Pegperego Igor0047 12v John Deere Ground Force Electric Tractor User Guide

IGOR0047 12V John Deere Ground Force Electric Tractor

Product Information

  • Product Name: John Deere GROUND FORCE
  • Product Code: IGOR0047
  • Manufacturer: Peg Perego S.p.A.
  • Country of Origin: Italy
  • Compliance: CE Marked, complies with Directive on the safety of
    toys 2009/48/EC, Standard EN 71-1 + EN 71-2, Standard EN 71-3,
    Standard EN 62115, Directive on the electromagnetic compatibility
    1999/5/CE or RED 2014/53/UE, Standard EN 55014, Standard EN 55022,
    Standard EN 61000, EN 60825-1 – Safety of laser products, Directive
    on WEEE – RAEE 2003/108/EC, Directive on batteries and accumulator
    2008/103/EC, Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE)
    n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

Product Usage Instructions

  1. Before using the vehicle for the first time, charge the battery
    for 18 hours by following the instructions provided in the user
    manual.
  2. Make sure to read the instruction manual carefully to learn how
    to use the vehicle and teach your child to drive it properly and
    safely while enjoying it at the same time.
  3. Keep the instruction manual safe for future reference.
  4. If you transfer this product to another user, make sure to
    include this instructions booklet.
  5. Do not use the vehicle on public roads.
  6. If you have used batteries or special waste to dispose of,
    contact your local authorities for disposal instructions.
  7. If you observe any abnormalities in the battery or charger,
    contact the authorized service center for assistance.

VOLT

1 2

John Deere GROUND

FORCE

cod. IGOR0047

made in italy
USO E MANUTENZIONE IT USE AND CARE EN
UTILISATION ET ENTRETIEN FR GEBRAUCH UND WARTUNG DE
EMPLEO Y MANUTENCION ES USO E MANUTENÇÃO PT
UPORABA IN VZDRZEVANJE SL BRUGSANVISNING DA KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING SV
GEBRUIK EN ONDERHOUD NL KULLANIM VE BAKIM TR
RU MSGQG G EL AR

HBsjO¬HL ` Hgw¢hkm

FI002201G137

A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

2

1
3

16 3

2

17

18

19

20

12 12

22

23

25

26

2

1

28

29

21
24
chrome decal
27
30

31

32

33

34

35

36

1 2

37

38

39

40
2
posterior trasera arriére
43

41
1R A
front delante devant
44

42
B
45

A

46

47

48

49

50

C

B

A B

51 SERIAL NUMBER

52

53

ITALIANO
PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. Da oltre 70 anni PEG PEREGO porta a spasso i bambini. Appena nati con le carrozzine, poi con i passeggini e ancora dopo, con i giocattoli a pedali e a batteria. Scopri la gamma completa dei prodotti, le novità e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. è un’azienda con sistema di gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell’impresa.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al vostro bambino una guida corretta, sicura e divertente. Conservare poi il manuale per ogni futuro riferimento. In caso di cessione del prodotto a terzi assicurarsi che il libretto di istruzioni segua ed accompagni il prodotto. Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, caricare la batteria per 18 ore. Non osservare questa procedura potrebbe causare danni irreversibili alla batteria.
· Anni 3+ · Peso massimo consentito 40 kg · Veicolo a 1 posto · 1 Batteria ricaricabile da 12V 8Ah al piombo sigillata · 2 ruote motrici · 2 motori da 165 W · Velocità in 1ª marcia 3,5 km/h · Velocità in 2ª marcia 7,3 km/h · Velocità in Retromarcia 3,4 km/h Non eccedere il peso massimo totale consentito di 40 kg.Tale limite comprende sia gli occupanti che l’eventuale carico. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in qualunque momento variazioni a modelli e dati presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o aziendale.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel rispetto delle direttive comunitarie applicabili,
destinato ai mercati e ai paesi che recepiscono tali norme.
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO John Deere GROUND FORCE
CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOR0047
NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000
EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare
su strade pubbliche. DICHIARAZIONE di CONFORMITA’
Peg Perego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori
esterni ed indipendenti. DATA E LUOGO DEL RILASCIO
Italia – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) – ITALIA

NORME DI SICUREZZA I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di sicurezza previsti dal Consiglio della EEC) e dal “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre certificati da enti notificati per la sicurezza dei giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. Non sono conformi alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non possono circolare su strade pubbliche. · ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto
a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua massima velocità. · ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Piccole parti possono essere ingerite o inalate causando il soffocamento. · AVVERTENZA. Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione. Non usare nel traffico. · ATTENZIONE! NON USARE MAI il giocattolo su strade pubbliche. · ATTENZIONE! L’utilizzo del veicolo su strade pubbliche o nei pressi di corsi d’acqua o piscine o in spazi ristretti, puo’ causare pericolo di lesioni agli utilizzatori e/o a terze parti. La supervisione di un adulto è sempre necessaria. · I bambini devono sempre indossare scarpe durante l’uso del veicolo. · Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle parti in movimento. · Non bagnare mai componenti del veicolo come motori, impianti, pulsanti, etc. · Vicino al veicolo non usare benzine o altre sostanze infiammabili. · Il veicolo deve essere usato assolutamente da un solo bambino qualora non rientrasse nella categoria dei veicoli a due posti. DIRETTIVA RAEE (solo UE) · Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata; · Consegnare il rifiuto nelle apposite, preposte isole ecologiche; · La presenza di sostanze pericolose contenute nelle componenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti; · Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA · Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. · La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti
domestici. · Potete depositarla presso un centro di raccolta di
batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune.

AVVERTENZE PILA LR44 – 1,5 VOLT L’inserimento delle pile deve essere effettuato e supervisionato solo dagli adulti. Non lasciare che i bambini giochino con le pile. · Le pile devono essere sostituite da un adulto. · Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal
costruttore. · Rispettare la polarità +/· Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione,
rischio di fuoco o esplosione. · Ritirare sempre le pile quando il gioco non é
utilizzato per un lungo periodo. · Non gettare le pile nel fuoco. · Non cercare mai di ricaricare le pile se non
ricaricabili. · Non mischiare pile vecchie e nuove. · Rimuovere le pile scariche. · Gettare le pile scariche negli appositi contenitori
per il riciclaggio delle batterie usate.

AVVERTENZE BATTERIA La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti. Non lasciare che i bambini giochino con la batteria. CARICA DELLA BATTERIA · Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al
caricabatterie e comunque non superare le 24 ore. · Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo
perde velocità, eviterete danni. · Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo,
ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall’impianto; ripetete l’operazione di ricarica almeno ogni tre mesi. · La batteria non deve essere caricata capovolta. · Non dimenticare la batteria in carica! Controllare periodicamente. · Usare solo il caricabatterie in dotazione e la batteria originali PEG PEREGO. · La batteria è sigillata e non necessita manutenzione. · Non estrarre il caricabatteria dalla presa di corrente tirando il cavo. · Non spostare il giocattolo tirando il cavo del caricabatteria. · Non coprire il cavo del caricabatteria per non surriscaldarlo. · Non appoggiare il cavo e/o la batteria su superfici calde. · Fare attenzione a dove e come si avvolge il cavo per non rovinarlo o comprometterne la sua funzionalità. ATTENZIONE · LA BATTERIA CONTIENE SOSTANZE TOSSICHE CORROSIVE. NON MANOMETTERLA. · La batteria contiene elettroliti a base acida. · Non provocare contatto diretto tra i terminali della batteria, evitare forti urti: rischio di esplosione e/o incendio. · Durante la carica la batteria produce gas. Caricare la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti di calore e materiali infiammabili. · La batteria esaurita deve essere rimossa dal veicolo. · È sconsigliato appoggiare la batteria agli indumenti; si potrebbero danneggiare. · Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del tipo consigliato. SE VI É UNA PERDITA Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto con l’elettrolita: proteggete le vostre mani. Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire le istruzioni sullo smaltimento batterie. SE PELLE O OCCHI ENTRANO IN CONTATTO CON L’ ELETTROLITA Lavare abbondantemente con acqua corrente la parte intaccata. Consultare il medico immediatamente. SE L’ ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare. Consultare il medico immediatamente.
MANUTENZIONE E CURA VEICOLO · Non smontare o cercare di riparare il veicolo da
soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego autorizzato. · Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero. Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie. · Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in particolare l’impianto elettrico, i collegamenti delle spine, i cappucci di protezione ed il caricabatterie. In caso di difetti accertati, il veicolo elettrico ed il caricabatterie non devono essere utilizzati. · In caso di pulizia, manutenzione o qualsiasi intervento sul giocattolo, è necessario scollegare il caricabatteria dall’articolo. · Per riparazioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO. · PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità in caso di manomissione dell’impianto elettrico. · Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi, caminetti, etc. · Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.; usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti, motori e riduttori.

· Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti semovibili come cuscinetti, sterzo etc.
· Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di uso domestico non abrasivi.
· Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti.
· Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA
Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni. · Insegnate al vostro bambino un uso corretto del
veicolo per una guida sicura e divertente. · Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela,
poichè richiede grande abilità, in modo da evitare cadute o collisioni che causino lesione all’utilizzatore e a terze parti. · Prima di partire assicurarsi che il percorso sia sgombro da persone o cose. · Guidare con le mani sul manubrio/volante e guardare sempre la strada. · Frenare per tempo per evitare scontri. ATTENZIONE! L’articolo è dotato di un sistema frenante che necessita un’ istruzione idonea del bambino da parte di un adulto. 2ª VELOCITÁ (se presente) Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia. Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il bambino abbia imparato correttamente l’uso del manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia acquisito dimestichezza con il veicolo. ATTENZIONE! · Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio delle ruote siano ben salde. · Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o terreni molto sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza. L’erogazione di potenza riprenderà dopo alcuni secondi. DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete sempre un set-batterie carico di ricambio pronto all’uso.
PROBLEMI? IL VEICOLO NON FUNZIONA? · Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la
piastra dell’ acceleratore. · Controllare il funzionamento del pulsante
dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo. · Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto
elettrico. IL VEICOLO NON HA POTENZA? · Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema
persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie da un centro assistenza.
SERVIZIO ASSISTENZA PEG PEREGO offre un servizio di assistenza postvendita, direttamente o tramite un network di centri di assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi originali. Per contattare un centro assistenza visitate il nostro sito http://www.pegperego.com Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere il numero seriale corrispondente all’articolo. Per individuare il numero seriale fare riferimento all’ultima illustrazione presente in questo manuale.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI. PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL’IMBALLO. TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN UN SACCHETTO ALL’INTERNO DELL’IMBALLO. LA BATTERIA POTREBBE GIA’ ESSERE INSERITA NELL’ARTICOLO. Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato dopo l’apertura dell’imballo, rivolgersi al punto vendita o chiamare il centro assistenza. Fare attenzione alla presenza di bambini durante l’operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli (pericolo di ingestione) e dai sacchetti di plastica che li contengono (pericolo di soffocamento). Per il montaggio del giocattolo è necessario munirsi di cacciavite a taglio ed a stella, martello e pinza.
MONTAGGIO 1-2·Svitare e rimuovere dal fondo del trattore il
fondo del rimorchio. 3 · Inserire una delle 4 rondelle autobloccanti (2 di
scorta) nell’apposito attrezzo fornito. ATTENZIONE: le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A). 4 · Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando con un martello nell’apposito attrezzo fino in fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo. 5 · Infilare sull’assale i componenti nell’ordine: rondella distanziale, cerchione, ruota, altra ruota, cerchione, rondella distanziale.ATTENZIONE: verificare che le ruote siano infilate correttamente, ossia con i coprimozzi rivolti verso l’esterno. 6 · Posizionare una rondella autobloccante nell’apposito attrezzo, inserire l’assale preparato e picchiare fino in fondo. 7 · Infilare, premendo, il gruppo ruote sulla base del rimorchio. 8 · Inserire il perno rosso nell’estremità del rimorchio. 9 · Rimuovere i 5 tappi di protezione dal fondo del cassone. 10 · Agganciare il fondo del rimorchio (preparato in precedenza) sul cassone premendo, come mostrato in figura. 11 · Assemblare i 3 lati del rimorchio tenendo, rivolte verso l’esterno, le parti raffiguranti l’effetto legno. 12 · Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del rimorchio incastrandoli negli appositi fori. 13 · Applicare i 2 copriborchie alle ruote del rimorchio (Attenzione, nell’imballo trovate 6 copriborchie; le rimanenti 4 sono da applicare alle ruote del trattore). 14 · Posizionare il contrappeso verde sul fronte del telaio trattore: le bussole del telaio devono passare nei fori del contrappeso. Incastrare la parte inferiore del contrappeso al telaio. 15 · Fissare il contrappeso con le due viti. 16 · Infilare i 2 inserti laterali del cofano nelle rispettive cave del telaio, come mostrato in figura. 17 · Fissare il cofano inserendo la cerniera nell’apposita sede del telaio (2). Ruotare il cofano in posizione e bloccare con una moneta il gancio di sicurezza (3). 18 · Premere in posizione i due fari centrali facendo attenzione alle 3 linguette di riferimento 19 · Montare i due fari laterali rimanenti facendo sempre attenzione alle linguette di riferimento. Attenzione! I fari centrali e laterali non sono identici: verificate che l’orientamento e la forma corrispondano, prima di premere in posizione le plastiche. 20 · Agganciare a pressione gli inserti laterali al telaio. 21 · Svitare i pomoli che si trovano sul fondo del sedile. 22 · Posizionare il sedile in corrispondenza dei fori del supporto sedile. 23 · Il sedile é regolabile in 2 posizioni secondo l’altezza del bambino (vedi figura). 24 · Dopo aver posizionato il sedile, riavvitare i 2 pomoli di fissaggio. 25 · Inserire le linguette frontali del supporto sedile nelle cave del telaio. 26 · Riposizionare il supporto sedile sul telaio del trattore e riavvitare le 2 viti. 27 · Applicare gli adesivi nelle sedi dei fanali posteriori come mostrato in figura. 28 · Agganciare i fanali dal basso verso l’alto. 29 · Montare i due tappi nelle sedi a “C” dei passaruota posteriori destro e sinistro. 30 · Inserire due pile AA da 1,5V nella radio, aprendo

lo sportello posteriore del cruscotto (vedi figura). 31 · Posizionare la radio inserendo i due ganci nel telaio sotto l’asta volante fissandola con una vite come mostrato in figura. 32 · Montare a pressione la ghiera sottovolante e il tappo. 33 · Spingere dal fondo del trattore l’asta volante fino a farla fuoriuscire dall’estremità superiore del telaio. 34 · Trattenere l’asta in questa posizione ed inserire il volante. 35 · Fissare il volante con la vite e il dado forniti, facendo attenzione ad inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale. 36/7·Infilare il tubo di scarico nel sostegno, facendo attenzione al verso e avvitare con la vite lunga specificata. 38 · Per agganciare il rimorchio al trattore, agire come segue: inserire il gancio del rimorchio nel foro che si trova sul retro del trattore e ruotarlo (vedi fig. 39). 39 · Posizione 1: il rimorchio può essere rimosso. Posizione 2: il rimorchio é bloccato. ATTENZIONE: Il rimorchio può contenere oggetti per un massimo di 10 kg. 40 · Sbloccare il cofano ruotando con una moneta il gancio di sicurezza e aprire il cofano ruotandolo di 90°. 41 · Collegare la spina della batteria a quella dell’impianto elettrico. 42 · Chiudere il cofano ruotandolo di 90° e bloccarlo ruotando con una moneta il gancio di sicurezza. CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 43 · LEVA CAMBIO. Il veicolo ha 3 velocità. ATTENZIONE: quando viene estratto dall’imballo, il veicolo viaggia solo in 1ª marcia e in retro. Per utilizzare la 2ª velocità, agire come in figura 44. 44 · Svitare la vite del fermo 2ª velocità (fig.A). Ruotare il fermo sino alla successiva posizione (fig. B). Riavvitare il fermo. Le marce ora sono tutte disponibili. 45 · PEDALE ACCELERATORE/FRENO ELETTRICO. Sollevando il piede dal pedale, il freno entra in funzione automaticamente. 46 · RADIO FM: Per accendere, spegnere e regolare il volume ruotare la manopola A. Per selezionare le stazioni radio premere i 2 pulsanti triangolari (vedi figura). SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA ILLUSTRATE. 47 · Aprire il vano batteria, come mostrato in precedenza. Disconnettere le spine di alimentazione della batteria. 48 · Svitare le 2 viti del fermabatteria e rimuoverlo come mostrato in figura. Estrarre la batteria. 49 · Se avete acquistato o possedete una batteria Peg Perego da 12V/12Ah dovrete eliminare lo spessore di plastica (A) sfilandolo dal fermabatteria. 50 · Riposizionare la nuova batteria con il fermabatteria facendo attenzione ad inserirlo lateralmente nelle sedi dei finti motori; fissare il fermabatteria con le due viti. 51 · Collegare le spine della batteria e dell’impianto elettrico. Chiudere il cofano riposizionando il gancio, come mostrato in precedenza.
CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E QUALSIASI INTERVENTO ALL’IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI. LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. 52 · Inserire la spina del caricabatterie ad una presa
domestica seguendo le sue istruzioni allegate. Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie. A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica, poi scollegare la spina C dalla spina B. 53 · Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella spina A. Inserire il fermabatteria. Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare lo sportello del vano batteria.

Istruzioni per l’uso del caricabatterie
AVVERTENZE 1 · Caricare esclusivamente batterie al piombo
fornite da Peg Perego. 2 · Non utilizzare con batterie non ricaricabili.
Rischio di esplosione. 3 · L’apparecchio deve essere utilizzato solo da
persone adulte. Non è un giocattolo. Non è destinato a persone inferme a meno che non si trovino sotto la supervisione di una persona responsabile che si assicuri che ne facciano un uso corretto. 4 · Non utilizzare con involucro, cavo o connettore danneggiato. 5 · Durante la carica assicurarsi che ci sia una buona ventilazione attorno alla batteria. 6 · Non estrarre la spina tirando il cavo. 7 · Non trascinare il veicolo su ruote tirando il cavo del caricabatterie. 8 · Non coprire il cavo per non surriscaldarlo, non appoggiarlo su superfici calde. 9 · Attenzione a come si avvolge il cavo di uscita per non danneggiarlo. 10 · In caso il caricabatterie risulti danneggiato, non deve essere usato fino a quando non sia stato riparato. 11 · Il prodotto contiene alcuni elementi considerati dannosi per l’ambiente; lo smaltimento a fine vita di questi elementi o di tutto il prodotto dovranno avvenire secondo le disposizioni vigenti nel paese nel quale esso è utilizzato. 12 · Prima di utilizzare il caricabatterie assicurarsi che esso sia equipaggiato con la spina specifica del paese nel quale si intende usarlo. 13 · Assicurarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie in quanto NON È UN GIOCATTOLO.
SEGNALAZIONI LED Batteria Peg Perego NON collegata
·LUCE FISSA: caricabatterie funzionante inserito nella presa domestica, pronto alla carica. Batteria Peg Perego collegata ·LUCE FISSA: batteria carica ·LUCE LAMPEGGIANTE: batteria in carica
CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE ! Prima di utilizzare il giocattolo ricaricare la batteria per almeno 18h. A) Inserire il caricabatterie in una presa domestica
con caratteristiche pari a quanto riportato sulla targhetta dello stesso. B) Collegare la spina del caricabatterie a quella della batteria tramite i connettori dedicati. C) Il vostro caricabatterie è fornito di un LED luminoso, il suo funzionamento va così inteso: 1) Al momento dell’inserzione come al punto A) senza nessuna batteria collegata, il LED si accenderà evidenziando il funzionamento corretto del caricabatterie. 2) Collegare la batteria come al punto B), se tutto è collegato correttamente e la batteria è scarica il LED lampeggerà a conferma dell’inizio della carica, quindi attendere il tempo necessario per caricare la batteria completamente. 3) Quando la batteria è carica, il LED passerà da lampeggiante a fisso, segnalando la carica raggiunta. 4) In caso di batteria già carica potrebbe accadere che il LED sia già fisso. Se durante l’utilizzo successivo della batteria il tempo d’uso risultasse troppo breve si consiglia di contattare il centro assistenza clienti per verificare la funzionalità di batteria e caricabatterie. D) A carica ultimata e LED acceso, staccare prima il caricabatterie dalla presa domestica e solo dopo scollegare la batteria, quindi collegare la batteria all’impianto elettrico del giocattolo, adesso è pronto per essere utilizzato. Il caricabatterie è munito di un dispositivo di sicurezza che nel caso di elevate temperature interne o si verificasse un cortocircuito sulla batteria, un protettore interverrà impedendo di erogare corrente che causerebbe la rottura del caricabatterie stesso. In questo caso bisogna staccare il caricabatterie dalla presa domestica, rimuovere la causa del cortocircuito e ricollegare il tutto come descritto nei punti da A) a C).

ENGLISH
Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. For over 70 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out – in carriages just after they are born, then in strollers, and later on in pedal and battery-powered toys. Discover our complete range of products, news and other information about the Peg Perego world on our web site.
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A is a company whose quality management system is certified by TÜV Italia Srl, in compliance with the ISO 9001 standard. This certification is a guarantee for customers and consumers of the transparency and trustworthiness of the company’s procedures and working methods.
IMPORTANT INFORMATION
Read this instruction manual carefully to learn how to use the vehicle and teach your child to drive it properly and safely while enjoying it at the same time. Keep the manual safe for future reference. If you transfer this product to another user, make sure to include this instructions booklet. Before using the vehicle for the first time, charge the battery for 18 hours. Failure to do this could result in irreparable damage to the battery.
· Ages 3+ · Maximum allowable weight 40 kg · Single seat vehicle · One 12V 8Ah sealed lead acid rechargeable battery · Two drive wheels · Two 165 W motors · Speed in 1st gear 3,5 km/h · Speed in 2nd gear 7,3 km/h · Speed in reverse gear 3,4 km/h Do not exceed the maximum allowable weight of 40 kg.This limit includes both the occupant and the load (if any). Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time, for technical or company reasons.

DECLARATION OF CONFORMITY
A CE marked product, designed and type-approved in compliance with the applicable EU directives, intended for the markets and countries implementing such standards. PRODUCT NAME John Deere GROUND FORCE PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGOR0047 REFERENCE STANDARD (origin) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC
Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys
The vehicle is not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot
travel on public roads. DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S.p.A. declares under its own responsibility that the item in question has been subjected to internal operational tests and approved according to the standards in force at external,
independent laboratories. PLACE AND DATE OF ISSUE
Italy – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) ­ ITALIA

SAFETY STANDARDS Our toys are compliant with European Safety Standards for toys (safety requirements stipulated by the EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy Safety Specification”.They are also certified by notified toy safety bodies in accordance with Directive 2009/48/EC.They are not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads. · WARNING. This toy is unsuitable for children
under 3 years due to its maximum speed. · WARNING! Not suitable for children under the
age of 36 months.The small parts may be swallowed or inhaled, leading to suffocation. · WARNING. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. · WARNING! DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCE, use this toy on public roads. · WARNING! Using the vehicle on public roads, in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and/or third parties.Adult supervision is always necessary. · Children must always wear shoes when using the vehicle. · When the vehicle is in operation make sure that children do not put their hands, feet, other body parts, clothing, or other objects close to the moving parts. · Never wet sensitive vehicle components like the motors, electrical systems, buttons, etc. · Do not use petrol or other flammable substances close to the vehicle. · The vehicle must be only be used by a single child unless it is classed as a two-seater vehicle. WEEE DIRECTIVE (EU only) · At the end of its useful life, this product is classed as Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and must therefore not be disposed of as urban waste but instead taken to a designated separated waste collection facility. · Take it to an appropriate collection centre. · The presence of dangerous substances contained in the electrical components of this product represents a potential source of danger to human health and for the environment if the products are not disposed of correctly. · The barred dustbin symbol indicates that the product must undergo sorted waste collection.
DISPOSAL OF THE BATTERY · Help protect the environment. · Used batteries must not be disposed of with
domestic waste. · They can be left at a used battery or special waste
collection centre. Contact your local authorities for more information.
1,5 VOLT – LR44 BATTERY WARNINGS The insertion of the batteries must be carried out and supervised by adults only. Do not allow children to play with the batteries. · The batteries must be replaced by an adult. · Only use the battery type specified by the
manufacturer. · Respect the +/- polarity. · Do not short circuit the power supply terminals:
risk of fire or explosion. · Always remove the batteries when the toy is not
used for a long time. · Do not throw the batteries into a fire. · Never try to recharge batteries if they are not
rechargeable. · Do not mix old and new batteries. · Remove flat batteries. · Dispose of flat batteries in the appropriate recycling
containers.

BATTERY WARNINGS
Battery charging must be carried out and supervised by adults only. Do not allow children to play with the battery. CHARGING THE BATTERY · Charge the battery according to the instructions
enclosed with the battery charger and never for more than 24 hours. · To avoid damage, the battery should be charged as soon as the vehicle starts to lose speed. · If the vehicle is left unused for a long time, remember to charge the battery and to keep it disconnected from the electrical system. Repeat the recharge procedure at least once every three months. · The battery must not be charged upside-down. · Do not forget about the battery which is being charged! Check it from time to time. · Only use the battery charger provided and the original PEG PEREGO battery. · The battery is sealed and does not require maintenance. · Do not remove the battery charger from the socket by pulling the cable. · Do not move the toy by pulling the battery charger cable. · Do not cover the battery charger cable, as this would cause it to overheat. · Do not place the cable and/or battery on hot surfaces. · Take care on how and where you wrap the cable to so as not to damage it or compromise its operation. WARNING · THE BATTERY CONTAINS CORROSIVE TOXIC SUBSTANCES. DO NOT TAMPER WITH IT. · The battery contains acid-based electrolytes. · Do not create direct contact between the battery terminals, avoid strong impacts: risk of explosion and/or fire. · While charging, the battery produces gas. Charge the battery in a well-ventilated environment, away from sources of heat and flammable materials. · The flat battery must be removed from the vehicle. · It is not advisable to bring the battery into contact with clothes, as it could damage them. · Only use batteries or accumulators of the recommended kind. IF THERE IS A BATTERY LEAK Protect your eyes. Avoid direct contact with the electrolyte. Protect your hands. Put the battery in a plastic bag and follow the instructions for battery disposal. IF SKIN OR EYES COME INTO CONTACT WITH THE ELECTROLYTE Thoroughly rinse the area concerned with running water. Consult a doctor immediately. IF THE ELECTROLYTE IS SWALLOWED Rinse the mouth and spit out the water. Consult a doctor immediately.

MAINTENANCE AND VEHICLE CARE
· Do not disassemble or try to repair the vehicle on your own. Contact an authorised Peg Perego customer support centre.
· The toy should not be left anywhere with a temperature below 0°C. If it were to be used without being warmed up to a temperature above 0°C, irreversible damage could be caused to the motors and batteries.
· Check the condition of the vehicle regularly, paying particular attention to the electrical system, the plug connections, the terminal protectors and the battery charger. If defects are identified, the electrical vehicle and the battery charger must not be used.
· Always disconnect the battery charger from the toy before carrying out cleaning, maintenance, or any type of intervention.
· For repairs use only original PEG PEREGO spare parts.
· PEG PEREGO do not accept any responsibility for cases of tampering with the electrical system.
· Do not leave the batteries or the vehicle close to sources of heat like radiators, fireplaces, etc.
· Protect the vehicle from water, rain, snow, etc. Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons, motors and gears.
· Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil.
· The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic cleaning products.
· Cleaning must only be carried out by adults. · Never dismantle the vehicle mechanisms or motors,
unless authorized by PEG PEREGO.
RULES FOR SAFE DRIVING For the safety of the child, before starting up the vehicle read and carefully follow the following instructions. · Teach the child how to use the vehicle properly for
safe and enjoyable driving. · The toy must be used with caution, as it requires
substantial dexterity in order to avoid falls or collisions which could cause injuries to the user or third parties. · Before starting, check that there are no people or objects obstructing the vehicle’s path. · Drive with hands on the handlebars/steering wheel and always watch the road ahead. · Brake in good time to avoid collisions. ATTENTION! The item is equipped with a brake system which needs to be appropriately illustrated to the child by an adult. 2nd GEAR (if present) Initially, use in 1st gear is recommended. Before enabling 2nd gear, check that the child has learned to use the handlebars/steering wheel, 1st gear and the brake correctly, and has become familiar with the vehicle. WARNING! · Check that all the wheel fixing studs/nuts are fastened properly. · If the vehicle is overloaded, as can happen on soft sand, mud, or very uneven ground, the overload switch will immediately disconnect the power.The power supply will be restored after a few seconds.
UNINTERRUPTED FUN: Keep a spare set of charged batteries ready for use.

PROBLEMS? THE VEHICLE DOES NOT WORK? · Check that there are no disconnected cables under the accelerator plate. · Check the operation of the accelerator button and replace it if necessary. · Check that the battery is connected to the electrical system. THE VEHICLE LACKS POWER? · Charge the batteries. If after charging the problem persists, have the battery and charger checked by an assistance centre.
CUSTOMER SERVICE PEG PEREGO offers an after-sales assistance service, directly or through a network of authorized assistance centres, for any repairs or replacements and the sale of original spare parts. To contact a service center, visit our website: http://www.pegperego.com The item’s serial number must always be quoted. Refer to the last illustration in this manual to find the serial number.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY ADULTS.TAKE CARE WHEN REMOVING THE VEHICLE FROM ITS PACKAGING. ALL THE SCREWS AND SMALL PARTS ARE CONTAINED IN A BAG INSIDE THE PACKAGING.THE BATTERY MAY ALREADY BE FITTED INSIDE THE ITEM. Do not use the toy if you find it damaged after opening the packaging. Contact the shop where you bought it or the customer support centre. Take care in the presence of children while assembling the toy, given the risks caused by small parts (ingestion hazard) and the plastic bags that contain them (choking hazard). To assemble the toy, you will need a flat-head screwdriver, a Phillips screwdriver, a hammer, and a pair of pliers.
ASSEMBLY 1-2 · Unscrew and remove the bottom of the trailer
from the bottom of the tractor. 3 · Insert one of the 4 self-locking washers (the
tractor comes with 2 spare washers) into the special tool provided with the tractor. ATTENTION: the tabs on the self-locking washer must be turned towards the interior of the tool (see detail A). 4 · Remove the axle from the packing. Remove the protective caps from the axle. Insert the axle by pounding the special tool all the way in using a hammer. Remove the tool. 5 · Slide the components onto the axle in the following order: spacer washer, rim, wheel, other wheel, rim, spacer washer. WARNING: Make sure that the wheels are fitted correctly, with the hub caps facing out. 6 · Place a self-locking washer in the special tool, and insert the prepared axle, pounding it all the way in. 7 · Attach the wheel unit to the base of the trailer by pressing on it. 8 · Insert the red pin into the end of the trailer. 9 · Remove the 5 protective caps from the bottom of the bed. 10 · Attach the bottom of the trailer (prepared beforehand) to the bed by pressing, as shown in the figure. 11 · Assemble the 3 sides of the trailer, ensuring that the parts with the wooden effect are facing outwards. 12 · Fit the assembled parts into the slots in the base of the trailer. 13 · Attach the 2 hubcaps to the wheels on the trailer (Attention, in the packaging you will find 6 hubcaps; the remaining 4 are to be attached to the wheels of the tractor). 14 · Place green counterweight on the black chassis; chassis pegs will pass through holes in counterweight. Press lower sides of counterweight into chassis to latch. 15 · Secure with 2 screws. 16 · Fit the 2 side inserts of the bonnet in their respective slots in the chassis, as shown in the figure. 17 · Install hood by inserting lower black hinged tongue into slot on chassis. Rotate hood closed and turn black latch with coin to secure. 18 · Press the 2 identical central headlights into place paying attention to the 3 respective slots. 19 · Proceed to mount the remaining 2 side headlights. Caution! The 2 headlights are not identical: check the direction of insertion into the slots. 20 · Press the side inserts into place on the body. 21 · Unscrew the knobs on the bottom of the seat. 22 · Line the seat up with the two holes on the seat support. 23 · The seat can be adjusted to 2 positions to suit the height of the child (see figure). 24 · After adjusting the seat, tighten the 2 knobs that hold it in place. 25 · Insert front green seat support fingers into chassis. 26 · Reposition the seat support on the body of the tractor and tighten the 2 screws. 27 · Apply the stickers to the special areas on the rear headlights as shown in the figure. 28 · Attach the headlights by pressing from the bottom upwards. 29 · Install left & right black plastic covers into “C” slots on each rear fender. 30 · Install 2 AA batteries in FM radio (through door on back side) 31 · Attach radio to tractor; insert 2 fingers on radio into the slots in the chassis beneath the steering column. Secure with a screw.

32 · Press the ring nut into place under the steering wheel and the cap.
33 · Push the steering column through the bottom of the tractor to the upper part of the body.
34 · Hold the column in place and slip the steering wheel onto it.
35 · Fasten the steering wheel with its screw and nut, being careful to insert the screw into the circular hole and to screw the nut onto the hexagonal part.
36/7·Place exhaust stack into bracket and secure with long screw.
38 · Attach the trailer to the tractor as follows: insert the trailer coupling into the opening on the back of the tractor, and rotate it (see fig. 39).
39 · Position 1: the trailer can be removed. Position 2: the trailer is locked into place. WARNING:The trailer will hold a load weighing up to 10 kg.
40 · Open hood by turning black latch with 90 degrees with a coin. Rotate hood forward to open.
41 · Connect the battery plug to the electrical system. 42 · Close again the cab by repositioning the hook, as
done above. FEATURES AND
INSTRUCTIONS FOR USE 43 · GEAR SHIFT LEVER.The vehicle has 3 speeds.
ATTENTION: when the vehicle is taken out of the packing, it runs only in first gear and reverse gear.To use the second speed, follow the instructions in figure 44. 44 · Loosen the lock screw for the second speed (fig. A).Turn the lock screw to the next notch (fig. B), and tighten it. All of the gears are now ready for use. 45 · ACCELERATOR PEDAL/ELECTRIC BRAKE. When the foot is lifted from the accelerator pedal, the electric brake automatically stops the tractor. 46 · FM RADIO.To switch on, switch off and adjust volume, turn the A button.To select the frequency, press the 2 triangle buttons.
REPLACING THE BATTERY PLEASE NOTE:THE PICTURES OF THE BATTERIES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY.YOUR BATTERY MAY BE DIFFERENT FROM THE MODEL SHOWN.THIS DOES NOT AFFECT THE REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES DESCRIBED. 47 · Open the battery compartment, as shown in
before. Disconnect the battery power plugs. 48 · Unscrew the two screws of the battery holder
and remove it as shown in the figure. Extract the battery. 49 · If you possess or have purchased a 12V/12Ah Peg Perego battery, you should remove the plastic filler (A) by slipping it off the battery holder. 50 · Put the new battery into place with the battery holder, taking care to insert it sideways into the false motors housing; fix the battery holder in place with the two screws. 51 · Connect the battery and electrical system plugs. Close the hood by repositioning the lock, as shown before.
CHARGING THE BATTERY WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS ONLY.THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGED WITHOUT REMOVING IT FROM THE TOY. 52 · Insert the battery charger plug in a domestic
power socket in accordance with the instructions enclosed with it. Connect plug B with the battery charger plug C.When the battery is charged, remove the battery charger from the domestic socket, then disconnect plug C from plug B. 53 · Fully insert plug B into plug A, ensuring that they click together. Insert the battery holder. Once finished, always remember to close and lock the lid of the battery compartment.

How to use the battery charger
WARNING 1 · Insert only lead acid batteries supplied by PEG
PEREGO. 2 · Do not use with non-rechargeable batteries.
Risk of explosion. 3 · For adult use only. It is not a toy. This
appliance is not intended for use by infirm persons unless they are being adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. 4 · Do not use with damaged sheathing, cable or connector. 5 · Charge the battery only in a well ventilated area. 6 · Do not remove the plug by pulling on the cable. 7 · Do not drag the vehicle along on its wheels by pulling the battery charger’s cable. 8 · Avoid overheating the cable by covering it and do not rest it on hot surfaces. 9 · Be aware of how the output cable is wound to prevent damaging it. 10 · Should the battery charger be damaged, do not use it until it is fully repaired. 11 · The product contains some elements that are considered harmful to the environment. Disposal of these elements or of the entire product at the end of its life should be in accordance with the regulations in force in the country where it is used. 12 · Before using the battery charger make sure that it is fitted with the specific plug for the country in which it is going to be used. 13 · Children should not play with the battery charger as IT IS NOT A TOY.
LED INDICATORS Peg Perego Battery NOT connected
·STEADY LIGHT: battery charger is operating when plugged into the power outlet, ready for charging. Peg Perego Battery connected ·STEADY LIGHT: battery charged ·FLASHING LIGHT: battery loading
CHARGING THE BATTERIES WARNING! Before using the toy, charge the battery for at least 18 hours. A) Plug the battery charger into a power outlet that
complies with the specifications on its label B) Connect the terminal on the battery charger to
that on the battery, using the appropriate connectors. C) Your battery charger is provided with an LED indicator which means that: 1) When plugging in the charger as described in A) with no battery connected, the LED will light up to indicate that the device is working correctly. 2) Connect the battery as described in section B). If everything is connected correctly and the battery is flat, the LED will start blinking, indicating that it is charging.Wait until the battery is fully charged. 3) When the battery is fully charged, the LED will stop blinking. A steady LED indicates that the battery is now fully charged. 4) If the battery is already charged, the LED will be steady. If during the next use, the battery doesn’t last long, contact the customer service to verify whether the battery and battery charger are working properly. D) Once the charge is completed and the LED is on, unplug the battery charger from the mains outlet first,then the battery terminal. Connect the battery to the electrical system of your toy, which is now ready to use. The battery charger is fitted with a safety device which means that in the event of overheating or a short circuit of the battery, a protection system will intervene to prevent current peaks, which could damage the battery charger. In this case unplug the battery charger from the power outlet, remove the cause of the short circuit and reconnect everything as described in sections A) to C).

FRANÇAIS
PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.
Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego.
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d’un système de management de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001 par TÜV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l’entreprise et son mode de fonctionnement.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y référer à l’avenir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il soit accompagné du manuel d’instructions.
Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine de dommages irréversibles à la batterie.
· Âge 3+ · Poids maximal autorisé 40 kg · Véhicule à 1 place · 1 Batterie rechargeable de 12 V 8Ah scellée au plomb · 2 roues motrices · 2 moteurs de 165 W · Vitesse en première 3,5 km/h · Vitesse en seconde 7,3 km/h · Vitesse en marche arrière 3,4 km/h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 40 kg. Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs qu’à l’éventuel chargement.
Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret, pour des raisons de caractère technique ou de management.

DECLARATION DE CONFORMITE
Produit marqué CE, conçu et homologué conformément aux directives communautaires
applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
DENOMINATION DU PRODUIT John Deere GROUND FORCE
CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOR0047
REFERENCES NORMATIVES (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000
EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys Ce produit n’est pas conforme aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doit pas
circuler sur les voies publiques. DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants,
conformément aux normes en vigueur. DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) – ITALIA

NORMES DE SECURITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques. · ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale. · ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. De petites pièces peuvent être avalées ou inhalées et provoquer un étouffement. · ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique. · ATTENTION ! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique. · ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les tierces parties. La surveillance d’un adulte est toujours nécessaire. · Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu’ils jouent avec le véhicule. · Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets près des parties en mouvement. · Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc. · Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances inflammables à proximité du véhicule. · Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des véhicules à deux places, il devra impérativement n’être utilisé que par un seul enfant. DIRECTIVE RAEE (UE seulement) · A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais doit faire l’objet du tri sélectif des déchets; · Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet; · Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l’environnement; · La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets.
ELIMINATION DE LA BATTERIE · Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. · Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures
ménagères. · Vous pouvez la confier à un centre de collecte des
batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte. Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie. MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE · Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge. · Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage. · Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; répéter cette opération au moins tous les trois mois. · La batterie ne doit pas être chargée renversée. · Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps. · Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO. · La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien. · Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le câble. · Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du chargeur de batterie. · Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer. · Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des surfaces chaudes. · Faire attention à la façon et le lieu où le câble est enroulé, pour éviter de l’abîmer ou d’altérer son fonctionnement. ATTENTION! · LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER. · La batterie contient des électrolytes à base acide. · Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou d’incendie. · Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables. · Retirer la batterie déchargée du véhicule. · Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerait de les abîmer. · Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé. EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec l’électrolyte : protégez vos mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l’élimination de la batterie. EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau courante. Consulter immédiatement un médecin. EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin.

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES PILES LR44 – 1,5 V Les piles doivent être mises exclusivement par un adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles. · Les piles doivent être remplacées par un adulte. · N’utiliser que le type de pile recommandé par le
fabricant. · Respecter la polarité +/· Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation:
risque d’incendie ou d’explosion. · Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas
utilisé pendant une longue période. · Ne pas jeter les piles dans le feu. · Ne jamais tenter de recharger des piles non
rechargeables. · Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles
piles. · Enlever les piles usées. · Jeter les piles usées dans les conteneurs de
recyclage prévus à cet effet.

ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE · Éviter de démonter ou de tenter de réparer le
véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego. · Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0° C. S’il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles. · Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie.Au cas où vous relèveriez des anomalies, n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de batterie. · Lors de l’entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de l’objet doit être débranché. · Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO. · PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé. · Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc. · Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs. · Graisser périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc. · Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d’entretien ordinaires non abrasifs. · Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte. · Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du véhicule sans l’autorisation de PEG PEREGO.

DES PROBLEMES? LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? · Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la
plaque de l’accélérateur. · Contrôlez le fonctionnement du bouton de
l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le. · Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit
électrique. LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE? · Chargez les batteries. Si le problème persiste après
le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d’un centre d’assistance.
SERVICE D’ASSISTANCE PEG PEREGO offre un service d’assistance aprèsvente, directement ou par le biais de centres d’assistance agréés, pour toute réparation, remplacement et achat de pièces de rechange originales. Pour contacter un centre d’assistance, visitez notre site http://www.pegperego.com Pour toute communication, avoir à disposition le numéro de série de l’article. Pour identifier le numéro de série, faire référence à la dernière illustration présente dans ce manuel.

REGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SECURITE
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: · apprenez à l’enfant à utiliser correctement le
véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité. · l’usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l’utilisateur ou à des tiers. · avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours. · conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route. · freiner à temps pour éviter les chocs. ATTENTION ! L’article est doté d’un système de frein nécessitant une explication adaptée à l’enfant de la part d’un adulte. SECONDE (s’il y a lieu) Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse. Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a bien appris à utiliser le guidon/volant, la première vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule. ATTENTION! · Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés. · Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes. DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

GARANTIE
Nos véhicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas: · de non respect des recommandations de ce manuel
d’utilisation. · de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels. · de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant. · d’usure normale des pièces (exemples: roues). Conserver cette notice d’utilisation durant toute la durée de vie du véhicule.

INSTRUMCOTNIOTNASGPEOUR LE
ATTENTION! LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L’EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à l’ouverture de l’emballage, contacter le service aprèsvente ou téléphoner au centre d’assistance. Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d’étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d’un marteau et d’une pince.
MONTAGE 1-2 · Dévisser et démonter le fond de la remorque
du fond du tracteur. 3 · Insérer une des 4 rondelles à blocage
automatique (2 de réserve) dans l’outil spécial fourni. ATTENTION : les languettes de la rondelle à blocage automatique doivent être tournées vers l’intérieur de l’outil (voir détail A). 4 · Sortir l’essieu de l’emballage. Retirer les bouchons de protection de l’essieu. Marteler l’essieu pour l’insérer complètement dans l’outil spécial, puis retirer l’outil. 5 · Enfiler les composants sur l’essieu dans l’ordre suivant : rondelle d’écartement, jante, roue, autre roue, jante, rondelle d’écartement.ATTENTION : vérifier que les roues sont enfilées correctement, c’est-à-dire avec les cache-moyeux orientés vers l’extérieur. 6 · Placer une rondelle à blocage automatique dans l’outil spécial, insérer l’essieu préparé et le marteler jusqu’à insertion complète. 7 · Enfiler par pression le groupe des roues sur la base de la remorque. 8 · Insérer la cheville rouge dans l’extrémité de la remorque. 9 · Retirer les 5 bouchons de protection du fond de la benne. 10 · Accrocher le fond de la remorque (préparée auparavant) sur la benne en appuyant comme indiqué sur la figure. 11 · Assembler les 3 flancs de la remorque en plaçant vers l’extérieur les côtés où l’effet bois est représenté. 12 · Positionner les pièces assemblées sur la partie inférieure de la remorque en les enclenchant dans les trous prévus à cet effet. 13 · Appliquer les 2 enjoliveurs aux roues de la remorque (Attention ! Vous trouverez 6 enjoliveurs dans l’emballage ; les 4 autres doivent être appliqués aux roues du tracteur). 14 · Positionner le contrepoids vert sur le châssis noir ; les taquets du châssis passeront à travers les orifices du contrepoids. Appuyer sur les côtés inférieurs du contrepoids sur le châssis pour l’enclencher. 15 · Fixer avec 2 vis. 16 · Enfiler les 2 plaquettes latérales du coffre dans les logements respectifs du châssis, comme indiqué dans la figure. 17 · Installer le capot en insérant les languettes noires à charnière dans les fentes du châssis.Tournez le capot fermé et tourner le loquet noir à l’aide d’une pièce de monnaie pour le fixer. 18 · Insérer par pression les 2 feux centraux semblables, en faisant attention aux 3 gorges respectives de chacun. 19 · Continuer en montant les 2 feux latéraux restants. ATTENTION ! Les 2 feux sont différents : contrôler le sens d’insertion dans les gorges. 20 · Accrocher par pression les inserts latéraux du châssis. 21 · Dévisser les poignées situées au fond du siège. 22 · Aligner le siège sur les trous de son support. 23 · Le siège est réglable en 2 positions selon la hauteur de l’enfant (voir figure). 24 · Après avoir placé le siège, revisser les 2 poignées de fixation. 25 · Insérer les doigts avant du support du siège dans le châssis. 26 · Replacer le support du siège sur le châssis du tracteur et resserrer les 2 vis. 27 · Appliquer les autocollants sur les logements des phares arrière, comme indiqué sur la figure. 28 · Accrocher les phares du bas vers le haut. 29 · Installer les deux couvercles en plastique noirs droite et gauche dans les fentes “C” de chaque aile arrière. 30 · Insérer 2 piles AA dans la radio FM (à travers le

volet à l’arrière). 31 · Fixer la radio au tracteur, insérer 2 doigts de la
radio dans les fentes du châssis au-dessous de la colonne de direction. 32 · Monter par pression la couronne sous le volant et le cache du volant. 33 · Du fond du tracteur, pousser la tige du volant jusqu’à la faire sortir par l’extrémité supérieure du châssis. 34 · Maintenir la tige dans cette position et insérer le volant. 35 · Fixer le volant avec la vis et l’écrou fournis en prenant soin d’insérer la vis dans le trou rond et l’écrou dans le trou hexagonal. 36/7·Placer la cheminée d’échappement sur son support et la fixer à l’aide d’une vis longue. 38 · Pour accrocher la remorque au tracteur, agir comme suit : insérer le crochet de la remorque dans le trou situé à l’arrière du tracteur et le faire pivoter (voir fig. 39). 39 · Position 1 : la remorque peut être démontée. Position 2 : la remorque est bloquée. ATTENTION: La remorque peut contenir des objets pour un poids maximum de 10 kg. 40 · Ouvrir le capot en tournant le loquet noir de 90° à l’aide d’une pièce de monnaie. 41 · Branchez la fiche de la batterie à celle de l’installation électrique. 42 · Refermer la cabine en remettant en place le crochet, comme précédemment. CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU
VEHICULE 43 · LEVIER DE VITESSE. Le véhicule a 3 vitesses.
ATTENTION : au déballage, le véhicule ne roule qu’en première et marche arrière. Pour utiliser la seconde, agir comme indiqué sur la figure 44. 44 · Desserrer la vis du verrou de la seconde (fig.A). Faire pivoter le verrou jusqu’à la position suivante (fig. B). Revisser le verrou.Toutes les vitesses sont désormais disponibles. 45 · PEDALE D’ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE. En soulevant le pied de la pédale, le frein entre automatiquement en fonction. 46 · RADIO FM. Pour allumer, éteindre et régler le volume, tourner le bouton A. Pour sélectionner la fréquence, appuyer sur les 2 touches triangulaires.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF. LA BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT ÊTRE DIFFÉRENTE DU MODÈLE REPRÉSENTÉ. LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES N’EN RESTENT PAS MOINS VALABLES. 47 · Ouvrir le compartiment de la batterie, comme
indiqué précédemment. Débrancher les fiches d’alimentation de la batterie. 48 · Dévisser les 2 vis de la barrette de fermeture de la batterie et la retirer en procédant comme indiqué sur la figure. Extraire la batterie. 49 · Si vous avez acheté ou si vous possédez une batterie Peg Perego de 12 V/12 Ah, vous devrez retirer l’épaisseur de plastique (A) en l’enlevant de la barrette de fermeture de la batterie. 50 · Repositionner la nouvelle batterie avec la barrette de fermeture de la batterie en veillant à l’insérer dans les logements latéraux des moteurs factices. Fixer la barrette de fermeture de la batterie avec les deux vis. 51 · Brancher les fiches de la batterie sur l’installation électrique. Fermer le capot en remettant le crochet en place, comme indiqué précédemment.
CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION: L’OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L’EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET. 52 · Brancher la fiche du chargeur de batterie à une
prise de courant en suivant les instructions jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du chargeur de batterie. Une fois la batterie chargée, débrancher le chargeur de batterie de la prise de courant puis débrancher les fiches C et B. 53 · Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic. Insérer la barrette de fermeture de la batterie. Une fois ces opérations terminées, toujours refermer et verrouiller le battant du compartiment de la batterie.

Instructions pour l’utilisation du chargeur
AVERTISSEMENTS 1 · Charger exclusivement les batteries au plomb
fournies par PEG PEREGO. 2 · Ne jamais utiliser avec des batteries non
rechargeables. Risque d’explosion. 3 · L’appareil doit uniquement être utilisé par des
adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas prévu pour des personnes infirmes à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable pour s’assurer de l’utilisation correcte. 4 · Ne pas utiliser enveloppé, ou bien si le câble ou le connecteur sont abîmés. 5 · Lors de la charge, s’assurer qu’il y a une bonne ventilation autour de la batterie. 6 · Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble. 7 · Ne pas trainer le véhicule sur roues en tirant sur le câble du chargeur. 8 · Ne pas couvrir le câble pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude. 9 · Attention à la façon d’enrouler le câble de sortie pour éviter de l’endommager. 10 · Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé. 11 · Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l’environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé. 12 · Avant d’utiliser le chargeur de batterie s’assurer qu’il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l’utiliser. 13 · S’assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N’EST PAS UN JOUET.
INDICATIONS VOYANT Batterie Peg Perego NON branchée
·LUMIÈRE FIXE : chargeur fonctionnant inséré dans la prise électrique, prêt à la charge Batterie Peg Perego branchée ·LUMIÈRE FIXE : batterie complètement chargée ·LUMIÈRE CLIGNOTANT : batterie en cours de chargement
CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION ! Avant d’utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant
les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique. B) Brancher la prise du chargeur sur la batterie en utilisant les connecteurs spéciaux. C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant lumineux, voici son fonctionnement : 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s’allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur. 2) Relier la batterie comme indiqué au point B) ; si tout est correctement relié et que la batterie est déchargée, la LED clignotera pour indiquer le début du chargement. Attendre ensuite le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargée. 3) Quand la batterie est chargée, le LED passera d’un mode clignotant à un mode fixe, signalant que le chargement est terminé. 4) En cas de batterie déjà chargée, le LED pourrait apparaître déjà fixe. Si, lors de l’utilisation successive de la batterie le temps d’usage résulterait trop court, il est conseillé de contacter le centre d’assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur. D) À la fin de la charge et lorsque le LED est allumé, débrancher d’abord le chargeur de la prise électrique, déconnecter la batterie, puis brancher la batterie à l’installation électrique du jouet qui est maintenant prêt à être utilisé. Le chargeur est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie. Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).

DEUTSCH
PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Produktes. Seit über 70 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren. Als Neugeborene im Kinderwagen, dann im Kindersportwagen und später mit den Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die Neuheiten und weitere Informationen über die Welt von Peg Perego auf unserer Webseite
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. ist ein Unternehmen mit einem von TÜV Italia Srl nach der ISO-Norm 9001 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem. Die Zertifizierung gewährleistet Kunden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrem Kind den richtigen, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu können. Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf. Stellen Sie bei einer Überlassung des Produkts an eine dritte Partei sicher, dass die Betriebsanleitung bei dem Produkt bleibt und mit ihm übergeben wird. Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv beschädigt werden.
· Jahre 3 + · Zulässiges Gesamtgewicht 40 kg · Fahrzeug mit 1 Sitz · 1 wiederaufladbare Batterie 12V 8Ah mit
Siegelplombe · 2 Antriebsräder · 2 Motoren mit 165 W · Geschwindigkeit im 1. Gang 3,5 km/h · Geschwindigkeit im 2. Gang 7,3 km/h · Geschwindigkeit im Rückwärtsgang 3,4 km/h Das zulässige Gesamtgewicht von 40 kg darf nicht überschritten werden. Dieses Gewicht schließt sowohl die Fahrgäste, als auch eine etwaige Ladung mit ein. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen
Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt, die diesen
Normen unterliegen. PRODUKTBEZEICHNUNG
John Deere GROUND FORCE IDENTIFIKATIONSKODE DES
PRODUKTES IGOR0047
HINWEISE AUF GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (Herkunft)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000
EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys Das Fahrzeug stimmt nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und darf demnach
nicht auf öffentlichen Straßen gefahren werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Peg Perego S.p.A. erklärt auf eigene Verantwortung, dass der beschriebene Artikel internen Prüfungen unterzogen und gemäß der gültigen Bestimmungen von externen und unabhängigen Labors zugelassen
wurde. DATUM UND ORT DER AUSSTELLUNG
Italien – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A.
Via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) ­ ITALIA
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der ,,U.S. Consumer Toy Safety Specification” festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU-Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden. · ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner
Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. · ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und so zu Erstickung führen. · ACHTUNG. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. · ACHTUNG! Dieses Spielzeug NIEMALS auf öffentlichen Straßen verwenden. · ACHTUNG! Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern, Poolanlagen oder in begrenzten Räumen kann zu Unfällen und in der Folge zu Verletzungen Ihres Kindes und/oder Dritter führen. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig. · Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen. · Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten, dass die Kinder weder Hände, Füße und andere Körperteile, noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen. · Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage, die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen. · Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen. · Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt.

BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) · Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer
als RAEE – Elektronikschrott – klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden; · Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern; · Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; · Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt.
ENTSORGUNG DER BATTERIE · Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. · Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll
entsorgen. · Sie können dieses Produkt an einem geeigneten
Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern, Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
HINWEISE ZU DEN 1,5 V/LR44BATTERIEN Das Laden der Batterien muss von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. · Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen
ausgetauscht werden. · Ausschließlich die vom Hersteller angegebene
Batterieart benutzen. · Die Batterien polrichtig +/- einsetzen · Die Batterieklemmen nicht kurzschließen:
Explosions- und Brandgefahr. · Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Spielzeug über eine längere Zeit nicht benutzt wird. · Die Batterien nicht in offene Flammen werfen. · Batterien, die nicht wiederaufladbar sind, dürfen
nicht an das Aufladegerät angeschlossen werden. · Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen. · Verbrauchte Batterien herausnehmen. · Verbrauchte Batterien in den vorgesehenen
Recycling-Behältern entsorgen.
HINWEISE ZUR BATTERIE Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. LADEN DER BATTERIE · Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und
sich dabei an die Anweisungen halten, die dem Ladegerät beigelegt sind. · Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert.Auf diese Weise verhindern Sie Schäden. · Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen mindestens alle drei Monate wiederholen. · Die Batterie nicht umgedreht laden. · Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen! Regelmäßig kontrollieren. · Nur das mitgelieferte Ladegerät und die OriginalPEG PEREGO-Batterien verwenden. · Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung. · Den Stecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. · Beim Bewegen des Spielzeugs niemals am Kabel des Ladegeräts ziehen. · Das Kabel des Ladegeräts niemals abdecken, da dies zu einer Überwärmung führen könnte. · Das Kabel und/oder die Batterie niemals auf eine heiße Oberfläche legen/stellen. · Achten Sie beim Aufwickeln des Kabels darauf, dass es nicht beschädigt oder seine Funktionalität beeinträchtigt wird. ACHTUNG · DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.

NICHT BESCHÄDIGEN. · Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf
Säurebasis. · Keinen direkten Kontakt zwischen den
Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions- und Brandgefahr. · Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen. Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen. · Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen. · Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden. · Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterien oder Akkus. UNDICHTE BATTERIEN Schützen Sie Ihre Augen; vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihre Hände. Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte und entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig. IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen. VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt aufsuchen.
WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS
· Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es selbst zu reparieren.Wenden Sie sich dazu an einen von Peg Perego autorisierten Kundendienst.
· Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter 0º aufbewahrt werden.Vor dem Gebrauch in eine Umgebungstemperatur von über 0º bringen, sonst könnten irreversible Schäden an Motoren und Batterien entstehen.
· Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen, vor allem die Elektroanlage, die Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die Ladegeräte. Bei festgestellten Schäden dürfen das Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr benutzt werden.
· Zur Durchführung der Reinigung,Wartung oder eines anderen Eingriffs am Spielzeug muss das Ladegerät immer vom Gerät getrennt werden.
· Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGOErsatzteile verwenden.
· PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die elektrische Anlage verändert worden ist.
· Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw. abstellen.
· Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw. schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten, dem Motor und dem Getriebe verursachen.
· Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager, Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.
· Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt werden.
· Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen.
· Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt.

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das Fahrzeug benutzen. · Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit
dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames Fahren. · Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen könnten. · Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der Bewegungsradius frei von Personen und Gegenständen ist. · Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad lassen und immer auf den Fahrweg schauen. · Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden. ACHTUNG! Der Artikel verfügt über ein Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch einen Erwachsenen genau erklärt werden muss. 2. GANG (sofern vorhanden) Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen. Den 2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt mit dem 1. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sicher erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat. ACHTUNG! · Überprüfen, ob sämtliche Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig festgezogen sind. · Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder aufgenommen. VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.
PROBLEME? DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? · Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem
Gaspedal überprüfen. · Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des
Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen. · Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist. DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM? · Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das Ladegerät von einer Kundendienststelle kontrollieren lassen.
KUNDENDIENST PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf, direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellung von Originalersatzteilen an. Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren finden Sie auf unserer Website: http://www.pegperego.com Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die Seriennummer des Artikels angeben. Die Seriennummer finden Sie in der letzten Abbildung in diesem Handbuch.

MONTAGEANWEISUNGEN
ACHTUNG: DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN. ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG. DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN. Verwenden Sie das Spielzeug nicht, wenn es nach dem Öffnen der Verpackung beschädigt erscheint.Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern, da die kleinen Teile (Gefahr des Verschluckens) und die Plastiktüten, in denen sie enthalten sind (Erstickungsgefahr) ein Risiko darstellen. Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz- und ein Sternschraubenzieher, ein Hammer und eine Zange benötigt.
MONTAGE 1-2 · Lösen Sie die Schrauben, mit denen das
Fahrgestell des Anhängers am Traktorboden befestigt ist und nehmen Sie ihn ab. 3 · Setzen Sie eine der vier selbstblockierenden Unterlegscheiben (2 Ersatzscheiben sind beigelegt) in das Endteil ein. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die gezahnte Seite der Scheibe ins Innere des Endteils gerichtet ist (siehe Detail A). 4 · Entnehmen Sie die Achse aus der Verpackung. Nehmen Sie die Schutzkappen ab. Schlagen Sie die Achse zum Befestigen mit einem Hammer bis auf den Boden in das Endstück ein; entfernen Sie anschließend das Endstück. 5 · Stecken Sie die Komponenten in folgender Reihenfolge auf die Achse: Distanzscheibe, Felge, Rad, anderes Rad, Felge, Distanzscheibe. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Räder korrekt aufgesteckt sind, also mit den Radkappen nach außen gerichtet. 6 · Setzen Sie eine selbstblockierende Unterlegscheibe in das Endstück ein, stecken Sie die bestückte Achse auf und klopfen Sie sie bis zum Anschlag ein. 7 · Stecken Sie die Achse mit Rädern und Scheiben mit Druck auf das Fahrgestell des Anhängers. 8 · Stecken Sie den roten Riegel durch die Anhängerkupplung. 9 · Entfernen Sie die 5 Schutzkappen von der Unterseite des Anhängerbodens. 10 · Befestigen Sie das zuvor montierte Fahrgestell mit Druck am Anhängerboden, wie in der Abbildung dargestellt. 11 · Setzen Sie die 3 Seitenteile des Hängers zusammen. Achten Sie dabei darauf, dass die Seiten mit der Holzimitation nach außen zeigen. 12 · Stecken Sie die zusammengesetzten Teile in die dafür vorgesehenen Löcher auf der Ladefläche des Hängers. 13 · Stecken Sie die 2 Nietenabdeckungen auf die Anhängerräder (Achtung, der Lieferumfang umfasst 6 Nietenabdeckungen, die übrigen 4 werden an den Traktorrädern befestigt). 14 · Befestigen Sie das grüne Gegengewicht an der Vorderseite des Traktorahmens. Stecken Sie den unter Teil des Gegengewichts auf die dafür vorgesehenen Stifte am Rahmen. 15 · Befestigen Sie das Gegengewicht mit den zwei Schrauben. 16 · Stecken Sie die 2 seitlichen Einsätze der Motorhaube in die entsprechenden Aussparungen des Rahmens, wie in der Abbildung gezeigt. 17 · Setzen Sie zum Befestigen der Motorhaube das Scharnier in die entsprechende Position am Rahmen (2). Klappen Sie die Motorhaube zu und verschließen Sie sie durch Verriegelung des Sicherungsverschlusses mit Hilfe eines Geldstücks. 18 · Setzen Sie die zwei mittleren Lichter mit Druck ein. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung der drei Orientierungszahnungen. 19 · Setzen Sie die zwei äußeren Lichter ein.Achten Sie auch hierbei auf die Ausrichtung der Orientierungszahnungen. Achtung! Die mittleren und äußeren Lichter sind nicht identisch. Vergewissern Sie sich, dass Ausrichtung und Form übereinstimmen, bevor Sie die Kunststoffteile festdrücken. 20 · Stecken Sie mit Druck die Seitenteile in den Rahmen. 21 · Lösen Sie die Schraubknöpfe an der Unterseite des Sitzes. 22 · Richten Sie den Sitz an den Öffnungen in der Sitzhalterung aus. 23 · Der Sitz kann entsprechend der Größe des Kindes auf 2 Positionen eingestellt werden (siehe

Abbildung). 24 · Drehen Sie nach der Positionierung des Sitzes die
2 Schraubknöpfe wieder ein. 25 · Stecken Sie die vorderen Verbindungsstücke der
Sitzhalterung in die Öffnungen im Rahmen. 26 · Positionieren Sie die Sitzhalterung wieder auf
dem Traktorrahmen und befestigen Sie die 2 Schrauben. 27 · Bringen Sie die Aufkleber der Rücklichter an, wie in der Abbildung dargestellt. 28 · Haken Sie zunächst die untere, dann die obere Kante der Rücklichter ein. 29 · Befestigen Sie die zwei Abdeckungen an den cförmigen Öffnungen links und rechts auf den hinteren Schutzblechen. 30 · Zum Einsetzen der zwei 1,5 Volt AA-Batterien in das Radio öffnen Sie die Klappe an der Rückseite des Armaturenbretts (siehe Abbildung). 31 · Zum Einbau des Radios stecken Sie die zwei Haken unterhalb der Lenkradstange in den Rahmen und befestigen das Radio mit einer Schraube, wie in der Abbildung dargestellt. 32 · Setzen Sie die Nutmutter an der Unterseite des Lenkrades sowie den Zapfen an und drücken Sie beides fest. 33 · Schieben Sie die Lenkradstange vom Traktorboden her durch die Oberseite des Rahmens. 34 · Halten Sie die Lenkradstange in dieser Position und stecken Sie das Lenkrad auf. 35 · Befestigen Sie das Lenkrad mit der mitgelieferten Schraube und Mutter. Achten Sie dabei darauf, dass die Schraube in die runde, die Mutter in die sechseckige Öffnung eingesetzt wird. 36/7 ·Setzen Sie das Auspuffrohr in die Halterung. Achten Sie dabei auf die Rückseite. Schrauben Sie es mit der dafür vorgesehenen langen Schraube fest. 38 · Gehen Sie zum Einhängen des Anhängers am Traktor wie folgt vor: Stecken Sie den Haken des Anhängers in die Öffnung an der Rückseite des Traktors und drehen Sie den Haken (siehe Abb. 39). 39 · ·Position 1: Der Anhänger kann abgenommen werden. Position 2: Der Anhänger ist blockiert. ACHTUNG: Der Anhänger ist für Lasten bis zu 10 kg ausgelegt. 40 · Entriegeln Sie die Motorhaube, indem Sie den Sicherungsverschluss mit einem Geldstück aufdrehen und die Motorhaube 90° weit aufklappen. 41 · Verbinden Sie den Stecker der Batterie mit dem der Elektroanlage. 42 · Schließen Sie die Motorhaube, indem Sie sie zum Zuklappen um 90° drehen und den Sicherungsverschluss mit einem Geldstück zudrehen. EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES
FAHRZEUGS 43 · SCHALTHEBEL. Das Fahrzeug kann mit 3
Geschwindigkeiten fahren.ACHTUNG: Geliefert wird das Fahrzeug mit einer Einstellung für das Fahren im 1. Gang sowie im Rückwärtsgang. Um den 2. Gang zu nutzen, gehen Sie wie in Punkt 44 beschrieben vor. 44 · Lösen Sie die Schrauben der Sperre für den 2. Gang (Abb. A). Drehen Sie die Sperre in die nächste Position (Abb. B). Schrauben Sie sie fest. Es können nun alle Gänge genutzt werden. 45 · GASPEDAL/ELEKTRISCHE BREMSE.Wenn der Fuß vom Gaspedal genommen wird, setzt automatisch die Funktion der Bremse ein. 46 · FM-RADIO: Durch Drehen des Knopfes A wird das Radio an- und ausgeschaltet und die Lautstärke reguliert. Die Senderauswahl erfolgt durch Drücken der 2 dreieckigen Knöpfe (siehe Abbildung).
AUSWECHSELN DER BATTERIE ACHTUNG: DIE ZEICHNUNGEN DER BATTERIEN SIND NUR BEISPIELE. IHRE BATTERIE KANN SICH VON DEM DARGESTELLTEN MODELL UNTERSCHEIDEN. DAS HAT JEDOCH KEINEN EINFLUSS AUF DIE DARGESTELLTEN AUSTAUSCHUND LADESEQUENZEN. 47 · Das Batteriefach öffnen, wie vorstehend
beschrieben. Die Spannungsanschlüsse der Batterie trennen. 48 · Die zwei Schrauben der Batteriehalterung lösen und diese herausnehmen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Batterie herausnehmen. 49 · Wenn Sie eine Batterie Peg Perego mit 12V/12Ah besitzen oder erworben haben, muss der Abstandhalter aus Kunststoff (A) von der Batteriehalterung abgezogen werden. 50 · Die neue Batterie mit der Batteriehalterung positionieren. Hierzu die Batteriehalterung seitlich in die Aussparungen an den

Motoratrappen einführen und mit den zwei Schrauben fixieren. 51 · Die Stecker der Batterie und der Elektrik verbinden. Die Motorhaube schließen und mit dem Haken sichern, wie vorstehend beschrieben.
LADEN DER BATTERIE ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. 52 · Den Netzstecker des Batterieladegeräts an eine
Hausnetzsteckdose anschließen, wie in der beigefügten Anleitung beschrieben. Den Stecker B mit dem Anschluss C am Batterieladegerät verbinden. Nach dem Ladevorgang das Batterieladegerät aus der Netzsteckdose ziehen und anschließend den Anschluss C vom Stecker B trennen. 53 · Den Stecker B bis zum Anschlag in den Anschluss A schieben. Die Batteriehalterung anbringen. Nach jedem Eingriff bitte daran denken, das Batteriefach wieder zu schließen und zu sichern.

Anleitung zur Verwendung des Ladegeräts
ACHTUNG 1 · Nur mit Bleibatterien benutzen, die von PEG
PEREGO geliefert wurden. 2 · Niemals mit nicht wiederaufladbaren Batterien
benutzen. Es besteht Explosionsgefahr. 3 · Das Gerät darf nur von Erwachsenen betrieben
werden. Es ist kein Spielzeug. Es ist nicht für den Gebrauch durch körperlich behinderte Menschen vorgesehen, in diesem Fall muss eine Aufsichtsperson anwesend sein, die den korrekten Gebrauch garantiert. 4 · Nicht zu verwenden im Falle von beschädigtem Gehäuse, Kabel oder Verbinder. 5 · Die Batterie nur in einem ausreichend belüfteten Raum laden. 6 · Den Stecker nicht am Kabel herausziehen, sondern den Stecker beim Herausziehen festhalten. 7 · Das Fahrzeug auf Rädern nicht durch Ziehen am Kabel des Batterieladegerätes bewegen. 8 · Das Kabel nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden, und es nicht mit warmen Flächen in Berührung kommen lassen. 9 · Das Ausgangskabel immer vorsichtig aufwickeln, damit es nicht beschädigt wird. 10 · Beschädigte Ladegeräte dürfen nicht gebraucht werden, bis sie repariert worden sind. 11 · Das Produkt enthält Elemente, die als umweltschädlich gelten. Nach Ablauf der Lebensdauer dieser Elemente oder des ganzen Produktes muss die Entsorgung gemäß den jeweiligen national gültigen Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird. 12 · Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Batterieladegeräts, dass es mit dem für das jeweilige Land, in dem Sie es zu verwenden beabsichtigen, passenden Netzstecker ausgestattet ist. 13 · Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Batterieladegerät spielen, ES IST KEIN SPIELZEUG.
LED-ANZEIGEN Batterie von Peg Perego ist NICHT angeschlossen
·DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die Haushaltssteckdose angeschlossen, betriebsbereit und ladebereit Batterie von Peg Perego ist angeschlossen ·DAUERLICHT: Die Batterie ist aufgeladen ·BLINKLICHT: Die Batterie wird aufgeladen
LADEN DER BATTERIE ACHTUNG! Vor dem Gebrauch des Spielzeugs die Batterie mindestens 18 Stunden lang aufladen. A) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose
anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegeräts entspricht. B) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegeräts entspricht. C) Ihr Ladegerät hat eine LED-Kontrollleuchte, die Folgendes anzeigt: 1) Ist das Ladegerät wie unter Punkt ,,A” an die Haushaltssteckdose angeschlossen, ohne dass eine Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, schaltet die LEDKontrollleuchte und zeigt damit die Einsatzbereitschaft an 2) Verbinden Sie die Batterie wie in Punkt B) gezeigt.Wenn alles richtig angeschlossen und die Batterie leer ist, blinkt die LED, um den Ladevorgang zu bestätigen.Warten Sie anschließend, bis die Batterie vollständig aufgeladen ist. 3) Wenn die Batterie aufgeladen ist, hört die LED zu blinken auf und leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. 4) Wenn die Batterie bereits aufgeladen ist, kann es vorkommen, dass die LED sofort dauerhaft leuchtet.Wenn bei der späteren Verwendung der Batterie die Nutzungsdauer zu kurz erscheint, sollte man sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung setzen, um die Funktionsfähigkeit der Batterie und des Ladegeräts überprüfen zu lassen. D) Nach Ablauf der Aufladezeit und dem Aufleuchten der LED-Kontrollleuchte zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen und erst danach die Steckverbindung zwischen Ladegerät und Batterie unterbrechen. Durch Verbindung der Batterie mit der elektrischen Anlage des Spielzeugs wird das Spielzeug einsatzbereit.

Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie unterbricht eine Automatik-Funktion den Stromkreis und verhindert somit die Beschädigung des Ladegeräts selbst. Im Falle einer Störung zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen, die Ursache des Kurzschlusses beseitigen und die Verbindung wieder herstellen wie in den Punkten von A) bis C) beschrieben.

ESPAÑOL
PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 70 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños. Al nacer, con sus cochecitos, después con los coches de paseo y, posteriormente, con los juguetes de pedal y batería. Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web.
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. es una empresa con sistema de gestión de calidad certificado por TÜV Italia Srl conforme a la norma ISO 9001. Esta certificación ofrece a clientes y consumidores garantía de transparencia y confianza en el modo de trabajar de la empresa.
INFORMACIONES IMPORTANTES
Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve después el manual para cualquier consulta futura. En caso de cesión del producto a terceros, asegurarse de incluir el manual de instrucciones con el producto. Antes de utilizar el vehículo por primera vez, recargar la batería durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría causar daños irreversibles en la batería.
· Años 3+ · Peso máximo permitido 40 kg · Vehículo de 1 plaza · 1 Batería recargable de 12V 8Ah de plomo sellada · 2 ruedas motrices · 2 motores de 165 W · Velocidad en 1ª marcha 3,5 km/h · Velocidad en 2ª marcha 7,3 km/h · Velocidad en Retromarcha 3,4 km/h No superar el peso máximo total permitido de 40 kg. Dicho límite se refiere a los ocupantes más la carga. Peg Perego podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en este folleto, por razones técnicas o comerciales.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Producto con marca CE, diseñado y homologado respetando las directivas comunitarias pertinentes,
destinado a los mercados y países que aplican y adaptan dichas normas.
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO John Deere GROUND FORCE
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO IGOR0047
NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000
EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys No cumple con las disposiciones de las normas de
circulación por carreteras, por tanto no puede circular por vías públicas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia
responsabilidad que el presente artículo ha sido sometido a ensayos internos y se ha homologado conforme a las normas vigentes en laboratorios
externos e independientes. FECHA Y LUGAR DE EXPEDICIÓN
Italia – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) ­ ITALIA
NORMAS DE SEGURIDAD
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las normas europeas de seguridad para juguetes), por el “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. Están también certificados por entidades de evaluación de la seguridad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras, por tanto no pueden circular por vías públicas. · ¡ADVERTENCIA! : Este juguete no conviene
para niños menores de 3 años debido a su velocidad máxima. · ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 36 meses. Las piezas pequeñas podrían ser ingeridas o aspiradas provocando asfixia. · ADVERTENCIA. Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con tráfico. · ¡ATENCIÓN! NO USAR NUNCA el juguete en calzadas públicas. · ¡ATENCIÓN! El uso del vehículo en vías públicas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos podría ocasionar el riesgo de sufrir lesiones a los usuarios y/o a terceros. La supervisión de un adulto es siempre necesaria. · Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. · Cuando el vehículo está funcionando, prestar atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento. · No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores, cableado, botones… · No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo. · El vehículo debe ser usado únicamente por un niño, siempre que no se incluya en la categoría de vehículos con 2 plazas. DIRECTIVA RAEE (sólo UE) · Este producto representa al final de su vida un residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe

eliminarse como residuo urbano, pero sí está sujeto a la recogida diferenciada; · Entregar el residuo en las correspondientes islas ecológicas puestas a disposición; · La presencia de sustancias peligrosas contenidas en los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente; · El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA · Contribuya a la protección del medio ambiente · La batería usada no se elimina con los residuos
domésticos. · Pueden depositarla en un centro de recogida de
baterías usadas o de eliminación de residuos especiales. Infórmese en su ayuntamiento.
ADVERTENCIA PILAS LR44 -1,5 V La colocación de las pilas debe ser efectuada y supervisada sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las pilas. · Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. · Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante. · Respetar la polaridad +/· No poner en contacto las pilas con partes metálicas:
riesgo de incendio o explosión. · Retirar siempre las pilas cuando el juguete no sea
utilizado durante un largo periodo. · No arrojar las pilas en el fuego. · No intentar cargar nunca las pilas si no son
recargables. · No mezclar pilas viejas y nuevas. · Quitar las pilas descargadas del vehículo. · Tirar la pila descargada en los contenedores
correspondientes para reciclaje de pilas usadas.
ADVERTENCIA BATERÍA La recarga de la batería debe ser efectuada y supervisionada por personas adultas. No deje que los niños jueguen con la batería. RECARGA DE LA BATERÍA · Recargar la batería siguiendo las instrucciones
incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas. · Recargar la batería a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo se evitarán daños. · Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recordar recargar la batería y mantenerla desconectada de la instalación. Repetir la operación de recarga al menos cada tres meses. · La batería no debe recargarse en posición invertida. · ¡No olvidar la batería si se está cargando! Controlarla periódicamente. · Usar sólo el cargador puesto a disposición y la batería original PEG PEREGO. · La batería está sellada y no necesita mantenimiento. · No desenchufar el cargador de baterías de la toma de corriente tirando del cable. · No se debe mover el juguete tirando del cable del cargador de baterías. · No cubrir el cable del cargador de baterías, pues podría sobrecalentarse. · No apoyar el cable y/o la batería sobre superficies calientes. · Prestar atención a dónde y cómo se enrolla el cable, para no estropearlo ni comprometer su buen funcionamiento. ATENCIÓN · LA BATERÍA CONTIENE SUSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NO DEBE MANIPULARSE. · La batería contiene electrolitos de base ácida. · Evitar el contacto directo entre los terminales de la batería y golpes fuertes: riesgo de explosión o incendio. · La batería produce gas cuando se está cargando. Recargarla en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables. · La batería agotada debe sacarse del vehículo.

· No colocar la batería sobre prendas, pues se podrían dañar.
· Utilizar únicamente baterías o acumuladores del tipo recomendado.
SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos. Evitar el contacto directo con el electrolito. Proteger las manos. Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías. SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua. Consultar un médico inmediatamente. SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar la boca y escupir. Consultar un médico inmediatamente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO
· No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. Contactar con un centro de asistencia Peg Perego autorizado.
· No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa el juguete en un ambiente con una temperatura por encima del cero, podrán producirse daños irreversibles en los motores y en las baterías.
· Controlar periódicamente el estado del vehículo, en especial la instalación eléctrica, las conexiones de las clavijas, las caperuzas de protección y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse.
· En caso de limpieza, mantenimiento o cualquier intervención en el juguete, es necesario desconectar del artículo el cargador de baterías.
· Para las reparaciones, utilizar sólo piezas de repuesto originales PEG PEREGO.
· PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.
· No dejar las baterías o el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, chimeneas…
· Proteger el vehículo contra el agua, la lluvia, la nieve… No use el vehículo sobre arena o barro, pues podría causar daños a los botones, motores y reductores.
· Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección…
· Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico.
· Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas.
· No desmontar nunca los dispositivos del vehículo o los motores, sin la autorización de PEG PEREGO.

REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. · Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para
una conducción segura y divertida. · El juguete debe utilizarse con precaución, ya que
requiere gran habilidad, evitando caídas o colisiones que provoquen lesiones al usuario o a tercero. · Antes de partir, comprobar que el recorrido esté libre de personas o cosas. · Conducir con las manos sobre el volante/manubrio y mirar siempre el camino. · Frenar a tiempo para evitar choques. ¡ATENCIÓN! El artículo está dotado de un sistema de freno que es necesario que el adulto enseñe idóneamente al niño. 2ª MARCHA (si presente) Inicialmente se aconseja utilizar la 1ª marcha. Antes de pasar a la 2ª marcha, cerciorarse de que el niño haya aprendido a usar correctamente el volante/manubrio, la 1ª marcha, el freno y haya adquirido familiaridad con el vehículo. ¡ATENCIÓN! · Controlar que todos los remaches/las tuercas de fijación de las ruedas estén firmes. · Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de algunos segundos, se reanudará el suministro de corriente. DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso.
¿PROBLEMAS? ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? · Controlar que la batería esté conectada a la pastilla
del acelerador. · Controlar el botón del acelerador y, eventualmente,
sustituirlo. · Controlar que la batería esté conectada a la
instalación eléctrica. ¿EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA? · Recargar la batería. Si después de haberla recargado
el problema persiste, controlar la batería y el cargador en un centro de asistencia.
SERVICIO DE ASISTENCIA PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directa o a través de una red de centros de asistencia autorizados para eventuales reparaciones o sustituciones y venta de repuestos originales. Para contactar con un centro de asistencia, visite nuestra web http://www.pegperego.com Para cualquier notificación, es indispensable disponer del número de serie del artículo. Para identificar el número de serie, ver la última ilustración de este manual.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ATENCIÓN LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS. PRESTAR ATENCIÓN AL SACARSE EL VEHÍCULO DEL EMBALAJE. TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL EMBALAJE. LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN EL ARTÍCULO. No utilizar el juguete si se notan desperfectos al abrir el embalaje.Acudir al punto de venta o llamar al centro de asistencia. Prestar atención si hay niños durante la operación de montaje, ya que existen riesgos debidos a la presencia de piezas pequeñas (peligro de ingestión) y de las bolsitas de plástico que las contienen (peligro de asfixia). Para el montaje del juguete, es necesario utilizar un destornillador plano, un destornillador de estrella, un martillo y unos alicates.
MONTAJE 1-2 ·Destornillar y quitar del tractor el fondo del
remolque. 3 · Meter una de las 4 arandelas autobloqueantes (2
son de repuesto) en la herramienta que se entrega. ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela autobloqueante tienen que estar hacia el interior de la herramienta (véase el detalle A). 4 · Quitar el eje del embalaje. Quitar los tapones de protección del eje. Meter el eje golpeando con un martillo en la herramienta hasta el fondo; quitar luego la herramienta. 5 · Introducir los componentes en el eje en este orden: arandela separadora, llanta, rueda, otra rueda, llanta, arandela separadora. ATENCIÓN: comprobar que las ruedas se hayan introducido en la dirección correcta, es decir, con el tapacubos vuelto hacia el exterior. 6 · Colocar una arandela autobloqueante en la herramienta, meter el eje preparado y golpear hasta el fondo. 7 · Presionando, meter el grupo de ruedas en la base del remolque. 8 · Meter el pivote rojo en el extremo del remolque. 9 · Quitar los 5 tapones de protección del fondo del cajón. 10 · Enganchar el fondo del remolque (preparado con anterioridad) sobre el cajón presionando como indica la figura. 11 · Montar los 3 lados del remolque colocando las partes que reproducen el efecto madera hacia el exterior. 12 · Colocar las partes montadas en el fondo del remolque encajándolas en los orificios correspondientes. 13 · Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del remolque (Atención, en el embalaje hay 6 cubrepernos; los otros 4 son para aplicar a las ruedas del tractor). 14 · Poner el contrapeso verde en el chasis negro; las clavijas del chasis pasarán a través de los orificios del contrapeso. Apretar los costados inferiores del contrapeso en el chasis para bloquearlo. 15 · Sujetar con dos tornillos. 16 · Introducir las 2 piezas laterales del capó en las ranuras correspondientes del chasis, como muestra la figura. 17 · Instalar el capó introduciendo las lengüetas con bisagra negras inferiores en la ranura del chasis. Girar el capó para cerrarlo y girar el pasador negro con una moneda para bloquearlo. 18 · Introducir a presión las 2 luces iguales centrales, prestando atención a las 3 ranuras de cada una. 19 · Montar las 2 luces laterales restantes. ¡Atención! Las 2 luces no son iguales: controlar el sentido de introducción en las ranuras. 20 · Enganchar a presión las piezas laterales al chasis. 21 · Desenroscar los botones esféricos que hay en el fondo del asiento. 22 · Colocar el asiento de manera que corresponda con los orificios del soporte del asiento. 23 · El asiento se puede regular en 2 posiciones según la altura del niño (véase la figura). 24 · Después de haber colocado el asiento, volver a atornillar los dos botones esféricos de fijación. 25 · Introducir las lengüetas de soporte del asiento verde delantero en el chasis. 26 · Volver a colocar el soporte del asiento en el chasis del tractor y volver a atornillar los 2 tornillos. 27 · Poner los adhesivos en los alojamientos de los faros traseros como indica la figura. 28 · Enganchar los faros desde abajo hacia arriba. 29 · Instalar las cubiertas de plástico derecha e izquierda en las ranuras “C” de cada guardabarros posterior.

30 · Instalar las 2 pilas AA en la radio FM (por la puerta de la parte trasera)
31 · Acoplar la radio al tractor; introducir las 2 lengüetas en la radio en las ranuras situada en el chasis debajo del volante. Sujetar con un tornillo.
32 · Encajar la abrazadera debajo del volante y el tapón.
33 · Empujar desde el fondo del tractor la varilla del volante hasta que salga por el extremo superior del chasis.
34 · Mantener la varilla en esta posición y meter el volante.
35 · Fijar el volante con el tornillo y la tuerca que se entregan, teniendo cuidado en meter el tornillo en el orificio circular y la tuerca en el hexagonal.
36/7 ·Enroscar la chimenea en la abrazadera con el tornillo largo incluido.
38 · Para enganchar el remolque al tractor, seguir los pasos siguientes: meter el gancho del remolque en el orificio que hay en la parte de detrás del tractor y girarlo (véase la fig. 39).
39 · Posición 1: el remolque puede quitarse. Posición 2: el remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El remolque puede contener objetos por un máximo de 10 kg.
40 · Abrir y subir el capó girando el pasador negro 90 grados con una moneda. Girar el capó hacia adelante.
41 · Conectar la clavija de la batería a la de la instalación eléctrica.
42 · Volver a cerrar la cabina colocando el gancho, como anteriormente mostrado. CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
43 · PALANCA DEL CAMBIO. El vehículo tiene 3 velocidades. ATENCIÓN: cuando se saca del embalaje, el vehículo va sólo en la primera marcha y hacia atrás. Para utilizar la segunda velocidad, actuar como indica la figura 44.
44 · Destornillar el tornillo del retén de la segunda velocidad (fig. A). Girar el retén hasta la posición siguiente (fig. B).Volver a atornillar el retén.Ahora van todas las marchas.
45 · PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO.Al levantar el pie del pedal, el freno entra en funcionamiento automáticamente.
46 · RADIO FM. Para encender, apagar y regular el volumen girar la tecla A. Para seleccionar la frecuencia, pulsar las 2 teclas triangulares. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE, DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS. 47 · Abrir el receptáculo de la batería tal y como se
ha mostrado anteriormente. Desconectar las clavijas de alimentación de la batería. 48 · Desatornillar los dos tornillos del pasador de la batería y retirarlo tal y como se muestra en la figura. Extraer la batería. 49 · Si ha comprado o posee una batería Peg Perego de 12V/12Ah, deberá retirar el calzo de plástico (A) sacándolo del pasador de la batería. 50 · Colocar la nueva batería con el pasador, con cuidado al insertarlo lateralmente en los receptáculos de los motores simulados; fijar el pasador de la batería con los dos tornillos correspondientes. 51 · Unir las clavijas de la batería a la del sistema eléctrico. Cerrar el capó volviendo a colocar el gancho, tal y como se ha mostrado anteriormente.
CARGA DE LA BATERÍA ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE. SÓLO PARA EL BRASIL: Tensión del cargador: 127V – 60 Hz. Observación: no utilizar el cargador de la batería con una tensión de 220V. 52 · Insertar la clavija del cargador de batería en una
toma de corriente doméstica siguiendo las instrucciones adjuntas. Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de batería. Cuando finalice la carga, desenchufar el cargador de batería de la toma de corriente y, a continuación, desconectar la clavija C de la clavija B. 53 · Insertar hasta el fondo la clavija B en la clavija A, hasta escuchar un chasquido. Insertar el pasador de la batería. Finalizadas las operaciones, recordar siempre de cerrar y fijar la tapa del compartimento de la batería.

Instrucciones para el uso del cargador de baterías
ATENCIÓN 1 · Cargue exclusivamente baterías con plomo
proporcionadas por PEG PEREGO. 2 · No utilice baterías no recargables. Riesgo de
explosión. 3 · Sólo las personas adultas deben utilizar este
aparato. No es un juguete. Su uso no está destinado a discapacitados salvo que los vigile una persona responsable que asegure un uso correcto. 4 · No lo utilice con revestimientos, cables o conectores defectuosos. 5 · Durante la carga hay que asegurarse de que haya una buena ventilación alrededor de la batería. 6 · No extraer la toma tirando del cable. 7 · No arrastrar el vehículo sobre ruedas tirando del cable del cargador. 8 · No cubrir el cable para no sobrecalentarlo, no apoyarlo sobre superficies calientes. 9 · Prestar atención al enrollar el cable de salida para no dañarlo. 10 · Si el cargador de baterías se hubiera dañado, no se debe utilizar hasta que no haya sido reparado. 11 · El producto contiene algunos elementos considerados dañosos para el medio ambiente; cuando ya no se usa el producto hay que eliminar estos elementos o el producto íntegramente según las disposiciones vigentes en el país en el que se ha utilizado. 12 · Antes de usar el cargador de baterías hay que asegurarse de que lleve la clavija específica del país en el que se va a utilizar. 13 · Asegurarse de que los niños no jueguen con el cargador de baterías. NO ES UN JUGUETE.
INDICADOR LED Batería Peg Perego NO conectada
·LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido en la toma doméstica, listo para la carga Batería Peg Perego conectada ·LUZ FIJA: batería cargada ·LUZ PARPADEANTE: batería en carga
CARGA DE LA BATERÍA ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar el juguete es necesario cargar la batería durante un mínimo de 18 horas A) Conecte el cargador de baterías a una toma
doméstica con características similares a las especificadas en la plaquita del mismo. B) Conecte la clavija del cargador y la clavija de la batería mediante los conectores suministrados para tal fin. C) Su cargador de baterías está provisto de un LED luminoso, su funcionamiento es el siguiente: 1) En el momento de la conexión (punto A) sin ninguna batería conectada, el LED se encenderá evidenciando el correcto funcionamiento del cargador de baterías. 2) Conectar la batería como en el punto B); si todo está correctamente conectado y la batería está descargada, el LED parpadeará para confirmar el inicio de la carga; esperar entonces el tiempo necesario para cargar la batería completamente. 3) Cuando la batería esté cargada, el LED pasará de intermitente a fijo, señalando la carga alcanzada. 4) En caso de batería ya cargada podría ocurrir que el LED estuviera ya fijo. Si, durante el uso sucesivo de la batería, el tiempo de empleo resultara demasiado breve, se aconseja contactar al centro de asistencia al cliente para verificar el funcionamiento de la batería y del cargador de baterías. D) Con la carga completa y el LED encendido, desenchufe primero el cargador de la toma doméstica y luego desconecte la batería; a continuación, conecte la batería a la instalación eléctrica del juguete. Su juguete está listo para ser utilizado. El cargador está provisto de un dispositivo de seguridad que, en caso de una elevada temperatura interna, o si se produjera un cortocircuito en la batería, un dispositivo de protección intervendrá para impedir el suministro de una corriente fuerte, que podría romper el cargador. En este caso es necesario desconectar el cargador de baterías de la toma doméstica, resolver la causa del cortocircuito y volver a conectar el conjunto tal como se ha descrito en los puntos A) – C).

PORTUGUÊS
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste produto. Há mais de 70 anos PEG PEREGO leva crianças a passear. Logo que nascem com seus carrinhos e depois com as cadeirinhas de passeio, e ainda depois com os brinquedos a pedais e bateria. Descubra a linha completa dos produtos, as novidades e outras informações acerca de Peg Perego através de nosso site
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. é uma empresa com sistema de gestão da qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de acordo com a norma ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no modo de trabalhar da empresa.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu filho como dirigir de forma correta, segura e divertida. Conserve então o manual para consultas futuras. Em caso de cessão do produto a terceiros, certificarse de que o manual de instruções seja entregue juntamente com o produto. Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue a bateria por 18 horas. Não observar tal procedimento pode causar danos irreversíveis à bateria.
· Anos 3+ · Peso máximo admitido 40 kg · Veículo para 1 lugar · 1 Bateria recarregável de 12V 8Ah em chumbo
sigilada · 2 rodas motrizes · 2 motores de 165 W · Velocidade em 1ª marcha 3,5 km/h · Velocidade em 2ª marcha 7,3 km/h · Velocidade em marcha à ré de 3,4 km/h Não exceder o peso máximo total admitido de 40+10 kg.Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento, alterações nos modelos e informações contidas nesta publicação, por razões técnicas ou comerciais.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Produto com marcação CE, projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis,
destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas.
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO John Deere GROUND FORCE
CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO IGOR0047
NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000
EN 60825-1 – Safety of laser products Directive on WEEE – RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE – EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária
e portanto não pode circular em vias públicas. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Peg Perego S.p.A. declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios e testes internos e aprovado de acordo com as normas técnicas vigentes junto a
laboratórios externos e independentes. DATA E LOCAL DE EMISSÃO
Itália – 02. 06. 2016 Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 – Arcore (MB) ­ ITALIA
NORMAS DE SEGURANÇA
Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos (requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. São também certificados por organismos notificados para a segurança dos brinquedos, em conformidade com a diretiva 2009/48/CE. Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não podem circular em vias públicas. · ATENÇÃO. Este brinquedo não é adequado para
crianças menores de 3 anos devido à sua velocidade máxima. · ATENÇÃO! Não adequado a crianças com idade inferior a 36 meses. As peças pequenas podem ser ingeridas ou inaladas causando a asfixia. · ATENÇÃO. A utilizar com equipamento de protecção. Não utilizar na via pública. · ATENÇÃO! NUNCA usar o brinquedo em vias públicas. · ATENÇÃO! A utilização do veículo em estradas públicas, perto de cursos de água ou piscinas ou em espaços reduzidos, pode causar perigo de ferimentos aos utilizadores e/ou a terceiros. A vigilância de um adulto é sempre necessária. · As crianças devem estar sempre calçadas durante o uso do veículo. · Quando o veículo estiver em funcionamento, preste atenção para que as crianças não coloquem as mãos, pés ou partes do corpo, roupas ou outros objetos, perto das peças em movimento. · Não molhe jamais os componentes do veículo como motores, instalações, botões, etc. · Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis perto do veículo. · O veículo deve ser usado absolutamente por uma única criança, já que não se enquadra na categoria de veículos com dois lugares. DIRETRIZ RAEE (somente UE) · Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano, mas deve ser sujeito à coleta seletiva;

· Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas;
· A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente, caso tais produtos não forem corretamente eliminados;
· O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva.
DESCARTE DE BATERIAS · Contribua para proteger o meio ambiente. · A bateria usada, não pode ser jogada fora com os
resíduos domésticos. · Podem ser depositadas num centro de coleta de
baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais, informe-se junto ao setor competente.
ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE BATERIAS LR44 – 1,5 V A introdução das pilhas deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crianças brinquem com as baterias. · As pilhas devem ser substituídas por um adulto. · Utilize somente o tipo de pilha especificada pelo
fabricante. · Respeite a polaridade +/-. · Não deixe que os terminais de alimentação sofram
curto-circuito, existe risco de fogo ou explosão. · Retire sempre as pilhas quando o brinquedo não for
usado por muito tempo. · Não jogue as pilhas no fogo. · Não tente jamais recarregar as pilhas se não forem
de tipo recarregável. · Não misture baterias velhas com novas. · Remova as pilhas descarregadas. · Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta
apropriadas para a reciclagem de baterias usadas.
ADVERTÊNCIAS: BATERIA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crianças brinquem com as baterias. CARREGAMENTO DA BATERIA · Carregue a bateria seguindo as instruções anexas ao
carregador e em todo modo não ultrapasse 24 horas de recarga. · Recarregue a bateria assim que o veículo perca velocidade, para evitar danos. · Caso seu veículo fique parado por muito tempo, lembre-se de carregar a bateria e conservá-la desligada da instalação; repita a operação de recarga ao menos a cada três meses. · A bateria não deve ser carregada de cabeça para baixo. · Não esqueça as baterias a carregar! Controle periodicamente. · Use somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO. · A bateria é sigilada e não precisa de manutenção. · Não tirar o carregador de bateria da tomada puxando pelo cabo. · Não movimentar o brinquedo puxando pelo cabo do carregador de bateria. · Não cobrir o cabo do carregador de bateria, para que não se aqueça excessivamente. · Não apoiar o cabo e/ou a bateria em superfícies quentes. · Prestar atenção no local e no modo em que é enrolado o cabo para não estragá-lo ou comprometer o seu funcionamento. ATENÇÃO · AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NÃO ADULTERÁ-LAS. · As baterias contêm eletrólitos de base ácida. · Não provoque contato direto entre os terminais da bateria, evite golpes fortes: risco de explosão e/ou incêndio. · Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a bateria num local bem ventilado, longe de fontes de calor e materiais inflamáveis.

· A bateria gasta deve ser removida do veículo. · É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas,
poderiam danificar-se. · Utilizar unicamente pilhas ou acumuladores do tipo
recomendado. CASO OCORRA VAZAMENTO Proteja seus olhos, evite contato direto com o eletrólito: Proteja suas mãos. Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as instruções sobre eliminação de baterias. CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETRÓLITO Lave a parte afetada abundantemente com água corrente. Consulte um médico imediatamente. CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa. Consulte um médico imediatamente.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O VEÍCULO
· Não desmontar ou procurar consertar o veículo sozinho. Contatar um centro de assistência Peg Perego autorizado.
· Não é aconselhável deixar o brinquedo em ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura superior a zero, é possível haver danos irreversíveis ao motor e à bateria.
· Controle regularmente o estado do veículo, principalmente a instalação elétrica, as ligações das tomadas, as proteções e o carregador de baterias. Em caso de defeitos comprovados, o veiculo elétrico e o carregador de baterias não devem ser usados.
· Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer intervenção no brinquedo, é necessário desconectar o carregador de bateria do produto.
· Em caso de reparos, use somente peças sobressalentes originais PEG PEREGO.
· PEG PEREGO não assume qualquer responsabilidade em caso de adulteração do sistema elétrico.
· Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes de calor como aquecedores, lareiras, etc.
· Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos botões, motores e redutores.
· Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes móveis, como rolamentos,

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals