Hama 00186432, 00186433 Children's Desk Clock Instruction Manual

00186432, 00186433 Children’s Desk Clock

Product Information: Children’s Desk Clock Kindertischuhr

The Children’s Desk Clock Kindertischuhr is a clock designed for
children. It comes with operating instructions in multiple
languages, including English, German, French, Spanish, Russian,
Italian, Dutch, and Bulgarian. The clock can be placed on a level
surface or mounted on a wall using the cut-out on the back.

Package Contents:

  • Children’s Desk Clock Kindertischuhr

Technical Data:

  • Power Supply: 1.5V 2 x AA Mignon Batteries

Safety Instructions:

When handling the Children’s Desk Clock Kindertischuhr, please
take note of the following safety instructions:

  • Warning – Batteries: Only use 1.5V 2 x AA
    Mignon Batteries. Do not mix different types of batteries or new
    and used batteries. Do not expose the batteries to high
    temperatures or dispose of them in fire. Do not short-circuit the
    batteries or attempt to recharge non-rechargeable batteries. Remove
    the batteries if the product will not be used for an extended
    period of time.
  • Warning – Installation Instructions: When
    mounting the clock on a wall, ensure that it is securely fastened
    and the wall is strong enough to support the weight of the clock.
    Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty
    for damage resulting from improper installation/mounting.
  • Note: The time is accurate to within a few
    minutes over the course of a year. If sudden fluctuations occur in
    the time display, change the batteries.

Warranty Disclaimer:

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.

Product Usage Instructions:

To use the Children’s Desk Clock Kindertischuhr, please follow
these steps:

  1. Insert 1.5V 2 x AA Mignon Batteries into the battery
    compartment.
  2. Place the clock on a level surface or mount it on a wall using
    the cut-out on the back.
  3. To change the time, press and hold the “SET” button until the
    hour display begins to flash. Use the “+” and “-” buttons to adjust
    the hour. Press “SET” again to adjust the minutes, and repeat the
    process to adjust the seconds if necessary.
  4. To stop the seconds hand, remove the battery and reinsert it at
    the correct second.

Children’s Desk Clock Kindertischuhr

00186432 00186433
Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E RUS
Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL
GR Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Manual de utilizare RO
Bruksanvisning S Käyttöohje FIN
BG

G Operating instruction

1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
· Children’s desk clock · 2 AA batteries · These operating instructions
3. Safety instructions
· The product is intended for private, non-commercial use only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry
environments only. · Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all
service work to qualified experts. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of
suffocation. · Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally
applicable regulations. · Use the product only for the intended purpose. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources
or in direct sunlight. · Do not operate the product outside the power limits specified in the technical
data. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Only use the article under moderate climatic conditions.
Warning – Batteries
· When inserting batteries, note the correct polarity (+ and – markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
· Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. · Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polarity
contacts. · Do not allow children to change batteries without supervision. · Do not mix old and new batteries, or batteries of different types or from
different manufacturers. · Remove the batteries from products that are not being used for an extended
period (unless these are being kept ready for an emergency). · Do not short-circuit batteries. · Do not charge batteries. · Do not burn batteries. · Keep batteries out of the reach of children. · Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the
environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals. · Remove spent batteries from the product and dispose of them without delay. · Avoid storing, charging and using in extreme temperatures and at extremely
low atmospheric pressures (such as at high altitudes).

4. Start-up and operation · Open the battery compartment cover, insert 2 AA Mignon batteries observing
the correct polarity and then close the battery compartment cover again. The clock is ready for operation. · Setting of the time · Turn the hour / minutes setting clockwise. To set the seconds, remove the batteries to stop the seconds and reinsert the batteries to restart the second hand at the correct second.
5. Alarm clock settings · Turn the setting wheel on the back of the alarm clock in the direction of the
arrow to set the desired alarm time. The pointer for the alarm time moves anti-clockwise. · Move the slider switch to the ON or OFF position to activate / deactivate the alarm.
Note
The time is accurate to within a few minutes over the course of a year. If sudden fluctuations occur in the time display, change the batteries.

6. Installation You can place the clock on a level surface or alternatively mount it on a wall using the cut-out on the back.
Warning – Installation instructions
· Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted. Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site.
· Obtain suitable attachment material from specialist retailers.
· Do not mount the product above locations where persons might sit or stand.

7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

8. Technical data Power supply

1.5 V 2 x AA Mignon batteries

2

D Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
· 1 Kindertischuhr · 2 AA Batterie (Mignon) · diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
· Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
· Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
· Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
· Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
· Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
· Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
· Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Warnung – Batterien
· Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
· Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
· Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
· Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. · Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien
unterschiedlichen Typs oder Herstellers. · Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden
(außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten). · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. · Laden Sie Batterien nicht. · Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. · Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Warnung – Batterien
· Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
· Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
· Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
4. Inbetriebnahme und Betrieb Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, legen Sie 2 AA Mignon Batterie polrichtig ein und schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. Die Uhr ist betriebsbereit.
4.1 Einstellung der Uhrzeit · Drehen Sie die Stunden-/Minuteneinstellung im Uhrzeigersinn. Zur Einstellung
der Sekunden, entnehmen Sie die Batterie, um die Sekunden zu stoppen, und setzen Sie die Batterie wieder ein, um den Sekundenzeiger zur korrekten Sekunde wieder zu starten.
4.2 Einstellung Wecker · Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite des Weckers in
Pfeilrichtung die gewünschte Weckzeit ein. Der Zeiger für die Weckzeit bewegt sich gegen den Uhrzeigersinn. · Stellen Sie den Schiebeschalter auf die Position ON bzw. OFF, um den Alarm zu aktivieren/ deaktivieren.
Hinweis
Die Uhrzeit ist innerhalb eines Jahres bis auf wenige Minuten genau. Sollte es bei der Zeitanzeige zu plötzlichen Schwankungen kommen, wechseln Sie die Batterie aus.
5. Montage Sie können die Uhr auf einer geraden Ebene aufstellen oder alternativ mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand montieren.
Warnung – Montagehinweis
· Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
· Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel! · Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen
aufhalten könnten.

6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

7. Technische Daten Stromversorgung

1.5 V 2 x AA Mignon Batterie

3

Obsah je uzamcen
Dokoncete, prosím, proces objednávky. Následn budete mít pístup k celému dokumentu.
Proc je dokument uzamcen? Nahnvat Vás rozhodn nechceme. Jsou k tomu dva hlavní dvody: 1) Vytvoit a udrzovat obsáhlou databázi návod stojí nejen spoustu úsilí a casu, ale i financní prostedky.
Dlali byste to Vy zadarmo? Ne*. Zakoupením této sluzby obdrzíte úplný návod a podpoíte provoz a rozvoj nasich stránek. Teba se Vám to bude jest nkdy hodit. *) Mozná zpocátku ano. Ale vzte, ze dotovat to dlouhodob nelze. A rozhodn na tom nezbohatneme. 2) Pak jsou tady ,,roboti”, kteí se pizivují na nasí práci a ,,vysávají” výsledky naseho úsilí pro svj prospch. Tímto krokem se jim to snazíme pekazit. A pokud nemáte zájem, respektujeme to. Urgujte svého prodejce. A kdyz neuspjete, rádi Vás uvidíme!

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals