Cuckoo Crp-p10 Series Electric Pressure Rice Cooker Warmer Instruction Manual

CRP-P10 Series Electric Pressure Rice Cooker Warmer

Product Information

The CRP-P10 Series is an electric pressure rice cooker/warmer
manufactured by CUCKOO. It has a capacity of 1.8L, which can serve
2 to 10 persons. This rice cooker/warmer is designed to provide
convenience and ease of use for cooking rice and keeping it
warm.

Product Usage Instructions

Before using the CRP-P10 Series rice cooker/warmer, please read
the following instructions carefully. It is recommended to save
this instruction manual for future reference in case of any
questions or issues while operating the appliance.

Important Safeguards

  • This appliance is not intended for use by persons (including
    children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities
    unless supervised by a responsible person.
  • Children should be supervised to prevent them from playing with
    the appliance.
  • Do not immerse the appliance in water while cleaning.
  • Read all instructions before using the appliance.
  • Use handles or knobs to avoid touching hot surfaces.
  • Do not immerse the cord, plugs, or pressure cooker body in
    water or any other liquid.
  • Close supervision is required when using the appliance near
    children.
  • Unplug the cord from the outlet when not in use and before
    cleaning.
  • Allow the appliance to cool before handling or cleaning.
  • Do not use the appliance if the cord or plug is damaged or if
    it malfunctions.
  • Ensure all controls are set to “Off” and unplug the appliance
    before moving it.
  • Do not use the appliance for purposes other than its intended
    use.
  • Exercise extreme caution when handling hot oil or liquids.
  • Avoid inserting oversized foods, metal foil packages, or
    utensils into the appliance.

Before Cooking Rice

Follow these steps before cooking rice:

  1. Make sure the rice cooker is clean and dry.
  2. Ensure the inner pot is properly inserted into the rice
    cooker.
  3. Measure the desired amount of rice and rinse it
    thoroughly.
  4. Add water according to the rice-to-water ratio specified in the
    recipe or your preference.

How to Cook Rice

To cook rice in the CRP-P10 Series rice cooker/warmer, follow
these steps:

  1. Place the rinsed rice and water in the inner pot.
  2. Close the lid securely.
  3. Select the desired cooking mode or preset timer if
    applicable.
  4. Press the “Start” button to begin cooking.
  5. Once the rice is cooked, the rice cooker will automatically
    switch to the “Keep Warm” mode.

Note: Refer to the instruction manual for detailed instructions
on using specific functions such as customized taste function, GABA
(Brown rice) mode, and preset timer for cooking.

Keeping Cooked Rice Warm

To keep cooked rice warm and tasty, follow these steps:

  1. After cooking, leave the rice cooker in “Keep Warm” mode.
  2. Avoid opening the lid frequently to retain heat and
    moisture.

For more detailed instructions, refer to the complete user
manual provided with the product.

Operating Instructions
CRP-P10 Series
1.8L(2~10 Persons) / 1.8L(2~10)

NO.1 CUCKOO
Electric Pressure Rice cooker/warmer

Thank you very much for purchasing tCUCKOOu Electric Rice cooker/warmer
Read the following instruction manual before use. Save this instruction manual for future reference. This manual will be useful if you have any questions or have problems operating the rice cooker.

CONTENTS
CONTENTS
BEFORE USING
Important safeguards jjjjjjjjjjjjjjjj 3 Specifications jjjjjjjjjjjjjjjjjjj 5 Safety precautions jjjjjjjjjjjjjjjj 6~7 Name of each part jjjjjjjjjjjjjjjjj 14 Function operating part jjjjjjjjjjjjjjj 15
H ow to clean jjjjjjjjjjjjjjjjjj 24~28
WHEN USING
How to set or cancel voice guide function jjjjjjjjj 15 Before cooking rice jjjjjjjjjjjjjjjjj 16 How to cook jjjjjjjjjjjjjjjjjj 17~18 CUCKOO Customized Taste Function / For Nurungji jjj 19 How to use “GABA (Brown rice)” jjjjjjjjjjj 20 How to preset timer for cooking jjjjjjjjjjjj 21 For the best taste of rice jjjjjjjjjjjjjjj 22
T o keep cooked rice warm and tasty jjjjjjjjjj23
BEFORE ASKING FOR SERVICE
Check before asking for service jjjjjjjjjj 29~31
COOKING GUIDE
Recipe jjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 68~69

jjjjjjjjjjjjjjjj 3

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 5

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 12~13

jjjjjjjjjjjjjjjjjjj 50

jjjjjj 51

jjjjjjjjjjjjjjjjjj 60~64

jjjjjjj 51

jjjjjjjjjjjjjjjjjj 52

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 53~54

jjjjjjjjjjjjjjj 55

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj 56

jjjjjjjjjjjjjjjjjjj 57

jjjjjjjjjjjjjjjjjj58

jjjjjjjjjjjjjjjjjj59

jjjjjjjjjjjjjjj 65~67

jjjjjjjjjjjjjjjjjjj 72~73

Important safeguards jjjjjjjjjjjjjjjj3 jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj5 jjjjjjjjjjjjjjjjjj10~11 jjjjjjjjjjjjjjjjjjj32 jjjjjjjjjjjjjj33
jjjjjjjjjjjjjjjjj42~46

jjjjjjjjjjjjj33 jjjjjjjjjjjjjjjjjj34 jjjjjjjjjjjjjj35~36 jjjjjjjj37 jjjjjjjjjjjjjj38 jjjjjjjjjj39 jjjjjjjjjjjjjjjj40
jjjjjjjjjjjjjjj41

jjjjjjjjjjjj47~49

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjj70~71
TABLE DES MATIÈRES
AVANT L’UTILISATION
Important safeguards jjjjjjjjjjjjjjjj 4 Spécifications du produit jjjjjjjjjjjjjjj 5 Mesures de sécurité jjjjjjjjjjjjjjjj 8~9 Nom de chaque partiejjjjjjjjjjjjjjjj 74 Partie opérationnelle de fonctionnement jjjjjjjj 75 Avant la cuisson du rizjjjjjjjjjjjjjjjj 76 Comment cuire jjjjjjjjjjjjjjjjj 77~78
INHALTSVERZEICHNIS
Benennung der Einzelteile jjjjjjjjjjjjj 79 Einstellen oder abbrechen der sprachführungsfunktion jj 80 Vor dem kochen des reises jjjjjjjjjjjjj 81 Wie man kocht jjjjjjjjjjjjjjjjj 82~83
TABLA DE CONTENIDO
Nombre de las piezas jjjjjjjjjjjjjjjj 84 Funciones del panel de control jjjjjjjjjjjj 85 Antes de cocinar arroz jjjjjjjjjjjjjjj 86 Cómo cocinar jjjjjjjjjjjjjjjjj 87~88
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never immerse the appliance in water while cleaning.

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure
Cooker Body in water or any other liquid. 4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. This appliance is not
intended for use by young children without supervision. 5. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning.
Allow appliance to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, and / or injury to persons. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or your service agent. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven. 12. Always attach the plug to the appliance first, then plug the cord into the wall outlet. To disconnect, or
set all control to toffu, then remove the plug from the wall outlet. 13. Do not use this appliance for other than its intended use. 14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or any hot liquids. 15. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted into the appliance as they are a
risk of fire or electric shock. 16. Fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including curtains, draperies,
walls, etc while in operation. 17. To reduce the risk of electric shock, cook only in the provided removable container. 18. This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Before operating the unit, properly secure and close the unit. See “Operating Instructions.” 19. Do not cook foods such as applesauce, cranberries, cereals, macaroni, spaghetti, or other foods.
These foods tend to foam, froth, and sputter, and may block the pressure releasing device 20. Before use always check the pressure releasing device for clogging. 21. Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and internal pressure has been reduced.
See “Operating Instructions.” 22. Do not use this pressure cooker to fry in oil.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNING : This appliance generates heat and releases steam during use. Use proper precaution to prevent risk of burns, fires, other injuries, or damage to property.

1. Keep hands and face away from the Pressure Release Valve when releasing pressure.

2. Take extreme caution when opening the Lid after cooking. Severe burns can result from steam inside.

3. Never open the Lid while the unit is in operation.

www.cuckooworld.com

4. Do not use without the inner Pot in place.

5. Do not cover the Pressure Valve with anything as an explosion may occur.

6. Do not touch the inner pot nor any heating parts, immediately after use. Allow the unit to cool down completely first.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as :

– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

– farm houses;

– by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d’incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou
le corps autocuiseur dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par des enfants ou qu’il se situe à leur portée.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance. 5. Débranchez le cordon de la prise lorsque vous ne vous servez pas de l’appareil et avant de le nettoyer. Laissez
l’appareil refroidir avant de remettre en place ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. 6. N’utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l’appareil à un centre technique agréé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique et/ou des blessures. 8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou ensemble prévu à cet effet, disponible auprès du fabricant ou de réparateurs agréés. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas non plus en contact avec une surface chaude. 11. Ne placez pas l’appareil au-dessus ou près d’un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans un four chaud. 12. Branchez toujours la fiche sur l’appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, ou désactiver toutes les commandes, retirez la fiche de la prise murale. 13. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 14. Une prudence extrême est requise lorsque vous déplacez l’appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud. 15. Des denrées alimentaires de taille excessive, les emballages sous feuille métallique, ou les ustensiles ne doivent pas être insérés dans l’appareil car ils constituent un risque d’incendie ou de choc électrique. 16. Un incendie peut se déclarer si l’appareil est couvert ou en contact avec des matériaux inflammables, y compris des rideaux ou des draperies, des murs, etc durant son fonctionnement. 17. Afin de réduire le risque de choc électrique, faites cuire uniquement dans le récipient amovible fourni. 18. Cet appareil cuit sous pression. Un mauvais usage peut entraîner des brûlures. Avant d’utiliser l’appareil, mettez l’appareil bien en place et fermez-le. Reportez-vous à la section « Instructions d’utilisation ». 19. Ne cuisinez pas des aliments tels que compotes de pommes, canneberges, céréales, macaronis, spaghettis ou autres. Ces aliments ont tendance à mousser, écumer et à crépiter et peuvent obstruer le dispositif de relâchement de la pression. 20. Avant toute utilisation, vérifiez toujours si le dispositif de relâchement de la pression est obstrué. 21. N’ouvrez pas l’autocuiseur jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi et que la pression interne ait diminué. Reportez-vous à la section « Instructions d’utilisation ». 22. N’utilisez pas cet autocuiseur pour faire frire dans de l’huile.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
AVERTISSEMENT : Cet appareil génère de la chaleur et libère de la vapeur durant son fonctionnement. Utilisez les protections appropriées pour prévenir le risque de brûlures, d’incendies, de blessures ou de dégâts matériels.
1. Gardez vos mains et votre visage à l’écart de la soupape de décharge lors du relâchement de la pression. 2. Faites extrêmement attention lors de l’ouverture du couvercle après la cuisson. La vapeur à l’intérieur peut provoquer
des brûlures graves. 3. N’ouvrez jamais le couvercle lorsque l’appareil est en fonctionnement. 4. N’utilisez pas l’appareil sans la cuve de cuisson à sa place. 5. Ne recouvrez pas la soupape de pression par un objet quelconque, une explosion pourrait survenir. 6. Ne touchez pas la cuve de cuisson ni les éléments chauffants immédiatement après utilisation. Laissez tout d’abord
l’appareil refroidir complètement. Cet appareil est prévu pour être utilisé à la maison à des fins telles que : – la cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; – les fermes; – par des clients dans des hôtels, des motels et autres environnements de type résidentiel; – des environnements de type chambres d’hôtes.

HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE
Note:
A. A short power-supply cord (or cord set) is provided to reduce the hazards from entanglement by a longer cord. B. Extension cord should be used properly. C. Extension cord usage for the rice cooker:
(1) The correct rated voltage should be used for the rice cooker. (2) If the appliance is set on the ground, the extension cord should also be set on the ground. (3) The cord wires and extension cord should always be arranged to prevent hazards to children.
This appliance has a polarized plug : (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit in the outlet, turn the plug over. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Please, keep this safety feature.
Remarque :
A. Un cordon d’alimentation court (ou câble) est fourni pour réduire les dangers d’emmêlement causés par un cordon plus long. B. La rallonge doit être utilisée correctement. C. L’utilisation de la rallonge pour le cuiseur à riz :
(1) La tension nominale correcte doit être utilisée pour le cuiseur à riz. (2) Si l’appareil est installé sur le sol, la rallonge doit aussi être installée sur le sol. (3) Les câbles et la rallonge doivent toujours être disposés dans le but d’éviter les dangers pour les enfants.
Cet appareil dispose d’une fiche polarisée : (une broche est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut s’enfoncer dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas correctement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualifié. Veuillez respecter cette mesure de sécurité.

SPECIFICATIONS / / SPÉCIFICATIONS

Model Name / NOM DU MODÈLE ()

Power Supply / CORDON D’ALIMENTATION()

Power Consumption / CONSOMMATION D’ÉNERGIE()

Glutinous Rice()

HIGH HEAT GLUTIN. RICE()

Mixed Rice()

Cooking Capacity CAPACITÉ DE CUISSON
()

HIGH HEAT MIXED. RICE() BROWN RICE()
HIGH HEAT BROWN RICE() GABA RICE()

Turbo Glutinous Rice()

Nu Rung Ji()

Porridge()

Power Cord Length/LONGUEUR DU CORDON D’ALIMENTATION( )

Pressure / PRESSION ()

Weight / POIDS()

Width/LARGEUR()

Dimension/DIMENSION() Length/LONGUEUR()

Height/HAUTEUR()

CRP-P10 Series AC220V~240V, 50Hz
1150W 0.36~1.8L (2~10cups)
0.36~1.44L (2~8cups)
0.36~1.08L (2~6cups)
0.36~0.72L (2~4cups) 0.18~0.36L (1~2cups)
1.0m 78.4KPa(0.8kgf/cm2)
7.2kg 29.4cm 39.5cm 29cm

www.cuckooworld.com

SAFETY PRECAUTIONS

Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. `Warning’ and `Caution’ are different as follows.

Warning

This may

means that the action it describes result in death or severe injury.

Caution

This means that the action it describes may result in injury or property damage.

This sign is intended to remind and alert that something may cause problems under the certain situation. Please read and follow the instruction to avoid any harmful situation. Indicates a prohibition Indicates an instruction

Warning Do not

Do not cover the automatic steam outlet or pressure weight with your hand or face.
It can cause burns. Especially be careful to keep it out of children’s reach.
Do not use the cooker near hot things such as stove, gas stove or direct ray of light.
It can cause an electric shock, fire, deformation, malfunction, or discoloration. Please check the power cord and plug frequectly.
Do not alter, reassemble, disassemble or repair.
It can cause fire, electricshock or injury. For repair, contact dealeror the service center.
Use a single socket with the rated current above 10A.
Using several lines in one socket can cause overheating or fire. Please check the power cord and plug frequently.
Use an extension cord with the rated current above 10A.
Please pay careful attention against water and chemicals
It can cause an electric shock or fire.
Do not use a rice cooker at a place where dust is trapped or chemical material is located.
Do not use any combustible gas or flammable materials nearby a product.
It can cause explosion or fire.
DoPlneoasteucsheedckamtheagpeowdeprocworedrfrceoqrude,nptlylufgo,r odarmloaogsee.socket.
Serious damage can cause electric shock or fire. If the plug is damaged, contact the dealer or a service center.
Do not clean the product with water or pour water in the product.
It can cause an electric shock or fire. If it contacts water, please separate power cord and contact
dealer and service center.
Do not cover the automatic steam outlet or pressure weight with a duster, a towel, or apron, etc.
It can cause deformation or a breakdown. It can cause an explosion by pressure.
Do not use pots that are not designed for the cooker. Do not use abnormal pot and do not use without the inner pot.
It can cause an electric shock or fire.

Do not use it without the inner pot.
It can cause electric shock or malfunction. Do not pour rice or water without the inner pot. If rice or water gets in then do not turn the product over or
shake it, please contact the dealer or service center.
Do not turn the Lock/Unlock Handle to “Unlock” while cooking.
The hot steam or any hot content within the cooker can cause burns.
After you finish the cooking do not try to open the cooker by force until the steam is completely exhausted.
Do not over unplug and plug the power cord over and over.
It can cause an electric shock or fire.
Do not insert metal objects such as pins and wires or any other external substances in the automatic steam exhaust outlet or any other slot.
It can cause an electric shock or fire. Especially be careful to keep it out of reach of children.
This device is not intended for use by people who lack physical, sensory, and mental abilities or lack the experience and knowledge to safely use the device without supervision or instruction, including children.
Keep device out of reach of children. Device may cause electric shock, burns, etc
Don’t spray or put any insecticides or chemicals.
It can cause an electric shock or fire. If cockroaches or any insects get inside the cooker, please call
a dealer or a service center.
Don’t let foreign substances such as needle, cleaning pin, or metal get in or block the in let/out let pipe or gape.
It can cause an electric shock or fire. Do not put a cleaning pin in a gap or a hole of the
product except when dearing a steam outlet.
Do not open the top cover while in heating and cooking.
It can cause burns. If you need to open the lid while cooking, keep pressing
the cancel button for 2 seconds and confirm internal steam released completely turning the pressure weight over.
Remove a foreign substance on the cord and plug with a clean cloth.
It can cause fire. Please check the power cord and plug frequently.

Do not bend, tie, or pull the power cord by force.
It can cause an electric shock or short circuit resulting in fire. Please check the power cord and plug frequently.

Be careful that both the plug and power cord are not to be shocked by animal attack or sharp metal materials.
Damages by impact can cause an electric shock or fire. Please check the power cord and plug frequently.

ENGLISH

SAFETY PRECAUTIONS

Caution

Do not

Do not use it on a rice chest or a shelf.
Do not place the power cord between furniture. It can cause an electric shock resulting in fire. Please check the power cord and plug frequently.
When using on furniture be cautious of steam release As it can cause damage, fire and and/or electric shock.

After you finish cooking, do not try to open the cooker by force until the steam is completely exhausted.
The hot steam or any hot content within the cooker can cause burns.
Cautiously open the top cover after cooking is done to avoid dangerous steam and burns.

Do not press heavy things on the power cord.
It can cause an electric shock or fire. Please check the power cord and plug frequently

Do not place on rough top or tilted top.
It can cause burns or breakdowns. Be careful to install the power cord to pass without disruption.

Do not change, extend or connect the power cord without the advice of a technical expert.
It can cause an electric shock or fire.
Clean any dust or external substances off the temperature sensor and inner pot.
It can cause a system malfunction or fire.
Do not plug or pull out the power cord with wet hands.
It can cause an electric shock.
Do not move the product by pulling or using the power cord.
Electric short might cause fire.

Please call customer service if the inner pot coating peels off. Inner pot coating may wear awayafter long use. When cleaning the inner pot, do not use tough scrubber,
metallic scrubber, brush, abrasive metallic etc.
Do not hold the cooker by the inner pot handle.
It can cause problems and danger. There are portable handles on the bottom right and left side of the cooker. Hold the handles with both hands and move it carefully.
Always turn the Lock/Unlock Handle to “Lock” when not in use.
It can cause deformation by remaining pressure.

Please contact a dealer or service center when there is a strange smell or smoke.
First pull out the power cord. And contact dealer or the service center.
Do not use over the maximum capacity.
It can cause overflow or breakdown. Do not cook over stated capacity for cooking of chicken
soup and congee.
Do not touch the metallic surface of the inner pot and pressure weight after cooking or warming.
It can cause burns. Remaining hot steam can cause burns when you tilt the
pressure weight while and right after the cooking.
Don’t use the cooker near a magnetic field.
It can cause burns or breakdown.
Do not drop or impact the cooker.
It can cause a safety problem.
Please surely pull out the plug when not in use.
It can cause electric shocks or fire. Use AC 220V~240V only.
Use product on a flat surface. Do not use on a cushion. Please avoid using it on an unstable location prone to falling down.
It can cause malfunction or a fire. Please check the power cord and plug frequently.

Wipe off any excessive water on the cooker after coItockainngca.use odor and discoloration.
Wipe off water that is left behind from dew.

Please contact dealer or service center when either a button of a product or a product itself is not working properly.

In case of a blackout during cooking, steam from

a rice cooker will be released automatically.

Thus, the quality of rice is lower than normal.

Please start cooking with an indicated amount of rice and water.

Water can overflow if the amount of water in a pot exceeds the

iPnIldetiaccsaetesdtalertvceol ookf iwngatienr

usage. a status

that

steam

control

cap

is

installed

completely.

Please clean the body and other parts after cooking.
After cooking chicken soup, multi cook dishes, and etc., the smell may be absorbed.
Clean the oven packing, top heater plate, and inner pot every time you cook any of those.
It can cause alteration or smell. Use dry kitchen cleaner or sponge to clean the inner pot,
since rough scrub or metallic ones are abrasive to the coating. Depending on the using methods or user’s circumstances
inner pot coating might rise. Please call the customer service for those cases. Please, do not pull out the clean steam vent by force.

www.cuckooworld.com

Don’t use for various purpose for inner pot. And do not heat up the inner pot on the gas stove.

Be cautious when steam is being released.
When the steam is released don’t be surprised. Please keep the cooker out of reach of children.

It can cause deformation of the inner pot. It can cause to spill the inner coating.

If possible, only use warming function when cooking

white rice. Other foods are easilydiscolored.

Please pull out the plug when not in use.

It can cause electric shocks or fire.

When you pull out the power plug, don’t pull the

power cord. Please, safely pull out the power plug.

Please use the cooker for it’s intended purpose.
It can cause malfunction or smell.

If you inflict impact on power cord, it can cause an electric shock or fire.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d’éviter les accidents et/ou les dangers graves. « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit :

Avertissement
Cela signifie que l’action qui est décrite peut entraîner la mort ou une blessure grave.
Attention
Cela signifie que l’action décrite peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
Veuillez lire et respecter l’instruction afin d’éviter toute situation dangereuse.
Indique une interdiction. Indique une instruction.

Avertissement

Ne pas

Ne recouvrez pas la sortie de vapeur automatique ou le poCidesladpeepurteesnstrioanînearvdeecsvbortûrelumresa.in ou votre visage. Faites particulièrement attention à le mettre hors de portée
des enfants.
N’utilisez pas le cuiseur près de ce qui est chaud comme une cuisinière, une cuisinière à gaz ou la lumière directe du soleil. Cela peut causer un choc électrique, un incendie, une
déformation, un dysfonctionnement ou une décoloration. Veuillez vérifier régulièrement le cordon d’alimentation et la prise.
Ne modifiez pas, ne remontez pas, ne démontez pas ou ne réparez pas cet appareil. Cela peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des
blessures. Pour le faire réparer, contactez le revendeur ou le centre
technique.
Utilisez une prise individuelle avec un courant nominal supérieur à 10A. L’utilisation de plusieurs lignes sur une seule prise peut
provoquer une surchauffe ou un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et la prise. Utilisez une rallonge avec un courant nominal supérieur à 10A.
Soyez particulièrement attentifs à l’eau ou aux produits chimiques. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas le cuiseur à riz dans un endroit qui retient la poussière ou en présence de produits chimiques. N’utilisez aucun gaz inflammable ou produit inflammable près
du produit. Cela peut entraîner une explosion ou un incendie.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé, une fiche ou une prise mal fixée. Veuillez vérifier régulièrement si le cordon d’alimentation est
endommagé. Des dégâts importants peuvent entraîner un choc électrique
ou un incendie. Si la fiche est endommagée, contactez le revendeur ou un
centre technique.

N’utilisez pas de cuves de cuisson qui ne sont pas conçues pour le cuiseur. N’utilisez pas une cuve de cuisson anormale et n’utilisez pas l’appareil sans la cuve de cuisson. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

N’utilisez pas l’appareil sans la cuve de cuisson. Cela peut provoquer un choc électrique ou un
dysfonctionnement. Ne mettez pas de riz ni d’eau sans la cuve de cuisson à
l’intérieur. Si du riz ou de l’eau s’infiltre, ne retournez pas le produit
et ne le secouez pas, veuillez contacter le revendeur ou le centre centre technique.

Ne mettez pas la poignée Lock/Unlock (verrouiller/

déverrouiller) sur « Unlock » durant la cuisson.

lL’iantvéaripeeuurrdcehla’auudteocouuisteouurt

autre élément peut entraîner

chaud à des brûlures.

cAupirsèesuar vdoeirfofirncielaacvuainstsqonuenl’aesvsaapyeeuzrpsaessdo’iot uvrir le

complètement évacuée.

Ne débranchez pas ni ne branchez sans arrêt le cordon d’alimentation. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. N’insérez pas d’objets en métal tels que des épingles et des fils ou toute autre substance extérieure dans la sortie d’évacuation de vapeur automatique ou toute autre ouverture. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. hFoairtsesdetopuotrptéaertidceuslièernefmanetnst. attention de garder l’appareil

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) qui n’ont pas les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou qui manquent d’expérience et de connaissances et qui ne peuvent pas utiliser l’appareil en toute sécurité sans supervision ni direction. CFaeiltaespeautttepnrtoiovnodqeuenreupnacshloacisséelercletrsiqeunefaonutsdjeosuberrûaluverecsl.’appareil.

Ne vaporisez pas et n’utilisez pas d’insecticides ou de

produits chimiques.

Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

vSei udielleszccaofanrtdasctoeur

d’autres insectes pénètrent dans le cuiseur, un revendeur ou un centre technique.

Ne nettoyez pas le produit avec de l’eau ni ne versez de l’eau dans le produit. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si le produit est en contact avec de l’eau, veuillez séparer le
cordon d’alimentation et contactez le revendeur et le centre technique.
Ne recouvrez pas la sortie de vapeur automatique ou le poids de pression de pression avec un chiffon, une serviette ou un tablier etc. Cela peut entraîner une déformation ou une panne. Cela peut entraîner une explosion due à la pression.

Ne laissez pas des substances étrangères telles qu’une

aiguille, une épingle de nettoyage, ou du métal entrer et ne

bloquez pas le conduit d’arrivée/d’évacuation ou l’ouverture.

CNeelampeettuetzepnatrsauînneer

un choc électrique ou un incendie. épingle de nettoyage dans l’ouverture

ou

le trou du produit sauf pour nettoyer la sortie de vapeur.

N’ouvrez pas le couvercle supérieur lors de la phase de

chauffage et de la cuisson.

mCSieavlianotupesenuaetvzeeanzptbrpaeuîsnyoeéirnleddeb’sooubuvrtoûrilnrulrceeascn.ocuevle(arcnlneulolerrs)

de la cuisson, pendant deux

secondes et vérifiez que la vapeur interne s’est

complètement évacuée en retournant le poids de pression.

Ne pliez pas, n’attachez pas et ne tirez pas le cordon d’alimentation de force. Cela peut provoquer un choc électrique ou un courtcircuit
entraînant un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et la prise.

Faites attention à ce que la fiche et le cordon d’alimentation ne soient pas entrechoqués par des attaques d’animaux ou par des matériaux métalliques tranchants. Les dégâts dûs à des impacts peuvent provoquer un choc
électrique ou un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le

cordon d’alimentation et la prise.

MESURES DE SÉCURITÉ

FRENCH

Avertissement

Se rappeler

Retirez une substance étrangère sur le cordon et la fiche à l’aide d’un chiffon propre. Cela peut provoquer un incendie. Veuillez vérifier fréquemment
le cordon d’alimentation et la fiche.
N’utilisez pas l’appareil sur un coffre à riz ou une étagère. Ne placez pas le cordon d’alimentation entre des meubles. Cela
peut provoquer un choc électrique entraînant un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et la prise. En cas d’utilisation sur du mobilier, faites attention à l’évacuation
de la vapeur car cela peut provoquer des dégâts, un incendie et/ou un choc électrique.
Ne placez pas de choses lourdes sur le cordon d’alimentation. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et la fiche.
Ne changez pas, ne rallongez pas ni ne branchez le cordon d’alimentation sans l’avis d’un expert technique. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Nettoyez la poussière ou toute substance étrangère sur le capteur de température et la cuve de cuisson. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du système ou un incendie.

Après avoir fini la cuisson, n’essayez pas d’ouvrir le cuiseur de force avant que la vapeur ne soit complètement évacuée. La vapeur chaude ou tout autre élément chaud à l’intérieur du
cuiseur peut provoquer des brûlures. Ouvrez le couvercle supérieur avec prudence après la cuisson
afin d’éviter la vapeur et des brûlures présentant un danger.
Ne placez pas l’appareil sur une surface irrégulière ou inclinée. Cela peut provoquer des brûlures ou des pannes. Faites attention à installer le cordon d’alimentation de façon
à ce qu’il passe sans interruption.
Veuillez contacter le service client si le revêtement de la cuve de cuisson s’enlève. Il se peut que le revêtement s’use après une longue utilisation. Lors du nettoyage de la cuve de cuisson, n’utilisez pas de
tampon à récurer dur ou métallique, de brosse, d’abrasifs métalliques etc.
Ne tenez pas le cuiseur par la poignée de la cuve de cuisson Cela peut entraîner des problèmes ou être dangereux. Des
poignées amovibles sont disposées en bas à droite et sur le côté gauche du cuiseur. Tenez les poignées à deux mains et déplacez-le avec précaution.

Ne branchez pas et ne retirez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.

Mettez toujours la poignée Lock/Unlock (verrouillage/ déverrouillage) sur « Lock » lorsque vous n’utilisez pasl’appareil n’est pas utilisé.

Ne déplacez pas le produit en tirant ou en utilisant le cordon Cela peut entraîner une déformation du à la pression restante.

d’alimentation. Un court-circuit électrique pourrait provoquer un incendie.

Essuyez toute l’eau en excès sur le cuiseur après la cuisson. Cela peut entraîner des odeurs ou une décoloration.

Veuillez contacter un revendeur ou un centre technique en cas

Essuyez l’eau résultant de la condensation.

d’odeur ou de fumée inhabituelle. Débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation.
Puis contactez le revendeur ou le centre technique.

Veuillez contacter un revendeur ou un centre technique lorsqu’un bouton du produit ou le produit lui-même ne fonctionne pas correctement.

N’utilisez pas l’appareil au-delà de la capacité maximum. Cela peut provoquer un débordement ou une panne. Ne faites pas cuire au-delà de la capacité mentionnée pour
la cuisson d’une soupe au poulet et d’un congee.
Ne touchez pas la surface métallique de la cuve de cuisson et le poids de pression après la cuisson et la phase de chauffage. qCLauealvanadppeevuuotruecsnhatarpaupîdnueeyrreedzsestsaunbrtrleeûlppueoreuidst.spdroevporqeusesriodnesdubrraûnlutreets
juste après la cuisson. N’utilisez pas le cuiseur près d’un champ magnétique. Cela peut provoquer des brûlures ou une panne.
Ne laissez pas tomber le cuiseur et ne le soumettez pas à des chocs. Cela peut entraîner un problème de sécurité. Veuillez vous assurer de débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. Utilisez du courant 220V~240V uniquement. Utilisez le produit sur une surface plane. N’utilisez pas le

En cas de coupure de courant durant la cuisson, la vapeur du

cuiseur à riz est évacuée automatiquement. La qualité du riz est

par conséquent inférieure à la normale.

Veuillez démarrer la cuisson avec la quantité d’eau et de riz indiquée.

dL’éIetpacauspseeulet

déborder si la quantité d’eau niveau d’eau recommandé.

dans

la

cuve

de

cuisson

Veuillez démarrer la cuisson avec le capot de régulation de la vapeur. complètement mis en place.

Veuillez nettoyer le corps ainsi que les autres parties après la cuisson. Après avoir fait cuire de la soupe au poulet, différents plats etc. il se
peut que l’odeur soit imprégnée. Nettoyez le compartiment du four, la plaque supérieure de chauffage
et la cuve de cuisson à chaque fois que vous faites cuire avec l’un d’entre eux. Cela peut entraîner une altération ou des odeurs. Utilisez un essuie-tout sec ou une éponge pour nettoyer la cuve de cuisson, car les surfaces dures rugueuses ou celles en métal sont abrasives pour le revêtement. En fonction des méthodes d’utilisation ou des circonstances propres à l’utilisateur, le revêtement de la cuve de cuisson peut se détacher. Veuillez contacter le service client dans ces cas de figure. Veuillez ne pas tirer de force l’évent à vapeur propre.

www.cuckooworld.com

produit sur un coussin. Veuillez éviter d’utiliser le produit dans Faites attention lorsque la vapeur est évacuée.

un endroit qui n’est pas stable où il risquerait de tomber.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et la prise.

Ne soyez pas surpris lorsque la vapeur est évacuée. Veuillez conserver le cuiseur hors de portée des enfants. N’utilisez si possible la fonction de chauffage que pour la

Veuillez débrancher la prise lorsque vous n’utilisez pas le produit.

cuisson de riz blanc. Les autres aliments se décolorent facilement.

Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.

Lorsque vous retirez la fiche d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Veuillez retirer en toute sécurité la fiche

Veuillez utiliser le cuiseur dans le but dans lequel il a été conçu. Cela peut provoquer un dysfonctionnement ou une odeur.

d’alimentation. Si vous faites prendre un impact au cordon d’alimentation, cela
peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

rs rsrsrsrsrs

rs rs

“7_7

tu

KOREAN

tu

tu

tu

7_7

_

www.cuckooworld.com

rs

b
b ab

CHINESE

www.cuckooworld.com

NAME OF EACH PART

Name of each part
Soft Steam Cap
Name of each part
Packing

P ressure Weight
Keep the pressure weight horizontally. It stabilizes steam inside. When the pressure weight spins, it releases steam.
Automatic Steam Exhaust O utlet
When cooking is finished or in warming mode, steam releases automatically.
Lock/Unlock Handle
The handle has to be in `Lock’ position to operate.
C lamp Knob
Turn handle to `Unlock’, and then press Clamp knob to open.
Control Panel
Lid Assy

Pot Handle
Detachable Cover Inner Pot
Insert the inner pot into rice cooker.

Handle D ew Dish
Pour out water from dew dish after cooking or during `Warming’ mode. Otherwise, an odor(s) may occurs

Rice Scoop holder

Power Cord

Power Plug

The plug type may

differ from the actual.

Temperature

(this is only to explain about how it works.)

Sensor

Accessories
Manual & Cooking Guide
Rice Scoop
Rice Measuring Cup
Steam Plate
Cleaning Pin (Attached on the bottom of the unit)

ENGLISH

FUNCTION OPERATING PARTHOW TO SET OR CANCEL VOICE GUIDE FUNCTION

Keep Warm U/sRedetho ewaarmt boruretthoeant.

Display

Pressure Cook/Turbo Button
Used to start cooking (Refer to page 17~18)

(Refer to page 23)

Cancel button

Preset button

Used to cancel a selection of mode or releases remaining

Used to preset time. (Refer to page 21)

steam inside of rice cooker.
Auto Clean button

Used to operate automatic

Time Button

steam clean function.

Used to modify preset time

Used to set voice volume,

(Refer to page 21).

voice setting, temperature during

Used to set GABA and multi

`Warming’ mode(Refer to page 15).

cooking time

Used to set `Nurungi

(Refer to page 20~21). Menu / Selection button

(crispy rice)'(Refer to page 19).

Used to select Glutinous Rice, High Heat Glutinous , Turbo Glutinous Rice, Mixed Rice,

High Heat Mixed Rice, Brown Rice, High Heat Brown Rice, Germinated Brown Rice,

The Nutritious Porridge, NU RUNG JI, Multi Cook, All-Purpose steaming and Automatic

Sterilization(Refer to page 17-18)

When you an image like one in the right side on your display, it means the rice cooker is in `Waiting’ mode.
Press `Cancel’ button to enter the `Waiting’ mode. 1SFTTUIFCVUUPOVOUJMZPVIFBSUIFCV[[FSTPVOE5IFJNBHFPGUIFQMBUFNBZ
EJGGFSFOU

<Screen on standby>

Voice guide volume control (The function which can control volume and cancel)
When starting the auto clean mode, please press the Auto Clean button for at least 3 seconds.

To operate `Auto Clean mode’, press `Auto Clean’ button at least 3 seconds.
Ü If you press `Auto Clean’ button longer than 3 seconds, you will enter in `Voice Volume’setting, as shown in the image.

When you set to ` ‘ using `Menu/Selection’ Button, ” ” and ” ”

will be blink and voice function will be turned off. If you want to set up voice

or

volume level, press `Menu/Selection’ button. (Voice volume level to )
Ü To return to `Waiting’ mode after setting, press `Pressure Cook/Gluten Turbo or

Keep/Reheat’ button.

Voice Setting

You may select your preferred voice among, `English, Chinese and Korean.’ The default is Korean. Default voice of some models may be set to English.

www.cuckooworld.com

or

or

or

Example) When set to English

Example) When set to Chinese

Example) When set to Korean

1. In order to enter `Voice Setting’ Mode, press `Auto Clean’ button longer than 3 seconds during

`Waiting’ Mode. Then press `Auto Clean’ button 5 times to enter the mode.

2. After finishing the setting, press `Pressure Cook/GLUTIN. Turbo or Keep/Reheat’ button to return to

`Waiting’ mode.

BEFORE COOKING RICE

1
Use a dry cloth to clean inner pot.
Ü Use a soft scrubber to wash the inner pot. Ü Do not use rough or metallic scrubber.
Otherwise, coating will pilled off. Ü Do not put anything that are metallic and sharp
into the inner pot while cleaning. (Fork, spoon, chopsticks, knife, and etc.)

4

Adjust water level.

Rice for 6 persons(6 cups)

Ü

Place water

inner level.

pot

on

the

flat

surface

to

adjust

Ü The marked lines in the inner pot are water level.
If you want to cook old or soft rice, pour more water than measured scale.

Glutinous rice for 6 people (6 cups) pour water to `6′.

Overcooked rice: pour less water than measured scale.

2
Use measuring cup to measure desirable cooking amount.
Ü Make the rice flat to the top of measuring cup and it is serving for 1 person. (ex: for 3 servings
ª 3 cups, for 6 servings ª 6 cups)
3
Use another container to wash the rice.

5
Please plug the power cord before inserting inner pot in the rice cooker.
ÜWipe off or remove any substances on the temperature senor or bottom of the inner pot.
ÜPlease place the inner pot correctly into the rice cooker.

6
Plug the power cord and turn the hand to “Lock”
ÜThe lamp turning on means closed perfectly.

ENGLISH

HOW TO COOK

1 Choose menu from `Menu/Selection’ button. hCheck if the removable cover is installed. hBefore cooking, check that the Pressure Weight is well placed horizontally. hEach time “Menu” button is pressed, the selection switches in the sequential order, Glutinous Rice High Heat Glutinous Turbo Glutinous Rice Mixed Rice High Heat Mixed Rice Brown Rice High Heat Brown Rice Germinated Brown Rice The Nutritious Porridge NU RUNG JI Multi Cook Automatic Sterilization. hIf the button is pressed, repeatedly, the menu switches continuously in sequential order.
hIn the cases of Glutin Rice,Glutin Turbo, Mixed Rice, Brown Rice, GABA Rice, the menu remains memorized once each cooking is completed, so for continuous use of the same menu, no selection of menu is required.

ex)In case of selecting Glutin Rice. ÜYou can hear a voice, Glutin Rice. when you
cook Glutin Rice, automatic steam outlet operates while cooking.

2 Start cooking by pressing Pressure Cook button. hYou must turn lid handle to lock before cooking. Then press the pressure Cook/Turbo button. hUnless lid handle is not turned to close, you get alarm with ” “, and sound “turn lid handle to lock”.
3 Cooking thoroughly hThe cooktime remaining on the display is shown from cooking thoroughly. The cook time is different according to the menu. hBe careful not to burn yourself from the automatic steam outlet.

ex)In case of cooking Glutinous. ex)In case of 14minutes left.

4 The end of cooking hWhen cooking is completed. warming will start with the voice “cuckoo completed glutinous”. hIf you don’t want to keep the cooked rice warm, press Cancel for 2 seconds. hIf the lid handle is not working well, take out the steam completely out of inner pot by turning over pressure weight. hDo not press `Cancel’ button during cooking.

How to use Automatic Sterilization

Pour water up to scale 2, make sure to close and lock the cover.

Method 1. After choosing automatic cleaning menu by pressing “Menu/Select” button, and then press “Pressure cook/turbo” button.

Method 2. Press Auto Clean in the waiting mode, and then press Pressure

Cook/Glutin Turbo button.

Melanoizing effect

www.cuckooworld.com

The cooked rice can be light yellow at the bottom of the oven, because this product is designed to improve pleasant flavor and taste. Especially, melanoizing is more serious at thetPreset cookinguthan justtCookingu. It does not mean malfunction. When mixing other rice with Glutinous, Melanoizing effect could increase more thantGlutinous cookusetting.

What is Blackout Compensation

This product remembers and maintains previous condition and processes. After blackout, it operates immediately.

If blackout occurs during cooking, the cooking will be delayed depending on blackout time.

`Warming’ will be cancel, if blackout occurs.

HOW TO COOK

How to use the cooking menu

Glutinous Used to cook sticky and nutritious white rice.

Used to cook by mixing glutinous rice in Mixed Rice cereals.

Brown Used to cook brown rice without germinating. Rice Porridge This menu is used to cook porridge. Multi Used to cook various dishes by setting a time cook manually. Automatic Used to eliminate smell soaked after cooking. Sterilization

GABA Rice Used to cook germinated brown rice.
Nu Rung Ji Used to cook scorched rice when cooking is (Scorched rice) done.
HIGH HEAT (GLUTIN.RICE/ Used to cook more savory and sticky rice MIXED RICE /BROWN RICE)

Turbo

Press Pressure Cooking/White Rice Turbo button twice after selecting “White Rice” menu, and the cooker will go for white rice turbo cooking, which will cut rice cooking time. (Two servings of white rice normally takes 17 minutes or so.)

function for
Glutinousrice

The mode of white rice turbo does not produce cooked rice as good as normal cooking mode. Use white rice turbo mode only for 6 servings or less.
For better taste of cooked rice, cook rice in white rice turbo mode after macerating rice for 20 minutes or so before cooking.

After cooking in white rice turbo mode or cooking of small serving, discard water. In case of small servings white rice turbocooking, more water may be required than other menu.

MENU

COOKING INSTRUCTION

WATER LEVEL CAPACITY COOKING TIME

GLUTIN. RICE HIGH HEAT GLUTIN. RICE TURBO
GLUTIN. RICE
MIXED RICE

Select “GLUTIN. RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button Select “HIGH HEAT GLUTIN. RICE” Press “Pressure
Cook/Turbo” button 1. Press “Pressure Cook/Turbo” button twice (2) in a row
2. Select “TURBO GLUTIN. RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button
Select “MIXED RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button

2 ~ 10 PERSONS Approx. 30 ~ 39 min 2 ~ 10 PERSONS Approx. 31 ~ 44 min
2 ~ 6 PERSONS Approx. 17 ~22 min GLUTIN. RICE, MIXED RICE 2 ~ 8 PERSONS Approx. 46 ~ 59 min

HIGH HEAT MIXED RICE MIXED BROWN
RICE HIGH HEAT MIXED
BROWN RICE

Select “HIGH HEAT MIXED RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button
Select “MIXED RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button
Select “HIGH HEAT MIXED RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button

2 ~ 8 PERSONS Approx. 49 ~ 64 min

BROWN MIXED 2 ~ 8 PERSONS Approx. 46 ~ 59 min

RICE

2 ~ 8 PERSONS Approx. 49 ~ 64 min

BROWN RICE Select “BROWN RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button

2 ~ 6 PERSONS Approx. 52 ~ 64 min

HIGH HEAT BROWN RICE GABA RICE

Select “HIGH HEAT BROWN RICE” Press “Pressure Cook/Turbo” button
Select “BROWN RICE” Set time for germination process Press “Pressure Cook/Turbo” button

GABA MIXED RICE

2 ~ 6 PERSONS Approx. 57 ~ 69 min

2 ~ 6 PERSONS

Germination Time+ Approx. 71 ~ 98 min

PORRIDGE Select “PORRIDGE” Press “Pressure Cook/Turbo” button PORRIDGE 1 ~ 2 PERSONS Approx. 71 ~ 98 min

NU RUNG JI

Select “NU RUNG JI” Press “Pressure Cook/Turbo” button

GLUTIN. RICE, MIXED RICE

2 ~ 4 PERSONS Approx. 38 ~ 41 min

When keeping warm, press Cancel to stop and select the desired function.

When you cook after using options like Multi Cook, the odor may stick (refer to the product care method section to wipe the packing

and cover and clean with the auto sterilization function).

Brown Rice/Mixed Rice, Brown Rice/Mixed Rice and High Heat options are useful when cooking white rice and brown rice in 5:5 ratio.

Please soak or boil hard grains such as beans and red beans under water first before start cooking in mixed rice option.

Cooking time for each option may vary depending on user’s environment such as voltage, amount/temperature of water, etc.

When you see ” ” on display, turn the Lock/Unlock handle towards ” ” (Unlock), and then turn it back towards ” ” (Lock) for it

to work properly. (This does not apply when you turned the handle towards ” ” (Unlock) once or more after finishing cooking in the

previous cooking.)

ENGLISH

CUCKOO Customized Taste Function / For Nurungji (Korean Crispy Rice Snack)
CUCKOO Customized Taste Function (cooking temperature customization)

This function allows you to select your preferred temperature level when cooking. Compare to previous model, the temperature level has been fixed, and consumers are able to set the temperature with their preferences.
The initial value is set to . Please select the level depending on your preferences. – High level : Select high level if you are cooking grains or want sticky rice. – Low level : Select low level if you are cooking freshly harvested rice or don’t want sticky rice.

How to use CUCKOO Customized Taste Function

Press the Auto Clean button in the waiting mode for 3 seconds to go to voice volume setting mode.

Press the Auto Clean button 3 times to enter the customized taste setting mode. All options supported by

‘CUCKOO Customized Taste’ will be displayed.

CUCKOO customized

High level adjusting mode

Setting complete display

taste setting display

or

press the Auto Clean button for 3 seconds to enter the voice volume setting mode. Press the Auto Clean button 3 more times to go to customized taste setting display. Please refer to the display for the initial values.

press the Menu/Selection button to change display as shown in the image above.

Low level adjusting mode

press the Menu/Selection button to change display as shown in the image above.

press the Pressure Cook/Glutin Turbo or Keep Warm/Reheat button to save the set value and return to waiting mode (If you press Cancel or do not operate for 7 seconds, setting will be canceled and you will go back to the waiting mode). (When you press the Auto Clean button, you will enter the stronger Keep Warm setting mode without saving the changed value.)

1. `CUCKOO Customized Taste’ function is applied to the following options: glutin rice, glutin rice – high heat, glutin turbo, mixed rice, mixed rice – high heat, brown rice, brown rice – high heat and GABA rice.
2. Set up the step of customized cooking function to taste. The scorch can occur when cooking in high level mode. 3. Cook is subject to be set differently depending on the percentage of water content and the condition of rice.

How to make Nu rung ji
1. Turn the Lock/Unlock handle to tLocku and press menu to select the rNu Rung Jis 2. Press the “Pressure Cook/Turbo” button to start cooking. 3. When cooking is completed, scoop out the boiled rice. The tNu Rung Jiu on the bottom of the jar can be
prepared for your taste (e.g. scorched rice tea) Ü tNu Rung Jiu can be prepared for up to 4 people Ü For tNu Rung Jiu cooking, set the water volume at tGlutinousu level. Ü Not too much washing rice. Ü If you want enhanced burning nu rung ji, cook after soaking rice in water for 30 minutes.
How to make more crispy Nu rung ji
When cooking with “Nurungi” option, you can scorch the cooked rice on the bottom in different levels according to your preference. ÜHow to set More Crispy Nurungi function (When you want the cooked rice more “scorched” when cooking nurungi)

www.cuckooworld.com

or

or

When to set More Crispy Nurungi function

When to set More Crispy Nurungi function

1. Press the Auto Clean button under waiting mode for 3 seconds or longer to enter the voice volume setting mode.

Press the Auto Clean button 4 times to start More Crispy Nurungi setting mode.

2. When the More Crispy Nurungi setting mode begins, press Menu/Selection to select or cancel More Crispy Nurungi

mode. Press Pressure Cook/Glutin Turbo or Keep Warm/Reheat button to select or cancel the mode.

3. When you press Cancel or do not operate for 7 seconds, the function will be canceled, and the product will return to

the waiting mode.

HOW TO USE “GABA (BROWN RICE)”

What is Germinated Brown rice?
Ü Brown rice has richer nutrients than polished rice. However, brown rice is rather tough and hard to be digested. By germination, the enzymes in the brown rice are activated, generating nutrients, and are easier to digest.
Features of Germinated Brown Rice
Germinated brown rice increases nutrients and enhances taste, which is a weak point of brown rice. Germinated brown rice also improves digestion. ÜTaste will be greatly enhanced. ÜEasier to digest and is rich in nutrients.
Diabetic hormone is generated improving digestion. ÜGood as a health food for children or adults.
– Rich with dietary fiber. ÜGerminated brown rice has rich GABA (Gamma Aminobutryc Acid)
– GABA promotes metabolism in liver and kidneys, suppresses neutral fat, lowers blood pressure, promotes metabolism in brain cells – these effects have been proven by medical science.
Using “GABA” Menu
1 In order to promote germination, soak brown rice for 16 hours in water.
Method of Pre-germination Ü Put washed brown rice in an appropriate container, pour sufficient amount of water to soak the rice. Ü Pre-germination shall not exceed 16 hours. Make sure to rinse the rice clean with flowing water before using
“GABA” menu. Be careful not to rinse too much or else the embyros that are required to germinate may wear off. Ü Unique smell may be generated according to the soaking time of pre-germination Ü When pre-germination has been completed, wash the rice and insert the inner pot. Pour appropriate amount of
water and use “GABA” menu. Ü During summer or hot temperature environment, an odor may be generated. Reduce germination time and wash
clean when cooking.
2 Set the Lock/Unlock handle at Lock, press Menu button to select “GABA”
Ü When cooking brown rice with or without germination, select “Brown Rice” option and start cooking.
3 Press Pressure Cook/Glutin. Turbo button.
ÜIf you press the Pressure Cook/Glutin Turbo button, the brown rice will start to germinate for the set time and cooking will start after germination is complete.
ÜWhen germinating the brown rice, remaining time will be displayed.

When the “GABA” is selected, “2H” is indicated in the display

If smaller germ is preferred, omit pre-germination process. Select “GABA” menu, set-up appropriate germination

time, and start cooking (nutrients ingredients do not vary significantly by the size of germ).

During hot seasons, longer germination time may generate odor. Reduce germination time.

GABA cooking feeds up to 6 people

City water can be used for germination. However, filtered or drinkable water is recommended. Germination may not

be properly performed in hot or boiled water even after cooking.

Germination rate and germ growth may differ by the type of brown rice, condition, or period of storing.

– The brown rice should be within 1 year from harvest, and not long since pounded.

In GABA mode, preset on 2H may not be possible. If you want to preset the GABA, set up BROWN RICE menu . (See the page 21)

The taste of rice could be different depending on a kind of brown rice. Use customized taste function or control the

amount of water for your taste. (Refer to page 19)

Depending on the user’s environment or the condition of the rice, the sprout may not be visible.

ENGLISH

HOW TO USE PRESET/MULTI-COOK FUNCTION

How to Preset Timer for Cooking

1

Turn the Lock/Unlock handle to the lock position and a lock icon will be displayed on the screen. Then press the “preset” button.

Ü How to use Preset/Multi Cook function Ü Set the preset time in 7 seconds after pressing the Preset button. Ü To set the preset time during the warming mode, stop the warming mode
by pressing the Cancel button prior to setting the preset time.
2 Press the Time button to set the preset time.

<Preset mode display>

Ü Each time you press the Time button, 10 minutes are added to the preset time.
Ü Preset time ranges from 1 hour to 12 hours and 50minutes
3 Press the Menu/Selection button to select the menu.
Ü GABA rice option cannot be preset with 3H setting. If you want to preset, select the “Brown Rice” option. Ü Multi-Cook option can be preset after setting the time for the option. When the set time is longer than 60
minutes, the preset time will be set as 2 hours. Ü If you do not set a specific option, the default will preset as Glutin. Rice.

4 Press the Menu/Selection button to select the menu.

Ü After pressing the preset button, if you don’t operate in 7 seconds, the preset mode will start automatically. Ü When the preset mode begins, the preset light will stop blinking and the preset time will go down by minute until it
starts the preset cooking. (While the preset cooking continues, the ” ” sign between the hour and minute will blink).

<Preset Cooking>

<Cooking> <Cooking Complete/Keep Warm>

Ü The preset time displayed on the screen is the remaining time until completed cooking. (The completion time may vary depending on either the use condition or the cooking capacity)

Precautions for Preset Cooking
1 In case of preset cooking
Ü If the rice is old and dry, the result may not be good Ü If the rice is not well cooked, add more water by about half-scale. Ü If the preset time is longer, melanization could be increased.
2 The change of preset time
Ü Press “cancel” button for more than 2 seconds and restart it to change the preset time

How to Use Multi-Cook and Preset Time

1

Turn the top handle to “Lock” and press the menu

to select the Multi-cook.

Ü When selecting Multi-cook, the display indicates cooking time to be 20 minutes.

www.cuckooworld.com

2 Set the time with Time Button.
Ü Each time you press “Selection”button, the time increases 5 minutes. Ü Available setting time is 10 ~ 90 minutes.

3

Press “Pressure cook/turbo” button.

Ü The resting time will be displayed when the Multi-cook mode begins.

FOR THE BEST TASTE OF RICE

Caution

For the best taste of rice, check the following points carefully.

When measuring the rice, Use the measuring cup.

If amount of water and amount of rice is different, rice can be

(The amount of the rice may vary depending on the quality of the rice.) crisp or hard.

Place the inner pot on a flat surface and adjust the water to water level in the inner pot.
If possible, buy a small amount of rice and keep the rice some place where it ventilates well and avoids a direct ray of light. It can prevent evaporation of rice moisture.

If the rice is too dry, rice can be crisp even though it is measured properly.

If the rice has been unsealed for long, rice can be dry and stale. In this case, you should pour the half of water more. It’s tastier.

If possible, do not use the preset time function when rice is too If you set “Preset” over the 10 hours or “Preset” dried rice, rice

dry and pour the half of water more.

can be crisp or half cooked. Even worse condition, rice can be cooked different tastes each level.

If the preset time is longer, the melanoizing effect could be increased.

t’s better to set “warm” less than 12 hours.

If rice is kept warm for a long period of time, rice color will change, as well as odor.

Clean the product often.

Wipe the top cover heating part well for any rice or external

(Especially clean the top of the cover for external substance.) substance.

Cautions for Keeping Warm
It will be hard to open the lid during warming, or right after it has finished cooking, So push the pressure weight to the side and allow the steam to release. Make sure the handle is in the “Lock” position during warming or reheating.

It would be better to warm the rice for less than 12 hours because of odors and color change. The cooked rice, which cooked by pressure cooker is more prone to changing color than the rice cooked by general cooker. During warm mode, the rice can arise and turn white and rise. In this case, mix the rice.

It is recommended to evenly stir the cooked rice after cooking. The rice taste is improved. (For a small quantity of rice, pile up the rice on the center area of the inner pot to keep warm) It is recommended to evenly stir the cooked rice after cooking. The rice taste is improved. (For a small quantity of rice, pile up the rice on the center area of the inner pot to keep warm)

The mixed and brown rice cannot be in such good condition as white rice while in warm function due to their characteristics. Therefore do not keep mixed and brown rice in function for a long period of time.

Do not keep the scoop inside the pot while warming the rice. When using a wooden scoop it can create serious bacteria and odors.

Do not mix small amount of rice or leftovers with the rice under keeping warm. Doing so may cause an odor. (Use a microwave oven for the cold rice.)

When Odors are Rising During the Warming Mode

Ü Clean the lid frequently. It can cause growth of bacteria and odors.

Ü Even though exterior looks clean, there might be germs and it can cause odor so please be sure to use automatic

sterilization (steam cleaning) menu for cleaning. Clean the inner pot completely after automatic cleaning function is

done. (Refer to page 25)

Ü Clean the inner pot properly to prevent rice from smelling after you cook soups and steamed dishes.

ENGLISH

TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY

Controlling Method of Warming Temperature
If the temperature in the rice cooker is not set properly, an odor or the color of the rice may change even though it is cleaned frequently and boiled up. Temperature needs to be set.
1.Press the Auto Clean button for 3 seconds in the waiting mode to enter the voice volume mode. Press the Auto Clean button once to enter the warming temperature setting mode. The display will show as seen in the image. current keep warm temperature will show.
Press Menu/Selection button so that the display shifts

After setting the desired temperature, press Pressure Cook/Glutin Turbo or

Keep Warm/Reheat button to automatically input the selected temperature

and enter the waiting mode (if you press Cancel or do not operate for 7

or

seconds, the function will be cancelled and go to the waiting mode.) (When you press the Auto clean button, you will enter the customized Keep

Warm setting mode without saving the changed value.)

Device Temperature Control
1. When you smell bad odors and the rice is too watery: The keep warm temperature is too low. In this case, increase the “Keep Warm” temperature by 1-2.
2. When the rice has a yellowish color or is too dry: The Keep Warm temp is too high. In this case decrease the “Keep Warm” temperature by 1-2.

How to Operate My Mode Function.
Use it while opening the lid when there is too much water or rice becomes too soft.

Press the Auto Clean button for 3 seconds in the waiting mode (” “) displayed on the number screen) to go to voice volume setting mode. Press the Auto Clean twice to enter the customized Keep Warm setting mode.
Press the Menu/Selection button so that the display shifts

Set the desired value and press Pressure Cook/Glutin Turbo or Keep Warm/Reheat

or

button to automatically input the set value and enter the waiting mode. (When you press the Auto Clean button, you will enter the customized taste setting mode without

saving the changed value).

1. If too much water is spilled out when you open the lid : Press “Menu/Selection” button to raise the setting mode. 2. If the edge of rice is too soft : Press “Menu/Selection” button to reduce the setting mode.

Having a Meal

Ü*GZPVXBOUUPIBWFXBSNSJDF
QSFTTUIFt3FIFBULFFQuXBSN5IFOt3FIFBULFFQuXBSNGVODUJPO XJMMCFTUBSUFEBOEZPVDBOFBUGSFTISJDFJONJOVUFT

<Keep warming>

<Reheating>

<Finishing reheat>

www.cuckooworld.com

” ” on display means that the cooked rice has been kept warm for 3 hours.

The remaining reheat time will show in minutes while the Keep Warm light is blinking with the ” ” sign on display twirling.

When reheating is done, Keep Warm function will start with the voice that says ” “, and the amount of time that the Keep Warm has been functioning will be displayed.

ÜThe frequent use of the “Reheat” function may cause the cooked rice to be discolored or dried. Use it once or twice per day.

ÜIf a separate heating appliance or gas burner is used to cook rice, put the cooked rice into the rice cooker and press the “Keep

Warm/Reheat” button to keep the rice warm. At this time, ” ” is shown on the display. (Like this, transferring hot rice to a cold

cooker may cause the rice to be discolored or develop an odor)

HOW TO CLEAN

INNER POT

Wipe the inner, upper, and outer parts of the inner pot of any alien substance.

TOP COVER

If there is rice water left on the lid, please wipe it out with a wet towel. The center of the lid is made out of metal so beware when cleaning.

OVEN PACKING
Wipe the top cover with a damp cloth. Be careful when cleaning the top heater

Moisture dish of the main body
This part is designed to gather the moisture coming through the steam vent during cooking. Once cooking finished, wipe it clean with a well wrung dish cloth.

INNER BODY MAIN UNIT

If there are foreign substances stuck on the temperature sensor, remove them without damaging the metal plate. Cleanly wipe the foreign substances or moist on the heat plate. Wipe the main unit with a damp cloth.

CONTROL

In case the cauldron is stained with cooked rice broth or foreign matter, wipe the cauldron with a damp dishcloth. Using a rough scouring pad, brush, or etc. may damage cauldron surface. If the buttons are not functioning correctly, please contact our customer care service.

LID OPEN BUTTON

Before or after use, please wipe around the Lid Open button and remove rice water or any other foreign substances using a wet towel. Before or after use, if the Lid Open button does not work, please contact customer service.

Caution
Do not clean the inner pot with any sharp cutlery inside (fork, spoon, chopsticks, etc.). – The coating of the inner pot may peel off.
How to Clean Dew Dish

a neutral detergent

Separate the dew Separate the drain Clean the drain ditch Securely put in the dew Insert the dew dish

dish.

ditch cap by pushing cap and dew dish with dish after cleaning

firmly by pressing it in

it down.

a neutral detergent.

direction of the arrow.

How to Clean The Pressure Weight Nozzle

If the valve hole of the pressure weight part is clogged, puncture it with the cleaning pin

The valve hole of the pressure weight allows steam to release. Check regularly to ensure that it is not blocked. If the valve hole of the pressure weight is blocked, the hot steam and hot content within the cooker can cause serious injury.

Do not use the cleaning pin for any other use except to clean the valve hole of the pressure weight.

Soft steam cap

Cleaning Pin Attached on the
bottom of the unit

Alien substance

Pressure Weight

Ü Under the Lock/Unlock handle is the steam cap that guards the pressure weight. To remove the

How to

pressure weight, remove the steam cap, turn the pressure weight counter-clockwise while pulling

Disassemble the it up, and keep turning until it comes out.

Pressure Weight Ü Puncture the clogged valve hole with the cleaning pin and reassemble it by turning it clockwise.

Ü When the pressure weight is properly assembled, it can freely be turned.

ENGLISH

HOW TO CLEAN
Detachable Cover & Pressure Packing
After cleaning detachable cover, put it back on the lid. Unless detachable cover is mounted, preset cooking cannot be done. (Alarm may sound while keeping warm.) -Clean the detachable cover to prevent odors. -Clean the body and cover with a dry dishtowel. Do not use metallic scrubbers -Do not put materials like screws into the holes on the detachable cover. Check the back cover and front cover.

the back side

If you pull out the detachable cover, indicated by the arrow, it can be easily separated.

When cleaning the detachable cover, hold and pull out the both side wing of the cover, and then separate the handle and the rubber packing.

Frequently, clean the cover with a sponge and a neutral detergent.

Lid of the inner pot

A groove

the back side Please put the detachable cover.
Correct Example

the back side of cover packing
When you fix the rubber packing into the detachable cover, hold it between and put it in the edge of the detachable cover by turning it.

When putting the cover into the lid, press the cover handle after fitting the handle into the groove indicated by the arrow.

Projection presenting the front

Front of packing

Front of handle

No projection

www.cuckooworld.com

Back of packing

Back of handle

Do not put substances like a screw into hole of detachable cover. Look in the back cover and the front cover.

HOW TO CLEAN
The all-stainless cover is not only delamination-free and easy to clean, but it also lasts long, In addition, CUCKOO’s special stainless CSV-a CUCKOO’s patented technology, improves the product’s durability and makes it easier to clean.
How to install the Double Motion Packing (Pressure Packing)
proper maintenance of the pressure packing helps keep high airtightness, adds durability to packing and ensures the taste of the food. Read the directions below carefully to install your packing properly.
1 How to remove and clean the pressure packing

Unplug the power cord and wait until the To remove the pressure packing, hold it as After hand washing it with a neutral

pot cools down before opening the Top shown in the picture above and pull it out. cleaning liquid and a sponge, wipe it

Cover.

clean with a well wrung dish cloth.

2 How to reassemble the pressure packing

Ü Figure.1

Standard notches on the Inner Pot lid.

Standard points on the pressure packing.

First match the standard notches on the Inner Pot lid with the standard points on the pressure packing following the numerical order (1, 2, 3, 4, 5, 6). Then, press the outer rim of the packing to insert it into the groove. To reassemble the pressure packing follow the order described below:

As the Figure 1 shows, put the point #1 on the pressure packing with the standard notch #1 on the Inner Pot lid together before pressing the outer rim of the packing
to insert it into the groove. Repeat with points #2 to # 6.

After matching the standard points 1 to 6, press the rest of the packing into the groove by pushing on its outer rim.

ENGLISH

HOW TO CLEAN

3 How to double check whether the packing is well assembled

Since a badly assembled packing can cause the rice to be half-cooked or burned by steam leakage, double check the packing thoroughly as described below.

Visual inspection
Normal assembly

check the entire circumference carefully for any crack or damage between the Inner Pot lid and the pressure packing.

(look for parts sticking out of the inner)

(look for parts sticking out of outer rim)

(look for parts sticking out of damaged parts)

Abnormal assembly

Physical inspection

Check if the pressure packing is thoroughly Check if the pressure packing is properly put put into the groove by rubbing the inside rime into the groove of the Inner Pot lid by pushing of the packing with a finger around the entire the outer rim with a finger around the entire circumference as shown in the picture above. circumference as shown in the picture.

Check if the pressure packing is thoroughly put into the groove by pushing the inside of the rim packing with a finger around the entire circumference as shown in the picture.

Water boiling test
Pour water in the Inner Pot up to water level 2 (for “Rice”) and press the Menu/Selection button to select the self-cleaning mode. Then push the Pressure Cook/Turbo button.
Within 10 minutes, the pressure regulator weight will start rattling and hissing while emitting stream. If there is no steam coming out from the pot other than through the pressure regulator weight the packing has been properly installed.
If steam comes out from other parts, stop the test and pull out the power cord. Wait until the pot cools down before removing the pressure packing from the lid. Once reinstalled repeat the boiling test.
For a more precise water boiling test, you can wrap plastic around the circumference of the closed Top Cover. By doing so, you can easily check where the steam leakage is.

www.cuckooworld.com

Normal assembly

Abnormal assembly

If you still have a problem with reassembling the packing, please contact our Customer Service.

HOW TO CLEAN
How to clean the soft steam cap
Do not touch the surface of the soft steam cap right after cooking. You can get burned.

Peel off the soft steam cap as Disassemble soft steam cap

shown in the image above by in the rear by pressing in the

grasping the dented part with direction of arrow and ash it

your fingers and pulling to the frequently with an neutral

side while lifting gently.

detergent of sponge.

Disassemble the rubber When fitting the rubber

packing in the direction of packing into the plate, please

the arrow.

make sure the packing is

facing the correct direction.

Howtocheck ifyour packing has installed properly

When you are putting the When installing the soft soft steam cap together, match steam cap, insert the cap the bump on the bottom, press firmly by pressing it in the it towards the arrow and direction as shown above. make sure the hook in the front is locked.

Correct

Wrong

Carefully insert the packing the correct way.

How to use the handle

1. After cooking, turn the handle from “Lock” to “Unlock” to open
2. After cooking, turn the handle from “Lock” to “Unlock” turn the handle to open. If there is unreleased steam in the Inner pot it might be hard to turn the handle. In this case twist the pressure weight and let the excess steam out. Do not open by force.

If the lamp does not turn on, it would not operate the “Cook” and “Preset” buttons. Make sure the handle is located in “Lock”.

3. Handle must be turned to “Unlock” when opening and closing.

When top cover does not close perfectly
Do not try to close the top cover by force. It can damage your cooker and cause problems.

1. Check to make sure the inner pot is place correctly inside the main body.
2. To close the top cover turn the handle to unlock shown in the picture on the right.

3. If there is excess steam inside the inner pot it might be difficult to lock the handle. Twist the pressure weight and allow the excess steam to release. Then try to turn the handle again.

CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE

ENGLISH

© If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly.

Case

Check points

When the rice is not cooked.

Press “Pressure Cook/Turbo” button is pressed?
Is there power cut while in cooking?

Do the following
Press the “Pressure Cook” button once. And check ” “sign on the display.
Blackout backup power source for the Rice Cooker, see page 17.

When the rice is not cooked well.

Did you use the measuring cup for the rice?
Did you put proper amount of water? Did you rinse the rice before cooking? Did you put rice in water for a long time? Is the rice old or dry?

Refer to page 16,22. Add water about half the notch and then cook.

Rice is too watery or stiff.

Is the menu selected correctly? Did you properly measure water? Did you open the top cover before
cooking was finished?

Select the correct menu. Properly measure water. Open the top cover after cooking finished.

When the water overflows.

Did you use the measuring cup? Did you use proper amount of water? Is it the menu selected correctly?

Refer to page 16,22.

When you smell odors while warming.

Did you close the top cover?

Close the top cover perfectly.

Please check it the power cord is plugged. Always keep the power on while warming.

Did it warm over 12 hours?

As possible, keep warming time within 12 hours.

Is there any other substance such as rice Don’t warm rice with other substance.

scoop or cold rice?

tusigns show up.

Temperature sensor does not work properly.

Unplug the power cord and call the Service center.

Warming passed time mark blinks during keeping warm

24 hours has not passed yet after keeping This function alarms if the rice remained warm

warm

for more than 24 hours.

Rice has gotten cold or a lot of water flow during keeping warm

Keeping warm was set in “Sleeping” mode

Keep warm after cancelling or setting “Sleep Keeping Warm” mode depending on the necessity

If ” ” sign appears.

It shows on the display when pressing It can be solved by turning handle to `Unlock’ “Start” button again, or when the cooking and then turn to `Lock’.
has finished and yousve never turned the handle to `Unlock’.

www.cuckooworld.com

CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE

© If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly.

Case

Check points

Do the following

When the button cannot operate with ” ”

Is the inner pot inserted? Check the rated voltage?

Please insert inner pot. This product is AC 220V~240V only.

When the Pressure

“Cook/Turbo” Timer

button does not operate

with ”

Did you turn the Lock/Unlock Handle to “Lock”
Is “pressure” lamp on?

Please turn the “Lock/Unlock” handle to “Lock”.

When the rice is badly sticky.

Is there any rice or any other alien substance on the temperature sensor or

the bottom surface of the inner pot?

Clean all the alien substance on the temperature sensor or the bottom surface of the inner pot.

When ” the LCD

” is showed on Check the rated Voltage?

Unplug power and contact customer service.

It is normal to get ”

” when putting only

water.

This is only for AC 220V~240V.

When the time cannot be preset.
When you smell after and before cooking?

Is the current time correct? Is AM or PM set properly? Did you set the reservation time over 13
hours?
Did you clean it after cooking?

Set the current time. Check the AM and PM. Maximum reservation time is 13 hours.
(Refer to page 21)
Please clean it after cooking.

When the Lid cannot be closed

Is the inner pot correctly inserted in the main body?
Is the Lock/Unlock handle on the top cover set to “Lock”?
Is there hot food in the inner pot?

properly insert the inner pot. Please turn the “Lock/Unlock” handle to “Lock”. Pull the pressure handle to aside once.

When “tick, tick” sounds occurs while cooking and warming.

Is it the sound of cooking relay?
Did you wipe the moisture of bottom of inner pot?

It is normal that the “tick, tick” sound of relay is an on and off operation.
The moisture of the bottom of the inner pot may cause “tick, tick” sound. Please wipe the moisture.

ENGLISH

CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE

© If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly.

Case

Check points

Do the following

When you cannot turn to
“Unlock”.

Did you turn the “Lock/Unlock” handle before exhausting steam thoroughly?
Did you turn the “Lock/Unlock” handle
before exhausting steam perfectly?

Don’t open the top cover while cooking. If you want to open top cover while cooking, press the “Cancel”
button more than 2 seconds and exhaust the steam. Pull the pressure handle to aside once until the
steam is fully exhausted.

When the top cover cannot open even when Lock/Unlock handle is turned to “Unlock”.

Pressure is still remaining in the cooker Pull the pressure handle to aside once until the
steam is fully exhausted.

When the steam released between the top cover?

Is there an external substance on the packing?
Is packing too old?

Clean the packing thoroughly If the steam is released through the top cover,
please power off and contact the service center
and dealer. Cover packing life cycle is 12~36 months. Please
make sure to replace your packing once a year.

When the “Cancel” button
does not operate while cooking.

Is the inner pot hot?

Keep pressing the “Cancel” button for 2 seconds for safety reason if you want to cancel while cooking.
Be careful of hot steam emission or hot contents spattered from the automatic steam outlet during cancellation.

When GABA rice does not germinate properly

Did you put appropriate amount of GABA rice for germination?
Did you use outdated GABA rice?

Please put appropriate amount of GABA Rice.
Germination level may decrease due to usage of outdated rice or polluted rice. (please refer to page 20)

Bean(other grains) is half cooked.

Is bean (other grains) too dry?

Soak or steam beans and other grains before cooking in the pressure cooker in order to avoid
partially cooked beans or grains. Beans should be
soaked for-2-minutes or steamed for-2-minutes
prior to cooking, depending on your taste.

www.cuckooworld.com

00383-0908J0 Rev.24

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals