ARM-1101 Tiltable Wall Mount for TV Screen
MULTIMEDIA ARM-1101 Tiltable Wall Mount
This product is a Nordic brand tiltable wall mount designed to
securely hold multimedia equipment such as TVs and monitors. It is
compatible with wooden stud walls, solid concrete walls, and brick
walls. The mounting screws provided should be used to install the
mount.
Product Information
- Brand: Nordic
- Model: ARM-1101
- Compatibility: Multimedia equipment such as TVs and
monitors - Mounting: Tiltable wall mount
- Supported surfaces: Wooden stud walls, solid concrete walls,
and brick walls
Usage Instructions
- Read the entire instruction manual before starting installation
and assembly. - Caution: Usage with products heavier than the rated weight may
result in instability, which can cause possible injury. All mounts
must be attached as specified in assembly instructions. Improper
installation may result in serious injury. - Safety gear and proper tools must be used. This product should
only be installed by a qualified person. - Make sure that the supporting surface will safely support the
combined weight of the equipment and all attached hardware and
components. - This product contains small items that could be a choking
hazard if swallowed. Keep these items away from children. - This product is intended for indoor use only. Using this
product outdoors could lead to product failure and personal
injury. - Ensure that you have received all parts. If any parts are
missing, contact the retailer where you purchased the product. - The mounting screws provided should be used to install the
mount. Do not over tighten the mounting screws. - Check regularly, at least every three months, to ensure that
the wall mount is securely attached.
M U L T I M E D I A
ARM-1101
A NORDIC BRAND
Tiltable wall mount
DAN Brugermanual DEU Benutzerhandbuchl ENG User manual EST Kasutusjuhend FIN Käyttöopas FRA Manuel d’utilisation HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Lietosanas pamcba LIT Naudojimo instrukcija NLD Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL Instrukcja obslugi SPA Manual del usuario SWE Användarmanual
A NORDIC BRAND
DAN
DEU
A NORDIC BRAND
1 L s hele brugsanvisningen inden du beg nder installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål
vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne, bedes du kontakte din forhandler for hj lp 2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er tungere end den anbefalede v gt kan medf re ustabilitet, hvilket kan medf re til mulig skade
gbeslag skal fastg res som angivet i monteringsvejledningen. Forkert installation kan
medføre alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes. Dette produkt m kun installeres af en kvali ceret person
5 S rg for at monterings aden sikkert underst tter udst rets samlede v gt og alt vedh ftede hardware og komponenter. Dette product er designet til at blive installeret p tr v gge, solide betonv gge eller mursten
7. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke
at overspænde monteringsskruerne.
8. Dette produkt indeholder små genstande, der kan udg re en kv lningsfare ved indtagelse pbevar disse genstande v k fra b rn Dette produkt er kun beregnet til indend rs brug Brug af dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og
personskade.
10.Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste inden
installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle
af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler, hvor du k bte produktet 11. Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale
vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan
forekomme.
12.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3. m ned at v gmonteringen er sikret og sikker at bruge
1 Lesen Sie bitte vollst ndig die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit den Installations und ontagearbeiten beginnen enn Sie irgendwelche ragen bez glich der Gebrauchsanweisungen oder Sicherheitswarnungen haben sollten, so wenden Sie sich bitte an Ihren ndler
2 Achtung Anwendung mit schwereren Ger ten als vorgesehen, kann zu Instabilit t und somit zu Besch digungen f hren Die andhalterung muss entsprechend der ontagebeschreibung befestigt werden nvorschriftsm ige Installation kann zu erheblichen Sch den f hren
4 s m ssen eine angvorrichtung und sachgem es erkzeug verwendet werden Dieses rodukt sollte nur
vom uali zierten achpersonal montiert werden 5 ergewissern Sie sich, dass die Au age che
das gesamte Gewicht von uipment, ardware und ubehörteilen sicher halten kann
Dieses rodukt ist f r eine ontage an nden aus olzst tzbalkenkonstruktion, wie auch an Beton und
Backsteinw nden konzipiert erwenden Sie die ontageschrauben und ziehen Sie
die ontageschrauben nicht zu fest 8 Dieses rodukt enth lt leinteile bei erschlucken derer
Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände
von Kindern fern.
Dieses rodukt ist nur f r insatz in Innenr ume konzipiert Anwendung dieses rodukts im reien kann zu einem Defekt des roduktes oder zu
ersonensch den f hren 1 ichtig ergewissern Sie sich, dass Sie alle f r die
Installation erforderlichen ubehörteile laut der r iste erhalten haben enn Teile fehlen oder fehlerhaft sein sollten, kontaktieren Sie bitte Deltaco oder Ihren
ndler, bei dem Sie das rodukt erworben haben 11 Achtung berschreiten Sie bitte nicht das ma imale
Gewicht rnsthafte erletzungen oder Sachsch den können die Folge sein!
12 ontrollieren Sie regelm ig wenigstens alle drei onate ob die andhalterung sicher ist
ENG
EST
A NORDIC BRAND
1 ead the entire instruction manual before ou start installation and assembl If ou have an uestions regarding an of the instructions or warnings, please contact your retailer for assistance.
2 aution sage together with products heavier than the rated weight ma result in instabilit which can cause possible injur all mounts must be attached as speci ed in assembl instructions. Improper installation may result in serious
injury.
4 Safet gear and proper tools must be used This product should onl be installed b a uali ed person
5 ake sure that the supporting surface will safel support the combined weight of the e uipment and all attached hardware and components This product is designed to be installed on wooden stud walls, solid concrete walls or brick walls se the mounting screws provided and do not over tighten the mounting screws
8 This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed eep these items awa from children.
This product is intended for indoor use onl sing this product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
10.Important: Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the
retailer where ou purchased the product 11 aution Do not e ceed the marked ma weight Serious
injury or property damage may occur!
12 heck that the wall mount is secure and safe to use, at regular intervals (at least every three months).
1 nne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege l bi kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste
suhtes k simusi, pöörduge abi saamiseks m ja poole 2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega
kasutamise tulemuseks v ib olla ebastabiilsus, mis v ib põhjustada võimalikke vigastusi.
Seina kinnitused tuleb kinnitada vastavalt koostamisjuhistele ba ige paigaldamise tulemuseks võivad olla tõsised vigastused.
4 asutada tuleb ohutusvarustust ja igeid tööriistu Seda toodet tohivad paigaldada ainult kvali tseeritud professionaalid.
5 eenduge, et tugipind suudab ohutult kanda varustuse ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide
kombineeritud kaalu 6. See toode on loodud paigaldamiseks puitkarkassiga
seintele, massiivsest betoonist seintele v i tellisseintele 7. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
paigalduskruvisid le pingutage 8 See toode sisaldab v ikesi esemeid, mis v ivad
neelamisel osutuda l mbumisohuks oidke need esemed lastest eemal.
9. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes
v ib p hjustada toote rikke ja kehavigastusi 1 T htis eenduge enne paigaldamist komponentide
kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui
m ni osa on puudu v i vigane, v tke hendust Deltaco v i m jaga, kellelt te toote ostsite 11 ttevaatust Ärge letage m rgitud maks kaalu astasel juhul v ib tagaj rjeks olla t sine vigastus v i varakahjustus!
12.Kontrollige korrapäraselt, et seinakinnitus oleks turvaline
ja ohutu kasutada (vähemalt iga kolme kuu järel).
FIN
FRA
A NORDIC BRAND
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2 aroitus Teline saattaa menn ep vakaaksi, jos siihen kiinnitt liian painavan esineen T m saattaa johtaa henkilövahinkoihin.
3. Seinäteline tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti. Jos teline asennetaan virheellisellä tavalla, se saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja ja suojavarusteita Tuotteen saa asentaa ainoastaan asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television kokonaispainon ainoon lasketaan kuuluvaksi kaikki komponentit, jotka ovat osa laitteistoa. Tuote on suunniteltu asennettavaksi puukoolaukseen tai massiiviselle tiili tai betonisein lle
7. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle. 8 Tuote sis lt pieni osia, joiden nieleminen aiheuttaa
tukehtumisvaaran id n m osat poissa lasten ulottuvilta. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sis k ttöön os tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. 1 T rke nnen kuin alat asentaa tuotetta, varmista että pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat. Jos osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään. 11 Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa. Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja. 12.Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti paikallaan ja sit on turvallista k tt T m tulisi tehd vähintään kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d’instructions en entier avant de
commencer l’installation et le montage. Si vous
avez des questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance 2. Attention : L’utilisation avec des produits plus lourds ue le poids nominal peut entra ner de l instabilit pouvant causer des blessures Les supports murau doivent tre s conform ment au instructions d assemblage ne installation incorrecte peut entra ner des blessures graves 4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent tre utilis s e produit ne doit tre install ue par une personne uali e 5. Assurez-vous que la surface d’appui supportera en
toute sécurité le poids total de l’équipement et de tous
les composants et matériels attachés. e produit est con u pour tre install sur des murs ossature de bois, des murs de b ton ou des murs de
bri ues 7. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas
trop les vis de montage. 8 e produit contient de petits objets ui pourraient
constituer un risque d’étouffement en cas d’ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
9. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uni uement L utilisation de ce produit l e t rieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des blessures corporelles
1 Important ri ez ue vous avez re u toutes les pièces conformément à la liste de contrôle des
composants avant l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit. 11 Attention e d passez pas le poids ma imum indi u
Des blessures graves ou des dommages mat riels peuvent survenir ! 12 ri ez ue le support mural est s curis et s r utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les trois
mois).
HUN
LAV
A NORDIC BRAND
1 A felszerel s s össze ll t s megkezd se el tt olvassa el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy
g elmeztet sek b rmel ik vel kapcsolatban k rd se mer l fel, k rj k, seg ts g rt forduljon a forgalmaz hoz 2 ig zat A n vleges s l n l nehezebb term kekkel val haszn lat instabilit st okozhat, ami s r l shez vezethet 3. A fali tartókonzolokat az összeállítási utasítások
szerint kell rögz teni A nem megfelel felszerel s s l os s r l shez vezethet 4 Biztons gi felszerel st s megfelel szersz mokat kell használni. A terméket kizárólag képzett személy
szerelheti fel.
5 G z djön meg r la, hog a tart fel let alkalmas e a berendez s, valamint a hozz csatlakoz összes eszköz s r szeg s g eg ttes s l nak biztons gos megtartására.
A term ket fav zas, monolit beton vag t gla falazatokra lehet felszerelni.
A mell kelt rögz t csavarokat haszn lja, s ne h zza meg ket t l szorosan 8 A term k kis m ret elemeket is tartalmaz, amel ek lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az
elemeket tartsa g ermekekt l t vol A term ket belt ri haszn latra tervezt k A term k k lt ri haszn lata a term k meghib sod s hoz s szem l i s r l shez vezethet 1 ontos elszerel s el tt g z djön meg r la, hog a r szeg s gek ellen rz list j ban szerepl összes alkatr szt megkapta e a b rmel alkatr sz hi n zik, vag meghib sodott, forduljon a Deltac hoz vag ahhoz a forgalmaz hoz, akit l a term ket megv s rolta 11 ig zat e l pje t l a megjelölt ma im lis s l t z s l os s r l st vag vag oni k rt okozhat 12 endszeres id közönk nt legal bb h rom havonta ellen rizze, hog a fali tart konzol stabil s biztons gosan haszn lhat e
1 irms uzstdsanas un mont as izlasiet visu lietosanas instrukciju a jums rodas jautjumi par kdu no nordjumiem vai brdinjumiem, l dzu, sazinieties ar savu mazumtirgotju, lai sa emtu paldzbu
2 zmanbu ja statn tiek ievietoti prieksmeti, kas prsniedz instrukcij nordto svaru, tas var zaud t stabilitti, un var tikt g tas traumas Sienas stat i jpiestiprina pie sienas t, k nordts lietosanas instrukcij a statnis ir nepareizi uzstdts, cilv ki var g t nopietnas traumas
4 zstdot statni, ir jizmanto drosbas aprkojums un piem roti instrumenti To vajadz tu uzstdt profesionlim
5 rliecinieties, ka virsma, pie kuras tiks piestiprints statnis, sp s drosi notur t k stat a, t taj ievietots aparat ras un piederumu svaru o izstrdjumu paredz ts uzstdt uz koka siju, kompakta betona un ie e u sienm zstdsanai izmantojiet komplekt ietilpstoss mont as skr ves, bet prk ciesi ts nepievelciet
8 aj izstrdjum ietilpst nelielas deta as ja ts tiek nortas, cilv ks var nosmakt Glabjiet ss deta as b rniem nepieejam viet o izstrdjumu paredz ts uzstdt tikai iekstelps zstdot to r, tas var tikt sabojts, un cilv ki var g t traumas.
1 Svargi pirms uzstdsanas prbaudiet, vai komplekt ietilpst visas kontrollap nordts deta as a kda deta a tr kst vai ir bojta, sazinieties ar Deltaco vai mazumtirgotju, pie kura j s iegdjties so izstrdjumu
11 zmanbu neprsniedziet nordto maksimlo svaru To prsniedzot, varat sabojt pasumu vai g t nopietnu traumu!
12 egulri prbaudiet, vai statnis drosi turas pie sienas vismaz reizi trs m nesos
LIT
NLD
A NORDIC BRAND
1 erskait kite vis instrukcij vadov pries prad dami montuoti ir surinkti gamin Iskilus klausim d l instrukcij ar sp jim , prasome kreiptis patarimo pardav j
2 D mesio gaminio naudojimas kartu su gaminiais, sunkesniais u nurod t svor , gali sukelti nestabilum , kuris gali padar ti alos Laikiklis turi b ti pritvirtintas kaip nurod ta gaminio surinkimo instrukcijose. Netinkamas gaminio
pritvirtinimas gali sukelti rimt su alojim 4 B tina naudoti apsaugos rang ir tinkamus rankius
gamin tur t pritvirtinti tik specialistai 5 sitikinkite, kad atraminis pavirsius saugiai islaik s
bendr rangos ir vis prijungt rengini bei sud tini dali svor
is gamin s skirtas pritvirtinti ant medini sien , betonini ar pl t sien
audokite pridedamus pritvirtinimo var tus ir stenkit s j neperver ti 8 io gaminio sud t je ra smulki dali , kurios gali sukelti paspringimo ar nurijimo pavoj Laik kite sias gaminio dalis atokiai nuo vaik
is gamin s skirtas naudoti tik patalp viduje io gaminio naudojimas lauke gali pa eisti gamin ar sukelti su alojim 1 Svarbu remdamiesi gaminio sud tini dali kontroliniu s rasu, pries tvirtindami gamin sitikinkite, kad gavote visas gaminio sud tines dalis ei gaminio dali tr ksta arba jos ra sugadintos, kreipkit s bendrov Deltaco arba parduotuv , kurioje s gamin sigijote 11 D mesio nevirs kite nurod to did iausio svorio Tai gali sukelti rimt su alojim ar pa eisti gamin 12.Reguliariai patikrinkite, ar sieninis laikiklis tvirtai laikosi ir
ra saugus naudoti ne re iau kaip kas tris m nesius
1 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u begint met de installatie en montage Als u vragen heeft betreffende de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw verkoper
2 Let op Als u dit product gebruikt voor producten die zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan dit leiden tot instabiliteit die mogelijk letsel kan veroorzaken uurbeugels moeten worden bevestigd zoals is aangegeven in de montagevoorschriften. Onjuiste
montage kan leiden tot ernstig letsel.
4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste gereedschappen
moeten worden gebruikt Dit product mag alleen worden gemonteerd door een gekwali ceerde vakman 5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak
het gecombineerde gewicht van de eenheid en alle aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
Dit product is bedoeld voor montage op houten snelbouwwanden, massief betonnen muren of bakstenen muren Gebruik de meegeleverde bevestigingsschroeven en draai de bevestigingsschroeven niet te strak aan 8 Dit product bevat kleine voorwerpen die bij inslikken een verstikkingsgevaar kunnen zijn oud deze voorwerpen uit de buurt van kinderen Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Gebruik buitenshuis kan leiden tot product mankementen en lichamelijk letsel.
1 Belangrijk org ervoor dat u alle onderdelen hebt ontvangen volgens de componenten controlelijst vóór de
montage Als er onderdelen ontbreken of defect zijn, neem dan contact op met Deltaco of de winkel waar u het product hebt gekocht 11 Let op et aangegeven ma imale gewicht niet overschrijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel of
materiële schade!
12 egelmatig controleren of de muurbeugel veilig bevestigd is en veilig is om te gebruiken ten minste elke drie maanden).
NOR
POL
A NORDIC BRAND
1 Les hele bruksanvisningen innen du beg nner med installasjon og montering. Om du har noen spørsmål angående noen av instruksjonene eller advarslene, kontakt din lokale forhandler for å få hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt maks vekt kan f re til ustabilitet og usikkerhet som kan forårsake eventuelle personskader.
3. Veggfestet skal festes i henhold til monteringsinstruksjonene. Feilaktig installasjon kan føre til alvårlige skader.
4 Sikkerhetsutst r og rett verkt m brukes Dette produktet f r kun installeres av en kvali sert person
5 ass p at monterings aten kan sikkert st tte den totale vekten av utstyr og tilhørende maskinvare og komponenter. Dette produktet er designet for bli installert p trepanelvegger, betongvegger eller murvegger
7. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene for hardt.
8 Dette produktet inneholder sm objekter som kan utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse objektene unna barn Dette produktet er ment for innend rsbruk m dette produktet blir brukt utend rs kan det f re til produktfeil og personskader.
1 iktig ass p at du har f tt alle delene i henhold til komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
11. Advarsel: Overstig ikke den oppmerkte maksvekten. Alvorlige personskader eller materielle skader kan oppstå!
12 ontroller at festet er sikkert og tr gt bruke regelmessig (minst hvert kvartal).
1 rosim o przecz tanie calej instrukcji przed rozpocz ciem instalacji i monta u prz padku jakichkolwiek p ta odno nie instrukcji lub ostrze e prosim o kontakt ze sprzedawc detaliczn m
2 strze enie wanie produktu wraz z produktami ci sz mi w stosunku do oszacowanej wagi mo e spowodowa niestabilno , kt ra mo e w rz dzi ewentualn szkod chw t cienn musi b zamontowan zgodnie z instrukcj monta u iewla ciw monta mo e spowodowa powa n szkod
4 ale u rodk w bezpiecze stwa oraz odpowiednich narz dzi rodukt powinien b zamontowan jed nie przez w kwali kowan personel
5 pewnij si , e powierzchnia podpieraj ca stanowi bezpieczne podparcie dla l cznej mas sprz tu, sprz tu komputerowego i komponent w rodukt jest przeznaczon do montowania na drewnian ch slupkach, tward ch cianach z betonu i cegiel j rub mocuj c ch b d c ch w zestawie oraz nie przekr rub mocuj c ch
8 rodukt zawiera drobne przedmiot , kt re mog b prz cz n zadlawienia w razie polkni cia Trz maj niniejsze przedmioty z dala od dzieci.
rodukt jest przeznaczon do u cia jed nie wewn trz pomieszczenia wanie tego produktu na zewn trz mo e doprowadzi do uszkodzenia produktu oraz obra e ciala 1 a ne rzed rozpocz ciem monta u sprawd , cz zestaw zawiera wsz stkie cz ci w mienione na li cie komponent w Brakuj ce lub wadliwe cz ci zglo Deltaco lub sprzedawc detalicznemu, u kt rego nab le produkt 11 strze enie ie przekraczaj zaznaczonej mas maks malnej rzekroczenie mo e doprowadzi do powa n ch obra e ciala lub uszkodzenia mienia 12 Sprawdzaj w regularn ch odst pach czasu co najmniej co trz miesi ce , e uchw t cienn jest trwale zamontowan i bezpieczn w u tku
SPA
SWE
A NORDIC BRAND
1. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, comun uese con su distribuidor
2 recauci n el uso para aparatos m s pesados ue el peso nominal puede provocar inestabilidad causar lesiones. Los soportes de pared deben jarse siguiendo las instrucciones de montaje. La instalación incorrecta puede ser la causa de lesiones graves.
4 ara su instalaci n debe utilizar e uipos de seguridad herramientas adecuadas ste producto solo debe ser
instalado por una persona capacitada. 5 Aseg rese de ue la super cie soportar de manera
segura el peso del soporte junto con el equipo y todos sus componentes. 6. Este producto está diseñado para ser instalado en paredes de madera, hormigón sólido o paredes de ladrillo. 7. Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete demasiado. 8. Este producto contiene elementos pequeños que si se tragan podr an causar as ia antenga estos elementos fuera del alcance de los niños. 9. Este producto está destinado solo para uso interior. El uso del producto al aire libre puede provocar fallos en el producto y causar lesiones. 1 Importante antes de la instalaci n aseg rese de haber recibido todas las piezas seg n la lista de componentes Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese con Deltaco o el minorista donde compró el producto. 11 recauci n o e ceda el peso m imo indicado sto puede producir lesiones graves o daños a la propiedad! 12 ompruebe de forma regular al menos cada tres meses si el soporte de pared est bien jado seguro de usar.
1 L s hela bruksanvisningen innan du börjar med installation och montering. Om du har några frågor angående någon av de instruktioner eller varningar, kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre n den uppm rkta vikten kan leda till instabilitet som kan orsaka eventuella personskador.
3. Väggfästen ska fästas i enlighet med monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan leda till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas. Denna produkt får endast installeras av kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande hårdvara och komponenter.
6. Denna produkt är utformad för att installeras på tr regelv ggar, massiva betongv ggar eller tegelv ggar
7. Använd skruvarna som följer med i förpackningen och skruva inte skruvarna för hårt.
8. Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra en kv vningsrisk vid fört ring ll dessa objekt borta fr n barn Denna produkt r endast avsedd för inomhusbruk m denna produkt används utomhus kan det leda till produktfel och personskador.
10.Viktigt: Se till att du har fått alla delar enligt komponent checklistan före installationen. Om några delar saknas eller är felaktiga, kontakta Deltaco eller återförsäljaren där du köpte produkten.
11 arning verstig inte den uppm rkta ma vikten Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!
12.Kontrollera att väggfästet är tryggt och säkert att använda med jämna mellanrum (minst var tredje månad).
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden








