might damage the floor.
Keep the battery away from infants and children. Failure to heed this warning might cause electric shock or injury.
If the battery is leaking, do not touch it with bare hands. Failure to heed this warning might cause skin irritation.
If liquid from the battery gets on your clothes, immediately wash them in clean water. If the liquid gets on your skin, consult a doctor. Failure to heed this warning might cause skin irritation.
ENGLISH 11

CAUTION
When charging the battery, make sure the ambient temperature is between 5°C and 35°C. Charging the battery in temperatures outside of this range might prevent the battery from being fully charged. As a result, the battery might take a long time to charge, or you might only be able to use the vacuum cleaner for a short time, Failure to heed this warning might cause the battery to deteriorate.
If the battery is still charging longer than the specified charging time, unplug the AC adapter.
Do not touch the battery for a long period of time while charging or operating the vacuum cleaner. Failure to heed this warning might cause minor burns.
Store the vacuum cleaner in a location with low humidity or little dust and debris. Failure to heed this warning might cause the generation of heat or smoke, rupturing, or fire.

Usage notes
To prevent malfunction and other problems, be sure to follow these instructions. Be sure to thoroughly read these instructions, and to use the vacuum cleaner in accordance with these instructions.

Do not allow the vacuum cleaner, the power head, AC adapter, or attachment accessories to have strong physical shock. Failure to heed this warning might cause the deformation or damage.
Do not use the vacuum cleaner to clean up the following objects. Failure to heed this warning might cause strange odors or malfunction. Water or other liquids, wet objects, or desiccants. Large amounts of sand or powder, long string or thread, or glass.

Do not ride on the vacuum cleaner, the power head, or attachment accessories. Doing so might cause malfunctions.
Thoroughly air dry parts washed with water. Failure to heed this warning might cause strange odors or malfunction.

ENGLISH 12

OVERVIEW

Dear Customer,
Congratulations on the purchase of your new Hitachi 2 in 1 Cordless Stick Vacuum Cleaner PV-X80M, PV-X85M.

Controlsparts
See image on page 2. Stick vacuum cleaner handle

Please read the following user notes carefully so that you can enjoy your quality HITACHI product for many years to come.

Stick vacuum cleaner on/off button Speed adjustment button Handle collapsing button

Extra accessories:
2in1, Crevice and Dust Brush
– Dust brush suitable for the cleaning of fabrics, furniture, skirting boards or picture frames.

Cordless vacuum cleaner removal button Cordless vacuum cleaner handle Cordless vacuum cleaner on/off button Body Dust container removal button

– Crevice tool for cleaning crevices and corners difficult to reach.

Dust container Brush removal button

Wall hang accessory:
1 Punch a hole on the wall with the help of electric drill.
2 Hammer the rubber stopper into the hole.
3 Assemble the wall hang accessory correctly in terms of the following instruction photos ( 1-4).

Brush LED light Handheld vacuum cleaner Charging and power indicator Dust brush Crevice Power supply plug

ENGLISH 13

INFORMATION

Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before cleaning it.
Warning Never use gasoline, solvent, abrasive
cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
Storage
If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully.
Unplug the appliance.
Keep the appliance out of the reach of children.
Handling and transportation
During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages.
Do not place heavy loads on the appliance or on the packaging. The appliance may get damaged.
Dropping the appliance may render it nonoperational or cause permanent damage.

Information on waste
batteries
This symbol on rechargeable batteries/batteries or on the packaging indicates that the rechargeable battery/battery may not be disposed of with regular house hold rubbish. For certain rechargeable batteries/batteries,
this symbol may be supplemented by a chemical symbol. Symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the rechargeable batteries/batteries contain more than 0,0005 % mercury or more than 0,004 % lead.
Rechargeable batteries/batteries, including those which do not contain heavy metal, may not be disposed of with household waste. Always dispose of used batteries in accordance with local environmental regulations. Make enquiries about the applicable disposal regulations where you live.

ENGLISH 14

INFORMATION
Remove the Battery

Attach the Battery

Pull out the battery in the direction of the arrow

Hook the battery on the socket in the body

Pull down the battery release button

Click

Firmly attach the battery until hear a sound click

Technical data

Model Supply voltage Power Product spec
Adaptor Input
Adaptor Output Brush spec Charging time

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on

DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.3A or 0.5A

0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

21.6V, 8W

4-6H

Technical and design modification rights are reserved.

Protection class for electric shock.

For commissioning, general use and cleaning, please observe the instructions on pages 3-4-5 of this operating manual.

ENGLISH 15

“”
Sales & Service / Arcelik Hitachi Home Appliances Sales (Thailand), Ltd. 333, 333/1-8 Moo 13 Bangna-Trad Road (km 7) Bangkaew, Bangplee, Samutprakarn 10540 Tel : 02-335-5455 Fax : 02-316-1128, 02-316-1129, 02-316-1130 () 333, 333/1-8 13 – . 7 10540 : 02-335-5455 : 02-316-1128, 02-316-1129, 02-316-1130 Website : (Thai) https://www.hitachi-homeappliances.com/th-th/ (English) https://www.hitachi-homeappliances.com/th-eng/ Email : [email protected] LINE : @AH_THCARE
THAI 16

()

“” ” ”

“” “”

“” ” ”

,

THAI 17

: – , ; – ; – , ; – – Hitachi

, 30 mA

, ,
100-240V

( )

THAI 18

( )

( , , , , , , ,, , , )
( , , , )

THAI 19

, ,

,

()

THAI 20

LED

()
8

,

THAI 21

()

( PV-X80M )

THAI 22

5°C 35 °C

THAI 23

, Hitachi 2 In 1 PV-X80M, PV-X85M
Hitachi
:
2 In 1 – , , –
:
( 1-4)

2
/ / LED

THAI 24

, , ,

/ / / (Hg) (Pb) / 0.0005 % 0.004 % /

THAI 25

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on

DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz
0.3A 0.5A

100-240V~ 50-60Hz 0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

4-6

21.6V, 8W

, 3-4-5

THAI 26

28 18 : +852 2113 8883 : +852 2753 5386 4F : +853 2871 9614 : [email protected] : +852 2770 0377 www.hitachi-homeappliances.com.hk
CHINESE 27

AC
AC

CHINESE 28


– –
– – Hitachi

30mA

AC
AC100-240V
AC
AC AC AC AC AC AC
CHINESE 29

AC AC AC

CHINESE 30

AC
AC AC

AC

CHINESE 31

AC
LED

8 AC AC AC AC
CHINESE 32

( PV-X80M

CHINESE 33

5° 35°C
AC

AC

CHINESE 34

Hitachi 2 1 PV-X80M, PV-X85M

2

Hitachi

/

2 1

/

( 1-4).

LED

CHINESE 35

/ / / / 0.0005% 0.004 % (Hg) (Pb)
/

CHINESE 36

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.3A 0.5A

0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

21.6V, 8W

4-6H

3-4-5

CHINESE 37

Terima kasih telah membeli Tongkat Pembersih Nirkabel Hitachi. Pembersih ini ditujukan khusus untuk digunakan di rumah tangga. Jangan gunakan untuk tujuan bisnis atau selain untuk membersihkan, atau di luar ruangan. Untuk penggunaan yang sesuai, silakan baca Petunjuk Pengoperasian secara lengkap sebelum menggunakan pembersih, atau di luar ruangan. Simpan buku panduan ini di tempat yang mudah dijangkau untuk referensi di masa mendatang.
Untuk penggunaan yang sesuai, silakan baca “Perhatian Keselamatan”
Nomor Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan: IMKG.76.01.2022
Layanan Purna Jual Segera hubungi Hitachi Service Center jika kabel listrik rusak atau memerlukan perbaikan serius. Jika ditemukan ketidak-normalan fungsi saat produk beroperasi, segera cabut steker listrik dan segera hubungi service center untuk dilakukan langkah perbaikan. Nama Importir PT. Arcelik Hitachi Home Appliances Sales Indonesia Rich Palace Shop House Blok D1 & D2, Jl. Meruya Ilir Raya No. 36-40, Jakarta 11620, Indonesia hitachi-homeappliances.com/id-en/ T: +62-21-58910088 and +62-21-80681221 F: +62-21-58910099 [email protected]
INDONESIA 38

Perhatian keselamatan Harapikutiperhatiankeselamatanini.
Bagian ini menjelaskan perhatian keselamatan yang harus dipatuhi untuk mencegah cedera pengguna atau orang lain, atau kerusakan properti. Harap membaca keseluruhan dan ikuti perhatian keselamatan dalam panduan ini.
Tingkat keparahan cedera atau kerusakan yang mungkin terjadi saat mengabaikan perhatian keselamatan atau menggunakan pembersih secara tidak benar akan dikelompokkan dan dijelaskan sebagai berikut. Hitachi tidak bertanggung jawab atas segala cedera atau kerusakan yang terjadi akibat dari mengabaikan perhatian keselamatan ini.

BAHAYA PERINGATAN HATI-HATI

Peringatan ini menunjukkan bahwa, jika diabaikan, dapat mengakibatkan bahaya langsung akan cedera serius bahkan kematian.
Peringatan ini menunjukkan bahwa, jika diabaikan, dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian.
Peringatan ini menunjukkan bahwa, jika diabaikan, dapat mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan properti.

Arti dari simbol dalam panduan iniual

Menunjukkan peringatan atau kehati-hatian.

Menunjukkan larangan yang tidak boleh dilakukan.

Menunjukkan pesan “arahan” yang harus dilakukan.

BAHAYA
Jangan memperbaiki atau mengubah bagian apa pun dari pembersih. Jangan membongkar bagian apa pun kecuali sesuai yang diarahkan oleh panduan ini. Jika dilakukan dapat menyebabkan kebocoran baterai, panas, kebakaran, atau cedera.
Untuk reparasi, harap hubungi agen servis resmi Hitachi. Jauhkan pembersih dan adaptor AC dari air dan cairan lain.
Jika dilakukan dapat menimbulkan kerusakan baterai, kebakaran, kerusakan, atau kejut listrik. Jangan hubungan terminal dan adaptor AC pembersih dengan benda logam seperti kawat dan peniti. Jangan bawa atau simpan bersama dengan kalung logam, jepit rambut, dll. Jika dilakukan, produk dapat gagal berfungsi atau baterai menimbulkan arus pendek, kebocoran, panas, pecah, atau kebakaran. Jangan lempar ke dalam api atau suhu tinggi. Jangan mengisi daya, menggunakan, atau meninggalkan produk ini di dekat sumber panas seperti api atau kompor, di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang terkena sinar matahari, dll. Jika dilakukan dapat menyebabkan kebocoran baterai, panas, pecah, asap, api, cacat produk, atau kerusakan.
INDONESIA 39

PERINGATAN

Produk ini ditujukan untuk digunakan di dalam rumah tangga dan semacamnya, seperti: – Area dapur di dalam toko, kantor dan lingkungan kerja lainnya; – Rumah pertanian; – Oleh tamu hotel, motel dan
lingkungan jenis perumahan lainnya; – Lingkungan seperti kamar tidur dan ruang makan; – Tidak cocok untuk keperluan industri.
Garansi akan hangus jika produk digunakan untuk tujuan industri atau komersial.
Produk ini didesain untuk menyedot partikel debu dan kotoran. Jangan gunakan pada objek besar yang dapat menyumbat dan merusak produk.
Produk ini tidak didesain untuk membersihkan manusia atau hewan.
Gunakan hanya aksesoris Hitachi resmi saat mengganti komponen.

Periksa jika tegangan pada kabel sesuai dengan pasokan listrik daerah Anda.
Cegah kerusakan pada kabel daya dengan tidak menekan, membengkokkan, atau menggosokkan kabel pada sisi yang tajam.
Hindari menggunakan kabel ekstensi atau konektor multipoint. Pasang produk langsung pada soket dinding jika memungkinkan.
Untuk perlindungan tambahan, produk ini harus disambungkan pada perangkat arus rumah tangga maksimal 30mA. Konsultasikan pada teknisi listrik Anda.
Jangan membongkar produk dengan alasan apa pun. Garansi tidak akan diterima karena kerusakan akibat dari penanganan yang tidak benar.
Lindungi rambut, pakaian longgar dan semua yang ada di tubuh agar berada jauh dari bukaan dan komponen bergerak. Bila tidak maka dapat menyebabkan kesetrum atau cedera pribadi.

Outlet, steker, kabel, dan adaptor AC
Gunakan outlet listrik AC100-240V. Jangan gunakan kabel tambahan, dan jangan sambung adaptor AC bersamaan dengan peralatan lain.
Secara berkala bersihkan steker dari debu, dll dengan kain kering. Pastikan memasang adaptor AC secara penuh pada outlet. Jangan merusak kabel.
(Jangan merusak atau mengubah kabel. Jangan membengkokkan, mengikat, menarik, memelintir secara paksa, dan jangan letakkan kabel di bawah benda berat atau menjepitnya di antara benda-benda.) Jangan gunakan pembersih jika kabel atau adaptor AC atau penghubung rusak, dan jangan pasang adaptor AC pada outlet yang longgar. Kabel pemasok daya tidak dapat diganti. Jika rusak, harus dibuang. Pastikan kabel tidak masuk ke dalam sikat putar pada power head. Jangan memegang (memasukkan atau mencabut steker dari outlet) dengan tangan basah. Jangan sentuh terminal pada adaptor AC atau pembersih. Untuk mengisi daya pembersih, gunakan adaptor AC yang disediakan bersama pembersih. Jangan mengisi daya menggunakan adaptor AC lain. Jangan gunakan adaptor AC bawaan untuk mengisi jenis baterai lain, meskipun baterai yang dimaksud bisa diisi ulang. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan api atau kejut listrik.
INDONESIA 40

PERINGATAN
Segera hentikan penggunaan jika pembersih tidak berfungsi normal atau muncul masalah seperti berikut.
Pembersih tidak menyala setelah menekan tombol kontrol, meski baterai dalam keadaan penuh.
Daya hidup dan mati ketika menggerakkan kabel adaptor AC atau penyambung. Pembersih kadang-kadang berhenti saat dioperasikan. Ada bunyi tidak normal selama pengoperasian. Pembersih atau adaptor AC berubah bentuk atau mengeluarkan panas tidak
normal. Kabel daya rusak atau mengeluarkan panas tidak normal. Ada bau terbakar. Ada masalah atau malfungsi lain. Jika tetap digunakan dalam keadaan tersebut dapat menyebabkan asap, kebakaran, atau kejut listrik. Segera matikan daya dan cabut adaptor AC dari kontak. Segera hubungi dan minta lakukan pemeriksaan serta reparasi oleh agen servis resmi Hitachi.
Power head (inlet)
Jangan sentuh sikat putar. Jika dilakukan dapat menyebabkan cedera. Hati-hati jika digunakan di dekat anak-anak.
Jangan letakkan power head pada bagian tubuh (di atas kaki, dll) saat menarik power head. Jika dilakukan dapat menyebabkan cedera.
Lainnya
Jangan gunakan pembersih di dekat benda atau bahan yang mudah terbakar (minyak tanah, bensin, tinner cat, solar, toner, bubuk besi, deterjen, tepung dalam jumlah banyak, semprotan aerosol, gas mudah terbakar, puntung rokok, dll.), atau untuk membersihkan barang serupa.
Jangan gunakan pembersih untuk membersihkan benda tajam (paku pines, jarum, tusuk gigi, jepit rambut, dll).
Jangan gunakan untuk membersihkan busa dari pembersih karpet atau jenis deterjen lain.
Jangan gunakan di luar ruangan Jangan cuci peralatan dengan air kecuali bagian-bagian yang bisa dicuci. Jangan gunakan di kamar mandi atau bak mandi. Jangan lakukan pengisian daya atau menyimpan di tempat lembab.
Jika dilakukan dapat menyebabkan ledakan, api, kejut listrik, atau cedera. Jangan sandarkan pada dinding atau permukaan lain. Pastikan power head terpasang saat pembersih berdiri.
Pembersih bisa jatuh, rusak atau menyebabkan cedera atau kerusakan pada lantai.
INDONESIA 41

HATI-HATI
Outlet, adaptor AC, kabel
Pegang adaptor AC saat mencabutnya. Jangan tarik kabel. Menarik kabel dapat merusak kabel dan menyebabkan arus pendek, mengakibatkan kejut listrik atau api.
Jangan melilitkan kabel di sekitar stasiun pengisian. Merusak kabel dapat menyebabkan kejut listrik atau api.
Jika Anda tidak akan menggunakan pembersih untuk waktu yang lama, cabut adaptor AC. Jika tidak mengikuti peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan pada isolator, menyebabkan kejut listrik, arus pendek, atau api.
Saluran pembuangan
Jangan blokir saluran pembuangan Jika dilakukan dapat menyebabkan panas berlebihan, yang mengakibatkan timbulnya api atau perubahan bentuk pada alat..
Jangan paparkan tubuh Anda pada udara yang keluar dari pembuangan untuk periode waktu yang lama. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan luka bakar ringan.
Power head (inlet)
Jangan biarkan alat beroperasi dalam waktu yang lama dengan inlet terblokir. Jika dilakukan dapat menyebabkan panas berlebihan, dan mengakibatkan api atau kerusakan alat dan power head.
Sebelum melakukan perawatan, lepas power head dari alat. Jika dilakukan dapat menyebabkan cedera.
Jangan pasang bagian dari alat ini ke peralatan lainnya. Jika dilakukan dapat menyebabkan panas berlebihan, dan mengakibatkan api atau kerusakan pada power head.
Jangan gerakkan power head ke kiri dan kanan saat posisi menghadap depan. Jika dilakukan dapat merusak lantai atau kain.
Jangan gunakan komponen jika ada benda asing (termasuk pasir atau kerikil) yang menyumbat komponen. Jika dilakukan dapat menyebabkan kerusakan pada lantai atau permukaan kain.
Jangan gunakan di bawah atau di sela-sela selimut. Jika dilakukan dapat menyebabkan panas berlebihan, dan mengakibatkan api atau kerusakan.
INDONESIA 42

HATI-HATI
Lainnya
Saat membawa alat pembersih, jangan pegang kotak debu. Alat pembersih bisa jatuh dan menyebabkan cedera atau kerusakan pada lantai.
Jauhkan dari api. Jika mengabaikan peringatan ini dapat menyebabkan arus pendek karena kerusakan alat, dan mengakibatkan api. Jika digunakan dekat api, udara buangan dapat menyebabkan nyala api semakin besar dan terjadi kebakaran.
Matikan alat sebelum melakukan perawatan. Jika dilakukan dapat menyebabkan cedera.
Jangan jatuhkan alat pembersih, power head, pengisi daya, atau aksesoris tambahan lain dari ketinggian. Jika diabaikan, dapat menyebabkan cedera atau kerusakan lantai atau bagian alat yang jatuh.
Jangan melihat langsung ke arah lampu LED. Hal ini dapat menyakiti mata Anda.
Anak-anak harus diawasi agar tidak bermain dengan peralatan. Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk
anak kecil) yang memiliki cacat fisik, sensorik, atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali di bawah pengawasan atau telah diberikan instruksi terkait penggunaan peralatan oleh seseorang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Hanya anak-anak berusia sekurangnya 8 tahun yang diperbolehkan menggunakan adaptor AC. Berikan instruksi yang jelas sehingga anak bisa menggunakan stasiun pengisian secara aman dan jelaskan bahwa itu bukan mainan dan tidak boleh digunakan untuk bermain. Instruksikan anak untuk tidak mencoba dan mengisi ulang baterai yang tidak bisa diisi ulang karena bahaya ledakan. Periksa adaptor AC secara teratur untuk kerusakan, khususnya kabel, steker, dan penutup. Jangan digunakan jika adaptor AC rusak. Membersihkan dan melakukan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. Dilarang menggunakan produk tanpa filter. Bersihkan filter saat diperlukan.
INDONESIA 43

Baterai (baterai lithium-ion)
BAHAYA
Jangan gunakan baterai pada mesin selain pembersih ini. Selain itu jangan membongkar, mengubah, atau mensolder baterai. Jangan lakukan pengisian daya jika tidak terpasang pada alat. Jangan menyuruh orang lain mengganti baterai selain teknisi servis terlatih. Jangan lepas baterai kecuali saat membongkar alat. (Hanya untuk PV-X80M) Harap konsultasikan dengan agen servis resmi Hitachi
Jangan sentuh terminal atau menyambungkannya dengan benda logam seperti kawat dan paku.
Jangan memindahkan atau menyimpan baterai bersamaan dengan benda logam seperti kalung, jepit rambut, uang koin, kunci.
Jangan biarkan baterai terkena guncangan fisik yang kuat. Contohnya, jangan memaku, memukul dengan palu, menginjak, atau melempar baterai.
Jauhkan dari api. Jangan tinggalkan baterai di dekat sumber panas seperti api atau
kompor, di bawah sinar matahari langsung, atau di dalam mobil yang terkena sinar matahari. Jangan gunakan baterai selain baterai khusus untuk pembersih ini. Jangan letakkan baterai dalam microwave atau oven. Jangan rendam baterai di dalam air atau cairan lainnya, atau terpapar air atau cairan lainnya. Jika mengabaikan peringatan ini dapat menyebabkan kebocoran, panas, pecah, asap, api, kejut listrik atau cedera.
Jika cairan dalam baterai masuk ke dalam mata, jangan gosok mata Anda dan segera cuci dengan air bersih, dan hubungi dokter. Jika diabaikan dapat menyebabkan kerusakan pada mata Anda.
PERINGATAN
Jangan gunakan jika baterai mengeluarkan atau menghasilkan bau tidak normal, berubah warna, berubah bentuk, atau rusak setelah jatuh atau ada sesuatu yang tidak normal. Jika ini dilabaikan bisa menyebabkan panas atau asap, pecah, atau api. Jika cairan dalam baterai bocor di lantai, bisa mengakibatkan kerusakan pada lantai.
Jauhkan dari jangkauan bayi dan anak kecil. Mengabaikan peringatan ini bisa menyebabkan kejut listrik atau cidera.
Jika baterai bocor, jangan sentuh dengan tangan kosong. Mengabaikan peringatan ini bisa menyebabkan ruam kulit.
Jika cairan pada baterai terkena pakaian, segera cuci dengan air bersih seperti air keran.
Jika mengenai kulit, segera konsultasikan ke dokter Mengabaikan peringatan ini bisa menyebabkan ruam kulit.
INDONESIA 44

HATI-HATI
Saat mengisi baterai, pastikan suhi ruangan ada pada suhu antara 5°C sampai 35°C. Pada suhu di luar rentang di atas, baterai mungkin tidak terisi dengan baik. Akibatnya, baterai mungkin memakan waktu lama untuk diisi, atau Anda mugkin hanya bisa menggunakan pembersih dalam waktu singkat. Jika diabaikan, dapat menyebabkan kualitas baterai menurun.
Jika baterai masih mengisi daya lebih lama dari waktu yang seharusnya, cabut adaptor AC.
Jangan sentuh baterai dalam waktu yang lama saat mengisi daya atau saat mengoperasikan alat pembersih. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan luka bakar ringan.
Simpan alat pembersih di tempat dengan kelembaban rendah atau sedikit debu dan kotoran. Jika ini dilabaikan bisa menyebabkan panas atau asap, pecah, atau api.

Catatan penggunaan
Untuk mencegah malfungsi, dll., ikuti arahan-arahan berikut. Baca instruksi ini dengan teliti, dan gunakan alat sesuai dengan instruksi.

Jangan mengaplikasikan goncangan fisik kuat kepada alat pembersih, power head, adaptor AC, atau aksesori komponen lepas-pasang. Mengabaikan instruksi ini dapat menyebabkan kecacatan atau kerusakan alat.
Jangan gunakan alat untuk membersihkan objek-objek berikut. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan bau tidak normal atau malfungsi. Air atau cairan lain, benda-benda basah, desikan (penyerap lembab). Pasir atau bubuk dalam jumlah banyak, benang panjang, atau kaca.

Jangan menaiki pembersih, power head, atau aksesori komponen lepaspasang. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan malfungsi.
Keringkan dengan angin secara merata bagian-bagian yang sudah dicuci dengan air. Jika ini dilakukan bisa menyebabkan bau tidak normal atau malfungsi.

INDONESIA 45

TINJAUAN

Pelanggan yang terhormat, Selamat telah membeli Hitachi Tongkat Pembersih Nirkabel 2 in 1 PV-X80M, PV-X85M.
Harap baca dan ikuti catatan pengguna secara hatihati sehingga Anda dapat menikmati kualitas produk HITACHI dalam jangka waktu yang lama.
Aksesoris tambahan:
Celah dan sikat debu 2 In 1
– Sikat debu cocok untuk membersihkan kain, mebel, lis lantai atau bingkai foto.
– Alat celah cocok untuk membersihkan celah dan sudut yang sulit dijangkau.
Aksesoris gantungan tembok:
Buat lubang di tembok menggunakan bor listrik. Pasang penyangga karet pada lubang menggunakan sekrup. Rakit aksesoris gantungan tembok dengan benar kuti instruksi dengan melihat gambar ( 1-4).

Bagian pengaturan
Lihat gambar di halaman 2. Gagang tongkat pembersih Tombol on/off tongkat pembersih Tombol pengatur kecepatan Tombol pelipat gagang Tombol pelepas pembersih nirkabel Gagang pembersih nirkabel Tombol on/off pembersih nirkabel Bagian utama Tombol pelepas kotak debu Kotak debu Tombol pelepas sikat Sikat Lampu LED Pembersih genggam Indikator pengisian dan daya Sikat debu Celah Steker pasokan daya

INDONESIA 46

INFORMASI

Membersihkan dan perawatan
Matikan dan cabut alat , sebelum membersihkan.
Peringatan Jangan gunakan bensin, pelarut,
pembersih abrasif, sikat berbahan metal atau keras untuk membersihkan produk.
Penyimpanan
Jika Anda bermaksud untuk tidak menggunakannya dalam jangka waktu yang lama, simpan dengan hati-hati.
Cabut produk.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Memindahkan
Selama memindahkan, bawa produk dengan kemasan aslinya. Kemasan asli produk didesain untuk melindungi dari kerusakan fisik.
Jangan letakkan benda berat di atas produk atau kemasan. Karena dapat merusak produk.
Menjatuhkan produk dapat menyebabkan produk tidak berfungsi atau kerusakan permanen.

Informasi pembuangan baterai
Simbol ini pada baterai/baterai isi ulang atau pada kemasan menunjukkan bahwa baterai/baterai isi ulang tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga biasa. Untuk baterai/baterai isi ulang tertentu simbol ini dapat dilengkapi dengan simbol kimia. Simbol merkuri (Hg) atau timbal (Pb) dicantumkan jika kadar dalam baterai/baterai isi ulang melebihi 0,0005% untuk merkuri dan melebihi 0,004% untuk timbal.
Baterai/baterai isi ulang, termasuk yang tidak mengandung logam berat, tidak boleh dibuang bersama dengan limbah rumah tangga. Selalu buang baterai mengikuti regulasi lingkungan setempat. Cari tahu tentang regulasi pembuangan di lingkungan tempat tinggal Anda.

INDONESIA 47

INFORMASI
Melepas Baterai

Memasang Baterai

Tarik baterai keluar sesuai arah panah

Kaitkan baterai pada soket

Tarik ke bawah tombol pelepas baterai

Pasang
baterai hingga Klik terdengar
bunyi klik

Data teknis
Model Tegangan suplai Daya Spek produk
Masukan Adaptor
Keluaran Adaptor Spek sikat Waktu pengisian

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on

DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.3A atau 0.5A

0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

21.6V, 8W

4-6H

Hak modifikasi teknis dan desain dilindungi oleh undang-undang.
Kelas perlindungan untuk kejut listrik. Untuk komisioning, penggunaan dan pembersihan secara umum, harap lihat instruksi di halaman 3-4-5 dalam panduan penggunaan ini.
INDONESIA 48

Cm n bn ã mua sn phm Máy hút bi không dây Hitachi. Máy hút bi này ch s dng trong gia ình. Không s dng cho mc ích kinh doanh hoc các mc ích khác ngoài làm sch. s dng úng cách, vui lòng c k Hng dn vn hành trc khi s dng máy hút bi. Bo qun tài liu hng dn này ti ni d tip cn làm tài liu tham kho trong tng lai.
s dng úng cách, vui lòng c “Hng dn an toàn”
Dch v khách hàng s in thoi : 1800 65 60 Email : [email protected] trang mng : hitachi-homeappliances.com/vn
VIETNAM 49

Hng dn an toàn Vuilòngtuânthnhnghngdnantoànnày.

Phn này mô t các hng dn v an toàn cn tuân th tránh chn thng cho ngi s dng hoc ngi khác cng nh tránh h hi cho tài sn. Vui lòng c k và tuân th nhng hng dn trong sách hng dn này.

Phn di ây phân loi và gii thích các mc nghiêm trng có th xy ra ca chn thng hoc h hi khi b qua các hng dn này hoc s dng máy hút bi không úng cách. Hitachi không chu trách nhim v bt k chn thng hoc h hi nào xy ra do b qua các hng dn này.

NGUY HIM CNH BÁO THN TRNG

Ni dung này cho bit nhng cnh báo có nguy c gây chn thng nghiêm trng hoc gây cht ngi nu ngi dùng b qua.
Ni dung này cho bit các cnh báo có th dn n chn thng nghiêm trng hoc gây cht ngi nu ngi dùng b qua.
Ni dung này cho bit nhng cnh báo có th dn n chn thng nh hoc h hi tài sn nu ngi dùng b qua.

Biu tng cnh báo trong sách hng dn này

Biu tng này cho bit các cnh báo hoc ghi chú cnh báo.

Biu tng này cho bit các hành ng b cm không c thc hin.

Biu tng này cho bit các hng dn cn tuân th.

NGUY HIM
Không sa cha, không sa i bt k chi tit nào ca máy hút bi. Không tháo ri bt k chi tit nào ca máy hút bi tr khi có hng dn trong sách hng dn này. B qua cnh báo này có th gây rò r pin, sinh nhit, cháy hoc chn thng.
sa cha, vui lòng liên h i lý dch v c y quyn ca Hitachi. Tránh máy hút bi và b i ngun AC tip xúc vi nc và các cht
lng khác. B qua cnh báo này có th gây v pin, cháy, hng hóc hoc in git. Không u ni in cc ca máy hút bi và b i ngun AC vi các vt th kim loi nh dây kim loi hoc ghim. Không mang theo, không bo qun cùng vi vòng c kim loi, kp tóc, v.v. B qua cnh báo này có th khin máy hút bi b hng hóc hoc khin pin b on mch, gây rò r, sinh nhit, v hoc cháy. Không ném vào la, không gia nhit. Không sc, s dng hoc gn ngun nhit, ví d nh la hoc bp lò, di ánh nng trc tip hoc trong ô tô có ánh nng mt tri, v.v. B qua cnh báo này có th khin pin b rò r, sinh nhit, v, bc khói, cháy, bin dng hoc hng.

VIETNAM 50

CNH BÁO

Thit b này dùng cho các nhu cu trong nhà và các nhu cu tng t nh: – Khu bp ca các hàng quán, vn
phòng và các môi trng làm vic khác. – Nhà nông thôn; – Cho khách trú ti khách sn, nhà ngh và các môi trng nhà khác; – Loi hình nhà ngh có phc v ba n – Không phù hp cho môi trng công nghip.
Thit b s không c bo hành nu nh s dng cho mc ích công nghip hoc thng mi.
Thit b này c thit k hút bi bn và các ht bi. Không dùng hút các vt ln mà có th làm tc nghn và h hi thit b.
Thit b này không c thit k v sinh ngi hoc thú vt.
Ch dùng các linh kin gc ca Hitachi khi thay th các linh kin.

Kim tra mc in áp chính trên tem ghi in áp xem có phù hp vi mc in áp trong nhà ca bn không.
Không bóp, b cong hoc c vào thành cnh sc dây không b h hi.
Tránh s dng dây in ni dài hoc cm chia. Nu có th, hãy cm thng dây vào cm trên tng.
bo v thêm, thit b này phi c s dng vi ngun in có dòng in nh mc 30mA. Tham kho ý kin ca th in c t vn.
Trong bt k trng hp nào cng không c tháo d thit b. Không chp nhn bo hành cho các h hi gây ra bi vic s dng không úng cách.
Gi tóc, qun áo rng, ngón tay, và tt c các b phn trên c th tránh xa các b phn m và chuyn ng. Nu không có th dn n b git in hoc b thng.

in, phích cm in, dây in và b i ngun AC
S dng in 100-240V. Không dùng dây ni và không cm b i ngun AC vào cùng in vi các thit b khác.
Dùng khn vi khô nh k lau sch bi và các mnh vn khi chân cm in.
Cm chc chn cm in ca b i ngun AC vào in. Không làm hng dây in.
(Không làm hng hoc sa i dây in. Không un cong, bó, kéo hoc vn mnh dây in và không t dây di vt nng hoc kp cht dây gia các vt.) Không s dng máy hút bi khi dây in hoc chân cm in hoc u ni ca b i ngun AC b hng và không cm b i ngun AC vào in lng. Dây ngun không thay th c. Nu dây cáp in b hng thì nên loi b thit b. m bo dây in không b mc vào chi quay ca u tip in. Không thao tác vi chân cm in (cm vào in hoc rút khi in) bng tay t. Không chm vào các in cc trên b i ngun AC hoc máy hút bi. S dng b i ngun AC i kèm vi máy hút bi sc. Không c sc máy hút bi bng các b chuyn i AC khác. Không s dng b i ngun AC i kèm vi máy hút bi sc bt k loi pin nào khác, ngay c khi ó là pin sc. B qua cnh báo này có th gây cháy hoc in git.
VIETNAM 51

CNH BÁO
Nu máy hút bi b hng hoc bn nhn thy mt trong s các vn sau, dng s dng máy hút bi ngay lp tc.
Máy hút bi không hot ng khi bn nhn nút iu khin, mc dù ã sc y pin. Ngun bt, tt khi bn di chuyn dây in hoc u ni ca b i ngun AC. ôi khi máy hút bi ngng hot ng gia chng. Máy hút bi phát ra âm thanh l khi ang hot ng. Máy hút bi và b i ngun AC b bin dng hoc nóng lên bt thng. Dây ngun có h hi hoc nóng lên bt thng. Có mùi khét. Bn nhn thy mt s vn hoc hng hóc khác. Tip tc s dng máy hút bi trong nhng tình hung này có th gây bc khói, cháy hoc in git. Ngay lp tc tt máy hút bi và rút b i ngun AC ra khi in. Sau ó liên h vi i lý dch v c y quyn ca Hitachi yêu cu kim tra và sa cha.
u tip in (ca vào)
Không chm vào chi quay. B qua cnh báo này có th gây chn thng. c bit cn thn khi xung quanh có tr em.
Không t u tip in lên các b phn c th (trên u bàn chân, v.v.) khi kéo u tip in. B qua cnh báo này có th gây chn thng.
Khác
Không s dng máy hút bi gn các vt dng hoc vt liu d cháy hoc d bt la (du ha, xng, cht pha loãng sn, benzen, bt mc, bt st, cht ty ra, lng ln bt mì, bình xt sol khí, khí d bt la, tàn thuc, v.v.), hoc dn dp các vt dng hoc vt liu ó.
Không s dng máy hút bi dn dp nhng vt có u nhn (inh bm, kim, tm, kp tóc, v.v.).
Không s dng máy hút bi hút sch xà phòng hoc bt t cht v sinh thm hoc các loi cht ty ra khác.
Không s dng máy hút bi ngoài tri. Không ra bt k chi tit nào ca máy hút bi bng nc tr khi chi tit
ó c nêu là có th ra. Không s dng máy hút bi di vòi sen hoc trong bn tm. Không sc hoc bo qun máy hút bi ni có m cao. B qua cnh báo này có th gây cháy, in git hoc chn thng. Không ta máy hút bi vào tng hoc b mt khác. m bo ã lp u tip in khi s dng chân ca máy hút bi. Máy hút bi có th b , b h hi hoc gây chn thng hoc gây h hi cho sàn nhà.
VIETNAM 52

THN TRNG
in, b i ngun AC, dây in
Cm vào b i ngun AC khi rút in. Không kéo dây in. Kéo dây in có th làm hng dây và gây on mch, dn n in git hoc cháy.
Không cun dây in quanh trm sc. Làm hng dây in có th dn n in git hoc cháy.
Rút b i ngun AC ra khi không s dng máy hút bi trong thi gian dài. B qua cnh báo này có th làm hng lp cách in, gây ra in git, on mch hoc cháy.
Cng x
Không chn cng x. B qua cnh báo này có th gây quá nhit, dn n cháy hoc làm bin dng máy hút bi.
Không c th bn tip xúc vi khí thoát ra t cng x trong thi gian dài. B qua cnh báo này có th gây bng nh.
u tip in (ca vào)
Không chy máy hút bi trong thi gian dài khi ca vào b chn. B qua cnh báo này có th gây quá nhit, dn n cháy hoc làm bin dng máy hút bi và u tip in.
Trc khi tin hành bo trì máy hút bi, hãy tháo u tip in ra khi máy hút bi. B qua cnh báo này có th gây chn thng.
Không lp bt k chi tit nào ca máy hút bi này vào các vt khác. B qua cnh báo này có th gây quá nhit, dn n cháy hoc làm bin dng u tip in.
Không di chuyn u tip in sang trái và phi khi chúng ang hng v phía trc. Hành ng này có th gây h hi cho sàn nhà hoc th vi.
Không s dng bt k ph tùng nào trong s này nu có bt k vt th l nào (bao gm cát hoc si nh) kt trong ph tùng. B qua cnh báo này có th gây h hi cho sàn nhà hoc b mt vi.
Không s dng máy hút bi di hoc gia các lp chn. B qua cnh báo này có th gây quá nhit, dn n cháy hoc bin dng.
VIETNAM 53

THN TRNG
Khác
Khi mang theo máy hút bi, không cm hp bi. Máy hút bi có th ri và gây chn thng hoc gây h hi cho sàn nhà.
Tránh xa la. B qua cnh báo này có th gây on mch do máy hút bi b bin dng, dn n cháy. Khi s dng máy hút bi gn la, khí thoát ra t máy hút bi có th khin ngn la tin trin thành ám cháy ln.
Tt máy hút bi trc khi bo trì. B qua cnh báo này có th gây chn thng.
Không làm ri máy hút bi, u tip in, b i ngun AC, hoc bt k ph kin ca ph tùng nào t trên cao. B qua cnh báo này có th gây chn thng hoc gây h hi cho sàn hoc làm chi tit b ri.
Không nhìn trc tip vào èn LED. Hành ng này có th gây tn thng mt.
Cn giám sát tr em m bo chúng không nghch thit b này. Thit b này không dành cho nhng ngi (bao gm c tr em) có th
cht, nng lc giác quan hoc tâm thn b suy gim, hoc thiu kinh nghim và kin thc, tr khi h c giám sát hoc hng dn s dng bi ngi có trách nhim m bo s an toàn cho h. Ch cho phép tr t 8 tui tr lên s dng b i ngun AC. Hng dn y tr có th an toàn s dng b i ngun AC và gii thích rng b i ngun không phi chi và tr không c phép nghch. Hng dn tr không th và sc li pin dùng mt ln vì có nguy c n. Thng xuyên kim tra h hi ca b i ngun AC, c bit là phn dây in, phích cm in và v ngoài. Không s dng b i ngun AC khi có h hi. Tr em không c v sinh và thc hin các thao tác bo trì ca ngi dùng khi không c giám sát. Không vn hành thit b khi không có tm lc. V sinh tm lc khi cn.
VIETNAM 54

Pin (pin lithium-ion)
NGUY HIM
Không u ni pin vi bt k thit b nào khác ngoài máy hút bi này. Không tháo ri, sa i hoc hàn pin. Không sc pin khi pin không ni vi máy hút bi. Vic thay pin phi do k thut viên dch v ã qua ào to thc hin. (Ch dành cho PV-X80M) Không tháo pin tr khi thi b máy hút bi này. Vui lòng tham vn ý kin ca i lý dch v c y quyn ca Hitachi.
Không chm vào các in cc, không dùng các vt dng kim loi nh dây kim loi và ghim u ni in cc.
Không vn chuyn hoc bo qun pin trong cùng hp ng vi các vt th kim loi nh vòng c, kp tóc, tin xu hoc chìa khóa.
Không tác dng lc mnh lên pin. Ví d, không óng inh vào pin, dùng búa p pin, dm lên pin hoc ném pin.
Tránh xa la. Không pin gn các ngun nhit nh la hoc bp lò, di ánh nng
trc tip hoc trong xe hi di ánh nng mt tri. Không s dng bt k loi pin nào khác ngoài pin c ch nh cho máy
hút bi này. Không t pin vào lò vi sóng hoc lò nng. Không ngâm hoc pin tip xúc vi nc hoc các loi cht lng khác.
B qua cnh báo này có th khin pin b rò r, sinh nhit, v, bc khói, cháy, in git hoc gây chn thng.
Khi cht lng bên trong pin dính vào mt, không di mt mà ngay lp tc ra k bng nc sch ri tham vn ý kin bác s. Không thc hin nh vy có th gây tn thng cho mt ca bn.
CNH BÁO
Không s dng pin khi b rò r hoc có mùi bt thng, i màu, bin dng hoc h hi do b ri hoc bn nhn thy có vn bt thng. B qua cnh báo này có th gây ra nhit hoc bc khói, v hoc cháy. Dung dch pin rò r lên sàn nhà có th gây h hi cho sàn.
pin tránh xa tr s sinh và tr nh. B qua cnh báo này có th gây in git hoc chn thng.
Không chm pin b rò r bng tay không. B qua cnh báo này có th gây kích ng da.
Ngay lp tc git bng nc sch khi dung dch pin dính lên qun áo. Tham vn ý kin bác s khi dung dch dính lên da. B qua cnh báo này có th gây kích ng da.
VIETNAM 55

THN TRNG
m bo nhit môi trng khi sc pin trong khong t 5°C n 35°C. Sc nhit nm ngoài phm vi này có th khin pin không c sc y. Do ó, có th phi tn nhiu thi gian sc hoc bn ch có th s dng máy hút bi trong thi gian ngn. B qua cnh báo này có th khin pin b hng.
Nu pin vn sc lâu hn thi gian sc ch nh, hãy rút b i ngun AC ra.
Không chm lâu vào pin khi ang sc hoc ang vn hành máy hút bi. B qua cnh báo này có th gây bng nh.
Bo qun máy hút bi ni có m thp hoc ít bi và mnh vn. B qua cnh báo này có th gây ra nhit hoc bc khói, v hoc cháy.

Lu ý khi s dng
ngn nga hng hóc và các vn khác, hãy m bo làm theo các hng dn sau. m bo c k và s dng máy hút bi theo nhng hng dn này cng nh nhng hng dn.

Không tác dng lc mnh lên máy hút bi, u tip in, b i ngun AC, hoc ph kin ca ph tùng. B qua cnh báo này có th gây bin dng hoc h hi.
Không s dng máy hút bi v sinh các vt th sau. B qua cnh báo này có th gây ra mùi l hoc hng hóc. Nc hoc các cht lng khác, các vt th t hoc cht hút m. Lng ln cát hoc bt, si dây dài hoc si ch, hoc thy tinh.

Không p lên máy hút bi, u tip in, hoc ph kin ca ph tùng. Hành ng này có th gây hng hóc.
Hong khô hoàn toàn các chi tit ã ra vi nc. B qua cnh báo này có th gây ra mùi l các vt hoc hng hóc.

VIETNAM 56

TNG QUAN

Quý khách thân mn, Chúc mng bn ã mua sn phm Máy hút bi không dây 2 trong 1 Hitachi PV-X80M, PV-X85M.
Vui lòng c k nhng lu ý s dng sau ây bn có th tn hng sn phm Hitachi cht lng ca mình trong nhiu nm ti.
Các ph kin:
2 trong 1, Chi bi và u hút khe – Chi bi phù hp cho vic v sinh vi, ni tht, ván chân tng hoc khung tranh.
– u hút khe v sinh các khe, ngách khó vi ti.
Ph kin treo tng:
Khoan mt l trên tng. óng chn cao su lên tng. Lp ph kin treo tng theo úng nh hng dn lp t di ây ( 1-4).

Các b phn
Xem nh trang 2. Thanh tay cm máy hút bi Nút on/off máy hút bi Nút iu chnh tc Nút gp tay cm Nút nh máy hút bi không dây Tay cm máy hút bi không dây Nút on/off máy hút bi không dây Thân máy Nút nh hp cha bi Hp cha bi Nút nh chi Chi èn LED Máy hút bi cm tay èn báo sc và ngun Chi bi u hút khe Dây cm ngun

VIETNAM 57

THÔNG TIN

V sinh và bo dng
Tt và rút dây thit b trc khi v sinh máy.
Cnh báo Không bao gi s dng xng, dung môi,
cht ty ra n mòn, các vt kim loi hoc bàn chi cng làm v sinh thit b.
Ct tr
Nu bn không có ý nh s dng thit b trong thi gian dài, hãy ct tr thit b cn thn.
Rút phích cm ca thit b.
thit b tránh xa tm tay ca tr em.
Bê vác và vn chuyn
Khi bê vác và vn chuyn, t thit b trong bao bì ca nó. Tránh h hng vt lý khi óng bao bì thit b.
Không c t nng trên thit b hoc trên bao bì. Thit b có th b hng.

Thông tin v pin thi
Biu tng này trên pin/pin sc hoc trên bao bì cho bit rng không c vt pin/pin sc cùng vi rác thi gia ình thông thng. i vi mt s loi pin/pin sc nht nh, biu tng này có th i kèm vi mt ký hiu hóa hc. Tem s ghi ký hiu thy ngân (Hg) hoc chì (Pb) nu nh pin/pin sc có cha hàm lng thy ngân hn 0,0005 % hoc hàm lng chì hn 0,004 %.
Không c vt pin/pin sc, bao gm c loi không có kim loi nng, cùng vi rác thi gia ình thông thng. Luôn vt b pin ã qua s dng theo úng quy nh môi trng a phng. Hãy hi v các quy nh x lý rác thi hin hành ti ni bn sng.

ánh ri thit b có th làm thit b ngng hot ng hoc h hi vnh vin.

VIETNAM 58

THÔNG TIN
Tháo pin

Lp pin

Kéo pin ra theo hng mi tên

Lp pin vào kheo trong phn thân

Kéo nút nh pin xung

Gn cht pin
cho ti khi Tích nghe thy
ting tích

Thông tin k thut

Kiu máy in áp ngun Ngun Thông s sn phm
u vào adapter
u ra adapter Thông s chi Thi gian sc

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on

DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.3A hoc 0.5A

0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

21.6V, 8W

4-6 gi

Quyn sa i k thut và thit k c bo lu.

Lp bo v chng in git.

vn hành, s dng thông thng và v sinh, vui lòng tuân theo hng dn trên các trang 3-4-5 ca sách hng dn s dng này.
VIETNAM 59

02-2771-8200 02-8941-6169 03-931-1299 03-425-1077 04-2220-1133 05-236-1943 06-260-6939 07-522-9100

:
3652 TEL : 02-2516-0500 E-Mail : [email protected] : hitachi-homeappliances.com.tw

TAIWAN 60

AC
AC

TAIWAN 61


– –
– – Hitachi

30mA

AC
AC100-240V
AC
AC AC AC AC AC AC
TAIWAN 62

AC AC AC

TAIWAN 63

AC
AC AC

AC

TAIWAN 64

AC
LED

8 AC AC AC AC
TAIWAN 65

( PV-X80M

TAIWAN 66

5° 35°C
AC

AC

TAIWAN 67

Hitachi 2 1 PV-X80M, PV-X85M

2

Hitachi

/

2 1

/

( 1-4).

LED

TAIWAN 68

/ / / / 0.0005% 0.004 % (Hg) (Pb)
/

PV-X80M 110 , PV-X85M 110

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr+6) (PBB) (PBDE)

1.0.1 wt %0.01 wt % 2. 3.
TAIWAN 69

PV-X80M

PV-X85M

100-240V~ 50-60Hz

18V, 100W

21.6V, 120W

DC 18V 2200mAh Li-on DC 21.6V 2200mAh Li-on

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.3A 0.5A

0.5A

22V, 500mA

27V, 500mA

14.4V, 5W

21.6V, 8W

4-6H

3-4-5

TAIWAN 70

PV-X85M

PV-X80M

100-240V~ 50-60Hz

120 21.6

100 18

2200 21.6 2200 18

100-240V~ 50-60Hz

100-240V~ 50-60Hz

0.5A

0.3A 0.5A

27V, 500mA 8 21.6

6 ~ 4

22V, 500mA 5 14.4

5-4-3 .

. .

ARABIC 71

/
/ .
/ . (Pb) (Hg) / . % 0,004 % 0,0005
/ . . .

.

.

.
. .

. .
. .
.

ARABIC 72

2
/
/

1 2
.PV-X80M, PV-X85M .

1 2
.
.

:

. .

( 1-4)


ARABIC 73

35 5

.

.

.

.

.

. .

.
.

. .

.

.

.

.

.

.

.

. ·

.

·

.

ARABIC 74

( )

.

.

(PV-X80M ) . .

. .

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

. .
.

ARABIC 75

. .

.

.

.

. .

. .

. .

. ( )
. . 8
.
.
. . .
. .

ARABIC 76

. .
. .
.
.
.

.
. .
.
()
.
. .
.
.
. . . )
. ( .
.
.
ARABIC 77

.
.
. . . .
. .
. .
. .
()
. . .
( ) .
.

)
. ( )
.(
. . .
. .
. . . .
ARABIC 78

. . . .
30 . .
. .
.
.

:

.

.

.

.

.

.

. 240-100
.
. .
. . )
(.
. .
. ( )
. . . . . .
ARABIC 79

.

. .

.
.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. . .

.

.
.

ARABIC 80

.
.
.
ARABIC 81

ARABIC 83

Arcelik Hitachi Home Appliances (Thailand) Ltd. 3-14963-1

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals