Schwaiger Ufb 3802 Universal Remote Control Instruction Manual

UFB 3802 Universal Remote Control

Product Information:

Product Name: UFB 3802

The UFB 3802 is a programmable universal remote control designed
for controlling devices via infrared. It comes with an integrated
code database and an automatic search feature for button
programming. The remote control is intended for private use and is
not suitable for commercial or industrial environments.

Contents of Packaging:

  • Remote control (including batteries)
  • User Guide
  • Code list

General Safety Instructions:

  • Do not convert or modify the product as it may damage the
    device and void official approvals (CE).
  • Ensure that the product is used only for its intended purpose
    to avoid hazards such as short circuits, fire, electric shock,
    etc.
  • If the battery leaks or comes into contact with the eyes, rinse
    thoroughly with water and seek medical attention.

Product Usage Instructions:

Step 1: First-time Setup

Before using the remote control, ensure that the supplied
package is complete and none of the parts are defective or
damaged.

Step 2: Programming the Remote Control

Method 1 – Programming via Code Input:

  1. Press and hold the Mute button (located at the top right) until
    the status LED lights up permanently.
  2. Enter one of the corresponding codes from the code list.

Method 2 – Programming via Automatic Search:

  1. Press and hold the Mute button (located at the top right) until
    the status LED starts flashing.
  2. The remote control will now send out different codes.

Step 3: Cleaning and Maintenance

Follow the cleaning instructions provided in the user guide to
keep the remote control in good condition.

Step 4: Disposal

Dispose of the remote control according to local regulations and
environmental guidelines.

Step 5: Manufacturer Information

Refer to the user guide for manufacturer information and contact
details.

UFB 3802
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE UNIVERSALFERNBEDIENUNG USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS UNIVERSAL REMOTE CONTROL MODE D`EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA TELECOMANDO SOSTITUTIVO UNIVERSALE MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING NÁVOD K OBSLUZE A BEZPECNOSTNÍ POKYNY UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NÁVOD NA OBSLUHU A BEZPECNOSTNÉ POKYNY UNIVERZÁLNE DIAKOVÉ OVLÁDANIE NAVODILA ZA UPORABO IN VARNOSTNI NAPOTKI UNIVERZALNI DALJINEC KULLANIM KILAVUZU VE GÜVENLK TALMATLARI ÜNIVERSAL UZAKTAN KUMANDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓ UPUTA ZA UPORABU I SIGURNOSNE NAPOMENE UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJAC INSTRUKCJA OBSLUGI I WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUCIUNI DE UTILIZARE I MENIUNI REFERITOARE LA SIGURAN TELECOMAND UNIVERSAL

Produktdetails

A

Bereich A Ein-/Ausschalttaste & Stummschaltfunktion Bereich B Klassisches Tastenfeld

Bereich C Die wichtigsten Steuertasten Bereich D Auswahl des zu steuernden Gerätes

B Verpackungsinhalt Fernbedienung inklusive Batterien

Bedienungsanleitung + Codeliste

INFO EPG
AV

Product details

Zone A ON/Off button & Mute Zone B Numeric keypad Zone C Principal control buttons

Zone D Choice of devices to be controlled

Contents of packaging

C

Remote control with batteries included User Guide + Code list

Informations détaillées sur le produit

Zone A Bouton Marche/Arrêt et Mode silencieux Zone B Clavier numérique Zone C Boutons de commande principaux Zone D Choix de l`appareil à commander

TEXT

PICT

Éléments compris dans l`emballage

D

Télécommande avec piles incluses Mode d`emploi + liste de codes

Dettagli prodotto
Zona A Pulsante di accensione e funzione mute Zona B Tastierino numerico Zona C I pulsanti di controllo più importanti Zona D Selezione del dispositivo da controllare
Accessori per l`imballaggio
Telecomando con batterie incluse Istruzioni per l`uso + lista di codici

Productdetails
Gebied A Aan-uitknop en geluidsdempingsfunctie Gebied B Klassiek drukknoppenveld Gebied C De belangrijkste bedieningsknoppen Gebied D Keuze van het te bedienen apparaat
Verpakkingsinhoud
Afstandsbediening inclusief batterijen Bedieningshandleiding en codelijst

Datos de producto
Zona A Botón de encendido y función de silencio Zona B Teclado clásico Zona C Los botones de control más importantes Zona D Selección del dispositivo a controlar
Accesorios de embalaje
Mando a distancia, incluyendo las pilas Manual de instrucciones + lista de códigos

Podrobnosti o výrobku
Oblast A Tlacítko pro zapnutí/vypnutí a vypnutí zvuku Oblast B Pole klasických tlacítek Oblast C Nejdlezitjsí ovládací tlacítka Oblast D Volba ovládaného zaízení
Obsah balení
Dálkový ovladac vcetn baterií Návod k obsluze + pehled kód

Detaily výrobku
Skupina A Tlacidlo zapnutia/vypnutia a funkcia stlmenia hlasitosti Skupina B Klasická klávesnica Skupina C Najdôlezitejsie ovládacie tlacidlá Skupina D Výber zariadenia, ktoré sa má ovláda
Obsah balenia
Diakové ovládanie vrátane batérií Návod na obsluhu + zoznam kódov

Podrobnosti o izdelku
Obmocje A Tipka za vklop/izklop in funkcija utisanja Obmocje B Obicajno polje s tipkami Obmocje C Najpomembnejse upravljalne tipke Obmocje D Izbira naprave, ki jo zelite upravljati
Vsebina embalaze
Daljinski upravljalnik z baterijami Navodila za uporabo in seznam kod

Ürün detaylari
Alan A Açma/kapatma tuu ve sessiz fonksiyonu Alan B Klasik tu alani Alan C Önemli kumanda tulari Alan D Kumanda edilecek cihazin seçimi
Paket içerii
Piller dahil uzaktan kumanda Kullanma kilavuzu + kod listesi

A / B C D

A / ,, ” B C – D ,

+

A termék részei
A rész Ki/Be kapcsoló és némítás B rész Számgombok C rész A legfontosabb irányítógombok D rész A vezérelt készülék kiválasztása
Csomagolás tartalma
Távirányító elemekkel Használati útmutató + Kódlista

Szczególy produktu
Obszar A Przycisk wl./wyl. i funkcja wyciszenia Obszar B Klasyczne pole przycisków Obszar C Najwaniejsze przyciski sterowania Obszar D Wybór urzdzenia do sterowania
Zawarto opakowania
Pilot zdalnego sterowania, baterie w zestawie Instrukcja obslugi + lista kodów

Pojedinosti proizvoda
Podrucje A Tipka za ukljucivanje/ iskljucivanje i iskljucivanje zvuka Podrucje B Klasicna tipkovnica Podrucje C Glavne upravljacke tipke Podrucje D Odabir ureaja kojima treba upravljati
Sadrzaj pakiranja
Daljinski upravljac s baterijama Uputa za uporabu + popis kodova

Detalii despre produs
Zona A Tast de pornire/oprire & funcie comutare pe sonor mut Zona B Câmp de taste clasic Zona C Cele mai importante taste de comand Zona D Selectarea aparatului care se comand
Coninutul pachetului
Telecomand inclusiv baterii Instruciuni de utilizare + list de coduri

BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt helfen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine anlernbare Universal-Fernbedienung für die Steuerung von Geräten über Infrarot. Das Anlernen der Tasten erfolgt über eine integrierte ,,Code-Datenbank” oder einer automatischen Suche. Das Produkt ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände gehört! Bewahren Sie es
deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu verwenden ist. · Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen. · Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus. · Lassen Sie das Produkt nicht absichtlich fallen und setzen Sie es keinen extremen Erschütterungen aus. · Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen führen. · Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor, hierdurch gehen jegliche Gewährleistungsansprüche verloren.
Zusätzliche Batteriehinweise
· Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden!
· Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. · Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. · Batterien nicht öffnen oder kurzschließen. · Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, gründlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Aus Sicherheits- & Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und / oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen.
Achtung!
Die Universalfernbedienung besitzt eine Infrarotdiode der Laserklasse 1. Betrachten Sie diese nicht mit optischen Geräten, um Augenverletzungen zu vermeiden.
Erste Inbetriebnahme
Programmierung der Fernbedienung
Dieses Modell lässt sich auf zwei Arten auf das gewünschte Gerät anlernen. Über eine klassische Codeeingabe oder über eine automatische Code-Suche.
4

BEDIENUNGSANLEITUNG
Methode 1 – Anlernen via Codeeingabe
1. Schalten Sie das zu steuernde Gerät mithilfe der originalen Fernbedienung ein. 2. Suchen Sie in der beiliegenden Codeliste die richtige Marke Ihres Gerätes heraus und notieren Sie sich ggf. die aufgelisteten
Codes separat. 3. Halten Sie nun die gewünschte Gerätetaste (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) für ca. 3-4 Sekunden gedrückt, bis die LED Anzeige
in der Stummtaste (oben rechts) permanent aufleuchtet. 4. Geben Sie nun einen der entsprechenden Codes aus der Codeliste ein.
HINWEIS Sobald die LED Anzeige erlischt, wurde der eingegebene Code übernommen.
5. Probieren Sie nun die Fernbedienung aus, ob sich ihr Gerät hiermit steuern lässt. 6. Falls das Gerät nun nicht reagiert, wiederholen Sie bitte den Ablauf mit dem nächsten Code.
Methode 2 – Anlernen via automatische Suche
1. Schalten Sie das zu steuernde Gerät mithilfe der originalen Fernbedienung ein. 2. Halten Sie nun die gewünschte Gerätetaste (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) für ca. 3-4 Sekunden gedrückt, bis die LED Anzeige
in der Stummtaste (oben rechts) permanent aufleuchtet. 3. Richten Sie die Fernbedienung aus das Gerät, welches gesteuert werde soll und drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste kurz.
Nun sendet die Fernbedienung unterschiedliche Codes aus. (Status LED flackert).
HINWEIS Wenn das Gerät währenddessen ausgeschaltet wird, wurde ein Code erkannt!
4. Drücken Sie sofort die gewünschte Gerätetaste (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) erneut, um den Code zu bestätigen. (Dieser Suchlauf kann bis zu 5 Minuten dauern.) Falls Sie herüber keinen passenden Code gefunden haben, probieren Sie es bitte mit Methode 1.
Reinigung
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. Die Verwendung von lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie Spiritus oder Verdünnungen ist untersagt, da Sie die Beschichtung bzw. die Oberfläche des Produktes beschädigen könnte.
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer Support steht Ihnen in Deutsch oder Englisch zur Verfügung.
5

USER GUIDE
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is designed to help you use and operate the device. Read through the instructions for use carefully. Store this guide safely throughout the product`s entire service life and pass it on to any subsequent users or owners. Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
Intended use
This product is a programmable universal remote control for controlling devices via infrared. Button programming is done through an integrated ,,code database” or an automatic search. The product is designed for private use and is not intended for use in commercial or industrial environments.
General safety instructions
· This product is intended for private, non-commercial household use. · This product is an electronic product that must be kept away from children. Therefore, keep it out of reach of children. · The product is not intended for use by children, or by adults with visual or other impairments preventing them from using
it safely. In such cases, it should be used under supervision. · Protect the product from moisture, water, rain, snow or drizzle and use the product only in dry environments. · Never expose the product to high temperatures or extreme cold. · Do not intentionally drop the product or expose it to extreme vibrations. · Do not disassemble the product into its individual parts. The unit does not contain any user serviceable parts. Incorrect
assembly can cause electric shocks or malfunctions. · The product is not user serviceable, and any attempt to do so will invalidate the guarantee.
Additional battery instructions
· Batteries must not fall into the hands of children. Young children may put batteries in their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately!
· Do not throw batteries into fire. Do not expose batteries to high temperatures. · Risk of explosion! Do not recharge the batteries. · Do not open or short-circuit batteries. · Battery acid leaking from a battery can cause skin irritation. In case of skin contact, rinse with plenty of water. If the
liquid has come into contact with the eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately. For safety reasons and reasons related to official approvals (CE), you must not convert and/or modify the product. The product may become damaged if you use it for purposes other than the one previously described. In addition, improper use may result in hazards such as short circuits, fire, electric shock, etc.
Beware!
The universal remote control is equipped with an infrared diode of laser class 1. Do not look at it with optical devices in order to avoid eye injuries.
Initial operation
Programming the remote control This model can be programmed to control the selected device in two ways: Through classical code input or automatic code search.
Method n° 1 – Programming through code input
1. Switch on the device to be controlled using the original remote control. 2. Find the correct brand of your device in the enclosed code list and note down the listed codes separately if necessary.
6

USER GUIDE
3. Now press and hold the button of the desired device (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) for about 3-4 seconds until the mute button LED indicator (top right) lights up permanently.
4. Enter one of the corresponding codes from the code list.
NOTE: As soon as the LED indicator goes out, the entered code has been accepted.
5. Try the remote control to see if your device can be controlled with it. 6. If the device does not respond, please repeat the procedure with the next code.
Method n° 2 – Programming through automatic search
1. Switch on the device to be controlled using the original remote control. 2. Now press and hold the button of the desired device (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) for about 3-4 seconds until the mute
button LED indicator (top right) lights up permanently. 3. Point the remote control at the device to be controlled and press the On/Off button briefly. Now the remote control emits
different codes. (The status LED flickers).
NOTE: If the device switches off during the process, a code has been detected!
4. Press immediately the button of the desired device (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) again to confirm the code. (This search can take up to 5 minutes) If you have not found any matching code through this search, please try method 1.
Cleaning
Ensure that no liquids get into the product while you are cleaning it. The use of solvent-containing or aggressive cleaning agents as well as alcohol or thinners is prohibited as it could damage the coating or the surface of the product.
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against damage during transport. Sort and dispose of these materials in the designated containers. Ask your local disposal company or local council about how to dispose of the product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and electronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to the point of sale or public collection points that have been set up for this purpose. The details are regulated by the respective national law. The symbol on the product, user guide or the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer`s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is unable to help you. Our technical support is available in English or German.
7

MODE D`EMPLOI
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l`achat de ce produit Schwaiger. Ce mode d`emploi est destiné à vous aider dans la manipulation et l`utilisation du produit. Lisez attentivement les instructions d`utilisation. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l`utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu`aucun élément n`est manquant ou abîmé.
Utilisation prévue
Ce produit est une télécommande universelle programmable qui permet de commander des appareils par infrarouge. La programmation des touches s`effectue via une ,,base de données de codes” intégrée ou une recherche automatique. Le produit est conçu pour un usage privé et n`est pas destiné à être utilisé dans des environnements commerciaux ou industriels.
Consignes de sécurité générales
· Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non commerciale. · Il s`agit d`un produit électronique, qui n`est pas destiné aux enfants. Pour cette raison, conservez-le hors de portée des
enfants. · Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d`expérience et/ou de connaissances, à moins qu`elles ne soient placées sous la supervision d`une personne responsable de leur sécurité ou qu`elles aient été instruites par vos soins sur l`utilisation du produit. · Gardez le produit à l`abri de toute humidité, eau, pluie, neige ou brouillard, et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · N`exposez pas le produit à des températures élevées ou à un froid extrême. · Ne faites pas tomber intentionnellement le produit et ne l`exposez pas à des chocs très violents. · Ne démontez pas le produit. L`appareil ne contient aucune pièce réparable par l`utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement. · Toute modification du produit entraîne automatiquement la déchéance de la garantie.
Instructions supplémentaires concernant les piles
· Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. Les enfants risquent de mettre des piles dans leur bouche et de les avaler. En cas d`ingestion d`une pile, consultez un médecin immédiatement!
· Ne jetez pas les piles au feu. N`exposez pas les piles à des températures élevées. · Risque d`explosion ! Ne rechargez pas les piles. · Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles. · L`acide qui fuit d`une pile peut causer une irritation de la peau. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment
à l`eau. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l`eau, ne pas frotter et consulter immédiatement un médecin. Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), vous ne devez pas transformer ni modifier le produit. Si vous l`utilisez pour d`autres buts que celui qui est décrit précédemment, vous risquez de l`endommager. Une utilisation incorrecte peut également présenter des dangers, par ex. de court circuit, d`incendie ou de décharge électrique.
Attention !
La télécommande universelle est équipée d`une diode infrarouge de classe laser 1. Ne la regardez pas avec des appareils optiques pour éviter de vous blesser les yeux.
Première mise en service
Programmation de la télécommande Il existe deux méthodes pour la programmation de ce modèle en vue de son utilisation avec l`appareil souhaité : la saisie de code classique et la recherche de code automatique.
8

MODE D`EMPLOI
Méthode 1 – Programmation par saisie
1. Allumez l`appareil à commander à l`aide de la télécommande originale. 2. Repérez la marque de votre appareil dans la liste de codes ci-jointe et notez les codes séparément si nécessaire. 3. Appuyez maintenant sur le bouton de l`appareil souhaité (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) et maintenez-le enfoncé pendant
environ 3-4 secondes, jusqu`à ce que le voyant LED du bouton Mode silencieux (en haut à droite) s`allume en permanence. 4. Saisissez maintenant l`un des codes correspondants de la liste.
REMARQUE : Dès que le voyant LED s`éteint, le code saisi a été accepté.
5. Essayez maintenant la télécommande pour voir si elle peut contrôler votre appareil. 6. Si l`appareil ne répond pas, veuillez répéter la procédure avec le code suivant.
Méthode 2 – Programmation par recherche automatique
1. Allumez l`appareil à commander à l`aide de la télécommande originale. 2. Appuyez maintenant sur le bouton de l`appareil souhaité (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) et maintenez-le enfoncé pendant
environ 3-4 secondes, jusqu`à ce que le voyant LED du bouton Mode silencieux (en haut à droite) s`allume en permanence. 3. Dirigez la télécommande vers l`appareil à commander et appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. La télécom-
mande émet alors différents codes. (La LED d`état clignote).
REMARQUE : Dès que l`appareil s`éteint pendant le processus, un code a été détecté !
4. Appuyez immédiatement sur le bouton de l`appareil souhaité (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) pour confirmer le code. (Cette recherche peut prendre jusqu`à 5 minutes.) Si vous n`avez trouvé aucun code correspondant par cette recherche, veuillez essayer la méthode 1.
Nettoyage
Lors du nettoyage, assurez-vous qu`aucun liquide ne pénètre dans le produit. Il est interdit d`utiliser des produits de nettoyage agressifs ou à base de solvant ainsi que de l`alcool ou des diluants, car cela pourrait endommager le revêtement ou la surface du produit.
Élimination
Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en matériaux recyclables. Débarrassez-vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour savoir où le faire sans nuire à l`environnement, renseignez-vous auprès de la société locale de traitement des déchets ou à la mairie.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage reportent expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d`une installation ou d`un assemblage incorrect, d`une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n`a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d`assistance technique. Notre support technique est disponible en allemand ou en anglais.
9

MANUALE ISTRUZIONI
Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo prodotto SCHWAIGER. La presente guida per l’utente è ideata come ausilio per l’uso del dispositivo. Legga accuratamente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta la durata del prodotto e le consegni all’eventuale successivo utilizzatore o proprietario. Verifichi che il contenuto sia completo e si accerti che non siano contenute parti difettose o danneggiate.
Uso consentito
Questo prodotto è un telecomando universale per il controllo di dispositivi tramite infrarossi. i pulsanti vengono programmati tramite un ,,database di codici” integrato o una ricerca automatica. Il prodotto è progettato per uso privato e non è destinato all`uso in ambienti commerciali o industriali.
Avvertenze generali in materia di sicurezza
· Questo prodotto è destinato all`uso domestico privato, non commerciale. · Questo prodotto è un prodotto elettronico che non può essere utilizzato dai bambini! Conservarlo fuori dalla portata
dei bambini. · Questo prodotto non è destinato all`uso da parte di persone (compresi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o scarsa esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della propria sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il prodotto. · Proteggere il prodotto da umidità, acqua, pioggia o neve e usare il prodotto solo in ambienti asciutti. · Non esponere mai il prodotto a temperature alte o estremamente basse. · Non far cadere intenzionalmente il prodotto e non esporlo ad urti violenti. · Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Il dispositivo non contiene parti che richiedono manutenzione da parte dell`utente. Il montaggio improprio può causare scosse elettriche o malfunzionamenti. · Non apportare modifiche al prodotto, in questo modo si possono perdere eventuali diritti di garanzia.
Istruzioni supplementari per la batteria
· Le batterie non devono cadere nelle mani dei bambini. I bambini possono mettere le batterie in bocca e ingoiarle. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico!
· Non gettare le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a temperature elevate. · Pericolo di esplosione! Non caricare le batterie. · Non aprire o cortocircuitare le batterie. · La fuoriuscita di acido dalla batteria può causare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondan-
temente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua, non strofinare e consultare immediatamente un medico. Per motivi di sicurezza e di approvazione (CE), non è possibile convertire e/o modificare il prodotto. Se si utilizza il prodotto per scopi diversi da quelli sopra descritti, il prodotto potrebbe essere danneggiato. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli quali corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc.
Attenzione!
Il telecomando universale è dotato di un diodo laser a infrarossi di Classe 1. Non guardarlo con apparecchiature ottiche per evitare lesioni oculari.
Prima messa in funzione
Programmazione del telecomando Ci sono due metodi per programmare questo modello per l`utilizzo con il dispositivo desiderato: Tramite un classico inserimento di codice o tramite una ricerca automatica del codice.
10

MANUALE ISTRUZIONI
Metodo 1 – Programmazione attraverso l`inserimento di un codice
1. Accendere l`apparecchio da controllare con il telecomando originale. 2. Individuare la marca del vostro apparecchio nell`elenco dei codici allegato e, se necessario, annotare i codici separatamente. 3. Ora premere e tenere premuto il pulsante del dispositivo desiderato (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) per circa 3-4 secondi fino
a quando l`indicatore LED nel pulsante mute (in alto a destra) si accende in modo permanente. 4. Inserire ora uno dei codici corrispondenti dalla lista dei codici.
NOTA: Quando il display a LED si spegne, il codice inserito è stato accettato.
5. Ora provate il telecomando per vedere se il vostro dispositivo può essere controllato con esso. 6. Se il dispositivo non risponde, ripetere la procedura con il codice successivo.
Metodo 2 – Programmazione tramite ricerca automatica
1. Accendere l`apparecchio da controllare con il telecomando originale. 2. Ora premere e tenere premuto il pulsante del dispositivo desiderato (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) per circa 3-4 secondi fino
a quando l`indicatore LED nel pulsante mute (in alto a destra) si accende in modo permanente. 3. Puntare il telecomando verso l`apparecchio da controllare e premere brevemente il pulsante on/off. Ora il telecomando
trasmette codici diversi. (Il LED di stato lampeggia).
NOTA: Se l`apparecchio viene spento durante questo tempo, è stato rilevato un codice!
4. Premere di nuovo immediatamente il pulsante dell`apparecchio desiderato (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) per confermare il codice. (Questa ricerca può richiedere fino a 5 minuti). Se non avete trovato un codice corrispondente, provate il metodo 1.
Pulizia
Prestare particolare attenzione durante la pulizia per evitare che l`acqua penetri nel prodotto. L’uso di detergenti aggressivi o contenenti solventi, alcol o diluizioni è vietato perché potrebbe danneggiare il rivestimento o la superficie del prodotto.
Smaltimento
Il prodotto viene fornito in un imballaggio in materiali riciclabili, per proteggerlo da danni dovuti al trasporto. Li smaltisca separatamente nei contenitori per la raccolta disponibili. Si informi riguardo a uno smaltimento del prodotto rispettoso dell’ambiente presso la locale azienda per lo smaltimento o presso la sua amministrazione comunale.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restituire apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie al termine della loro vita utile ai centri di raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconsegnarle al centro di vendita. I dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l`uso o sulla confezione riporta espressamente tale indicazioni.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione a danni derivanti da un`installazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall`utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza. Il nostro servizio di assistenza tecnica è a vostra disposizione in lingua tedesca o inglese.
11

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER. Esta guía del usuario ha sido diseñada para ayudarle a usar y operar este producto. Lea detenidamente las instrucciones de uso. Consérvela durante toda la vida útil del producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios. Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que no incluya piezas defectuosas o dañadas.
Uso previsto
Este producto es un mando a distancia universal programable que permite controlar dispositivos a través de infrarrojos. Los botones se programan a través de una ,,base de datos de códigos” integrada o una búsqueda automática. El producto está diseñado para uso privado y no está destinado a ser utilizado en entornos comerciales o industriales.
Indicaciones generales de seguridad
· Este producto está previsto para uso doméstico, privado, no profesional. · ¡Es un producto electrónico que no debe dejarse en manos infantiles! Por tanto, manténgalo fuera del alcance de los niños. · Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que esté supervisado por una persona responsable de su seguridad o haya recibido instrucciones de usted sobre cómo utilizar el producto. · Proteja el producto de la humedad, el agua, la lluvia, la nieve o la llovizna, y utilícelo solo en entornos secos. · No someta nunca el producto a altas temperaturas ni a frío extremo. · No deje caer el producto intencionalmente ni lo someta a choques extremos. · No desmonte el producto. El dispositivo no contiene piezas que el usuario deba someter a mantenimiento. El ensamblaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. · No realice ninguna modificación en el producto. De lo contrario, perderá todos los derechos de garantía.
Instrucciones adicionales para la pila
· Las pilas no deben caer en manos de niños. Los niños pueden llevarse las pilas a la boca y tragárselas. ¡Si se traga una pila, busque atención médica inmediatamente!
· No tire las pilas al fuego. No exponga las pilas a altas temperaturas. · ¡Peligro de explosión! Las baterías no deben cargarse. · No abra ni cortocircuite las baterías. · El ácido de la batería que se escapa de una batería puede causar irritación de la piel. En caso de contacto con la piel,
enjuagar con abundante agua. Si el líquido ha entrado en contacto con los ojos, enjuagar con abundante agua, no frotar y consultar inmediatamente al médico. Por razones de seguridad y aprobación (CE), no puede convertir y/o modificar el producto. En caso de que use el producto para otros fines que no sean los ya descritos, es posible que el producto sufra daños. Además, el uso inadecuado puede causar peligros como cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, etc.
¡Atención!
El mando a distancia universal dispone de un diodo infrarrojo de la clase láser 1. No lo mire con dispositivos ópticos para evitar lesiones oculares.
Primera puesta en marcha
Programación del mando a distancia Hay dos métodos para programar este modelo para su uso con el dispositivo deseado. A través de una entrada de código clásica o a través de una búsqueda automática de código.
Método 1 – Programación a través de la introducción del código
1. Encienda el dispositivo a controlar con el mando a distancia original.
12

MANUAL DE INSTRUCCIONES
2. Encuentre la marca correcta de su dispositivo en la lista de códigos adjunta y anote los códigos de la lista por separado si es necesario.
3. Ahora mantenga pulsada el botón del dispositivo deseado (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) durante unos 3-4 segundos hasta que el indicador LED del botón de silencio (arriba a la derecha) se encienda permanentemente.
4. Ahora introduzca uno de los códigos correspondientes de la lista de códigos.
NOTA: En cuanto se apague la pantalla del LED, el código introducido ha sido aceptado.
5. Ahora pruebe el mando a distancia para ver si su dispositivo puede ser controlado con él. 6. Si el dispositivo no responde, por favor repita el procedimiento con el siguiente código.
Método 2: Programación a través de búsqueda automática
1. Encienda el dispositivo a controlar con el mando a distancia original. 2. Ahora mantenga pulsada el botón del dispositivo deseado (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) durante unos 3-4 segundos hasta
que el indicador LED del botón de silencio (arriba a la derecha) se encienda permanentemente. 3. Apunta el mando a distancia al dispositivo que se desea controlar y pulsar brevemente el botón de encendido Ahora el
mando a distancia transmite códigos diferentes. (El LED de estado parpadea).
NOTA: ¡Si el dispositivo se apaga durante este tiempo, se ha detectado un código!
4. Presiona el botón del dispositivo deseado (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) de nuevo inmediatamente para confirmar el código. (Esta búsqueda puede tomar hasta 5 minutos). Si no encontró un código que coincida, por favor, intente el método 1.
Limpieza
Al realizar la limpieza tenga cuidado de que ningún líquido penetre en el producto. Está prohibido utilizar agentes de limpieza agresivos o que contengan disolventes, así como alcohol o diluyente ya que podrían dañar el revestimiento o la superficie del producto.
Eliminación
Para protegerlo de daños durante el transporte, el producto se suministra en un embalaje hecho de materiales reciclables. Elimine dicho embalaje en los depósitos facilitados para clasificar residuos. Para una eliminación del producto respetuosa con el medio ambiente, consulte a su servicio de eliminación de recursos local o a su administración municipal.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legislación nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico. Nuestro servicio técnico está a su disposición en inglés y en alemán.
13

BEDIENINGSHANDLEIDING
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product. Deze bedieningshandleiding is ontworpen om u te helpen het toestel te gebruiken en te bedienen. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op volledigheid en verzeker u ervan dat er geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
Beoogd gebruik
Dit product is een programmeerbare universele afstandsbediening voor de bediening van apparaten met behulp van infraroodsignalen. De knoppen worden geprogrammeerd via een geïntegreerde ,codedatabase` of met behulp van automatisch zoeken. Het product is ontworpen voor particulier gebruik en is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebruik.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
· Dit product is voorzien voor privégebruik, niet voor commercieel huishoudelijk gebruik. · Bij dit product gaat het om een elektronisch product, wat niet in de handen van kinderen thuishoort! Bewaar het daarom
buiten het bereik van kinderen. · Dit product is niet bedoeld om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens
of door gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies van hem hebben ontvangen over het gebruik van het product. · Bescherm het product tegen vocht, water, regen, sneeuw of motregen en gebruik het product uitsluitend in droge omgevingen. · Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen of extreme koude. · Laat het product niet opzettelijk vallen en stel het niet bloot aan extreme schommelingen. · Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. Het product bevat geen onderdelen waar de gebruiker onderhoud aan dient te doen. Door ondeskundige montage kan risico op elektrische schokken ontstaan of werkt het product mogelijk niet meer naar behoren. · Breng geen wijzigingen aan het product aan, alle aanspraken op garantie vervallen hierdoor.
Aanvullende batterij-informatie
· Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen batterijen in hun mond stoppen en doorslikken. Als een batterij is ingeslikt, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken!
· Batterijen niet in vuur werpen. Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen. · Explosiegevaar! Laad batterijen niet op. · Maak batterijen niet open en sluit ze niet kort. · Zuur uit defecte batterijen kan huidaandoeningen veroorzaken. Bij contact met de huid onmiddellijk afspoelen met veel
stromend water. Als er batterijvloeistof in de ogen terecht is gekomen, spoel de ogen dan goed met water. Niet wrijven en onmiddellijk een arts bezoeken. Om redenen van veiligheid en goedkeuring (CE) mag u het product niet wijzigen en/of veranderen. Als u het product voor andere dan de hierboven beschreven doeleinden gebruikt, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan onjuist gebruik leiden tot gevaren zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz.
Opgelet!
De universele afstandsbediening heeft een infrarooddiode van laserklasse 1. Kijk hier niet naar met optische apparaten, om eventueel oogletsel te voorkomen.
Eerste inbedrijfname
De afstandsbediening programmeren Dit model kan op twee manieren worden geprogrammeerd voor een gewenst apparaat. U kunt de bijbehorende code van het betreffende apparaat handmatig invoeren of u kunt de afstandsbediening instellen met behulp van de automatische zoekfunctie.
14

BEDIENINGSHANDLEIDING
Methode 1 – De code handmatig invoeren
1. Schakel het te bedienen apparaat in met behulp van de originele afstandsbediening. 2. Zoek het merk van uw apparaat op in de meegeleverde codelijst en noteer of onthoud de codes die bij uw merk staan. 3. Houd nu de betreffende apparaatknop (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) ingedrukt. Na 3 à 4 seconden gaat het ledlampje in de
geluidsdempingsknop (rechtsboven) branden. 4. Voer nu één van de gevonden codes uit de lijst in.
AANWIJZING: Wanneer het ledlampje uitgaat, is de ingevoerde code overgenomen.
5. Probeer of het apparaat bediend kan worden met de afstandsbediening. 6. Als het apparaat niet reageert, herhaal de bovenstaande procedure dan met evt. verdere codes uit de lijst, tot u de juiste
code hebt gevonden.
Methode 2 – Instellen met behulp van automatisch zoeken
1. Schakel het te bedienen apparaat in met behulp van de originele afstandsbediening. 2. Houd nu de betreffende apparaatknop (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) ingedrukt. Na 3 à 4 seconden gaat het ledlampje in de
geluidsdempingsknop (rechtsboven) branden. 3. Richt de afstandsbediening op het apparaat dat u wilt bedienen en druk kort De afstandsbediening begint het ,Uit`-com-
mando van alle beschikbare codes te verzenden; de statusled knippert.
AANWIJZING: Wanneer uw apparaat uitgaat, is het signaal dat bij uw apparaat hoort verzonden.
4. Druk onmiddellijk nogmaals op de knop van het gewenste apparaat (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) om de code te bevestigen (het zoeken duurt ditmaal max. ca. 5 seconden). Kunt u de juiste code niet vinden met de automatische zoekfunctie, probeer het dan alsnog met methode 1.
Reiniging
Let er bij het reinigen op dat er geen vloeistof in het product terechtkomt. Het gebruik van oplosmiddelhoudende of agressieve reinigingsmiddelen, zowel als alcohol of verdunners is verboden, omdat dit de coating of het oppervlak van het product kan beschadigen.
Afvalverwerking
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een verpakking uit recycleerbare materialen. Verwerk deze volgens soort als afval in de voorziene verzamelcontainers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking van het product uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen bij het einde van hun levensduur terug te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de verkoopplaatsen. Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke nationale wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze bestemming.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en biedt geen garantie bij schade die resulteert uit een ondeskundige installatie of montage, ondeskundig gebruik van het product of het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren. Wij bieden technische ondersteuning in het Duits en Engels.
15

NÁVOD K OBSLUZE
Srdecn gratulujeme a mnohokrát dkujeme za koupi tohoto výrobku Schwaiger. Tento návod k pouzití vám pomze pi pouzívání a provozu tohoto zaízení. Pecliv si pectte návod k pouzití. Uschovávejte návod po celou dobu zivotnosti výrobku a pedejte jej následujícím uzivatelm nebo vlastníkm. Zkontrolujte prosím, zda je dodávka kompletní a ujistte se, ze neobsahuje zádné vadné nebo poskozené díly.
Pouzití v souladu s urcením
Tento výrobek je univerzální dálkový ovladac s funkcí zaucení pro ovládání zaízení pes infracervený port. Zaucení tlacítek se provádí pes integrovanou ,,databázi kód” nebo pomocí automatického vyhledávání. Výrobek je navrzen pro soukromé pouzití a není urcen k pouzití v komercních nebo prmyslových oblastech.
Vseobecné bezpecnostní pokyny
· Tento výrobek je urcen k soukromému domácímu, nikoli obchodnímu pouzití. · Tento výrobek je elektronickým zaízením a nikoli dtskou hrackou! Proto ho ukládejte z dosahu dtí. · Obsluha tohoto výrobku není urcena osobám (vcetn dtí) s omezenými fyzickými, smyslovými a dusevními schopnostmi,
nebo osobám s nedostatkem zkuseností a znalostí. Tyto osoby mohou výrobek pouzívat pouze pod pímým dozorem osoby odpovdné za bezpecnost, nebo pokud je tato osoba s pokyny k obsluze výrobku seznámila. · Chrate výrobek ped vlhkostí, vodou, destm, snhem nebo stíkající vodou a pouzívejte výrobek pouze v suchém prostedí. · Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám nebo extrémnímu chladu. · Nenechte výrobek zámrn spadnout a nevystavujte jej extrémním otesm. · Výrobek nerozebírejte na jednotlivé cásti. Pístroj neobsahuje zádné cásti, které by vyzadovaly údrzbu od uzivatele. Nesprávná montáz mze zpsobit úrazy elektrickým proudem nebo poruchy · Na výrobku neprovádjte zádné zmny, tím by doslo k zániku jakýchkoliv nárok na zárucní plnní.
Doplující upozornní k bateriím
· Baterie se nesmí dostat do rukou dtem. Dti by mohly dát baterie do pusy a spolknout. V pípad spolknutí baterie se musí ihned vyhledat lékaská pomoc!
· Neházejte baterie do ohn. Nevystavujte baterie vysokým teplotám. · Nebezpecí výbuchu! Baterie se nesmí nabíjet. · Baterie neotvírejte ani nezkratujte. · Kyselina, která uniká z baterie, mze zpsobit podrázdní kze. Pi kontaktu s kzí omývejte dostatecným mnozstvím
vody. Pokud se kapalina dostane do ocí, dkladn je vypláchnte vodou, netete a okamzit vyhledejte lékae. Z bezpecnostních dvod a z dvod schválení (CE) nesmíte výrobek pestavovat anebo mnit. Pokud byste výrobek pouzili k jiným nez výse popsaným úcelm, mze se poskodit. Neodborné pouzití mze navíc vyvolat nebezpecí, jako nap. zkrat, pozár, zásah elektrickým proudem, atd.
Pozor!
Univerzální dálkové ovládání obsahuje infracervenou diodu tídy laseru 1. Nedívejte se na ni optickými pístroji, aby nedoslo k poranní ocí.
První uvedení do provozu
Programování dálkového ovládace Tento model lze na pozadované zaízení zaucit dvma zpsoby. Prostednictvím klasického zadání kódu nebo automatického vyhledávání kódu.
16

NÁVOD K OBSLUZE
Metoda 1 ­ zaucení zadáním kódu
1. Zapnte ovládané zaízení originálním dálkovým ovladacem. 2. V pilozeném seznamu kód vyhledejte správnou znacku vaseho zaízení a píp. si zvlás poznamenejte píslusné kódy. 3. Nyní podrzte stisknuté pozadované tlacítko zaízení (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) na cca 3-4 sekundy dokud se trvale neroz-
svítí kontrolka LED v tlacítku vypnutí zvuku (vpravo nahoe). 4. Nyní zadejte píslusný kód ze seznamu kód.
UPOZORNNÍ: Jakmile kontrolka LED zhasne, zadaný kód se pevzal.
5. Nyní vyzkousejte dálkový ovladac, zda lze s ním ovládat vase zaízení. 6. Pokud zaízení nereaguje, opakujte prosím postup s dalsím kódem.
Metoda 2 ­ zaucení automatickým vyhledáváním
1. Zapnte ovládané zaízení originálním dálkovým ovladacem. 2. Nyní podrzte stisknuté pozadované tlacítko zaízení (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) na cca 3-4 sekundy dokud se trvale neroz-
svítí kontrolka LED v tlacítku vypnutí zvuku (vpravo nahoe). 3. Nasmrujte dálkový ovladac na zaízení, které se má ovládat a krátce stisknte tlacítko zapnutí/vypnutí. Dálkový ovladac
nyní vysílá rzné kódy. (Stavová LED mihotá).
UPOZORNNÍ: Pokud se zaízení bhem toho vypne, byl kód rozpoznán!
4. Ihned znovu stisknte pozadované tlacítko zaízení (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), abyste kód potvrdili.(Tento proces vyhledávání mze trvat az 5 minut.) Pokud byste tímto zpsobem nenasli vhodný kód, zkuste to prosím pomocí metody 1.
Cistní
Pi cistní dávejte pozor, aby do výrobku nevnikla zádná kapalina. Zakázáno je pouzívat cisticí prostedky s obsahem rozpoustdel nebo agresivní cisticí prostedky, jakoz i alkohol nebo edidla, protoze by mohly poskodit povrchovou vrstvu resp. povrch výrobku.
Likvidace
Aby nedoslo k poskození pi peprav, je výrobek dodáván v obale vyrobeném z recyklovatelných materiál. Pedejte tyto obaly k likvidaci podle druh do urcených sbrných nádob. Ohledn ekologické likvidace výrobku se informujte u místní firmy pro likvidaci odpad nebo na obecním úad.
Elektrické a elektronické pístroje a také baterie je zakázáno likvidovat s domovním odpadem. Spotebitel je ze zákona povinen odevzdat elektrická a elektronická zaízení a baterie na konci jejich zivotnosti na sbrných místech, která jsou k tomuto úcelu zízena, nebo v prodejn. Podrobnosti stanoví píslusné zákony dané zem. Na toto ustanovení upozoruje symbol na výrobku, na návodu k pouzití resp. na obalu.
Vyloucení rucení
Spolecnost Schwaiger GmbH nepejímá zádné rucení za skody, které vznikly v dsledku neodborné instalace nebo montáze ci neodborného pouzívání výrobku nebo nedodrzování bezpecnostních pokyn.
Informace o výrobci
Vázení zákazníci, pokud byste potebovali technickou radu a vás specializovaný prodejce by vám nepomohl, obrate se na nase oddlení technické podpory. Nase technická podpora je vám k dispozici v nmeckém nebo anglickém jazyce.
17

NÁVOD NA OBSLUHU
Srdecne vám blahozeláme a akujeme za zakúpenie tohto výrobku Schwaiger. Tento návod na obsluhu vás naucí pouzíva a prevádzkova toto zariadenie. Dôkladne si precítajte návod na pouzitie. Návod uschovajte pocas celej doby zivotnosti výrobku a odovzdajte ho aj nasledujúcemu pouzívateovi alebo majiteovi. Skontrolujte kompletnos obsahu balenia a ubezpecte sa, ze neobsahuje chybné alebo poskodené diely.
Pouzitie v súlade s úcelom
Tento výrobok je univerzálne diakové ovládanie, ktoré mozno naprogramova na ovládanie zariadení pomocou infracerveného portu. Naprogramovanie tlacidiel prebieha prostredníctvom integrovanej ,,databázy kódov” alebo pomocou automatického vyhadávania. Výrobok je skoncipovaný na súkromné pouzitie a nie je urcený na vyuzitie v komercných alebo priemyselných odvetviach.
Vseobecné bezpecnostné pokyny
· Tento výrobok je urcený na súkromné nekomercné pouzitie v domácnosti. · Tento produkt predstavuje elektrický spotrebic, s ktorým sa nesmú hra deti! Preto ho uschovajte mimo dosahu detí. · Tento výrobok nie je urcený na pouzitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo dusevnými
schopnosami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo s nedostatocnými vedomosami, okrem prípadov, ke sú pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo ke dostali od vás pokyny, ako sa má zariadenie správne pouzíva. · Chráte výrobok pred vlhkosou, vodou, dazom, snehom alebo mrholením a pouzívajte ho len v suchom prostredí. · Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám alebo extrémnemu chladu. · Výrobok nenechajte zámerne spadnú a nevystavujte ho extrémnym otrasom. · Výrobok nerozoberajte na jednotlivé súcasti. Zariadenie neobsahuje ziadne súcasti, ktoré by pouzívate musel podrobova údrzbe. Nesprávna montáz môze spôsobi zásah elektrickým prúdom alebo poruchy. · Na výrobku nevykonávajte ziadne zmeny. Pri vykonaní zmien na výrobku zanikajú akékovek zárucné nároky.
Dodatocné pokyny k batériám
· Batérie sa nesmú dosta do rúk deom. Deti by batérie mohli dáva do úst a prehltnú ich. V prípade prehltnutia batérie ihne vyhadajte lekársku pomoc!
· Batérie nevhadzujte do oha. Batérie nevystavujte vysokým teplotám. · Hrozí nebezpecenstvo výbuchu! Batérie nenabíjajte. · Batérie neotvárajte ani neskratujte. · Vytecenie kyseliny z batérie môze spôsobi podrázdenie pokozky. Pri styku s pokozkou opláchnite vekým mnozstvom
vody. Ak sa vám tekutina dostane do ocí, dôkladne oci vypláchnite vodou, nepretierajte si ich rukami a okamzite vyhadajte lekára. Z dôvodov bezpecnosti a oznacenia zhody (CE) nesmiete výrobok prestavova a/ani meni. V prípade, ze budete výrobok pouzíva na iné úcely, ako sú popísané vyssie, môzete výrobok poskodi. Okrem toho mozno pouzívaním, ktoré je v rozpore s úcelom, privodi nebezpecenstvá, ako je napr. skrat, poziar, zásah elektrickým prúdom apod.
Pozor!
Univerzálne diakové ovládanie má infracervenú diódu laserovej triedy 1. Nepozerajte sa na u optickými zariadeniami, aby ste predisli zraneniam ocí.
Prvé uvedenie do prevádzky
Programovanie diakového ovládania Tento model mozno naprogramova pre pozadované zariadenie dvoma spôsobmi. A to klasickým zadaním kódu alebo automatickým vyhadávaním kódu.
18

NÁVOD NA OBSLUHU
Metóda 1 ­ naprogramovanie zadaním kódu
1. Zapnite zariadenie, ktoré sa má ovláda, pomocou originálneho diakového ovládania. 2. Vyhadajte správnu znacku svojho zariadenia v prilozenom zozname kódov a v prípade potreby si uvedené kódy zapíste
osobitne. 3. Teraz podrzte pozadované tlacidlo zariadenia (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) stlacené priblizne 3-4 sekundy, kým sa LED indi-
kátor v tlacidle hlasitosti (vpravo hore) nastálo rozsvieti. 4. Teraz zadajte jeden zo zodpovedajúcich kódov zo zoznamu kódov.
INFORMÁCIA: Ke LED indikátor zhasne, bol zadaný kód prijatý.
5. Teraz vyskúsajte, ci mozno vase zariadenie ovláda diakovým ovládaním. 6. Ak zariadenie nereaguje, zopakujte postup s alsím kódom.
Metóda 2 ­ naprogramovanie prostredníctvom automatického vyhadávania
1. Zapnite zariadenie, ktoré sa má ovláda, pomocou originálneho diakového ovládania. 2. Teraz podrzte pozadované tlacidlo zariadenia (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) stlacené priblizne 3-4 sekundy, kým sa LED indi-
kátor v tlacidle hlasitosti (vpravo hore) nastálo rozsvieti. 3. Diakové ovládanie nasmerujte na zariadenie, ktoré sa má ovláda, a krátko Diakové ovládanie teraz vysiela rôzne kódy.
(Stavová LED dióda bliká).
INFORMÁCIA: Ak sa zariadenie medzitým vypne, kód bol rozpoznaný!
4. Pre potvrdenie kódu opätovne stlacte pozadované tlacidlo zariadenia (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T). (Toto vyhadávanie môze trva az 5 minút.) Ak sa vám nepodarilo nájs vhodný kód, vyskúsajte metódu 1.
Cistenie
Pri cistení dbajte na to, aby sa do výrobku nedostali ziadne kvapaliny. Pouzívanie cistiacich prostriedkov na báze rozpúsadiel alebo agresívnych cistiacich prostriedkov, ako aj alkoholu alebo riedidiel je zakázané, pretoze by mohli poskodi náter resp. povrch výrobku.
Likvidácia
Kvôli ochrane pred poskodeniami pocas prepravy sa výrobok dodáva v obale z recyklovatených materiálov. Jednotlivé druhy materiálov roztriete a zlikvidujte ich prostredníctvom príslusných zberných nádob. O moznosti ekologickej likvidácie výrobku sa informujte v podniku na likvidáciu odpadu alebo na úradoch komunálnej správe.
Elektrické a elektronické zariadenia, ako aj batérie sa nesmú likvidova prostredníctvom komunálneho odpadu. Spotrebite má zákonnú povinnos odovzda elektrické a elektronické zariadenia, ako aj batérie po skoncení ich zivotnosti na príslusnom verejnom zbernom mieste alebo v predajni. Podrobnosti upravuje príslusná legislatíva danej krajiny. Na tieto ustanovenia poukazuje symbol na výrobku, v návode na obsluhu, resp. na obale.
Vylúcenie poskytnutia záruky
Spolocnos Schwaiger GmbH nepreberie záruku a poskytnutie zárucných sluzieb za skody, ktoré vyplynú z neodbornej instalácie alebo montáze, ako aj z neodborného pouzívania výrobku alebo v dôsledku nerespektovania bezpecnostných pokynov.
Informácia výrobcu
Vázený zákazník, ak by ste potrebovali technickú radu a vás specializovaný predajca by vám nedokázal pomôc, kontaktujte nase oddelenie technickej podpory. Nasa technická podpora je k dispozícii v nemeckom a anglickom jazyku.
19

NAVODILA ZA UPORABO
Cestitamo vam in se vam zahvaljujemo za nakup izdelka Schwaiger. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki vam olajsajo uporabo in nastavitve naprave. Skrbno preberite navodila za uporabo. Shranite navodila skozi celotno zivljenjsko dobo izdelka in jih predajte naslednjim uporabnikom ali lastnikom. Preverite popolnost prodajnega kompleta in se prepricajte, da noben kos ni pomanjkljiv ali poskodovan.
Pravilna uporaba
Ta izdelek je univerzalni daljinski upravljalnik z moznostjo priucitve za upravljanje naprav z infrardecim vmesnikom. Tipke priucite s pomocjo vdelane ,,baze kod” ali s samodejnim iskanjem. Izdelek je zasnovan za zasebno uporabo in ne za uporabo v poslovnih ali industrijskih obmocjih.
Splosni varnostni napotki
· Ta izdelek je namenjen zasebni nekomercialni rabi. · Ta izdelek je elektronska naprava in ni otroska igraca! Izdelek hranite izven dosega otrok. · Tega izdelka ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z omejenimi psihicnimi, zaznavnimi ali dusevnimi zmoznostmi
ali s pomanjkanjem izkusenj in/ali pomanjkljivim znanjem, razen ce jih nadzoruje ali pri uporabi naprave usmerja oseba, odgovorna za njihovo varnost. · Izdelek zascitite pred vlago, vodo, dezjem, snegom ali prsenjem in ga uporabljajte samo v suhem okolju. · Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam ali ekstremnemu mrazu. · Izdelka nikoli ne vrzite na tla in ga ne izpostavljajte prekomernim tresljajem. · Izdelka ne razstavljajte na sestavne dele. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih moral vzdrzevati sam uporabnik. Nepravilno sestavljanje izdelka lahko povzroci elektricni udar ali napacno delovanje izdelka. · Izdelka nikakor ne smete spreminjati; v primeru spreminjanja garancija preneha veljati.
Dodatni napotki za baterije
· Shranite baterije pred dosegom otrok. Obstaja nevarnost, da bi otroci zauzili baterijo. V primeru zauzitja baterije je treba takoj poiskati zdravnisko pomoc!
· Baterij ne odstranjujte v ogenj. Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam. · Nevarnost eksplozije! Baterij ne smete ponovno polniti. · Ne odpirajte baterij in ne izvajajte kratkih stikov na kontaktih baterij. · Kislina, ki iztece iz baterije lahko poskoduje kozo. Ce pride kislina v stik s kozo, izperite z veliko vode. Ce kislina zaide v
oci, temeljito izperite z vodo, ne drgnite, in takoj poiscite pomoc zdravnika. Zaradi varnosti in dovoljenj (CE) tega izdelka ne smete predelati in/ali spreminjati. Ce izdelek uporabljate za druge namene, kot je opisano zgoraj, lahko izdelek poskodujete. Poleg tega lahko zaradi nepravilne uporabe pride do nevarnosti, npr. do kratkega stika, pozara, elektricnega udara itd.
Opozorilo!
Univerzalni daljinski upravljalnik ima vgrajeno infrardeco diodo, ki sodi v laserski razred 1. Ne opazujte z opticnimi napravami, da preprecite poskodbe oci.
Prva uporaba
Programiranje daljinskega upravljalnika Ta model lahko zeleni napravi priucite na dva nacina. Z obicajnim vnosom kode ali s samodejnim iskanjem kode.
20

NAVODILA ZA UPORABO
1. nacin ­ priucitev z vnosom kode
1. Napravo, ki jo zelite upravljati, vkljucite z originalnim daljinskim upravljalnikom. 2. Na prilozenem seznamu kod poiscite pravo znamko svoje naprave in si po potrebi loceno zapisite navedene kode. 3. Pritisnite zeleno tipko naprave (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) in jo drzite priblizno 3­4 sekunde, dokler LED-lucka na tipki za
utisanje (zgoraj desno) ne sveti stalno. 4. Vnesite ustrezno kodo s seznama kod.
NAPOTEK: Takoj ko LED-lucka ugasne, je vnesena koda prevzeta.
5. Preverite, ali z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate svojo napravo. 6. Ce se naprava ne odziva, postopek ponovite z naslednjo kodo.
2. nacin ­ priucitev s samodejnim iskanjem
1. Napravo, ki jo zelite upravljati, vkljucite z originalnim daljinskim upravljalnikom. 2. Pritisnite zeleno tipko naprave (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) in jo drzite priblizno 3­4 sekunde, dokler LED-lucka na tipki za
utisanje (zgoraj desno) ne sveti stalno. 3. Daljinski upravljalnik usmerite na napravo, ki jo zelite upravljati, in na kratko Zdaj daljinski upravljalnik posilja razlicne
kode. (LED-lucka za prikaz stanja brli.)
NAPOTEK:Ce se naprava v tem casu izkljuci, je bila koda prepoznana!
4. Takoj ponovno pritisnite zeleno tipko naprave (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), da potrdite kodo. (To iskanje lahko traja do 5 minut.) Ce na ta nacin ne najdete ustrezne kode, poskusite s 1. nacinom.
Ciscenje
Pri ciscenju bodite pozorni, da voda ne bo zasla v izdelek. Ne uporabljajte topil ali grobih cistil, kot so spirit ali razredcila, ker lahko poskodujete zascitni sloj oz. povrsino izdelka.
Odlaganje med odpadke
Za zascito pred poskodbami med transportom se izdelek dobavi v embalazi, ki je izdelana iz materialov, ki jih je mogoce reciklirati. Odlozite te materiale v ustrezne zbiralnike v skladu z naceli za reciklazo. O okolju prijaznem odlaganju izdelka se pozanimajte pri lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki ali komunalnem podjetju.
Elektricnih in elektronskih naprav ter baterij ni dovoljeno odlagati v gospodinjske odpadke. V skladu z zakonom mora uporabnik elektricne in elektronske naprave ter baterije ob koncu njihove zivljenjske dobe predati na predvidenih lokalnih zbirnih mestih ali v trgovini. Podrobnosti glede odstranitve v odpadke ureja nacionalna zakonodaja posamezne drzave. Na to dolocilo opozarja simbol na izdelku, v navodilih za uporabo oz. na embalazi.
Izjava o omejitvi odgovornosti
Podjetje Schwaiger GmbH ne prevzema nobene odgovornosti in jamstva za poskodbe ali skodo, nastale zaradi nepravilne vgradnje ali montaze, nepravilne uporabe izdelka ali neupostevanja varnostnih napotkov.
Podatki o proizvajalcu
Spostovana stranka, ce potrebujete tehnicni nasvet in vam vas strokovni prodajalec ni mogel pomagati, se obrnite na naso tehnicno podporo. Nasa tehnicna pomoc vam je vedno na voljo v nemskem ali angleskem jeziku.
21

KULLANIM KILAVUZU
Schwaiger marka bu ürünü satin aldiiniz için sizi tebrik eder, teekkürlerimizi sunariz. Bu kullanma kilavuzu, cihazi çalitirmaniza ve kullanmaniza yardimci olmak için tasarlanmitir. Bu kullanma kilavuzunu batan sona dikkatlice okuyun. Kullanma kilavuzunu ürünün kullanim ömrü boyunca saklayin ve ürünü üçüncü ahislara verdiinizde kullanma kilavuzunu da birlikte verin. Lütfen paket içeriinin tam olduunu kontrol edin ve içinde hatali veya hasarli parçalarin bulunmadiindan emin olun.
Kullanim amaci
Bu ürün, cihazlarin kizilötesi üzerinden kumanda edilmesi için, örenme fonksiyonlu bir universal uzaktan kumandadir. Tularin öretilmesi, entegre bir ,,Kod veri tabani” veya otomatik arama üzerinden gerçekleir. Ürün, özel kullanim için tasarlanmitir ve ticari veya endüstriyel alanlarda kullanim için öngörülmemitir.
Genel güvenlik uyarilari
· Bu ürün kiiye özel ve ticari olmayan ev içi kullanim için tasarlanmitir. · Bu cihaz elektronik bir üründür ve çocuklar için bir oyuncak deildir! Bu nedenle, çocuklarin eriemeyecei yerlerde sak-
layin. · Bu ürün, sinirli fiziksel, algisal veya ruhsal yeteneklere veya tecrübe ve/veya bilgi eksikliine sahip kiiler (çocuklar dahil)
tarafindan kullanilmak üzere öngörülmemitir. Bu kiiler cihazi ancak güvenliklerinden sorumlu bir kii gözetiminde veya cihazin nasil kullanilacaina dair talimat aldiklarinda kullanabilirler. · Ürünü neme, suya, yamura, kara veya çiseleyen yamura kari koruyun ve ürünü sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü asla yüksek sicakliklara veya airi soua maruz birakmayin. · Ürünü kasitli olarak düürmeyin ve airi sarsintilara maruz birakmayin. · Ürünü parçalarina ayirmayin. Cihaz, kullanici tarafindan bakim gerektiren herhangi bir parça içermez. Hatali montaj, elektrik çarpmasi veya arizalara neden olabilir. · Aksi durumda her türlü garanti talepleri iptal olacai için, üründe deiiklikler yapmayin.
Pil ile ilgili ilave notlar
· Piller çocuklarin ellerine ulamamalidir. Çocuklar pilleri azina alabilir ve yutabilir. Eer bir pil yutulursa, hemen tibbi yardim alinmasi gerekmektedir!
· Pilleri atee atmayin. Pilleri yüksek sicakliklara maruz birakmayin. · Patlama tehlikesi! Piller arj edilmemelidir. · Pillerin içine açmayin ve kisa devre yaptirmayin. · Bir pilden akan pil asidi, ciltte tahrilere neden olabilir. Ciltle temas halinde bol suyla durulama yapin. Sivi gözlere
ulatiysa, iyice suyla çalkalayin, ovalamayin ve hemen bir doktora bavurun. Güvenlik ve uygunluk nedenlerinden (CE) dolayi, ürünü tadil etmemeli ve/veya deitirmemelisiniz. Ürünü, daha öncesinde tarif edilenden farkli amaçlar için kullanirsaniz, ürün hasar görebilir. Amaci diinda bir kullanim ayrica, örn. kisa devre, yangin, elektrik çarpmasi gibi tehlikelere neden olabilir.
Dkkat!
Evrensel uzaktan kumanda lazer sinifi 1 kizilötesi diyota sahiptir. Göz yaralanmalarini engellemek için buna optik cihazlar vasitasiyla bakmayin.
lk çalitirma
Uzaktan kumandanin programlanmasi Bu model, istenen cihaza iki farkli ekilde öretilebilir. Klasik ekilde bir kod girerek veya otomatik kod aramasi üzerinden.
22

KULLANIM KILAVUZU
Yöntem 1 – Kod girii üzerinden öretme
1. Kumanda edilecek cihazi, orijinal uzaktan kumanda yardimiyla açin. 2. Kumandanin yaninda bulunan kod listesinden cihazinizin markasini bulun ve gerekiyorsa listede yer alan kodlari ayri bir
yere not alin. 3. imdi istediiniz cihaz tuunu (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), sessiz tuundaki (üst sa) LED gösterge sabit yanana kadar
yakl. 3-4 saniye için basili tutun. 4. imdi kod listesinden ilgili bir kodu girin.
UYARI: LED gösterge söndüünde girilen kod devralinmitir.
5. imdi, cihazinizin kumanda edilip edilmediini, uzaktan kumandayi kullanarak deneyin. 6. Cihazinizdan herhangi bir tepki gelmiyorsa, ilemi bir sonraki kod ile tekrarlayin.
Yöntem 2 ­ Otomatik arama üzerinden öretme
1. Kumanda edilecek cihazi, orijinal uzaktan kumanda yardimiyla açin. 2. imdi istediiniz cihaz tuunu (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), sessiz tuundaki (üst sa) LED gösterge sabit yanana kadar
yakl. 3-4 saniye için basili tutun. 3. Uzaktan kumandayi, kumanda edilecek cihaza doru tutun ve kisaca Uzaktan kumanda imdi farkli kodlar gönderir.
(Durum LED’i parildar).
UYARI: Cihaz bu sirada kapatilirsa, bir kod algilanmitir!
4. Kodu onaylamak için hemen istediiniz cihaz tuuna (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) tekrar basin. (Bu arama ilemi 5 dakikaya kadar sürebilir.) Bu ilem üzerinden uygun bir kod bulamadiysaniz, lütfen Yöntem 1’i deneyin.
Temizlik
Temizlik esnasinda, ürünün içine sivilarin girmemesine dikkat edin. Solvent içeren veya yakici deterjanlarin yani sira ispirto veya tiner kullanilmasi yasaktir, çünkü bunlar ürünün kaplamasina veya yüzeyine zarar verebilmektedir.
mha
Nakliye hasarlarini önlemek için, ürün geri dönüümlü malzemelerden oluan bir ambalajda teslim edilir. Bu malzemeleri bu amaçla kullanilan uygun çöp bidonlarina atin. Ürünün çevre dostu ekilde imha edilmesi için atik imha irketinize veya belediye yönetimine daniin.
Elektrikli ve elektronik cihazlar ve piller ev atiklariyla birlikte atilmamalidir. Tüketici yasal olarak elektrikli ve elektronik cihazlar ve pilleri servis ömrünün sonunda bunlar için hazirlanmi resmi toplama istasyonlarina birakmak veya sati noktasina iade etmekle yükümlüdür. Konuyla ilgili ayrintili bilgi her ülkenin/eyaletin yasalari ile düzenlenmektedir. Ürün, kullanma kilavuzu ve ambalaj üzerindeki sembol bu kurala iaret etmektedir.
Sorumluluun Reddi
Schwaiger GmbH, ürünün uygun olmayan ekilde kurulumundan veya montajindan ve uygun olmayan ekilde kullanimindan veya güvenlik talimatlarina uyulmamasindan kaynaklanan hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez ve garanti vermez.
Üretici bilgileri
Sayin müterimiz, teknik destee ihtiyaciniz olursa ve bayiniz tarafindan yardim alamazsaniz lütfen teknik destek birimimizle irtibata geçin. Teknik desteimiz Almanca veya ngilizce dillerinde hizmetinizdedir.
23

Schwaiger . , . . . .

. « » . .

· . · ! ,
. · ( ) ,
, / , , , . · , , , , . · . · . · . – , . . · ­ .

· . . !
· . . · ! . · . · .
. ( !) . (CE) . , , . , , .
!
1. .

. .
24

1:
1. . 2. , , . 3. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) 3-4 ,
( ) . 4. , .
: , , .
5. . 6. , .
2:
1. . 2. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) 3-4 ,
( ) . 3. , , .
( .)
: , , – !
4. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), . ( 5 .) , 1.

, . , , .

, . . , , .
, . , , . . , , , .

Schwaiger GmbH , , .

, , , . .
25

Schwaiger. . . . , .

. ,, ” . .

· , . · , !
. · ( ) ,
/ , . · , , . · . · . · . , . . · , .

· . . !
· . . · ! . · . · .
. , , . (CE) / . , , . , . , , .
!
1. , .

: .
26

1- –
1. , , . 2. . 3. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) 3 ­ 4 , LED
,, ” ( ) . 4. .
: LED , .
5. . 6. , .
2- –
1. , , . 2. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) 3 ­ 4 , LED
,, ” ( ) . 3. , , –
/. . (LED .)
: , !
4. (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), . ( 5 .) , 1- .

. , , . .

. . .
, . , ­ ­ , , . . , . .

Schwaiger GmbH , .

, , . .
27

KEZELÉSI UTASÍTÁS
Szívbl gratulálunk, és nagyon köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Schwaiger terméket. A jelen használati útmutató segítséget nyújt Önnek a termék használata és kezelése során. Olvassa el gondosan a használati utasítást. rizze meg az útmutatót a termék teljes élettartama alatt, és adja azt tovább a következ használónak vagy tulajdonosnak. Ellenrizze a csomag tartalmának teljességét, és gyzdjön meg róla, hogy az nem tartalmaz hibás vagy sérült alkatrészeket.
Rendeltetésszer használat
Ezen termék egy univerzális programozható távirányító, mely infravörös fény segítségével vezérli a készülékeket. A gombok beállítása egy integrált ,,kód-adatbázis”, illetve az automatikus keres funkció segítségével végezhet el. A terméket magáncélú használatra tervezték, ipari vagy kereskedelmi célra nem használható.
Általános biztonsági tudnivalók
· A termék magáncélú háztartási, nem kereskedelmi használatra készült. · A termék elektromos készülék, amely nem való gyermekek kezébe! Ezért gyermekektl távol tartandó. · A terméket korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, illetve elégtelen tudással és/vagy tapasztalattal
rendelkez személyek (gyermekek is) csak abban az esetben használhatják, ha a biztonságukért felels személy a tevékenységüket felügyeli, vagy ha a termék használatára ket megtanították. · Védje a terméket mindennem nedvességtl, víztl, hótól és ködtl, és kizárólag száraz környezetben használja. · Óvja a terméket a szélsséges hmérsékletektl. · Kerülje a termék szándékos leejtését és ne tegye ki azt ers rázkódásoknak. · Ne szedje szét a terméket. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. A helytelen összeszerelés áramütéshez vagy nem megfelel mködéshez vezethet. · Ne módosítsa a terméket; a készülék módosítása a garancia elveszítésével jár.
További tudnivalók az elemek használatáról
· Az elemek nem valók gyermekek kezébe. Fennáll annak a veszélye, hogy a gyermekek az elemet lenyelhetik. Egy elem esetleges lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz!
· Ne dobja az elemeket tzbe. Ne tegye ki az elemeket magas hmérsékletnek. · Robbanásveszély! Ne töltse az elemeket. · Ne szerelje szét az elemeket és ügyeljen rá, hogy az elem pólusai ne legyenek rövidre zárva. · Az elembl szivárgó sav brirritációt okozhat. Ha a sav a brre jut, b vízzel mossa le. Ha a sav a szembe került, alaposan
mossa ki vízzel, ne dörzsölje és azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsági okokból, valamint a tanúsítvány érvényességének fenntartása érdekében (CE) ne szedje szét vagy módosítsa a terméket. A termék fent leírt rendeltetésétl eltér célokra való felhasználás a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszer használat veszélyek forrása is lehet, pl. rövidzárlat, tzveszély, áramütés, stb.
Figyelem!
Az univerzális távirányító az 1-es lézerosztályba tartozó infravörös diódát tartalmaz. A szemsérülések elkerülése érdekében ne nézzen rá közvetlenül optikai eszközökön keresztül.
Beüzemelés
A távirányító programozása Ezt a modellt kétféleképpen lehet a kívánt készülékhez hozzárendelni: hagyományos kódbevitellel, illetve az automatikus kódkeres funkció segítségével.
1. módszer – Beállítás kódbevitellel
1. Kapcsolja be a kiválasztott vezérlend készüléket az eredeti távirányítóval. 2. A csatolt Kódlistában keresse meg készüléke márkáját, és ha szükséges, jegyezze le külön a felsorolt kódokat.
28

KEZELÉSI UTASÍTÁS
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt készülékválasztó gombot (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) kb. 3-4 másodpercig, amíg a Némítás gomb LED-je (a jobb fels sarokban) folyamatosan világítani nem kezd.
4. Írja be a kódlistában található egyik megfelel kódot.
INFORMÁCIÓ: A kód elfogadását a LED kialvása jelzi.
5. Ellenrizze, hogy a távirányító megfelelen vezérli-e a készülékét. 6. Ha a készülék nem reagál, ismételje meg az eljárást a soron következ kóddal.
2. módszer – Beállítás az automatikus keresfunkcióval
1. Kapcsolja be a kiválasztott vezérlend készüléket az eredeti távirányítóval. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt készülékválasztó gombot (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) kb. 3-4 másodpercig, amíg
a Némítás gomb LED-je (a jobb fels sarokban) folyamatosan világítani nem kezd. 3. Irányítsa a távirányítót a vezérlend készülékre és nyomja meg röviden a Ki/Be kapcsoló gombot. A távirányító különböz
kódokat bocsát ki. (Az állapotjelz LED villog).
INFORMÁCIÓ: Ha egy készülékkód megfelelnek bizonyult, a készülék kikapcsol.
4. Nyomja meg azonnal ismét a kívánt készülékválasztó gombot (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T), hogy a kódot eltárolja. (Ez a keresés akár 5 percet is igénybe vehet.) Ha ezzel az eljárással egyetlen mköd kódot sem talált, próbálja meg a beállítást az 1. módszerrel elvégezni.
Tisztítás
Ügyeljen arra, hogy tisztítás közben ne kerüljön folyadék a termékbe. Ne használjon oldószertartalmú vagy agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy hígítót, mert ezek károsíthatják a készülék bevonatát vagy felületét.
Ártalmatlanítás
A szállítási sérülések elleni védelem céljából a terméket újrahasznosítható anyagokból készült csomagolásban szállítjuk. A csomagolást szelektív módon ártalmatlanítsa a kihelyezett hulladékgyjtkben. Érdekldjön a termék környezetbarát ártalmatlanításáról a helyi kommunális vállalatnál vagy az önkormányzatnál.
A villamos és elektronikus készülékeket, valamint elemeket nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. A fogyasztó törvényileg köteles a villamos és elektronikus készülékeket, valamint elemeket élettartamuk végén az erre szolgáló nyilvános gyjthelyekre vagy a vásárlás helyére visszajuttatni. Ezek részleteit az adott tartomány jogszabályai szabályozzák. A terméken, a kezelési útmutatón, ill. a csomagoláson lév szimbólum erre a rendelkezésre utal.
Felelsség kizárása
A Schwaiger GmbH semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal olyan károkért, amelyek a termék szakszertlen össze- vagy felszerelésébl, valamint a termék szakszertlen használatából vagy a biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyásából erednek.
Gyártói információ
Mélyen tisztelt Vásárló, ha mszaki tanácsra van szüksége, és szakkereskedje nem tudott segíteni, forduljon mszaki ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálatunk német és angol nyelven áll rendelkezésükre.
29

UPUTE ZA RUKOVANJE
Srdacno Vas pozdravljamo i zahvaljujemo na kupnji ovog Schwaiger proizvoda. Ovaj prirucnik e Vam pomoi u rukovanju i radu s ovim proizvodom. Procitajte pomno Upute za upotrebu. Cuvajte Upute tijekom citavog radnog vijeka proizvoda i predajte ih sljedeem vlasniku ili korisniku. Molimo, provjerite cjelovitost sadrzaja posiljke i sa sigurnosu utvrdite da nema nikakvih dijelova s greskom ili osteenih dijelova.
Upotreba u skladu s propisima
Ovaj proizvod je univerzalni daljinski upravljac s usvajanjem kodova, za upravljanje ureajima putem infracrvene veze. Tipke usvajaju kodove putem integrirane ,,Baze kodova” ili automatskim pretrazivanjem. Proizvod je dizajniran za privatnu uporabu i nije namijenjen uporabi u komercijalnim ili industrijskim prostorima.
Ope sigurnosne napomene
· Ovaj proizvod je namijenjen za privatnu, nekomercijalnu upotrebu u kuanstvu. · Ovo je elektronicki proizvod koji ne smije biti u rukama djece! Stoga ga cuvajte izvan dosega djece. · Ovaj proizvod nije namijenjen za koristenje osobama (ukljucujui djecu) s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i / ili znanja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadgleda ili im daje upute za uporabu ureaja. · Zastitite proizvod od vlage, vode, kise, snijega ili prskanja i koristite ga samo u suhim uvjetima. · Nikada ne izlazite proizvod visokim temperaturama ili jakoj hladnoi. · Nemojte proizvod namjerno ispustati da padne i ne izlazite ga ekstremnim vibracijama. · Nemojte rastavljati proizvod. Ureaj ne sadrzi dijelove koje bi korisnik mogao servisirati. Nepravilno sklapanje ureaja moze dovesti do strujnog udara ili neispravnog rada. · Nemojte na proizvodu vrsiti nikakve preinake, jer e to uciniti nistavnim sve jamstvene zahtjeve.
Dodatne napomene o baterijama
· Baterije ne smiju dospjeti u ruke djece. Djeca mogu baterije staviti u usta i progutati. Ako se baterija proguta, mora se hitno potraziti pomo lijecnika!
· Ne bacajte baterije u vatru. Ne izlazite baterije visokim temperaturama. · Opasnost od eksplozije! Baterije se ne mogu puniti. · Nemojte otvarati ili kratko spajati baterije. · Istjecanje kiseline iz baterije moze uzrokovati nadrazenost koze. U slucaju dodira kiseline s kozom, isperite s puno vode.
Ako tekuina dospije u oci, temeljito isperite vodom, ne trljajte i odmah se obratite lijecniku. Iz razloga sigurnosti i odobrenja (CE), proizvod ne smijete preraivati i / ili na njemu vrsiti izmjene. Ako proizvod koristite u druge svrhe osim gore opisanih, proizvod se moze ostetiti. Osim toga, nepravilna uporaba moze predstavljati opasnosti poput kratkog spoja, pozara, strujnog udara itd.
Paznja!
Univerzalni daljinski upravljac ima infracrvenu diodu lasera razreda 1. Nemojte gledati diodu optickim ureajima kako biste izbjegli ozljede oka.
Prvo pustanje u rad
Programiranje daljinskog upravljaca Ovaj model moze usvojiti upravljanje zeljenim ureajem na dva nacina. Putem klasicnog unosa koda ili automatskim trazenjem koda.
Metoda 1 – Usvajanje putem unosa koda
1. Ukljucite ureaj kojim se upravlja pomou njegovog originalnog daljinskog upravljaca.
30

UPUTE ZA RUKOVANJE
2. U prilozenom Popisu kodova pronaite ispravnu marku vaseg ureaja i, ako je potrebno, zabiljezite si navedene kôdove zasebno.
3. Sada drzite pritisnutu zeljenu tipku ureaja (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) oko 3-4 sekunde dok trajno ne zasvijetli LED indikator u tipki za iskljucivanje zvuka (gore desno).
4. Sada unesite jedan od odgovarajuih kodova s popisa kodova.
NAPOMENA: Cim se LED indikator ugasi, uneseni kôd je prihvaen.
5. Sada isprobajte daljinski upravljac da vidite mozete li upravljati vasim ureajem. 6. Ako ureaj ne reagira, molimo ponovite postupak sa sljedeim kodom.
Metoda 2 – Usvajanje putem automatskog pretrazivanja
1. Ukljucite ureaj kojim se upravlja pomou njegovog originalnog daljinskog upravljaca. 2. Sada drzite pritisnutu zeljenu tipku ureaja (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) oko 3-4 sekunde dok trajno ne zasvijetli LED indi-
kator u tipki za iskljucivanje zvuka (gore desno). 3. Usmjerite daljinski upravljac prema ureaju kojim zelite upravljati i kratko pritisnite tipku za ukljucivanje / iskljucivanje.
Sada daljinski upravljac odasilje razlicite kodove. (LED indikator stanja trepe).
NAPOMENA: Ako se ureaj u za to vrijeme iskljuci, kôd je prepoznat!
4. Odmah pritisnite zeljenu tipku ureaja (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) kako biste potvrdili kôd. (Ovo pretrazivanje moze trajati do 5 minuta.) Ako na ovaj nacin niste pronasli odgovarajui kôd, pokusajte metodu 1.
Cisenje
Prilikom cisenja pazite da u proizvod ne uu tekuine. Zabranjena je upotreba agresivnih sredstava za cisenje koja sadrze otapala, kao sto je alkohol ili razrjeivac, jer mogu ostetiti prevlaku ili povrsinu proizvoda.
Zbrinjavanje
Za zastitu od osteenja u prijevozu proizvod se isporucuje u ambalazi od materijala koji se mogu reciklirati. Odlozite ih razvrstane u raspolozive sabirne kontejnere. O ekoloski neskodljivom zbrinjavanju proizvoda raspitajte se kod mjesnog poduzea za zbrinjavanje otpada ili Vase komunalne sluzbe.
Ne odlazite baterije ili elektricne i elektronicke ureaje u kuni otpad. Potrosac je zakonski obvezan vratiti elektricne i elektronicke ureaje i baterije koji su na kraju korisnog vijeka do mjesta prodaje ili javnih sabirnih mjesta koja su postavljena u tu svrhu. Zakonodavstvo u zemlji uporabe ureuje pojedinacne pojedinosti o zbrinjavanju. Simbol na proizvodu, korisnickom prirucniku ili pakiranju oznacava ovaj zakonski zahtjev.
Odricanje od odgovornosti
Schwaiger GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost i jamstvo za stete koja su posljedica nepravilne instalacije ili montaze kao i nepravilne upotrebe proizvoda ili nepridrzavanja sigurnosnih uputa.
Informacija proizvoaca
Postovani kupci, trebate li tehnicki savjet, a vas specijalizirani trgovac vam ne moze dalje pomoi, molimo obratite se nasoj sluzbi tehnicke podrske. Nasa sluzba tehnicke podrske stoji Vam na raspolaganju na njemackom ili engleskom jeziku.
31

INSTRUKCJA OBSLUGI
Serdeczne gratulacje i podzikowania za zakup tego produktu Schwaiger. Niniejsza instrukcja obslugi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsludze niniejszego produktu. Naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. W trakcie calego okresu uytkowania produktu naley przechowywa instrukcj i przekazywa j kolejnym uytkownikom lub wlacicielom. Sprawdzi, czy zawarto jest kompletna i upewni si, e nie ma adnych nieprawidlowych ani uszkodzonych czci.
Uywanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt to programowalny uniwersalny pilot zdalnego sterowania do sterowania urzdzeniami za pomoc podczerwieni. Programowanie przycisków moe by dokonane przy uyciu zintegrowanej ,,bazy danych kodów” lub automatyczne wyszukiwanie. Produkt jest przeznaczony do uytku prywatnego i nie nadaje si do uywania w obszarach komercyjnych lub przemyslowych.
Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa
· Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Jest to produkt elektroniczny, który naley chroni przed dziemi! Przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci. · Ten produkt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnoci fizycznej, senso-
rycznej lub umyslowej, ani przez osoby nieposiadajce wystarczajcego dowiadczenia i / lub wiedzy, chyba e bd one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo lub otrzymaj od niej instrukcje dotyczce korzystania z urzdzenia. · Chroni produkt przed wilgoci, wod, deszczem, niegiem oraz mawk i uywa go wylcznie w suchym otoczeniu. · Nigdy nie naraa produktu na wysokie ani ekstremalnie niskie temperatury. · Chroni produkt przed upadkiem i nie naraa go na ekstremalne wstrzsy. · Nie rozklada produktu na pojedyncze czci. Urzdzenie nie zawiera czci, które mog by serwisowane przez uytkownika. Niewlaciwy monta moe spowodowa poraenie prdem lub nieprawidlowe dzialanie. · Wprowadzanie jakichkolwiek zmian w produkcie powoduje utrat gwarancji.
Dodatkowe wskazówki dotyczce baterii
· Chroni baterie przed dziemi. Istnieje ryzyko polknicia baterii przez dzieci. W przypadku polknicia baterii natychmiast wezwa pomoc medyczn.
· Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wystawia baterii na dzialanie wysokich temperatur. · Ryzyko wybuchu! Nie wolno ladowa baterii. · Nie otwiera i nie zwiera baterii. · Wyciek kwasu z baterii moe powodowa podranienia skóry. W przypadku kontaktu ze skór: umy du iloci wody. W
przypadku wniknicia cieczy do oczu: dokladnie wypluka wod, nie pociera i natychmiast skontaktowa si z lekarzem. Ze wzgldu na bezpieczestwo i certyfikacj (CE) nie wolno przebudowywa ani modyfikowa produktu. Uycie produktu do celów innych ni opisane powyej moe spowodowa jego uszkodzenie. Ponadto niewlaciwe uytkowanie moe stwarza takie zagroenia jak: zwarcie, poar, poraenie prdem itp.
Uwaga!
Pilot uniwersalny posiada diod podczerwieni, zaliczan do urzdze laserowych klasy 1. Nie naley na ni patrze przez urzdzenia optyczne, gdy grozi to uszkodzeniem wzroku.
Pierwsze uruchomienie
Programowanie pilota Ten model urzdzenia moe by zaprogramowany do danego urzdzenia na dwa sposoby. Przez wprowadzenie lub automatyczne wyszukiwanie kodu.
Metoda 1 ­ programowanie przez wprowadzenie kodu
1. Wlcz urzdzenie, które ma by sterowane, za pomoc oryginalnego pilota.
32

INSTRUKCJA OBSLUGI
2. Znajd mark swojego urzdzenia na zalczonej licie kodów, a w razie potrzeby zanotuj osobno wymienione kody. 3. Teraz przytrzymaj przycisk dla odpowiedniego urzdzenia (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) przez okolo 3-4 sekund, a dioda LED
w przycisku wyciszenia (w prawym górnym rogu) zawieci si na stale. 4. Nastpnie wprowad jeden z odpowiednich kodów z listy.
WSKAZÓWKA: Zganicie wywietlacza LED oznacza, e wprowadzony kod zostal zaakceptowany.
5. Wypróbuj pilota, aby sprawdzi, czy mona nim sterowa urzdzeniem. 6. Jeli urzdzenie nie reaguje, powtórz procedur, uywajc nastpnego kodu.
Metoda 2 ­ programowanie przy pomocy automatycznego wyszukiwania
1. Wlcz urzdzenie, które ma by sterowane, za pomoc oryginalnego pilota. 2. Teraz przytrzymaj przycisk dla odpowiedniego urzdzenia (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) przez okolo 3-4 sekund, a dioda LED
w przycisku wyciszenia (w prawym górnym rogu) zawieci si na stale. 3. Skonfiguruj pilot z urzdzeniem, którym chcesz sterowa i krótko Teraz pilot bdzie wysyla róne kody. (Dioda statusu LED miga).
WSKAZÓWKA: Wylczenie si urzdzenia w trakcie tego procesu oznacza, e kod zostal rozpoznany!
4. Natychmiast ponownie nacinij przycisk dla odpowiedniego urzdzenia (TV / VCR / SAT / DVD / DVB-T), aby potwierdzi kod. (Wyszukiwanie moe potrwa do 5 minut.) Jeli nie udalo si znale odpowiedniego kodu w ten sposób, spróbuj uy Metody 1.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia uwaaj, by do produktu nie wniknly adne plyny. Stosowanie rozpuszczalnikowych lub agresywnych rodków czyszczcych, a take spirytusu lub rozcieczalników jest zabronione, poniewa moglyby one uszkodzi powlok lub powierzchni produktu.
Utylizacja
W celu ochrony przed uszkodzeniami transportowymi produkt jest dostarczany w opakowaniu z materialów podlegajcych recyklingowi. Naley je utylizowa posortowane w udostpnionych pojemnikach. W zakresie ekologicznej utylizacji produktu naley skontaktowa si z lokalnymi zakladem utylizacji lub administracj komunaln.
Nie usuwa baterii ani urzdze elektrycznych i elektronicznych ze zwyklymi odpadami z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany przez prawo do oddawania zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii do punktu sprzeday lub publicznych punktów zbiórki, specjalnie zorganizowanych w tym celu. Szczególy utylizacji s regulowane przez przepisy w kraju uytkowania. Ten symbol na produkcie, instrukcji obslugi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny.
Wykluczenie odpowiedzialnoci
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialnoci ani nie udziela gwarancji na uszkodzenia wynikajce z niewlaciwej instalacji lub montau oraz nieodpowiedniego uytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczestwa.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeeli potrzebne s porady techniczne, a sprzedawca nie jest w stanie pomóc, naley skontaktowa si z naszym dzialem wsparcia technicznego. Nasze wsparcie techniczne jest dostpne w jzyku niemieckim i angielskim.
33

INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
Felicitri i v mulumim pentru achiziionarea acestui produs Schwaiger. Acest manual de utilizare are rolul de a v ajuta în lucrul i operarea cu acest produs. V rugm s citii cu atenie Manualul de Utilizare. Pstrai manualul de utilizare pentru toat durata de via a produsului i predai-l viitorilor utilizatori sau deintori ai acestui produs. V rugm s verificai coninutul pachetului dac este complet, i asigurai-v c nu lipsesc piese i nu avei piese avariate.
Folosire conform destinaiei
În cazul acestui produs este vorba de o telecomand universal cu posibilitate de memorizare pentru comanda aparatelor prin infrarou. Memorizarea tastelor se realizeaz prin intermediul unei ,,baze de date de coduri” integrate sau prin cutare automat. Produsul este conceput pentru uzul privat i nu este prevzut pentru utilizarea în domenii profesionale sau industriale.
Instruciuni generale de securitate
· Acest produs este prevzut pentru uzul privat casnic, neprofesional. · În cazul acestui produs este vorba de un produs electronic, care nu trebuie lsat la îndemâna copiilor! Pstrai-l de aceea
în locuri inaccesibile pentru copii. · Acest aparat nu este destinat folosirii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale i psihice limitate sau
fr experien i / sau cunotine, exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate de o persoan responsabil pentru sigurana lor sau au primit de la dumneavoastr instruciuni despre modul de utilizare a aparatului. · Protejai produsul împotriva umiditii, apei, ploii, zpezii sau burniei i utilizai-l numai în medii uscate. · Nu expunei niciodat produsul la temperaturi înalte sau la frig extrem. · Nu lsai produsul s cad i nu-l expunei la trepidaii extreme. · Nu dezasamblai produsul în piesele sale componente. Aparatul nu conine piese care trebuie întreinute de utilizator. Asamblarea improprie poate duce la electrocutri sau la disfuncionaliti. · Nu efectuai modificri la produs, deoarece în acest caz se anuleaz orice pretenie de garanie.
Indicaii suplimentare privind bateriile
· Nu lsai bateriile la îndemâna copiilor. Copiii pot lua bateriile în gur i pot s le înghit. În cazul în care a fost înghiit o baterie, trebuie solicitat imediat asisten medical!
· Nu aruncai bateriile în foc. Nu expunei bateriile la temperaturi înalte. · Pericol de explozie! Reîncrcarea bateriilor este interzis. · Nu deschidei i nu scurtcircuitai bateriile. · Acidul ieit dintr-o baterie poate provoca iritaii ale pielii. În cazul contactului cu pielea, splai cu mult ap. Dac lichidul
a ptruns în ochi, splai temeinic cu ap, nu frecai i consultai imediat un medic. Din motive de securitate & omologare (CE) nu este permis conversia constructiv i / sau modificarea produsului. Dac utilizai produsul în alte scopuri decât cele descrise anterior, produsul se poate deteriora. O utilizare improprie poate provoca totodat pericole, ca de ex. scurtcircuit, incendiu, electrocutare etc.
Atenie!
Telecomanda universal dispune de o diod cu infrarou din clasa laser 1. Nu privii aceast diod cu aparate optice pentru a evita vtmri ale ochilor.
Prima punere în funciune
Programarea telecomenzii Acest model poate fi memorizat în dou moduri la aparatul dorit. Printr-o introducere clasic a codurilor sau printr-o cutare a codurilor.
Metoda 1 – Memorizare prin introducerea codurilor
1. Pornii aparatul care se comand cu ajutorul telecomenzii originale.
34

INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
2. Cutai în lista de coduri ataat marca corect a aparatului dumneavoastr i notai separat codurile listate, dac este necesar.
3. inei acum apsat tasta dorit a aparatului (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) timp de aprox. 3-4 secunde, pân când se aprinde permanent afiajul cu LED-uri din tasta Mute (dreapta sus).
4. Introducei acum unul din codurile corespunztoare din lista de coduri.
INDICAIE: Imediat ce afiajul cu LED-uri se stinge, codul introdus a fost preluat.
5. Încercai acum dac aparatul dumneavoastr poate fi comandat cu telecomanda. 6. Dac aparatul nu reacioneaz, v rugm s repetai procedura cu codul urmtor.
Metoda 2 – Memorizare prin cutare automat
1. Pornii aparatul care se comand cu ajutorul telecomenzii originale. 2. inei acum apsat tasta dorit a aparatului (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) timp de aprox. 3-4 secunde, pân când se aprinde
permanent afiajul cu LED-uri din tasta Mute (dreapta sus). 3. Îndreptai telecomanda spre aparatul care trebuie comandat i apsai scurt Telecomanda emite acum diferite coduri.
(LED-ul de stare clipete).
INDICAIE: Dac în acest timp se deconecteaz aparatul, înseamn c a fost detectat un cod!
4. Apsai din nou tasta dorit a aparatului (TV/VCR/SAT/DVD/DVB-T) pentru a confirma codul. (Acest ciclu de cutare poate dura pân la 5 minute.) Dac nu ai gsit astfel niciun cod potrivit, v rugm s încercai cu metoda 1.
Curare
Avei în vedere la curare s nu ptrunde lichide în produs. Utilizarea agenilor de curare cu coninut de solveni sau agresivi, precum spirt sau diluant, este interzis, deoarece poate deteriora stratul de acoperire, respectiv suprafaa produsului.
Aruncarea produsului la gunoi
Pentru protecia în timpul transportului, produsul este livrat într-un material de împachetare reciclabil. Aruncai materialele conform regulii seleciei materialelor de aruncat. Pentru a asigura eliminarea produsului în mod ecologic, întrebai firma local de eliminare a materialelor sau reprezentana comunal.
Nu aruncai bateriile i aparatele electrice i electronice în gunoiul menajer obinuit. Consumatorul are obligaia legal de a returna aparatele electrice i electronice i bateriile la sfâritul duratei de via a produselor la locurile de colectare echipate pentru aceast sarcin, sau la cele publice sau la punctul de vânzare. Detaliile sunt reglementate de legislaia din ara în care este folosit, referitoare la aruncarea produselor de acest tip. Simbolul de pe acest produs, Ghidul de Utilizare sau ambalajul indic aceste cerine legale.
Declinarea rspunderii
Firma Schwaiger GmbH nu ofer nici o garanie pentru avarii rezultate din instalarea sau montarea neprofesional, precum i cele rezultate din folosirea produsului contrar destinaiei acestuia i nerespectarea instruciunilor de siguran.
Datele productorului
Stimate client, dac avei nevoie de consultan tehnic i distribuitorul nu v poate ajuta, v rugm s contactai Departamentul de Suport Tehnic. Departamentul nostru de asisten tehnic v st la dispoziie în limba german sau englez.
35

Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299 www.schwaiger.de | [email protected] Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 – 17:00 Uhr Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. – 5:00 p.m.
UFB3802_BDA_a

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals